diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:26:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-03 15:37:48 +0200 |
commit | 1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch) | |
tree | de364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/hi/sc | |
parent | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/hi/sc')
-rw-r--r-- | source/hi/sc/messages.po | 623 |
1 files changed, 449 insertions, 174 deletions
diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index f9e09d04162..d9df0b6155e 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -642,14 +642,14 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "वर्तनी जाँच" #: sc/inc/globstr.hrc:144 -msgctxt "STR_TABLE_UND" +msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "और" +msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:145 -msgctxt "STR_TABLE_ODER" +msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "या" +msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_DEF" @@ -15528,22 +15528,22 @@ msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "शीर्षिका/पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:108 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "शीर्षिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:130 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "शीर्षिका (बायाँ)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:153 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "पादिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:176 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "पादिका (बायां)" @@ -15686,17 +15686,17 @@ msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" msgid "_Protected" msgstr "सुरक्षित (_P)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" msgid "Hide _formula" msgstr "सूत्र छिपाएँ (_f)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" msgid "Hide _all" msgstr "सभी छिपाएँ (_a)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92 msgctxt "cellprotectionpage|label1" msgid "" "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" @@ -15704,22 +15704,22 @@ msgid "" "Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" msgstr "सुरक्षा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146 msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" msgid "Hide _when printing" msgstr "छपाई करते समय छिपाएँ (_w)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166 msgctxt "cellprotectionpage|label4" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "चुने हुए कोष्ठ की छपाई के समय मिटाया जाएगा." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184 msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -15749,17 +15749,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "वर्ण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति" @@ -16624,39 +16624,39 @@ msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "इसके द्वारा समूहीकृत: " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:41 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:79 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:120 #, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "दिनांक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:214 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "पंक्ति" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:252 #, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" @@ -16850,74 +16850,74 @@ msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" msgstr "भरें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "रंग" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283 #, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "प्रवणता" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:299 msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "मध्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:368 #, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "नोट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "अक्ष" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:433 msgctxt "databaroptions|label12" msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:447 msgctxt "databaroptions|label13" msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:482 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:484 msgctxt "databaroptions|label11" msgid "Bar Lengths" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:499 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:516 msgctxt "databaroptions|str_same_value" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" @@ -17180,33 +17180,33 @@ msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" msgstr "URL" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140 msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ब्राउज़ (_B)..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167 #, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" msgstr "डेटाबेस दायरा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203 msgctxt "dataprovider|label_provider" msgid "Data Provider:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240 msgctxt "dataprovider|label_search" msgid "Search String:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276 msgctxt "dataprovider|label" msgid "Source Stream" msgstr "" @@ -17314,6 +17314,116 @@ msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 +msgctxt "datetimetransformationentry|name" +msgid "Date Time Transformations" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 +msgctxt "datetimetransformationentry|type" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51 +msgctxt "datetimetransformationentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68 +msgctxt "datetimetransformationentry|datestring" +msgid "Date String" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69 +msgctxt "datetimetransformationentry|year" +msgid "Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70 +msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear" +msgid "Start of Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71 +msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear" +msgid "End of Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72 +msgctxt "datetimetransformationentry|month" +msgid "Month" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73 +msgctxt "datetimetransformationentry|monthname" +msgid "Month Name" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74 +msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth" +msgid "Start of Month" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75 +msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth" +msgid "End of Month" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76 +msgctxt "datetimetransformationentry|day" +msgid "Day" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77 +msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek" +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 +msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" +msgid "Day of Year" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 +msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" +msgid "Quarter" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 +msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" +msgid "Start of Quarter" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 +msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" +msgid "End of Quarter" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 +msgctxt "datetimetransformationentry|hour" +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 +msgctxt "datetimetransformationentry|minute" +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84 +msgctxt "datetimetransformationentry|second" +msgid "Second" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85 +msgctxt "datetimetransformationentry|time" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120 +msgctxt "datetimetransformationentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9 #, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" @@ -17927,12 +18037,12 @@ msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" msgstr "पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:108 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "पादिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:130 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "पादिका (बायां)" @@ -17942,42 +18052,42 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" msgstr "कोष्ठ संरूपित करें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "संख्या" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:184 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:278 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:325 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:372 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनारा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:419 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:466 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "कोष्ठ सुरक्षा" @@ -17992,47 +18102,47 @@ msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:111 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" msgid "Treat _empty string as zero" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:129 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:143 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:163 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:173 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:195 msgctxt "formulacalculationoptions|label3" msgid "Contents to Numbers" msgstr "" @@ -18272,12 +18382,12 @@ msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" msgstr "शीर्षिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:108 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "शीर्षिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:130 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "शीर्षिका (बायाँ)" @@ -18287,128 +18397,128 @@ msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" msgstr "बायां क्षेत्र (_L)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:38 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" msgstr "मध्य क्षेत्र (_C)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:54 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" msgstr "दाहिना क्षेत्र (_i)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:126 #, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" msgstr "शीर्षिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:141 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" msgstr "पादिका (_F)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:169 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" msgid "Custom header" msgstr "मनपसंद शीर्षिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:182 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" msgid "Custom footer" msgstr "पसंदीदा पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:209 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "पाठ गुण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:223 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:238 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "शीट नाम" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:254 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:264 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:269 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:285 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "समय" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:354 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "फ़ॉन्ट को बदलने के लिए अथवा क्षेत्र की आज्ञा जैसे दिनांक, समय, इत्यादि. जोड़ने के लिए बटनों का उपयोग कीजिए." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:363 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "नोट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:384 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(कोई नहीं)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:408 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "का ?" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:420 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "गोपनीय" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:432 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "इसके द्वारा निर्मित" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "पंसदीदा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:456 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "का" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:514 msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:522 msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" msgstr "फ़ाइल नाम" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:530 msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" msgstr "मार्ग/फ़ाइल का नाम" @@ -18418,12 +18528,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "शीर्षिका/पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:108 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:130 msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "पादिका" @@ -18595,7 +18705,7 @@ msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" msgstr "पादिका (बायां)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:108 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "पादिका (बायां)" @@ -18605,7 +18715,7 @@ msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" msgstr "शीर्षिका (बायाँ)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:108 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "शीर्षिका (बायाँ)" @@ -19118,6 +19228,152 @@ msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 +msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570 +msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619 +msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791 +msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806 +msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123 +msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943 +msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" +msgid "Pag_e" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995 +msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041 +msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627 +msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" +msgid "_Statistics" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683 +msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7287 +msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" +msgid "_Graphic" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7320 +msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7724 +msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7838 +msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" +msgid "A_lign" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8066 +msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8121 +msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" +msgid "Draw" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8395 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8509 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton" +msgid "A_lign" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8647 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8703 +msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8753 +msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9607 +msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +msgid "Tools" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." @@ -20050,7 +20306,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72 msgctxt "numbertransformationentry|absolute" -msgid "absolute Value" +msgid "Absolute Value" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73 @@ -20528,37 +20784,37 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "व्यवस्थापक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनारा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:292 msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:339 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:386 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "शीट" @@ -20568,22 +20824,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया व अंतरण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276 #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" @@ -20595,53 +20851,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "कोष्ठ शैली" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:81 -#, fuzzy -msgctxt "paratemplatedialog|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "मानक" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "व्यवस्थापक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "संख्या" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "किनारा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "कोष्ठ सुरक्षा" @@ -21235,7 +21485,7 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:179 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" msgstr "" @@ -21246,51 +21496,51 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "दिनांक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" msgstr "वितरण..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:288 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "_..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:302 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:303 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "_..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:350 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:385 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:404 msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" msgid "Seed:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:427 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:447 #, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" msgstr "दशमिक स्थान (_D)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:479 msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -21378,11 +21628,36 @@ msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488 +msgctxt "regressiondialog|nointercept-check" +msgid "Force intercept to be zero" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" msgstr "" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 +msgctxt "replacenulltransformationentry|name" +msgid "Replace Null Transformation" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 +msgctxt "replacenulltransformationentry|type" +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51 +msgctxt "replacenulltransformationentry|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98 +msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" @@ -21458,7 +21733,7 @@ msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" msgstr "पादिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:108 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "पादिका (दाहिना)" @@ -21468,7 +21743,7 @@ msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" msgstr "शीर्षिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:108 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "शीर्षिका (दाहिना)" @@ -21698,7 +21973,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" -msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" +msgid "Position cell reference with selection" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 @@ -21828,17 +22103,17 @@ msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "शीर्षिका/पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:108 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "शीर्षिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:130 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "शीर्षिका (बायाँ)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:153 msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "पादिका" @@ -21848,17 +22123,17 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "शीर्षिका/पादिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:108 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:130 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "पादिका (दाहिना)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:153 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "पादिका (बायां)" @@ -21924,117 +22199,117 @@ msgctxt "sharedwarningdialog|ask" msgid "Do not show warning again." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" msgid "_Top to bottom, then right" msgstr "ऊपर से नीचे, फिर दाहिनी ओर (_T)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" msgid "_Left to right, then down" msgstr "बांये से दांये, तब नीचे (_L)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" msgstr "पहली पृष्ठ संख्या" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" msgid "Page Order" msgstr "पृष्ठ क्रम" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" msgid "_Column and row headers" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" msgstr "जाली (_G)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" msgstr "टिप्पणी (_C)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "चार्ट्स" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" msgstr "वस्तु का रेखाचित्र बना रहा है (_D)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" msgstr "सूत्र (_F)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" msgstr "शून्य मान" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" msgstr "छापें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" msgid "Scaling _mode:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411 #, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" msgstr "मापन कारक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" msgid "_Width in pages:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:457 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469 msgctxt "sheetprintpage|labelHP" msgid "_Height in pages:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533 #, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" msgstr "पृष्ठों की संख्या" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई किए हुए शीट को घटायें/बढ़ायें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "चौड़ाई/ऊंचाई में छपाई दायरा फिट करें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:561 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "कई पृष्ठों में छपाई दायरा फिट करें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "नापना" @@ -22697,13 +22972,13 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "छाँटे" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "छांटन मापदंड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -23345,24 +23620,24 @@ msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" msgstr "कुलयोग" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:123 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" msgstr "समूह जोड़ें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:168 #, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" msgstr "समूह जोड़ें" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:191 msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -24079,18 +24354,18 @@ msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" msgstr "यहाँ तक वैध" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" msgstr "मापदंड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:135 msgctxt "validationdialog|inputhelp" msgid "Input Help" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:158 msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "" |