diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/hi/sw | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/hi/sw')
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/core/undo.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/ui/app.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/ui/config.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/ui/index.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/ui/table.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/source/ui/utlui.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 353 |
8 files changed, 212 insertions, 323 deletions
diff --git a/source/hi/sw/source/core/undo.po b/source/hi/sw/source/core/undo.po index 49c59dcfa88..052c09580a4 100644 --- a/source/hi/sw/source/core/undo.po +++ b/source/hi/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n" "Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358940372.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break" msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "पाठ दिशा" +msgstr "पाठ सही" #: undo.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "स्थिति बदलें" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/app.po b/source/hi/sw/source/ui/app.po index f12f76868dc..2e5754834e6 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:19+0000\n" "Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358939970.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "अगला परिवर्तन" #: mn.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "पिछला परिवर्तन" #: mn.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छिपी शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "लागू शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "मनपसंद शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित" #: app.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "पाठ शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "अध्याय शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "8\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "सूची शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "9\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "10\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "विशेष शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "11\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "एचटीएमएल शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "सशर्त शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छिपी शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "लागू शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "मनपसंद शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छिपी शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "लागू शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "मनपसंद शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छिपी शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "लागू शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "मनपसंद शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "छिपी शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "लागू शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "मनपसंद शैली" #: app.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें" #: app.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण" #: app.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: " #: app.src msgctxt "" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLL\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(कोई नहीं)" #: app.src msgctxt "" @@ -2338,7 +2339,6 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "निम्नलिखित स्वतः प्रारूप प्रविष्टि को मिटाया जायेगा:" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "उत्तर" #: app.src msgctxt "" @@ -2433,22 +2433,20 @@ msgid "Numeric" msgstr "संख्या" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "पंक्ति (~o)" +msgstr "पंक्तियाँ" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "स्तंभ (~m)" +msgstr "स्तंभ" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po index aa29103dc24..cbf72630231 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:24+0000\n" "Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358940284.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "एशियाई ख़ाका" #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: " msgstr "(पृष्ठ शैली: " #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/config.po b/source/hi/sw/source/ui/config.po index a861476ab18..ff0e856fa9b 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/config.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n" "Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358940306.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "अतिरिक्त पृथक्कारक" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/index.po b/source/hi/sw/source/ui/index.po index 4907981c0bc..bd807084e0c 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/index.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n" "Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358940324.0\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type" msgstr "कुंजी प्रकार" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "लेबल (~L)" +msgstr "स्तर (~L)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "दस्तावेज़ में पहले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग आँकड़ा है . आप मौजूदा प्रविष्टियों को व्यवस्थित करना चाहते हैं?" #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/table.po b/source/hi/sw/source/ui/table.po index 36864a8c7ac..1354c0ccae0 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/table.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/table.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:02+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358940230.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "स्वतः प्रारूप चार्ट (1-4)" #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" "FL_MERGE\n" "fixedline.text" msgid "Mode" -msgstr "प्रकार" +msgstr "मोड" #: mergetbl.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,6 @@ msgid "R~epeat heading" msgstr "शीर्षक दुहराएँ (~e)" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" diff --git a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po index f119017c967..83cbaa10dd6 100644 --- a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 12:58+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358940179.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "रेखा क्रमांकन" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "" +msgstr "मुख्य सूची प्रविष्टि" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "पाद टीका लंगर" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "अंत टीका लंगर" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "तयशुदा शैली" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "पाठ शरीर" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "पहली रेखा हाशिया" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "लटकता हाशिया" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "" +msgstr "पाठ शरीर हाशिया" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "पूरक बंद" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "शीर्षिका बायाँ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "शीर्षिका दाहिना" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "" +msgstr "पादिका बायाँ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "" +msgstr "पादिका दाहिना" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "ढाँचा विषय" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "वस्तु सूची शीर्षक" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "वस्तु सूची 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "सारणी सूची शीर्षक" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "" +msgstr "सारणी सूची 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "तयशुदा शैली" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी " #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "यह पहले अध्याय की सामग्री है. यह उपयोक्ता निर्देशिका प्रविष्टि है." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "शीर्षक 1" +msgstr "शीर्षक 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "यह 1.1 अध्याय की सामग्री है. यह विषय सूची के लिए प्रविष्टि है." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "शीर्षक 1" +msgstr "शीर्षक 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "यह 1.2 अध्याय की सामग्री है. यह कीवर्ड मुख्य प्रविष्टि है." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "सारणी 1: .ह सारणी 1 है" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "छवि 1: यह छवि 1 है" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 260e4c365f3..6f3f4c25360 100644 --- a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,65 +4,62 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358937754.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)" +msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "तस्वीर और अन्य चित्रादि वस्तुएँ (~i)" +msgstr "तस्वीर और अन्य चित्रादि वस्तुएँ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "छिपा पाठ (~x)" +msgstr "छिपा हुआ पाठ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)" +msgstr "पाठ स्थानधारक" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)" +msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -74,14 +71,13 @@ msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "काला में पाठ छापें (~k)" +msgstr "काला में पाठ छापें" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -93,14 +89,13 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)" +msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -139,7 +134,6 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -176,47 +170,42 @@ msgid "Level" msgstr "स्तर" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "प्रधान प्रविष्टि (~M)" +msgstr "प्रधान प्रविष्टि" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "सभी समान पाठ में लागू करें (~A)" +msgstr "सभी समान पाठ में लागू करें" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "मेल केस (~M)" +msgstr "मिलान स्थिति" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "केवल पूर्ण शब्द (~W)" +msgstr "सिर्फ पूर्ण शब्द" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -226,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -236,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -246,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -262,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -271,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -280,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -289,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "चुनें..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -298,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकन" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -307,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "पाद टीका" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -316,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "अंत टीका" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -325,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -337,7 +323,6 @@ msgid "Sort" msgstr "छाँटे" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -365,7 +350,6 @@ msgid "Order" msgstr "क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -375,7 +359,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "आरोही क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -385,7 +368,6 @@ msgid "Descending" msgstr "अवरोही क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -395,7 +377,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "आरोही क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -405,7 +386,6 @@ msgid "Descending" msgstr "अवरोही क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -415,7 +395,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "आरोही क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -425,34 +404,31 @@ msgid "Descending" msgstr "अवरोही क्रम" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "कुंजी ~1" +msgstr "कुंजी 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "कुंजी ~2" +msgstr "कुंजी 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "कुंजी ~3" +msgstr "कुंजी 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -473,14 +449,13 @@ msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "पंक्ति (~o)" +msgstr "पंक्तियाँ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +467,6 @@ msgid "Direction" msgstr "दिशा" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -502,7 +476,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -521,7 +494,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -540,14 +512,13 @@ msgid "Language" msgstr "भाषा" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "मेल केस (~M)" +msgstr "मिलान स्थिति" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -565,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुण" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -574,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -583,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थिति" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -592,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -601,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "स्थान" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -610,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -619,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "मुद्रक" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -628,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -649,7 +620,6 @@ msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -659,14 +629,13 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "संख्या प्रारूप (~N)" +msgstr "संख्या प्रारूप" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -714,7 +683,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "प्रारूपण" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -724,7 +692,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -734,7 +701,6 @@ msgid "Before" msgstr "पहले" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -744,7 +710,6 @@ msgid "Start at" msgstr "पर प्रारंभ करें" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -754,7 +719,6 @@ msgid "After" msgstr "बाद" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -764,7 +728,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "स्वतः क्रमांकन" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -774,7 +737,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -784,7 +746,6 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -794,27 +755,24 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "पाठ क्षेत्र (~x)" +msgstr "पाठ क्षेत्र" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "अंत टीका क्षेत्र (~E)" +msgstr "अंतटीका क्षेत्र" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -833,34 +791,31 @@ msgid "Insert Break" msgstr "अंतराल घुसाएँ" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "रेखा अंतराल (~L)" +msgstr "पंक्ति अंतराल" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "स्तंभ अंतराल (~C)" +msgstr "स्तंभ अंतराल" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "पृष्ठ अंतराल (~P)" +msgstr "पृष्ठ अंतराल" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -872,14 +827,13 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें (~n)" +msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -906,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तर" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -915,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "इसके बाद क्रमांकण" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -924,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -933,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "यहाँ संरेखित" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -942,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "यहाँ हाशिया" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -951,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "पर" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -960,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "तयशुदा" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -969,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "हाशिया" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -978,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "सापेक्ष" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -987,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकण की चौड़ाई" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -996,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम स्पेस क्रमांकण <-> textlabel" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "स्थिति और अंतरण" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "बायाँ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "केन्द्रित" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दाहिना" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब रुकावट" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1059,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "स्थान" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1068,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "कुछ नहीं" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1080,7 +1034,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ चौड़ाई" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1090,7 +1043,6 @@ msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1100,7 +1052,6 @@ msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1110,14 +1061,13 @@ msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "लेबल घुसाएँ" +msgstr "सारणी जोड़ें" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1126,10 +1076,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "लेबल" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" @@ -1145,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति (_R):" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्य" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "शीर्षिका (_d)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "नए पृष्ठ पर शीर्षिका पंक्ति दुहराएँ (_p)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "किनारा (_B)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पर सारणी मत बाँटें (_s)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "शीर्षिका पंक्ति (_w)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "स्व प्रारूप (_F)" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1229,44 +1178,40 @@ msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाएँ" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "शीर्षक नक़ल करें (~C)" +msgstr "शीर्षक कॉपी करें" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "शीर्षक मनपसंद बनाएँ (शैली लागू करें) (~u)" +msgstr "पसंदीदा शीर्षक (शैली लागू करें)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "शीर्षक मनपसंद बनाएँ (~s)" +msgstr "पसंदीदा शीर्षक" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "कोई शीर्षक नहीं (~N)" +msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1287,14 +1232,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "क्रमांकन दिखाएँ (~S)" +msgstr "क्रमांकन दिखायें" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1306,7 +1250,6 @@ msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1316,7 +1259,6 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1362,7 +1304,6 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1390,7 +1331,6 @@ msgid "Lines" msgstr "रेखा" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1418,14 +1358,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "पाठ फ्रेम में रेखा" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "प्रत्येक नया पृष्ठ पुनः प्रारंभ करें (~R)" +msgstr "प्रत्येक नए पृष्ठ से पुनः प्रारंभ करें" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1421,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1492,7 +1430,6 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1502,14 +1439,13 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "लक्ष्य ढाँचा (~T)" +msgstr "लक्ष्य फ्रेम" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "" +msgstr "घटना..." #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1502,6 @@ msgid "Character styles" msgstr "वर्ण शैली" #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1576,7 +1511,6 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1613,7 +1547,6 @@ msgid "pages" msgstr "पृष्ठ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1641,7 +1574,6 @@ msgid "Document Start" msgstr "दस्तावेज प्रारंभ" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1669,7 +1601,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "शीर्षक पृष्ठ के बाद पृष्ठ क्रमांकन फिर सेट करें" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1688,14 +1619,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "पहले शीर्षक पृष्ठ के लिए पृष्ठ संख्या सेट करें" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "पृष्ठ संख्या" +msgstr "पृष्ठ संख्या " #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1655,6 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "पृष्ठ विशेषता संपादित करें" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1735,17 +1664,15 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "गणना (~C)" +msgstr "गिना जा रहा है" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1755,7 +1682,6 @@ msgid "Before" msgstr "पहले" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1765,7 +1691,6 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1775,7 +1700,6 @@ msgid "Start at" msgstr "पर प्रारंभ करें" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1785,27 +1709,24 @@ msgid "After" msgstr "बाद" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "पृष्ठ का अंत (~E)" +msgstr "पृष्ठ का अंत" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "दस्तावेज़ का अंत (~m)" +msgstr "दस्तावेज़ का अंत" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1815,7 +1736,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "स्वतः क्रमांकन" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1825,7 +1745,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1835,7 +1754,6 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1845,14 +1763,13 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "पाठ क्षेत्र (~x)" +msgstr "पाठ क्षेत्र" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1864,7 +1781,6 @@ msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीका का क्षेत्र" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1874,24 +1790,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "वर्ण शैली" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "पाद टीका का अंत (~o)" +msgstr "पाद टीका का अंत" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "अगले पृष्ठ के प्रारंभ में (~t)" +msgstr "अगले पृष्ठ के प्रारंभ में" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तर" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेद शैली" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "वर्ण शैली" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "उपस्तर दिखाएँ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "पृथक्कारक" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "पहले" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "बाद" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2008,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "पर प्रारंभ करें" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2017,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकन" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2026,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "फ़ॉर्मेट कोड" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "दशमलव स्थान" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2044,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "अग्रणी शून्य" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2053,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "ऋणात्मक संख्या लाल" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2062,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "हजार पृथक्कारक" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2071,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2080,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "श्रेणी" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2098,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2119,17 +2033,15 @@ msgid "Words" msgstr "शब्द" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:" +msgstr "रिक्त जगह सहित अक्षर:" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" @@ -2139,7 +2051,6 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -2164,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "एशियाई वर्ण और कोरियाई सेलेबल" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2173,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "पुस्तचिह्न जोड़ें" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2182,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मिटाएँ" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2200,10 +2111,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -2213,17 +2123,15 @@ msgid "Other:" msgstr "अन्य" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "अर्ध विराम (~S)" +msgstr "अर्ध विराम" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2233,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -2261,7 +2168,6 @@ msgid "Separate text at" msgstr "इस पर अलग पाठ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -2271,7 +2177,6 @@ msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -2281,17 +2186,15 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "शीर्षक दुहराएँ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Don't split table" -msgstr "सारणी मत अलगाएँ" +msgstr "सारणी को मत अलगाएँ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2307,10 +2210,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "पहला" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2320,17 +2222,15 @@ msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "स्वतः प्रारूप (~F)..." +msgstr "स्वतः प्रारूप" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2346,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ें" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "जावा स्क्रिप्ट" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "ब्राउज करें ..." #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2439,27 +2339,24 @@ msgid "Short name" msgstr "छोटा नाम" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "ग्रन्थ-सूची डेटाबेस से (~d)" +msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेस से" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "दस्तावेज़ सामग्री से (~F)" +msgstr "दस्तावेज सामग्री से" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" |