diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:03:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:11:04 +0200 |
commit | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (patch) | |
tree | ad1219358f0db141ec7b13254a41e0ebf9282858 /source/hi/desktop | |
parent | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e806cc79950a35df80dc1ffeab84cd5f18dc861
Diffstat (limited to 'source/hi/desktop')
-rw-r--r-- | source/hi/desktop/messages.po | 200 |
1 files changed, 103 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/hi/desktop/messages.po b/source/hi/desktop/messages.po index 73d76f36e94..7bb7682efd3 100644 --- a/source/hi/desktop/messages.po +++ b/source/hi/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,146 +124,152 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "विस्तार" +#. o6NBi +#: desktop/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "All supported files" +msgstr "" + #. 5TAZB -#: desktop/inc/strings.hrc:48 +#: desktop/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "UNO गतिशील लाइब्रेरी घटक" #. SK5Ay -#: desktop/inc/strings.hrc:49 +#: desktop/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT" msgid "UNO Java Component" msgstr "UNO Java घटक" #. a7o4C -#: desktop/inc/strings.hrc:50 +#: desktop/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT" msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO पाइथन घटक" #. QyN3F -#: desktop/inc/strings.hrc:51 +#: desktop/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" msgstr "UNO घटक" #. G6LCn -#: desktop/inc/strings.hrc:52 +#: desktop/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "UNO RDB प्रकार लाइब्रेरी" #. KcXfh -#: desktop/inc/strings.hrc:53 +#: desktop/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB" msgid "UNO Java Type Library" msgstr "UNO Java प्रकार लाइब्रेरी" #. wBhDU -#: desktop/inc/strings.hrc:55 +#: desktop/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB" msgid "%MACROLANG Library" msgstr "%MACROLANG लाइब्रेरी" #. k2PBJ -#: desktop/inc/strings.hrc:57 +#: desktop/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "मदद" #. wPwGt -#: desktop/inc/strings.hrc:58 +#: desktop/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "विस्तार को संस्थापित नहीं किया जाएगा क्योंकि:\n" #. PBXkt -#: desktop/inc/strings.hrc:59 +#: desktop/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" msgstr "विस्तार को संस्थापित नहीं किया जाएगा क्योंकि एक त्रुटि मदद फ़ाइलों में आई:\n" #. u3kcb -#: desktop/inc/strings.hrc:61 +#: desktop/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES" msgid "Add Extension(s)" msgstr "विस्तार(रों) को जोड़ें" #. DDxFn -#: desktop/inc/strings.hrc:62 +#: desktop/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE" msgid "~Remove" msgstr "हटाएँ (~R)" #. s6iho -#: desktop/inc/strings.hrc:63 +#: desktop/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE" msgid "~Enable" msgstr "सक्रिय करें (~E)" #. CeKUw -#: desktop/inc/strings.hrc:64 +#: desktop/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE" msgid "~Disable" msgstr "निष्क्रिय करें (~D)" #. Z7G4r -#: desktop/inc/strings.hrc:65 +#: desktop/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE" msgid "~Update..." msgstr "अद्यतन (~U)..." #. iFBQd -#: desktop/inc/strings.hrc:66 +#: desktop/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME संयोजन" #. J5KAU -#: desktop/inc/strings.hrc:67 +#: desktop/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME विस्थापन" #. A6AzC -#: desktop/inc/strings.hrc:68 +#: desktop/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME का सक्रियण" #. Mh7ag -#: desktop/inc/strings.hrc:69 +#: desktop/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME निष्क्रियण" #. GjgyB -#: desktop/inc/strings.hrc:70 +#: desktop/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME के लिए लाइसेंस स्वीकारें" #. buqgv -#: desktop/inc/strings.hrc:71 +#: desktop/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "त्रुटि: यह विस्तार की स्थिति अज्ञात है" #. H6NGb -#: desktop/inc/strings.hrc:72 +#: desktop/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" msgid "Close" msgstr "बन्द करें" #. T9Gqg -#: desktop/inc/strings.hrc:73 +#: desktop/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN" msgid "Quit" msgstr "बाहर" #. AEv5h -#: desktop/inc/strings.hrc:74 +#: desktop/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE" msgid "" "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" @@ -275,25 +281,25 @@ msgstr "" "साझा विस्तार के अद्यतन के लिए प्रशासनिक अधिकार चाहिए. निम्नलिखित साझा विस्तार के लिए अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें:" #. mQAQ9 -#: desktop/inc/strings.hrc:77 +#: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "यह विस्तार को सक्रिय नहीं किया जा सकता है क्योंकि निम्नलिखित तंत्र निर्भरता पूरी नहीं की गई है:" #. X4uSy -#: desktop/inc/strings.hrc:78 +#: desktop/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "यह विस्तार निष्क्रिय किया गया है क्योंकि आपने अबतक लाइसेंस स्वीकार नहीं किया है.\n" #. ky6LA -#: desktop/inc/strings.hrc:79 +#: desktop/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" msgid "Show license" msgstr "लाइसेंस दिखाएं" #. xyCf9 -#: desktop/inc/strings.hrc:80 +#: desktop/inc/strings.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION" msgid "" @@ -306,19 +312,19 @@ msgstr "" "संस्थापन रोकने के लिए 'रद्द करें' को क्लिक करें." #. Y4EHy -#: desktop/inc/strings.hrc:83 +#: desktop/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "" #. JiEFG -#: desktop/inc/strings.hrc:85 +#: desktop/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "" #. LncbY -#: desktop/inc/strings.hrc:87 +#: desktop/inc/strings.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" msgid "" @@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "" "विस्तार को हटाने से रोकने के लिए 'रद्द करें' को क्लिक करें." #. fiYMH -#: desktop/inc/strings.hrc:90 +#: desktop/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" msgid "" @@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "" "विस्तार को हटाने से रोकने के लिए 'रद्द करें' को क्लिक करें." #. bQ675 -#: desktop/inc/strings.hrc:94 +#: desktop/inc/strings.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" @@ -357,7 +363,7 @@ msgstr "" "विस्तार को सक्रिय करना रोकने के लिए 'रद्द करें' को क्लिक करें." #. zEGzE -#: desktop/inc/strings.hrc:98 +#: desktop/inc/strings.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION" msgid "" @@ -370,92 +376,92 @@ msgstr "" "विस्तार को निष्क्रिय करने से रोकने के लिए 'रद्द करें' को क्लिक करें." #. bfdYH -#: desktop/inc/strings.hrc:102 +#: desktop/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "विस्तार '%Name' यह कंप्यूटर के लिए काम नहीं करता है." #. cGEv7 -#: desktop/inc/strings.hrc:104 +#: desktop/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING" msgid "Installing extensions..." msgstr "विस्तार को संस्थापित कर रहा है..." #. TP9Jx -#: desktop/inc/strings.hrc:105 +#: desktop/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED" msgid "Installation finished" msgstr "संस्थापन संपन्न" #. vga5X -#: desktop/inc/strings.hrc:106 +#: desktop/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS" msgid "No errors." msgstr "कोई त्रुटि नहीं." #. GtBF5 -#: desktop/inc/strings.hrc:107 +#: desktop/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "%NAME विस्तार के डाउनलोड के दौरान त्रुटि. " #. 8wV4e -#: desktop/inc/strings.hrc:108 +#: desktop/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED" msgid "The error message is: " msgstr "त्रुटि संदेश है: " #. vAP5D -#: desktop/inc/strings.hrc:109 +#: desktop/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "विस्तार के %NAME को संस्थापन के दौरान त्रुटि. " #. DNwGS -#: desktop/inc/strings.hrc:110 +#: desktop/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "%NAME विस्तार के लिए लाइसेंस मसौदा अस्वीकृत किया गया था. " #. q4fDv -#: desktop/inc/strings.hrc:111 +#: desktop/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL" msgid "The extension will not be installed." msgstr "विस्तार को संस्थापित नहीं किया जाएगा." #. 2yEGV -#: desktop/inc/strings.hrc:113 +#: desktop/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. kGwZa -#: desktop/inc/strings.hrc:114 +#: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "कम से कम OpenOffice.org संदर्भ संस्करण %VERSION पर विस्तार जरूरी है" #. rcfFe -#: desktop/inc/strings.hrc:115 +#: desktop/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" msgstr "विस्तार OpenOffice.org संदर्भ का समर्थन नहीं करता है जो %VERSION से अधिक हो" #. 776kM -#: desktop/inc/strings.hrc:116 +#: desktop/inc/strings.hrc:117 #, fuzzy msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "कम से कम लिब्रेऑफिस संस्करण %VERSION पर विस्तार जरूरी है" #. P4pgb -#: desktop/inc/strings.hrc:117 +#: desktop/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" msgstr "" #. dNBtG -#: desktop/inc/strings.hrc:119 +#: desktop/inc/strings.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" msgid "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" "'रद्द करें' को संस्थापन को रोकने के लिए क्लिक करें." #. TmQCx -#: desktop/inc/strings.hrc:123 +#: desktop/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "" "'रद्द करें' को संस्थापन को रोकने के लिए क्लिक करें." #. AMTBi -#: desktop/inc/strings.hrc:127 +#: desktop/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" @@ -499,7 +505,7 @@ msgstr "" "'रद्द करें' को संस्थापन को रोकने के लिए क्लिक करें." #. 5TDnT -#: desktop/inc/strings.hrc:131 +#: desktop/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -513,7 +519,7 @@ msgstr "" "'रद्द करें' को संस्थापन को रोकने के लिए क्लिक करें." #. 9wcAB -#: desktop/inc/strings.hrc:135 +#: desktop/inc/strings.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "" "'रद्द करें' को संस्थापन को रोकने के लिए क्लिक करें." #. 2WQJk -#: desktop/inc/strings.hrc:139 +#: desktop/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -542,145 +548,145 @@ msgstr "" "'रद्द करें' को संस्थापन को रोकने के लिए क्लिक करें." #. J2X2b -#: desktop/inc/strings.hrc:144 +#: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." msgstr "कोई नया अद्यतन मौजूद नहीं है." #. y7gVg -#: desktop/inc/strings.hrc:145 +#: desktop/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "कोई संस्थापन अद्यतन मौजूद नहीं है. अनदेखे या निष्क्रिय अद्यतन को देखने के लिए, जाँच पेटी को 'सभी अद्यतन दिखाएँ' पर चिह्नित करें." #. rq2Co -#: desktop/inc/strings.hrc:146 +#: desktop/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" msgid "An error occurred:" msgstr "एक त्रुटि आई:" #. 77Hco -#: desktop/inc/strings.hrc:147 +#: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" msgid "Unknown error." msgstr "अनजान त्रुटि." #. 7xdom -#: desktop/inc/strings.hrc:148 +#: desktop/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." msgstr "इस अद्यतन के लिए कोई और विवरण मौजूद नहीं है." #. NECjC -#: desktop/inc/strings.hrc:149 +#: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "विस्तार को अद्यतन नहीं किया जा सकता है क्योंकि:" #. BstEF -#: desktop/inc/strings.hrc:150 +#: desktop/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "जरूरी %PRODUCTNAME संस्करण मेल नहीं खाता है:" #. fz5C3 -#: desktop/inc/strings.hrc:151 +#: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "आपके पास %PRODUCTNAME %VERSION है" #. ofeoD -#: desktop/inc/strings.hrc:152 +#: desktop/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" msgstr "ब्राउज़र आधारित अद्यतन" #. 4NJkE -#: desktop/inc/strings.hrc:153 +#: desktop/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" msgid "Version" msgstr "संस्करण" #. JRSnS -#: desktop/inc/strings.hrc:154 +#: desktop/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "यह अद्यतन अनदेखा किया जाएगा.\n" #. Ea8Mi -#: desktop/inc/strings.hrc:156 +#: desktop/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" msgid "The application cannot be started. " msgstr "अनुप्रयोग को प्रारंभ नहीं कर सकते हैं. " #. STFHr -#: desktop/inc/strings.hrc:157 +#: desktop/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "विन्यास निर्देशिका \"$1\" नहीं पाया जा सकी." #. bGWux -#: desktop/inc/strings.hrc:158 +#: desktop/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" msgid "The installation path is invalid." msgstr "संस्थापन पथ अवैध है." #. kdZLA -#: desktop/inc/strings.hrc:159 +#: desktop/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" msgid "An internal error occurred." msgstr "आंतरिक त्रुटि आयी." #. yGBza -#: desktop/inc/strings.hrc:160 +#: desktop/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "विन्यास फ़ाइल \"$1\" दूषित है." #. CP9Qk -#: desktop/inc/strings.hrc:161 +#: desktop/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "विन्यास फ़ाइल \"$1\" नहीं मिली थी." #. maapb -#: desktop/inc/strings.hrc:162 +#: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "विन्यास फ़ाइल \"$1\" वर्तमान संस्करण को समर्थित नहीं करता है." #. q2F59 -#: desktop/inc/strings.hrc:163 +#: desktop/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "उपयोक्ता अंतरफलक भाषा निर्धारित नहीं किया जा सकता है." #. UTKHa -#: desktop/inc/strings.hrc:164 +#: desktop/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "" #. dgxZP -#: desktop/inc/strings.hrc:165 +#: desktop/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "विन्यास सेवा उपलब्ध नहीं है." #. wbj4W -#: desktop/inc/strings.hrc:166 +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "संस्थापन संकुल रखने वाली CD या फ़ोल्डर से संस्थापन की मरम्मत के लिए सेटअप अनुप्रयोग आरंभ करें." #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "आपके केंद्रीय विन्यास के पहुंच के दौरान एक सामान्य त्रुटि पैदा हुई. " #. TXCKM -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" msgid "" "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" @@ -692,19 +698,19 @@ msgstr "" "कृपया अपने तंत्र प्रशासक को संपर्क करें." #. bouaV -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "निम्नलिखित आंतरिक त्रुटि उत्पन्न हुई: " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" @@ -719,25 +725,25 @@ msgstr "" "क्या आप सही में जारी रखना चाहते हैं?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "छपाई निष्क्रिय है. कोई दस्तावेज़ छापा नहीं जा सकता है." #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "पथ प्रबंधक उपलब्ध नहीं है.\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:175 +#: desktop/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -745,7 +751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:176 +#: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -753,62 +759,62 @@ msgid "" msgstr "" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:178 +#: desktop/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "$NAME का विस्तार सॉफ्टवेयर लाइसेंस अनुबंध:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:179 +#: desktop/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "ऊपर दिखाए गए पूरे लाइसेंस अनुबंध को पढ़ें. कंसोल पर \"yes\" टाइप करके लाइसेंस अनुबंध स्वीकार करें और फिर Return कुंजी दबाएँ. \"no\" मना करने के लिये टाइप करें और विस्तार सेटअप को छोड़ने के लिए." #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[\"हां\" या \"नहीं\" दाखिल करें]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "आपका इनपुट सही नहीं था. कृपया \"हां\" या \"नहीं\" दाखिल करें:" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "हाँ" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "नहीं" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:188 +#: desktop/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:189 +#: desktop/inc/strings.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg को आरंभ नहीं किया जा सकता है. लॉक फाइल बताता है कि यह पहले से चल रहा है. यदि यह लागू नहीं होता है, तो लॉक फ़ाइल यहाँ मिटाएँ:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:191 +#: desktop/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "त्रुटि: " |