aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/hi
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/hi')
-rw-r--r--source/hi/avmedia/source/viewer.po11
-rw-r--r--source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po20
-rw-r--r--source/hi/connectivity/source/resource.po29
-rw-r--r--source/hi/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/hi/cui/source/dialogs.po56
-rw-r--r--source/hi/cui/source/options.po35
-rw-r--r--source/hi/cui/source/tabpages.po18
-rw-r--r--source/hi/cui/uiconfig/ui.po1355
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po19
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po12
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po17
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po16
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/hi/desktop/source/app.po11
-rw-r--r--source/hi/desktop/source/deployment/gui.po26
-rw-r--r--source/hi/desktop/source/deployment/misc.po12
-rw-r--r--source/hi/desktop/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/hi/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/hi/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/scanner.po53
-rw-r--r--source/hi/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po21
-rw-r--r--source/hi/extras/source/autocorr/emoji.po10503
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po96
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/types.po16
-rw-r--r--source/hi/filter/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/hi/formula/source/core/resource.po138
-rw-r--r--source/hi/formula/source/ui/dlg.po23
-rw-r--r--source/hi/fpicker/source/office.po30
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po617
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po392
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po13
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po18
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po94
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po26
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po16
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po16
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po22
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po13
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po64
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po341
-rw-r--r--source/hi/readlicense_oo/docs.po13
-rw-r--r--source/hi/reportdesign/source/ui/report.po10
-rw-r--r--source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po29
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/sidebar.po11
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/src.po1060
-rw-r--r--source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po597
-rw-r--r--source/hi/sccomp/source/solver.po12
-rw-r--r--source/hi/scp2/source/accessories.po37
-rw-r--r--source/hi/scp2/source/ooo.po63
-rw-r--r--source/hi/sd/source/ui/app.po151
-rw-r--r--source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po38
-rw-r--r--source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po290
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/doc.po11
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po85
-rw-r--r--source/hi/starmath/source.po763
-rw-r--r--source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po130
-rw-r--r--source/hi/svtools/source/control.po17
-rw-r--r--source/hi/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/hi/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/hi/svtools/uiconfig/ui.po140
-rw-r--r--source/hi/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/hi/svx/source/dialog.po79
-rw-r--r--source/hi/svx/source/form.po23
-rw-r--r--source/hi/svx/source/gallery2.po16
-rw-r--r--source/hi/svx/source/items.po63
-rw-r--r--source/hi/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/hi/svx/source/svdraw.po16
-rw-r--r--source/hi/svx/source/tbxctrls.po17
-rw-r--r--source/hi/svx/uiconfig/ui.po484
-rw-r--r--source/hi/sw/source/core/undo.po13
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/app.po96
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/dbui.po62
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/dialog.po11
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/dochdl.po16
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/docvw.po11
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/misc.po14
-rw-r--r--source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po831
-rw-r--r--source/hi/sysui/desktop/share.po12
-rw-r--r--source/hi/uui/source.po62
-rw-r--r--source/hi/uui/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/hi/vcl/source/src.po18
-rw-r--r--source/hi/vcl/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/hi/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/hi/wizards/source/formwizard.po15
-rw-r--r--source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po31
100 files changed, 16275 insertions, 3815 deletions
diff --git a/source/hi/avmedia/source/viewer.po b/source/hi/avmedia/source/viewer.po
index b4669ac0f74..c87724314d0 100644
--- a/source/hi/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/hi/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 09:28+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444326.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "चुने फ़ाइल का प्रारूप समर्थित नहीं है."
diff --git a/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 7754eb6c384..90e8360fd30 100644
--- a/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/hi/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:58+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359100698.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444331.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,40 +80,44 @@ msgid "New Module"
msgstr "नया मॉड्यूल"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "इसके अंदर मौजूदा मॉक्रो:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "इससे मॉक्रो"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "इसमें मॉक्रो सहेजें"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो नाम"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/connectivity/source/resource.po b/source/hi/connectivity/source/resource.po
index 56c58666675..b4c286eecc1 100644
--- a/source/hi/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/hi/connectivity/source/resource.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444335.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -89,37 +90,41 @@ msgstr "पूरे सारणी अंतर्वस्तु दिखा
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िला/सीमंकी पतापुस्तिका निर्देशिका"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "थंडरबर्ड पतापुस्तिका निर्देशिका"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस पतापुस्तिका निर्देशिका"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "आउटलुक (एमएपीआई) एक्सप्रेस पतापुस्तिका"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1112,3 +1117,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "यह दिया गया DocumentUI रिक्त होने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है."
+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/cui/source/customize.po b/source/hi/cui/source/customize.po
index da26e79f087..62dc44daabb 100644
--- a/source/hi/cui/source/customize.po
+++ b/source/hi/cui/source/customize.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358931850.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444341.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य को इस पॉपअप में पहले से ही समाहित किया गया है."
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/cui/source/dialogs.po b/source/hi/cui/source/dialogs.po
index bbcee8cfd66..cff9c2d9ab9 100644
--- a/source/hi/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/hi/cui/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369119135.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444409.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य दस्तावेज़ में मौजूद नहीं है."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ को नहीं खोल सका."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[पाठ यहां डालें]"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "हांगुल"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "हांजा"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr ""
+msgstr "आपके आँकड़ा के लिए कोई उचित लेखा नहीं मिला."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात त्रुटि हुई. खोज समाप्त नहीं किया जा सकता."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -481,6 +481,14 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 फ़ाइल पहले से मौजूद है."
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -513,6 +521,14 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n"
+"string.text"
+msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -695,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "हस्तचालित"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "आलेखी"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द करें (~C)"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप चयनित कड़ी को हटाना चाहते हैं?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप चयनित कड़ी को हटाना चाहते हैं?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -751,4 +767,4 @@ msgctxt ""
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक्षा"
diff --git a/source/hi/cui/source/options.po b/source/hi/cui/source/options.po
index 9b1c59d6651..e705354a1e8 100644
--- a/source/hi/cui/source/options.po
+++ b/source/hi/cui/source/options.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358932271.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444447.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप वास्तव में रंग योजना मिटाना चाहते हैं?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "रंग योजना विलोपन"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "आप '%1' शब्दकोश भाषा को बदलना चाहते है?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"अवैध मान!\n"
+"\n"
+"पोर्ट संख्या के लिए अधिकतम मान 65535 है."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -422,12 +425,13 @@ msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित शब्दकोश"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -670,12 +674,13 @@ msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "योग्य"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "जाल"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "छापें"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/cui/source/tabpages.po b/source/hi/cui/source/tabpages.po
index fcb690af01e..d1b9692c18e 100644
--- a/source/hi/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/hi/cui/source/tabpages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 23:57+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394584.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416355054.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -964,6 +964,14 @@ msgstr "टाइपफेस"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting Color"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
diff --git a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
index acb039f415a..600002532b8 100644
--- a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-09 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Kinshuk <kinshuk@hashstash.in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381358735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444572.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,12 +216,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "यह रिलीज %OOOVENDOR के द्वारा दिया गया था"
#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
@@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारें (_M)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -279,13 +280,14 @@ msgid "_Save..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,13 +353,14 @@ msgid "Delete abbreviations"
msgstr "संक्षिप्ताक्षर मिटाएँ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "संक्षिप्ताक्षर (आगामी कोई बड़ा अक्षर नहीं)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -396,13 +399,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "दो आरंभिक अक्षरों के साथ शब्द मिटाएँ"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "दो आरंभिक अक्षरों के साथ शब्द"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -459,13 +463,14 @@ msgid "Aging degree:"
msgstr ""
#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "बदलें (_c)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "बदलें (_c)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -711,22 +716,24 @@ msgid "Double Quotes"
msgstr ""
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र (_e)"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र (_e)"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छाया"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -744,25 +751,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ढाल"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -801,22 +810,24 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -828,22 +839,24 @@ msgid "Increments"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -855,13 +868,14 @@ msgid "_Original"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "सम्बन्धित (_v)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -873,13 +887,14 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "टाइल (_T)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -936,22 +951,24 @@ msgid "Auto_Fit"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ढाल"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1035,22 +1052,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "लटकता विराम-चिन्ह स्वीकारें"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई, लैटिन और जटिल पाठों के बीच अंतरण लागू करें"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा परिवर्तन"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1152,22 +1171,24 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "स्मार्ट टैग"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "जैसे (_s)"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "के लिए (_o)"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1215,22 +1236,24 @@ msgid "Character"
msgstr "वर्ण"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label5\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "आलेखी"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1458,13 +1481,14 @@ msgid "Element:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1476,22 +1500,24 @@ msgid "Update:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "हस्तचालित"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1521,13 +1547,14 @@ msgid "_Foreground color:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारें (_M)"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1616,17 +1643,18 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Operating System:"
+msgid "Operating system:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver Version:"
+msgid "Driver version:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1719,22 +1747,24 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र (_e)"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1755,13 +1785,14 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderbackgrounddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1773,40 +1804,44 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता पारिभाषित (_U)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा व्यवस्थापन"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली (_y)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1815,16 +1850,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग (_C)"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1836,13 +1872,14 @@ msgid "Line"
msgstr "रेखा"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "बायां:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,25 +1888,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1881,49 +1920,54 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "तुल्यकालित करें"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर्वस्तु के बीच अंतरण"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति (_P)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "दूरी (_c)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग (_o)"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "छाया शैली"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "समासन"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -2043,22 +2087,24 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलतम"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति (_P)"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2121,16 +2167,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलतम"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2187,31 +2234,34 @@ msgid "From left"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज (_z)"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत (_V)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्रियां (_D)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2241,13 +2291,14 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "एशियन लेआउट मोड (_m)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ अभिमुखन"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2277,13 +2328,14 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "समासन सक्रिय (_a)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2322,13 +2374,14 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "हाशिया (_n)"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ संरेखण"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2511,13 +2564,14 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certdialog.ui\n"
"manual\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "हस्तचालित"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2553,178 +2607,197 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "परिवार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "परिवार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "पश्चिमी पाठ फ़ॉन्ट"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "परिवार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई पाठ फ़ॉन्ट"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "परिवार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL फ़ॉन्ट"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3213,31 +3286,34 @@ msgid "Shadows"
msgstr "छाया"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N)"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग (_o)"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग सारणी"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3350,6 +3426,15 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3462,7 +3547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "आरजीबी"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3609,13 +3694,14 @@ msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार (_T)"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3789,40 +3875,44 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "बायां:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H):"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3924,13 +4014,14 @@ msgid "F_rame:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N)"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3942,13 +4033,14 @@ msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण (_D)"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3960,22 +4052,24 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"menus\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यू"
#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"keyboard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजीशब्द"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,13 +4216,14 @@ msgid "_Right guide:"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमिक स्थान (_D)"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4209,124 +4304,137 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: distributiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributiondialog.ui\n"
"DistributionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "वितरित"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hornone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horcenter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hordistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज (_z)"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vernone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vertop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vercenter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verdistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verbottom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत (_V)"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4347,22 +4455,24 @@ msgid "_Book:"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा (_L)"
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4410,13 +4520,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4452,79 +4563,87 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट रंग"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "भूदृश्य"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिलेखन"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "आर-पार काटें"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "रेखांकन"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग अधिलिखित करें"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग अधिलिखित करें"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4563,22 +4682,24 @@ msgid "Individual words"
msgstr "अलग शब्द"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "बलाघात चिह्न"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4941,13 +5062,14 @@ msgid "Double Wave"
msgstr "दोहरी तरंग"
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"EmbossDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "गुलकारी"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4959,13 +5081,14 @@ msgid "_Light source:"
msgstr ""
#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,13 +5181,14 @@ msgid "M_acro..."
msgstr ""
#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5112,13 +5236,14 @@ msgid "S_earch"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (_T)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5184,13 +5309,14 @@ msgid "Where to Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति (_P)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "राज्य"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5355,13 +5481,14 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5397,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,13 +5545,14 @@ msgid "Files Found"
msgstr ""
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5561,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5463,31 +5591,34 @@ msgid "Modified:"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान: "
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5541,16 +5672,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerythemedialog.ui\n"
"files\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5580,13 +5712,14 @@ msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5604,16 +5737,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार (_T)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5670,58 +5804,64 @@ msgid "Square"
msgstr "वर्ग"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "केंद्र _X"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "केंद्र _Y"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "कोण (_n)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा (_B)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा (_F)"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति (_T)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5796,13 +5936,14 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaadddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N)"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5850,22 +5991,24 @@ msgid "_Find"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "सुझाव (_S)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप: (_F)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5982,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापित करें (_R)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6009,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6039,13 +6182,14 @@ msgid "Original"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "सुझाव (_S)"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6066,13 +6210,14 @@ msgid "New..."
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6117,25 +6262,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "कोण (_n)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "अकेला"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारें (_M)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6741,13 +6888,14 @@ msgid "File _type:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दस्तावेज़"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6840,13 +6988,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "छोड़ें"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6896,13 +7045,14 @@ msgid "I_mport..."
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6926,22 +7076,24 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "प्लावित ढाँचा विशेषता"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6980,13 +7132,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7016,22 +7169,24 @@ msgid "Border"
msgstr "किनारा"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H):"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7052,13 +7207,14 @@ msgid "Default"
msgstr "तयशुदा"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर्वस्तु के बीच अंतरण"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7088,13 +7244,14 @@ msgid "Create from file"
msgstr "फ़ाइल से बनाएँ"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु क़िस्म"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7250,13 +7407,14 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr ""
#: javaclasspathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7304,13 +7462,14 @@ msgid "_Assign"
msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छाया"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7358,13 +7517,14 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक (_T)"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारें (_M)"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7448,13 +7608,14 @@ msgid "Line _style:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार (_T)"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या (_N):"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7475,13 +7636,14 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारें (_M)"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7544,16 +7706,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7725,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "डैश"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,16 +7752,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7637,13 +7801,14 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7655,13 +7820,14 @@ msgid "W_idth:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "चुनें..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7727,22 +7893,24 @@ msgid "Widt_h:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात बनाए रखें"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7772,31 +7940,34 @@ msgid "_No Symbol"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल से..."
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "दीर्घा"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7997,13 +8168,14 @@ msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो नाम"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यू"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यू"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,22 +8232,24 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारें (_M)"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8111,16 +8285,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण (_D)"
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"move\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "अधिक..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम बदलें..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम बदलें..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H):"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8222,13 +8397,14 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8291,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8492,22 +8668,24 @@ msgid "_Format code"
msgstr "प्रारूप कोड (_F)"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमिक स्थान (_D)"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "शून्य आरंभ कर रहा है (_z)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8709,67 +8887,74 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या (_N):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्तर दिखाएँ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रादि"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H):"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8781,13 +8966,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "अनुपात बनाए रखें"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8880,31 +9066,34 @@ msgid "Select..."
msgstr "चुनें..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "सापेक्षिक आकार (_R)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण (_A)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8934,13 +9123,14 @@ msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8949,25 +9139,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "चुनें..."
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "बाद"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "पहले"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9012,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9021,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "बुल्लेट"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9030,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रादि"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9039,7 +9231,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "कड़ीबद्ध किया आलेखी"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9048,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9057,7 +9249,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9066,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9075,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9093,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9249,40 +9441,44 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "इसके बाद क्रमांकण"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन संरेखण (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ संरेखित"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ हाशिया"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9312,13 +9508,14 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "सम्बन्धित (_v)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकण की चौड़ाई"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9332,22 +9529,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन संरेखण (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति और अंतरण"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9422,13 +9621,14 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N)"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9440,22 +9640,24 @@ msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक (_T)"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण (_D)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9512,13 +9714,14 @@ msgid "seconds"
msgstr "सेकेन्ड"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "विविध विकल्प"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9548,13 +9751,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन के लिए तंत्र रंग का प्रयोग करें (_U)"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक विरोधी प्रकटन के लिए विकल्प"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9656,13 +9860,14 @@ msgid "Location: "
msgstr "स्थान: "
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "जावा विकल्प"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9692,13 +9897,14 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक (अस्थिर) विकल्प"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9710,13 +9916,14 @@ msgid "_Scheme:"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "रंग योजना"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9755,13 +9962,14 @@ msgid "On"
msgstr "पर"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद रंग"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9833,16 +10041,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा (_L)"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9890,13 +10099,14 @@ msgid "Enable code completion"
msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द पूर्णता"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9977,16 +10187,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "रंग सारणी"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10094,16 +10305,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "तंत्र"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10115,13 +10327,14 @@ msgid "General Options"
msgstr ""
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेल प्रोग्राम (_E)"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10151,13 +10364,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेल संलग्न के रूप में दस्तावेज़ भेज रहा है"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10219,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Background"
+msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui
@@ -10322,22 +10536,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट (_F)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "से बदलें (_p)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10385,13 +10601,14 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "प्रतिस्थापन सारणी लागू करें (_A)"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापन तालिका"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10430,13 +10647,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "HTML और बेसिक स्रोत के लिए फ़ॉन्ट की सेटिंग"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10475,13 +10693,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME संवाद का प्रयोग करें (_U)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद खोलें/सहेजें"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,13 +10712,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME डायलॉग का प्रयोग करें (_d)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "डायलॉग छापें"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10520,13 +10740,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ वस्तुस्थिति"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,13 +10768,14 @@ msgid "and "
msgstr "और "
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ष (दो अंक में)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10961,13 +11183,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता अंतरफलक"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11123,13 +11346,14 @@ msgid "_New..."
msgstr ""
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11141,13 +11365,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11159,13 +11384,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11249,31 +11475,34 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "घंघं:मिमि"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "आलेखी कैश"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तुओं की संख्या"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "जुड़े वस्तुओं के लिए कैश"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11312,22 +11541,24 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N)"
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा (_L)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11357,31 +11588,34 @@ msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "अद्यतन के लिए स्वतः जाँचें (_C)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "हर दिन (_y)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "हर सप्ताह (_W)"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "हर महीने (_M)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11393,13 +11627,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "अंतिम बार जाँचा गया: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "अब जाँचें (_n)"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11471,7 +11706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11543,7 +11778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन (_E)..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11636,13 +11871,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "संपादन (_E)..."
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रॉक्सी सर्वर (_e)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11672,40 +11908,44 @@ msgid "Manual"
msgstr "हस्तचालित"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Ht_tp प्रॉक्सी"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट (_P)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S प्रॉक्सी"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP प्रॉक्सी"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11717,22 +11957,24 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr "के लिए प्रॉक्सी नहीं: (_N):"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट (_o)"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट (_o)"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11780,22 +12022,24 @@ msgid "Load"
msgstr "लोड करें"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "हर स्वप्राप्ति सूचना को सहेजें (_A)"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "मिनट"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11888,13 +12132,14 @@ msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 विस्तारित (संहत अवस्था)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11996,13 +12241,14 @@ msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा फ़ाइल प्रारूप और ODF सेटिंग"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12077,13 +12323,14 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "माक्रो सुरक्षा"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12146,13 +12393,14 @@ msgid "_Master Password..."
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "वेब कनेक्शनक के लिए कूटशब्द"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12173,40 +12421,44 @@ msgid "O_ptions..."
msgstr "विकल्प (_p)..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा विकल्प और चेतावनी"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "कंपनी (_C)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "पहिला/अंतिम नाम/आद्याक्षर (_n)"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "सड़क (_S)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12227,13 +12479,14 @@ msgid "Country/re_gion:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक/स्थान (_T)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12380,13 +12633,14 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "दस्तावेज़ गुणों के लिए आँकड़ा का उपयोग करें"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम नाम/पहला नाम/पिता का नाम/आरंभिक (_n)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12425,13 +12679,14 @@ msgid "First name"
msgstr "पहला नाम"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम/प्रथम नाम/आरंभिक (_n)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12569,22 +12824,24 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "आलेखी आउटपुट"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12668,13 +12925,14 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "फ़ॉन्ट सूची"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुमापन (_a)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13002,13 +13260,14 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "काग़ज ट्रे: (_t)"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "कागज प्रारूप"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13146,13 +13405,14 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "लेआउट सेटिंग"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13422,40 +13682,44 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_LEFTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "समायोजित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13509,16 +13773,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण (_A)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13530,13 +13795,14 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13545,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13554,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13572,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13581,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "समायोजित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13590,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13626,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13665,13 +13931,14 @@ msgid "_First line:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13683,13 +13950,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "हाशिया (_n)"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13725,7 +13993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13770,7 +14038,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "अकेला"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13788,7 +14056,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "दोगुना"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13824,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13836,13 +14104,14 @@ msgid "Deci_mal"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13854,13 +14123,14 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13872,22 +14142,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रित"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13896,16 +14168,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13935,22 +14208,24 @@ msgid "______"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम अक्षर"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14034,13 +14309,14 @@ msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14097,13 +14373,14 @@ msgid "Minimum Size"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "सादा रूप, प्रसंग का उपयोग मत करें"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14171,6 +14448,15 @@ msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
+"browseBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr ""
+
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14418,7 +14704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "परिक्रमण"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14475,22 +14761,24 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात बनाए रखें"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14508,25 +14796,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_SIZEPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14583,13 +14873,14 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -15093,7 +15384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15111,7 +15402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15132,13 +15423,14 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15164,17 +15456,18 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
+msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा विकल्प और चेतावनी"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15222,13 +15515,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "चेतावनी दें अगर दस्तावेज़ में प्रलिखित दस्तावेज़, संस्करण, छिपी सूचना या नोट्स है:"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा की चेतावनी"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15267,13 +15561,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा का विकल्प"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15336,16 +15631,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: selectpathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectpathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15366,22 +15662,24 @@ msgid "_Distance:"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग (_C)"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15399,7 +15697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15510,13 +15808,14 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15546,13 +15845,14 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15573,22 +15873,24 @@ msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"invert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_I)"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15606,25 +15908,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_I)"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15645,13 +15949,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "वर्तनी और व्याकरण: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प (_p)..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15735,13 +16040,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "नियम अनदेखा करें (_g)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ भाषा (_e)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15804,7 +16110,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15930,25 +16236,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W):"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात बनाए रखें"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15957,7 +16265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16014,13 +16322,14 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज (_z)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16050,13 +16359,14 @@ msgid "_to:"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत (_V)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16092,25 +16402,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"size\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16122,22 +16434,24 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16191,7 +16505,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16218,7 +16532,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16311,13 +16625,14 @@ msgid "Delay:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16326,7 +16641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषता"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16434,43 +16749,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "बायां:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16825,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16515,7 +16834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16581,40 +16900,44 @@ msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ें (_I)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार (_T)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16698,22 +17021,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "विधवा नियंत्रण (_W)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16740,61 +17065,67 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापित करें (_R)"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा शब्द"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "इससे बदलें"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ढाल"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16806,22 +17137,24 @@ msgid "Ty_pe:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "केंद्र _X"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "केंद्र _Y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16833,13 +17166,14 @@ msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा (_B)"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16893,7 +17227,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रैखिक"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16902,7 +17236,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षीय"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16911,7 +17245,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "रेडियल"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16920,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "दीर्घवृत्तज"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16929,7 +17263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "द्विघात"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16938,7 +17272,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -16956,16 +17290,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (_A)..."
#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17031,13 +17366,14 @@ msgid "Final character"
msgstr "अंतिम अक्षर"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "घिरा हुआ वर्ण"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17292,13 +17628,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ूम गुणक"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17319,13 +17656,14 @@ msgid "Single page"
msgstr "एकल पृष्ठ"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17337,10 +17675,67 @@ msgid "Book mode"
msgstr "पुस्तक मोड"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
+msgstr "खाका देखें"
+
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operating System:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver Version:"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Background"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index a43ea77d6a8..5ae1b884bfb 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444582.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस दस्तावेज़ मैक्रो उत्प्रवासन"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "तैयार करें"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "बैकअप दस्तावेज़"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "उत्प्रवासित होएँ"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "सारांश"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po
index f74e409ac72..a649f4e6adb 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358940451.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444585.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "आप चुने हुए आंकड़े को मिटाना चाहते हैं?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 455240023ec..610f2ab8f7c 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358940474.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444655.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "आप सचमुच में उपयोक्ता को मिटाना चाहते हैं?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा स्रोत गुण"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{कोई नहीं}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 को जरूर सेट होना चाहिये."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 और #2 भिन्न होना चाहिए."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "#1 में ?,* जैसे वाइल्डकार्ड स्वीकृत नहीं है."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल पहले से मौजूद है. इसके ऊपर लिखें?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ोल्डर"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस सहायक"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस चुनें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "एक पाठ डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle डेटाबेस कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेडशीट कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता सत्यापन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL सर्वर डेटा सेट करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें और बढ़ें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "एक MySQL डेटाबेस में JDBC के प्रयोग से कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC चालक वर्ग (~r):"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE फ़ाइल में एक कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "वह फ़ोल्डर चुनें जहां dBASE फ़ाइलें जमा हैं."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "एक पाठ डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ फ़ाइल में पथ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस डेटाबेस में एक कनेक्शन जमायें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस फ़ाइल चुनें जिसे आप पहुँच करना चाहते हैं."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "एक ADO डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "एक ODBC डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "एक JDBC डेटाबेस में एक कनेक्शन सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "एक Oracle डेटाबेस में एक कनेक्शन का सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेडशीट में कनेक्शन का सेटअप करें"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "अवस्थिति और फ़ाइल नाम (~L)"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिका में कम से कम एक क्षेत्र का रहना ज़रूरी है."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po
index 6f0037a115d..e990798f03f 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444665.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_PREV\n"
"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< पीछे (~B)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next>"
-msgstr ""
+msgstr "आगे (~N)>"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_OK\n"
"string.text"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "बनाएँ (~r)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"STR_RSC_CHARSETS\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "तंत्र"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 653c8d1c0cd..de888e0e75d 100644
--- a/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:22+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444667.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr ""
+msgstr "[*] क्षेत्र के लिए शर्त को लागू नहीं कर सकते हैं"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr ""
+msgstr "[*] को छांटने के मापदंड की तरह उपयोग नहीं कर सकते हैं."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -494,12 +495,13 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' और '%2' के सब अभिलेख सम्मिलित हैं."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "सभी रिकार्ड को कार्टेसियन उत्पाद के '%1' और '%2' से समाहित करता है."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po
index e01327cbe64..8babfa488c9 100644
--- a/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394584.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444671.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2093,13 +2093,14 @@ msgid "Query Properties"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2121,14 @@ msgid "No"
msgstr "नहीं"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "अलग मान"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/desktop/source/app.po b/source/hi/desktop/source/app.po
index 6fcd34fed3a..f9917e60473 100644
--- a/source/hi/desktop/source/app.po
+++ b/source/hi/desktop/source/app.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:38+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444672.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "छपाई निष्क्रिय है. कोई दस्तावेज़ छापा नहीं जा सकता है."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hi/desktop/source/deployment/gui.po
index 319ecb7fb3e..6c57122c017 100644
--- a/source/hi/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/hi/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394587.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444697.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार को संस्थापित कर रहा है..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "संस्थापन संपन्न"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "कोई त्रुटि नहीं."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "%NAME विस्तार के डाउनलोड के दौरान त्रुटि. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि संदेश है: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार के %NAME को संस्थापन के दौरान त्रुटि. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "%NAME विस्तार के लिए लाइसेंस मसौदा अस्वीकृत किया गया था. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार को संस्थापित नहीं किया जाएगा."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/desktop/source/deployment/misc.po b/source/hi/desktop/source/deployment/misc.po
index 7b9986770f9..310183eebed 100644
--- a/source/hi/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/hi/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:35+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444698.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -40,9 +41,10 @@ msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than
msgstr "विस्तार OpenOffice.org संदर्भ का समर्थन नहीं करता है जो %VERSION से अधिक हो"
#: dp_misc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "कम से कम लिब्रेऑफिस संस्करण %VERSION पर विस्तार जरूरी है"
diff --git a/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po b/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po
index e0e545df6ae..e9c2011970d 100644
--- a/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361134707.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444700.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -392,16 +392,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "%EXTENSION_NAME संयोजन"
#: updaterequireddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updaterequireddialog.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for _Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "अद्यतन के लिए जाँचें (~U)..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/editeng/source/items.po b/source/hi/editeng/source/items.po
index c7419964485..a4e8dae879f 100644
--- a/source/hi/editeng/source/items.po
+++ b/source/hi/editeng/source/items.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:41+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444703.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1032,12 +1033,13 @@ msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot"
-msgstr ""
+msgstr "एकल, डैश"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/editeng/source/misc.po b/source/hi/editeng/source/misc.po
index b72ff260fc6..6174a648d09 100644
--- a/source/hi/editeng/source/misc.po
+++ b/source/hi/editeng/source/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444703.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ की प्रारंभ से जाँच जारी रखनी है?"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ की अंत से जाँच जारी रखनी है?"
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/extensions/source/abpilot.po b/source/hi/extensions/source/abpilot.po
index 7491e8f073a..188da535642 100644
--- a/source/hi/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/hi/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:45+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444712.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "पता पुस्तिका आँकड़ा स्रोत सहायक"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "पता पुस्तिका प्रकार"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्शन सेटिंग"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी चयन"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र कार्य"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा स्रोत फ़ाइल"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया एक पता पुस्तिका वर्ग को चुनें."
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/extensions/source/bibliography.po b/source/hi/extensions/source/bibliography.po
index 1088ed7552e..bb5ee96bd04 100644
--- a/source/hi/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/hi/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:45+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444737.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<कोई नहीं>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित स्तंभ नामों को निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "आलेख"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "पुस्तक"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "सूचना पुस्तिका"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाही"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "पुस्तक अंश"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाही"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "पत्रिका"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "तकनीकी दस्तावेज़न"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "शोध"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "विविध"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "शोधपत्र"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाही"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "शोध रिपोर्ट"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -181,15 +182,16 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "अप्रकाशित"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेल"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW दस्तावेज़"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/extensions/source/dbpilots.po b/source/hi/extensions/source/dbpilots.po
index b6ac3bb2fab..a3583943743 100644
--- a/source/hi/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/hi/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:43+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444757.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ाबेस क्षेत्र"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "समूह तत्व सहायक"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी तत्व सहायक"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/extensions/source/scanner.po b/source/hi/extensions/source/scanner.po
new file mode 100644
index 00000000000..fae134e5cb3
--- /dev/null
+++ b/source/hi/extensions/source/scanner.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. extracted from extensions/source/scanner
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435278928.000000\n"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n"
+"string.text"
+msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ERROR_SCAN\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while scanning."
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DEVICE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Device: %s\n"
+"Vendor: %s\n"
+"Model: %s\n"
+"Type: %s"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/hi/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 48a5f1aa669..a609a1b6202 100644
--- a/source/hi/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/hi/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416355272.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +107,16 @@ msgstr ""
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
-"label1\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embed this address book definition into the current document."
+msgstr ""
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"locationft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
diff --git a/source/hi/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/hi/extras/source/autocorr/emoji.po
new file mode 100644
index 00000000000..f4f1b884918
--- /dev/null
+++ b/source/hi/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -0,0 +1,10503 @@
+#. extracted from extras/source/autocorr/emoji
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435279292.000000\n"
+
+#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CENT_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "cent"
+msgstr ""
+
+#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POUND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "pound"
+msgstr ""
+
+#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"YEN_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "yen"
+msgstr ""
+
+#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SECTION_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "section"
+msgstr ""
+
+#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COPYRIGHT_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOT_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REGISTERED_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "registered"
+msgstr ""
+
+#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DEGREE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "degree"
+msgstr ""
+
+#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLUS-MINUS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "+-"
+msgstr ""
+
+#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MIDDLE_DOT\n"
+"LngText.text"
+msgid "middle dot"
+msgstr ""
+
+#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MULTIPLICATION_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Delta"
+msgstr ""
+
+#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Epsilon"
+msgstr ""
+
+#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Zeta"
+msgstr ""
+
+#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Theta"
+msgstr ""
+
+#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Iota"
+msgstr ""
+
+#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kappa"
+msgstr ""
+
+#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Mu"
+msgstr ""
+
+#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Nu"
+msgstr ""
+
+#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Omicron"
+msgstr ""
+
+#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Rho"
+msgstr ""
+
+#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sigma"
+msgstr ""
+
+#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tau"
+msgstr ""
+
+#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Chi"
+msgstr ""
+
+#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
+"LngText.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
+"LngText.text"
+msgid "delta"
+msgstr ""
+
+#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
+"LngText.text"
+msgid "epsilon"
+msgstr ""
+
+#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "eta"
+msgstr ""
+
+#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "theta"
+msgstr ""
+
+#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
+"LngText.text"
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
+"LngText.text"
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
+"LngText.text"
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
+"LngText.text"
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
+"LngText.text"
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
+"LngText.text"
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
+"LngText.text"
+msgid "omicron"
+msgstr ""
+
+#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
+"LngText.text"
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
+"LngText.text"
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "sigma2"
+msgstr ""
+
+#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
+"LngText.text"
+msgid "tau"
+msgstr ""
+
+#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
+"LngText.text"
+msgid "upsilon"
+msgstr ""
+
+#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
+"LngText.text"
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
+"LngText.text"
+msgid "omega"
+msgstr ""
+
+#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "baht"
+msgstr ""
+
+#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EN_DASH\n"
+"LngText.text"
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EM_DASH\n"
+"LngText.text"
+msgid "---"
+msgstr "---"
+
+#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DAGGER\n"
+"LngText.text"
+msgid "dagger"
+msgstr ""
+
+#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUBLE_DAGGER\n"
+"LngText.text"
+msgid "dagger2"
+msgstr ""
+
+#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BULLET\n"
+"LngText.text"
+msgid "bullet"
+msgstr ""
+
+#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRIANGULAR_BULLET\n"
+"LngText.text"
+msgid "bullet2"
+msgstr ""
+
+#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
+"LngText.text"
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
+#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PER_MILLE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "per mille"
+msgstr ""
+
+#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "basis point"
+msgstr ""
+
+#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRIME\n"
+"LngText.text"
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUBLE_PRIME\n"
+"LngText.text"
+msgid "inch"
+msgstr ""
+
+#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "!!"
+msgstr "!!"
+
+#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "!?"
+msgstr "!?"
+
+#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIRA_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "lira"
+msgstr ""
+
+#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WON_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "won"
+msgstr ""
+
+#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEW_SHEQEL_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "shekel"
+msgstr ""
+
+#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EURO_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "euro"
+msgstr ""
+
+#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PESO_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "peso"
+msgstr ""
+
+#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HRYVNIA_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "hryvnia"
+msgstr ""
+
+#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INDIAN_RUPEE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "rupee"
+msgstr ""
+
+#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TURKISH_LIRA_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish lira"
+msgstr ""
+
+#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRADE_MARK_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "tm"
+msgstr ""
+
+#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INFORMATION_SOURCE\n"
+"LngText.text"
+msgid "information"
+msgstr ""
+
+#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFTWARDS_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UPWARDS_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHTWARDS_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOWNWARDS_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_RIGHT_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "EW"
+msgstr ""
+
+#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UP_DOWN_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "NS"
+msgstr ""
+
+#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NORTH_WEST_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "NW"
+msgstr ""
+
+#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NORTH_EAST_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "NE"
+msgstr ""
+
+#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOUTH_EAST_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "SE"
+msgstr ""
+
+#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOUTH_WEST_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "SW"
+msgstr ""
+
+#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "W2"
+msgstr ""
+
+#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "N2"
+msgstr ""
+
+#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "E2"
+msgstr ""
+
+#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "S2"
+msgstr ""
+
+#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "EW2"
+msgstr ""
+
+#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "NS2"
+msgstr ""
+
+#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "NW2"
+msgstr ""
+
+#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "NE2"
+msgstr ""
+
+#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "SE2"
+msgstr ""
+
+#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "SW2"
+msgstr ""
+
+#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOR_ALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "for all"
+msgstr ""
+
+#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "partial"
+msgstr ""
+
+#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THERE_EXISTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THERE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"LngText.text"
+msgid "not exists"
+msgstr ""
+
+#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_SET\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty set"
+msgstr ""
+
+#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ELEMENT_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOT_AN_ELEMENT_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "not in"
+msgstr ""
+
+#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMALL_ELEMENT_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "small in"
+msgstr ""
+
+#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONTAINS_AS_MEMBER\n"
+"LngText.text"
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n"
+"LngText.text"
+msgid "not ni"
+msgstr ""
+
+#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n"
+"LngText.text"
+msgid "small ni"
+msgstr ""
+
+#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"END_OF_PROOF\n"
+"LngText.text"
+msgid "end of proof"
+msgstr ""
+
+#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"N-ARY_PRODUCT\n"
+"LngText.text"
+msgid "product"
+msgstr ""
+
+#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"N-ARY_SUMMATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MINUS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "-+"
+msgstr ""
+
+#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIVISION_SLASH\n"
+"LngText.text"
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SET_MINUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "\\"
+msgstr "\\"
+
+#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SQUARE_ROOT\n"
+"LngText.text"
+msgid "sqrt"
+msgstr ""
+
+#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CUBE_ROOT\n"
+"LngText.text"
+msgid "cube root"
+msgstr ""
+
+#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOURTH_ROOT\n"
+"LngText.text"
+msgid "fourth root"
+msgstr ""
+
+#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INFINITY\n"
+"LngText.text"
+msgid "infinity"
+msgstr ""
+
+#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "angle"
+msgstr ""
+
+#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MEASURED_ANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "angle2"
+msgstr ""
+
+#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIVIDES\n"
+"LngText.text"
+msgid "divides"
+msgstr ""
+
+#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOES_NOT_DIVIDE\n"
+"LngText.text"
+msgid "not divides"
+msgstr ""
+
+#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PARALLEL_TO\n"
+"LngText.text"
+msgid "parallel"
+msgstr ""
+
+#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOT_PARALLEL_TO\n"
+"LngText.text"
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOGICAL_AND\n"
+"LngText.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOGICAL_OR\n"
+"LngText.text"
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INTERSECTION\n"
+"LngText.text"
+msgid "intersection"
+msgstr ""
+
+#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UNION\n"
+"LngText.text"
+msgid "union"
+msgstr ""
+
+#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INTEGRAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "integral"
+msgstr ""
+
+#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUBLE_INTEGRAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "integral2"
+msgstr ""
+
+#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRIPLE_INTEGRAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "integral3"
+msgstr ""
+
+#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONTOUR_INTEGRAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "integral4"
+msgstr ""
+
+#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VOLUME_INTEGRAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "integral5"
+msgstr ""
+
+#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ALMOST_EQUAL_TO\n"
+"LngText.text"
+msgid "~"
+msgstr ""
+
+#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOT_EQUAL_TO\n"
+"LngText.text"
+msgid "not equal"
+msgstr ""
+
+#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
+"LngText.text"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
+"LngText.text"
+msgid ">="
+msgstr ""
+
+#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUCH_LESS-THAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
+
+#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUCH_GREATER-THAN\n"
+"LngText.text"
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
+
+#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSET_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "subset"
+msgstr ""
+
+#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSET_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "superset"
+msgstr ""
+
+#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOT_A_SUBSET_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "not subset"
+msgstr ""
+
+#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
+"LngText.text"
+msgid "not superset"
+msgstr ""
+
+#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_TRIANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "right triangle"
+msgstr ""
+
+#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WATCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "watch"
+msgstr ""
+
+#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOURGLASS\n"
+"LngText.text"
+msgid "hourglass"
+msgstr ""
+
+#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KEYBOARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "keyboard"
+msgstr ""
+
+#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_TRAPEZIUM\n"
+"LngText.text"
+msgid "trapezium"
+msgstr ""
+
+#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ALARM_CLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "alarm clock"
+msgstr ""
+
+#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STOPWATCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "stopwatch"
+msgstr ""
+
+#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TIMER_CLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "timer clock"
+msgstr ""
+
+#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "hourglass2"
+msgstr ""
+
+#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "square2"
+msgstr ""
+
+#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "square"
+msgstr ""
+
+#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SMALL_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "small square2"
+msgstr ""
+
+#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SMALL_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "small square"
+msgstr ""
+
+#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_RECTANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rectangle2"
+msgstr ""
+
+#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_RECTANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rectangle"
+msgstr ""
+
+#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_PARALLELOGRAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "parallelogram2"
+msgstr ""
+
+#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_PARALLELOGRAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "parallelogram"
+msgstr ""
+
+#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "triangle2"
+msgstr ""
+
+#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "triangle"
+msgstr ""
+
+#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOZENGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "circle"
+msgstr ""
+
+#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "circle2"
+msgstr ""
+
+#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_BULLET\n"
+"LngText.text"
+msgid "bullet3"
+msgstr ""
+
+#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LARGE_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "large circle"
+msgstr ""
+
+#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "medium square"
+msgstr ""
+
+#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "medium square2"
+msgstr ""
+
+#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smaller square"
+msgstr ""
+
+#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smaller square2"
+msgstr ""
+
+#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunny"
+msgstr ""
+
+#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOUD\n"
+"LngText.text"
+msgid "cloud"
+msgstr ""
+
+#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UMBRELLA\n"
+"LngText.text"
+msgid "umbrella"
+msgstr ""
+
+#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNOWMAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "snowman"
+msgstr ""
+
+#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COMET\n"
+"LngText.text"
+msgid "comet"
+msgstr ""
+
+#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "star2"
+msgstr ""
+
+#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIGHTNING\n"
+"LngText.text"
+msgid "lighting"
+msgstr ""
+
+#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THUNDERSTORM\n"
+"LngText.text"
+msgid "storm"
+msgstr ""
+
+#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_TELEPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "phone"
+msgstr ""
+
+#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_TELEPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "phone2"
+msgstr ""
+
+#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX\n"
+"LngText.text"
+msgid "checkbox"
+msgstr ""
+
+#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n"
+"LngText.text"
+msgid "checkbox2"
+msgstr ""
+
+#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX_WITH_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "checkbox3"
+msgstr ""
+
+#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SALTIRE\n"
+"LngText.text"
+msgid "saltire"
+msgstr ""
+
+#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n"
+"LngText.text"
+msgid "rain"
+msgstr ""
+
+#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOT_BEVERAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "coffee"
+msgstr ""
+
+#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "left3"
+msgstr ""
+
+#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "right3"
+msgstr ""
+
+#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SKULL_AND_CROSSBONES\n"
+"LngText.text"
+msgid "poison"
+msgstr ""
+
+#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAUTION_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "caution"
+msgstr ""
+
+#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RADIOACTIVE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "radioactive"
+msgstr ""
+
+#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BIOHAZARD_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "biohazard"
+msgstr ""
+
+#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CADUCEUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "caduceus"
+msgstr ""
+
+#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANKH\n"
+"LngText.text"
+msgid "ankh"
+msgstr ""
+
+#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ORTHODOX_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "orthodox cross"
+msgstr ""
+
+#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHI_RHO\n"
+"LngText.text"
+msgid "chi rho"
+msgstr ""
+
+#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROSS_OF_LORRAINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cross of Lorraine"
+msgstr ""
+
+#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROSS_OF_JERUSALEM\n"
+"LngText.text"
+msgid "cross of Jerusalem"
+msgstr ""
+
+#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STAR_AND_CRESCENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "star and crescent"
+msgstr ""
+
+#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FARSI_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
+
+#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ADI_SHAKTI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Adi Shakti"
+msgstr ""
+
+#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAMMER_AND_SICKLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "hammer and sickle"
+msgstr ""
+
+#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEACE_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "peace"
+msgstr ""
+
+#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"YIN_YANG\n"
+"LngText.text"
+msgid "yin yang"
+msgstr ""
+
+#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_FROWNING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "frown"
+msgstr ""
+
+#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SMILING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiling"
+msgstr ""
+
+#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SMILING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiling2"
+msgstr ""
+
+#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sun2"
+msgstr ""
+
+#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIRST_QUARTER_MOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Moon"
+msgstr ""
+
+#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LAST_QUARTER_MOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Moon2"
+msgstr ""
+
+#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MERCURY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Mercury"
+msgstr ""
+
+#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FEMALE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EARTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Earth"
+msgstr ""
+
+#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MALE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JUPITER\n"
+"LngText.text"
+msgid "Jupiter"
+msgstr ""
+
+#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SATURN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Saturn"
+msgstr ""
+
+#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"URANUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uranus"
+msgstr ""
+
+#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEPTUNE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Neptune"
+msgstr ""
+
+#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLUTO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Pluto"
+msgstr ""
+
+#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ARIES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Aries"
+msgstr ""
+
+#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TAURUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Taurus"
+msgstr ""
+
+#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GEMINI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Gemini"
+msgstr ""
+
+#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CANCER\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancer"
+msgstr ""
+
+#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Leo"
+msgstr ""
+
+#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VIRGO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Virgo"
+msgstr ""
+
+#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIBRA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Libra"
+msgstr ""
+
+#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCORPIUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scorpius"
+msgstr ""
+
+#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SAGITTARIUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sagittarius"
+msgstr ""
+
+#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAPRICORN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Capricorn"
+msgstr ""
+
+#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AQUARIUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Aquarius"
+msgstr ""
+
+#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PISCES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Pisces"
+msgstr ""
+
+#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CHESS_KING\n"
+"LngText.text"
+msgid "white king"
+msgstr ""
+
+#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CHESS_QUEEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "white queen"
+msgstr ""
+
+#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CHESS_ROOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "white rook"
+msgstr ""
+
+#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CHESS_BISHOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "white bishop"
+msgstr ""
+
+#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CHESS_KNIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "white knight"
+msgstr ""
+
+#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CHESS_PAWN\n"
+"LngText.text"
+msgid "white pawn"
+msgstr ""
+
+#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CHESS_KING\n"
+"LngText.text"
+msgid "black king"
+msgstr ""
+
+#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CHESS_QUEEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "black queen"
+msgstr ""
+
+#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CHESS_ROOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "black rook"
+msgstr ""
+
+#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CHESS_BISHOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "black bishop"
+msgstr ""
+
+#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CHESS_KNIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "black knight"
+msgstr ""
+
+#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CHESS_PAWN\n"
+"LngText.text"
+msgid "black pawn"
+msgstr ""
+
+#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SPADE_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "spades"
+msgstr ""
+
+#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_HEART_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "hearts2"
+msgstr ""
+
+#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_DIAMOND_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "diamonds2"
+msgstr ""
+
+#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CLUB_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "clubs"
+msgstr ""
+
+#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SPADE_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "spades2"
+msgstr ""
+
+#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_HEART_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "hearts"
+msgstr ""
+
+#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_DIAMOND_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "diamonds"
+msgstr ""
+
+#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_CLUB_SUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "clubs2"
+msgstr ""
+
+#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOT_SPRINGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "hot springs"
+msgstr ""
+
+#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"QUARTER_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EIGHTH_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "note2"
+msgstr ""
+
+#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
+"LngText.text"
+msgid "notes"
+msgstr ""
+
+#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n"
+"LngText.text"
+msgid "notes2"
+msgstr ""
+
+#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSIC_FLAT_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "flat"
+msgstr ""
+
+#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSIC_NATURAL_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "natural"
+msgstr ""
+
+#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSIC_SHARP_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "recycling"
+msgstr ""
+
+#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "recycling2"
+msgstr ""
+
+#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RECYCLED_PAPER\n"
+"LngText.text"
+msgid "recycled paper"
+msgstr ""
+
+#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERMANENT_PAPER\n"
+"LngText.text"
+msgid "permanent paper"
+msgstr ""
+
+#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHEELCHAIR_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "wheelchair"
+msgstr ""
+
+#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIE_FACE-1\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice1"
+msgstr ""
+
+#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIE_FACE-2\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice2"
+msgstr ""
+
+#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIE_FACE-3\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice3"
+msgstr ""
+
+#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIE_FACE-4\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice4"
+msgstr ""
+
+#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIE_FACE-5\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice5"
+msgstr ""
+
+#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIE_FACE-6\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice6"
+msgstr ""
+
+#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "flag"
+msgstr ""
+
+#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "flag2"
+msgstr ""
+
+#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAMMER_AND_PICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "hammer and pick"
+msgstr ""
+
+#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANCHOR\n"
+"LngText.text"
+msgid "anchor"
+msgstr ""
+
+#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROSSED_SWORDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "swords"
+msgstr ""
+
+#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "medical"
+msgstr ""
+
+#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCALES\n"
+"LngText.text"
+msgid "scales"
+msgstr ""
+
+#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ALEMBIC\n"
+"LngText.text"
+msgid "alembic"
+msgstr ""
+
+#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLOWER\n"
+"LngText.text"
+msgid "flower"
+msgstr ""
+
+#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GEAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "gear"
+msgstr ""
+
+#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STAFF_OF_HERMES\n"
+"LngText.text"
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ATOM_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "atom"
+msgstr ""
+
+#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLEUR-DE-LIS\n"
+"LngText.text"
+msgid "fleur de lis"
+msgstr ""
+
+#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WARNING_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "zap"
+msgstr ""
+
+#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "white circle"
+msgstr ""
+
+#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "black circle"
+msgstr ""
+
+#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MARRIAGE_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "marriage"
+msgstr ""
+
+#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIVORCE_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "divorce"
+msgstr ""
+
+#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COFFIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "coffin"
+msgstr ""
+
+#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FUNERAL_URN\n"
+"LngText.text"
+msgid "urn"
+msgstr ""
+
+#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOCCER_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "soccer"
+msgstr ""
+
+#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BASEBALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "baseball"
+msgstr ""
+
+#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "snowman2"
+msgstr ""
+
+#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUN_BEHIND_CLOUD\n"
+"LngText.text"
+msgid "cloud2"
+msgstr ""
+
+#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "rain2"
+msgstr ""
+
+#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "cloud3"
+msgstr ""
+
+#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPHIUCHUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "ophiuchus"
+msgstr ""
+
+#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "pick"
+msgstr ""
+
+#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAR_SLIDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "sliding car"
+msgstr ""
+
+#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "helmet"
+msgstr ""
+
+#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHAINS\n"
+"LngText.text"
+msgid "chains"
+msgstr ""
+
+#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_ENTRY\n"
+"LngText.text"
+msgid "no entry"
+msgstr ""
+
+#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_TRUCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "truck"
+msgstr ""
+
+#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PENTAGRAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "pentagram"
+msgstr ""
+
+#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
+"LngText.text"
+msgid "shield"
+msgstr ""
+
+#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHURCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "church"
+msgstr ""
+
+#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUNTAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "mountain"
+msgstr ""
+
+#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UMBRELLA_ON_GROUND\n"
+"LngText.text"
+msgid "umbrella3"
+msgstr ""
+
+#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOUNTAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "fountain"
+msgstr ""
+
+#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLAG_IN_HOLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "golf"
+msgstr ""
+
+#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FERRY\n"
+"LngText.text"
+msgid "ferry"
+msgstr ""
+
+#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SAILBOAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "sailboat"
+msgstr ""
+
+#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "tent"
+msgstr ""
+
+#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SKIER\n"
+"LngText.text"
+msgid "skier"
+msgstr ""
+
+#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ICE_SKATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "skate"
+msgstr ""
+
+#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_WITH_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "ball"
+msgstr ""
+
+#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FUEL_PUMP\n"
+"LngText.text"
+msgid "fuelpump"
+msgstr ""
+
+#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UPPER_BLADE_SCISSORS\n"
+"LngText.text"
+msgid "scissors3"
+msgstr ""
+
+#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SCISSORS\n"
+"LngText.text"
+msgid "scissors"
+msgstr ""
+
+#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_BLADE_SCISSORS\n"
+"LngText.text"
+msgid "scissors4"
+msgstr ""
+
+#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SCISSORS\n"
+"LngText.text"
+msgid "scissors2"
+msgstr ""
+
+#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "check mark3"
+msgstr ""
+
+#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TELEPHONE_LOCATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "telephone"
+msgstr ""
+
+#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AIRPLANE\n"
+"LngText.text"
+msgid "airplane"
+msgstr ""
+
+#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ENVELOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope"
+msgstr ""
+
+#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAISED_FIST\n"
+"LngText.text"
+msgid "fist"
+msgstr ""
+
+#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAISED_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "hand"
+msgstr ""
+
+#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VICTORY_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "victory"
+msgstr ""
+
+#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WRITING_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "writing"
+msgstr ""
+
+#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_RIGHT_PENCIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pencil"
+msgstr ""
+
+#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PENCIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pencil2"
+msgstr ""
+
+#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UPPER_RIGHT_PENCIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pencil3"
+msgstr ""
+
+#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_NIB\n"
+"LngText.text"
+msgid "nib"
+msgstr ""
+
+#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_NIB\n"
+"LngText.text"
+msgid "nib2"
+msgstr ""
+
+#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHECK_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "check mark"
+msgstr ""
+
+#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_CHECK_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "check mark2"
+msgstr ""
+
+#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "times2"
+msgstr ""
+
+#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OUTLINED_GREEK_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Greek cross2"
+msgstr ""
+
+#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_GREEK_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Greek cross"
+msgstr ""
+
+#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Latin cross"
+msgstr ""
+
+#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MALTESE_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Maltese cross"
+msgstr ""
+
+#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STAR_OF_DAVID\n"
+"LngText.text"
+msgid "star of David"
+msgstr ""
+
+#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPARKLES\n"
+"LngText.text"
+msgid "sparkles"
+msgstr ""
+
+#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNOWFLAKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "snowflake"
+msgstr ""
+
+#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPARKLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sparkle"
+msgstr ""
+
+#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROSS_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "x2"
+msgstr ""
+
+#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "x3"
+msgstr ""
+
+#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "?2"
+msgstr ""
+
+#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_EXCLAMATION_MARK_ORNAMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "!"
+msgstr "!"
+
+#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "!2"
+msgstr ""
+
+#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_BLACK_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "heart"
+msgstr ""
+
+#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CURLY_LOOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUBLE_CURLY_LOOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "loop2"
+msgstr ""
+
+#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_LARGE_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "large square2"
+msgstr ""
+
+#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_LARGE_SQUARE\n"
+"LngText.text"
+msgid "large square"
+msgstr ""
+
+#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_PENTAGON\n"
+"LngText.text"
+msgid "pentagon2"
+msgstr ""
+
+#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_PENTAGON\n"
+"LngText.text"
+msgid "pentagon"
+msgstr ""
+
+#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_HEXAGON\n"
+"LngText.text"
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_HEXAGON\n"
+"LngText.text"
+msgid "hexagon2"
+msgstr ""
+
+#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_LARGE_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "large circle2"
+msgstr ""
+
+#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "ellipse"
+msgstr ""
+
+#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_MEDIUM_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "medium star"
+msgstr ""
+
+#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SMALL_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "small star2"
+msgstr ""
+
+#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SMALL_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "small star"
+msgstr ""
+
+#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n"
+"LngText.text"
+msgid "ff"
+msgstr ""
+
+#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n"
+"LngText.text"
+msgid "fi"
+msgstr ""
+
+#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n"
+"LngText.text"
+msgid "fl"
+msgstr ""
+
+#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n"
+"LngText.text"
+msgid "ffi"
+msgstr ""
+
+#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n"
+"LngText.text"
+msgid "ffl"
+msgstr ""
+
+#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n"
+"LngText.text"
+msgid "clef"
+msgstr ""
+
+#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n"
+"LngText.text"
+msgid "double sharp"
+msgstr ""
+
+#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "double flat"
+msgstr ""
+
+#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHOLE_REST\n"
+"LngText.text"
+msgid "whole rest"
+msgstr ""
+
+#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HALF_REST\n"
+"LngText.text"
+msgid "half rest"
+msgstr ""
+
+#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"QUARTER_REST\n"
+"LngText.text"
+msgid "quarter rest"
+msgstr ""
+
+#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EIGHTH_REST\n"
+"LngText.text"
+msgid "eighth rest"
+msgstr ""
+
+#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "whole note"
+msgstr ""
+
+#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "half note"
+msgstr ""
+
+#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "quarter note"
+msgstr ""
+
+#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "eighth note"
+msgstr ""
+
+#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sixteenth note"
+msgstr ""
+
+#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n"
+"LngText.text"
+msgid "mahjong"
+msgstr ""
+
+#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n"
+"LngText.text"
+msgid "domino"
+msgstr ""
+
+#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n"
+"LngText.text"
+msgid "ace"
+msgstr ""
+
+#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n"
+"LngText.text"
+msgid "jack"
+msgstr ""
+
+#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n"
+"LngText.text"
+msgid "queen"
+msgstr ""
+
+#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n"
+"LngText.text"
+msgid "king"
+msgstr ""
+
+#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n"
+"LngText.text"
+msgid "joker"
+msgstr ""
+
+#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CYCLONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cyclone"
+msgstr ""
+
+#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOGGY\n"
+"LngText.text"
+msgid "fog"
+msgstr ""
+
+#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOSED_UMBRELLA\n"
+"LngText.text"
+msgid "umbrella2"
+msgstr ""
+
+#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NIGHT_WITH_STARS\n"
+"LngText.text"
+msgid "night"
+msgstr ""
+
+#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunrise2"
+msgstr ""
+
+#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUNRISE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunrise"
+msgstr ""
+
+#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CITYSCAPE_AT_DUSK\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunset"
+msgstr ""
+
+#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunrise3"
+msgstr ""
+
+#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAINBOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "rainbow"
+msgstr ""
+
+#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BRIDGE_AT_NIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "bridge"
+msgstr ""
+
+#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WATER_WAVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "ocean"
+msgstr ""
+
+#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VOLCANO\n"
+"LngText.text"
+msgid "volcano"
+msgstr ""
+
+#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MILKY_WAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Milky way"
+msgstr ""
+
+#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n"
+"LngText.text"
+msgid "globe"
+msgstr ""
+
+#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n"
+"LngText.text"
+msgid "globe2"
+msgstr ""
+
+#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n"
+"LngText.text"
+msgid "globe3"
+msgstr ""
+
+#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n"
+"LngText.text"
+msgid "globe4"
+msgstr ""
+
+#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEW_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "new moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "waxing crescent moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "first quarter"
+msgstr ""
+
+#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "waxing gibbous moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FULL_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "full moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "waning gibbous moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "last quarter"
+msgstr ""
+
+#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "waning crescent moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRESCENT_MOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "crescent moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEW_MOON_WITH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "new moon2"
+msgstr ""
+
+#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "moon"
+msgstr ""
+
+#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "moon2"
+msgstr ""
+
+#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FULL_MOON_WITH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "full moon2"
+msgstr ""
+
+#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUN_WITH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sun"
+msgstr ""
+
+#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GLOWING_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "star3"
+msgstr ""
+
+#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHOOTING_STAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "star4"
+msgstr ""
+
+#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHESTNUT\n"
+"LngText.text"
+msgid "chestnut"
+msgstr ""
+
+#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SEEDLING\n"
+"LngText.text"
+msgid "seedling"
+msgstr ""
+
+#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EVERGREEN_TREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pine"
+msgstr ""
+
+#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DECIDUOUS_TREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tree"
+msgstr ""
+
+#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PALM_TREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "palm"
+msgstr ""
+
+#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CACTUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "cactus"
+msgstr ""
+
+#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TULIP\n"
+"LngText.text"
+msgid "tulip"
+msgstr ""
+
+#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHERRY_BLOSSOM\n"
+"LngText.text"
+msgid "cherry blossom"
+msgstr ""
+
+#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rose"
+msgstr ""
+
+#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HIBISCUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "hibiscus"
+msgstr ""
+
+#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUNFLOWER\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunflower"
+msgstr ""
+
+#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLOSSOM\n"
+"LngText.text"
+msgid "blossom"
+msgstr ""
+
+#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EAR_OF_MAIZE\n"
+"LngText.text"
+msgid "corn"
+msgstr ""
+
+#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EAR_OF_RICE\n"
+"LngText.text"
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HERB\n"
+"LngText.text"
+msgid "herb"
+msgstr ""
+
+#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOUR_LEAF_CLOVER\n"
+"LngText.text"
+msgid "clover"
+msgstr ""
+
+#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAPLE_LEAF\n"
+"LngText.text"
+msgid "leaf"
+msgstr ""
+
+#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FALLEN_LEAF\n"
+"LngText.text"
+msgid "leaf2"
+msgstr ""
+
+#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n"
+"LngText.text"
+msgid "leaf3"
+msgstr ""
+
+#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSHROOM\n"
+"LngText.text"
+msgid "mushroom"
+msgstr ""
+
+#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TOMATO\n"
+"LngText.text"
+msgid "tomato"
+msgstr ""
+
+#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AUBERGINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "eggplant"
+msgstr ""
+
+#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRAPES\n"
+"LngText.text"
+msgid "grapes"
+msgstr ""
+
+#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MELON\n"
+"LngText.text"
+msgid "melon"
+msgstr ""
+
+#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WATERMELON\n"
+"LngText.text"
+msgid "watermelon"
+msgstr ""
+
+#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TANGERINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tangerine"
+msgstr ""
+
+#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEMON\n"
+"LngText.text"
+msgid "lemon"
+msgstr ""
+
+#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BANANA\n"
+"LngText.text"
+msgid "banana"
+msgstr ""
+
+#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PINEAPPLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pineapple"
+msgstr ""
+
+#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RED_APPLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "apple"
+msgstr ""
+
+#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEN_APPLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "green apple"
+msgstr ""
+
+#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "pear"
+msgstr ""
+
+#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEACH\n"
+"LngText.text"
+msgid "peach"
+msgstr ""
+
+#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHERRIES\n"
+"LngText.text"
+msgid "cherries"
+msgstr ""
+
+#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STRAWBERRY\n"
+"LngText.text"
+msgid "strawberry"
+msgstr ""
+
+#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAMBURGER\n"
+"LngText.text"
+msgid "hamburger"
+msgstr ""
+
+#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLICE_OF_PIZZA\n"
+"LngText.text"
+msgid "pizza"
+msgstr ""
+
+#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MEAT_ON_BONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "meat"
+msgstr ""
+
+#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POULTRY_LEG\n"
+"LngText.text"
+msgid "poultry leg"
+msgstr ""
+
+#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RICE_CRACKER\n"
+"LngText.text"
+msgid "rice cracker"
+msgstr ""
+
+#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RICE_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "rice ball"
+msgstr ""
+
+#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COOKED_RICE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rice"
+msgstr ""
+
+#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CURRY_AND_RICE\n"
+"LngText.text"
+msgid "curry"
+msgstr ""
+
+#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STEAMING_BOWL\n"
+"LngText.text"
+msgid "ramen"
+msgstr ""
+
+#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPAGHETTI\n"
+"LngText.text"
+msgid "spaghetti"
+msgstr ""
+
+#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BREAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "bread"
+msgstr ""
+
+#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FRENCH_FRIES\n"
+"LngText.text"
+msgid "fries"
+msgstr ""
+
+#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROASTED_SWEET_POTATO\n"
+"LngText.text"
+msgid "sweet potato"
+msgstr ""
+
+#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DANGO\n"
+"LngText.text"
+msgid "dango"
+msgstr ""
+
+#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ODEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "oden"
+msgstr ""
+
+#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUSHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "sushi"
+msgstr ""
+
+#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FRIED_SHRIMP\n"
+"LngText.text"
+msgid "fried shrimp"
+msgstr ""
+
+#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "fish cake"
+msgstr ""
+
+#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOFT_ICE_CREAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "icecream"
+msgstr ""
+
+#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHAVED_ICE\n"
+"LngText.text"
+msgid "shaved ice"
+msgstr ""
+
+#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ICE_CREAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "ice cream"
+msgstr ""
+
+#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUGHNUT\n"
+"LngText.text"
+msgid "doughnut"
+msgstr ""
+
+#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COOKIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cookie"
+msgstr ""
+
+#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHOCOLATE_BAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "chocolate"
+msgstr ""
+
+#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CANDY\n"
+"LngText.text"
+msgid "candy"
+msgstr ""
+
+#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOLLIPOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "lollipop"
+msgstr ""
+
+#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CUSTARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "custard"
+msgstr ""
+
+#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HONEY_POT\n"
+"LngText.text"
+msgid "honey"
+msgstr ""
+
+#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHORTCAKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cake"
+msgstr ""
+
+#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BENTO_BOX\n"
+"LngText.text"
+msgid "bento"
+msgstr ""
+
+#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POT_OF_FOOD\n"
+"LngText.text"
+msgid "stew"
+msgstr ""
+
+#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COOKING\n"
+"LngText.text"
+msgid "egg"
+msgstr ""
+
+#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FORK_AND_KNIFE\n"
+"LngText.text"
+msgid "restaurant"
+msgstr ""
+
+#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tea"
+msgstr ""
+
+#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
+"LngText.text"
+msgid "sake"
+msgstr ""
+
+#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WINE_GLASS\n"
+"LngText.text"
+msgid "wine glass"
+msgstr ""
+
+#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COCKTAIL_GLASS\n"
+"LngText.text"
+msgid "cocktail"
+msgstr ""
+
+#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TROPICAL_DRINK\n"
+"LngText.text"
+msgid "tropical drink"
+msgstr ""
+
+#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEER_MUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "beer"
+msgstr ""
+
+#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLINKING_BEER_MUGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "beer2"
+msgstr ""
+
+#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BABY_BOTTLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "baby bottle"
+msgstr ""
+
+#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIBBON\n"
+"LngText.text"
+msgid "ribbon"
+msgstr ""
+
+#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WRAPPED_PRESENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "gift"
+msgstr ""
+
+#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BIRTHDAY_CAKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "birthday"
+msgstr ""
+
+#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JACK-O-LANTERN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Halloween"
+msgstr ""
+
+#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHRISTMAS_TREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Christmas"
+msgstr ""
+
+#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FATHER_CHRISTMAS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Santa"
+msgstr ""
+
+#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIREWORKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "fireworks"
+msgstr ""
+
+#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIREWORK_SPARKLER\n"
+"LngText.text"
+msgid "sparkler"
+msgstr ""
+
+#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "balloon"
+msgstr ""
+
+#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PARTY_POPPER\n"
+"LngText.text"
+msgid "party"
+msgstr ""
+
+#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONFETTI_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "confetti ball"
+msgstr ""
+
+#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TANABATA_TREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tanabata tree"
+msgstr ""
+
+#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROSSED_FLAGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "flags"
+msgstr ""
+
+#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PINE_DECORATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "bamboo"
+msgstr ""
+
+#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JAPANESE_DOLLS\n"
+"LngText.text"
+msgid "dolls"
+msgstr ""
+
+#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CARP_STREAMER\n"
+"LngText.text"
+msgid "flags2"
+msgstr ""
+
+#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WIND_CHIME\n"
+"LngText.text"
+msgid "wind chime"
+msgstr ""
+
+#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOON_VIEWING_CEREMONY\n"
+"LngText.text"
+msgid "rice scene"
+msgstr ""
+
+#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCHOOL_SATCHEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "school satchel"
+msgstr ""
+
+#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRADUATION_CAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "graduation"
+msgstr ""
+
+#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAROUSEL_HORSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "carousel horse"
+msgstr ""
+
+#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FERRIS_WHEEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "ferris wheel"
+msgstr ""
+
+#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROLLER_COASTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "roller coaster"
+msgstr ""
+
+#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FISHING_POLE_AND_FISH\n"
+"LngText.text"
+msgid "fishing"
+msgstr ""
+
+#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MICROPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "microphone"
+msgstr ""
+
+#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOVIE_CAMERA\n"
+"LngText.text"
+msgid "movie camera"
+msgstr ""
+
+#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CINEMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "cinema"
+msgstr ""
+
+#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEADPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "headphone"
+msgstr ""
+
+#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ARTIST_PALETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "art"
+msgstr ""
+
+#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TOP_HAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "top hat"
+msgstr ""
+
+#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CIRCUS_TENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "circus tent"
+msgstr ""
+
+#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TICKET\n"
+"LngText.text"
+msgid "ticket"
+msgstr ""
+
+#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLAPPER_BOARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "clapper"
+msgstr ""
+
+#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERFORMING_ARTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "theatre"
+msgstr ""
+
+#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VIDEO_GAME\n"
+"LngText.text"
+msgid "video game"
+msgstr ""
+
+#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIRECT_HIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "hit"
+msgstr ""
+
+#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLOT_MACHINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "slot machine"
+msgstr ""
+
+#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BILLIARDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "billiards"
+msgstr ""
+
+#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GAME_DIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "dice"
+msgstr ""
+
+#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOWLING\n"
+"LngText.text"
+msgid "bowling"
+msgstr ""
+
+#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLOWER_PLAYING_CARDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "cards"
+msgstr ""
+
+#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "music2"
+msgstr ""
+
+#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n"
+"LngText.text"
+msgid "music"
+msgstr ""
+
+#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SAXOPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "saxophone"
+msgstr ""
+
+#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GUITAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "guitar"
+msgstr ""
+
+#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_KEYBOARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "piano"
+msgstr ""
+
+#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRUMPET\n"
+"LngText.text"
+msgid "trumpet"
+msgstr ""
+
+#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VIOLIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "violin"
+msgstr ""
+
+#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_SCORE\n"
+"LngText.text"
+msgid "score"
+msgstr ""
+
+#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n"
+"LngText.text"
+msgid "shirt2"
+msgstr ""
+
+#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "tennis"
+msgstr ""
+
+#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SKI_AND_SKI_BOOT\n"
+"LngText.text"
+msgid "ski"
+msgstr ""
+
+#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BASKETBALL_AND_HOOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "basketball"
+msgstr ""
+
+#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHEQUERED_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "flag3"
+msgstr ""
+
+#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNOWBOARDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "snowboarder"
+msgstr ""
+
+#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RUNNER\n"
+"LngText.text"
+msgid "runner"
+msgstr ""
+
+#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SURFER\n"
+"LngText.text"
+msgid "surfer"
+msgstr ""
+
+#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TROPHY\n"
+"LngText.text"
+msgid "trophy"
+msgstr ""
+
+#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HORSE_RACING\n"
+"LngText.text"
+msgid "horse racing"
+msgstr ""
+
+#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AMERICAN_FOOTBALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "football"
+msgstr ""
+
+#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RUGBY_FOOTBALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "rugby football"
+msgstr ""
+
+#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SWIMMER\n"
+"LngText.text"
+msgid "swimmer"
+msgstr ""
+
+#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOUSE_BUILDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "house"
+msgstr ""
+
+#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOUSE_WITH_GARDEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "house2"
+msgstr ""
+
+#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OFFICE_BUILDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "office"
+msgstr ""
+
+#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JAPANESE_POST_OFFICE\n"
+"LngText.text"
+msgid "post office2"
+msgstr ""
+
+#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EUROPEAN_POST_OFFICE\n"
+"LngText.text"
+msgid "post office"
+msgstr ""
+
+#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOSPITAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "hospital"
+msgstr ""
+
+#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BANK\n"
+"LngText.text"
+msgid "bank"
+msgstr ""
+
+#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "atm"
+msgstr ""
+
+#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOTEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "hotel"
+msgstr ""
+
+#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOVE_HOTEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "hotel2"
+msgstr ""
+
+#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONVENIENCE_STORE\n"
+"LngText.text"
+msgid "store"
+msgstr ""
+
+#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCHOOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "school"
+msgstr ""
+
+#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DEPARTMENT_STORE\n"
+"LngText.text"
+msgid "store2"
+msgstr ""
+
+#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACTORY\n"
+"LngText.text"
+msgid "factory"
+msgstr ""
+
+#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"IZAKAYA_LANTERN\n"
+"LngText.text"
+msgid "lantern"
+msgstr ""
+
+#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JAPANESE_CASTLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "castle2"
+msgstr ""
+
+#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EUROPEAN_CASTLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "castle"
+msgstr ""
+
+#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "rat"
+msgstr ""
+
+#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mouse"
+msgstr ""
+
+#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OX\n"
+"LngText.text"
+msgid "ox"
+msgstr ""
+
+#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WATER_BUFFALO\n"
+"LngText.text"
+msgid "water buffalo"
+msgstr ""
+
+#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COW\n"
+"LngText.text"
+msgid "cow"
+msgstr ""
+
+#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TIGER\n"
+"LngText.text"
+msgid "tiger"
+msgstr ""
+
+#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEOPARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "leopard"
+msgstr ""
+
+#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RABBIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "rabbit"
+msgstr ""
+
+#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "cat"
+msgstr ""
+
+#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DRAGON\n"
+"LngText.text"
+msgid "dragon"
+msgstr ""
+
+#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROCODILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "crocodile"
+msgstr ""
+
+#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHALE\n"
+"LngText.text"
+msgid "whale2"
+msgstr ""
+
+#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNAIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "snail"
+msgstr ""
+
+#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNAKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "snake"
+msgstr ""
+
+#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HORSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "ram"
+msgstr ""
+
+#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GOAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "goat"
+msgstr ""
+
+#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHEEP\n"
+"LngText.text"
+msgid "sheep"
+msgstr ""
+
+#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MONKEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "monkey"
+msgstr ""
+
+#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROOSTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "rooster"
+msgstr ""
+
+#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHICKEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "chicken"
+msgstr ""
+
+#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOG\n"
+"LngText.text"
+msgid "dog"
+msgstr ""
+
+#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PIG\n"
+"LngText.text"
+msgid "pig"
+msgstr ""
+
+#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "boar"
+msgstr ""
+
+#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ELEPHANT\n"
+"LngText.text"
+msgid "elephant"
+msgstr ""
+
+#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OCTOPUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "octopus"
+msgstr ""
+
+#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPIRAL_SHELL\n"
+"LngText.text"
+msgid "shell"
+msgstr ""
+
+#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "bug"
+msgstr ""
+
+#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANT\n"
+"LngText.text"
+msgid "ant"
+msgstr ""
+
+#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HONEYBEE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bee"
+msgstr ""
+
+#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LADY_BEETLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "ladybug"
+msgstr ""
+
+#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FISH\n"
+"LngText.text"
+msgid "fish"
+msgstr ""
+
+#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TROPICAL_FISH\n"
+"LngText.text"
+msgid "fish2"
+msgstr ""
+
+#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLOWFISH\n"
+"LngText.text"
+msgid "fish3"
+msgstr ""
+
+#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TURTLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "turtle"
+msgstr ""
+
+#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HATCHING_CHICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "chick"
+msgstr ""
+
+#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BABY_CHICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "chick2"
+msgstr ""
+
+#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "chick3"
+msgstr ""
+
+#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BIRD\n"
+"LngText.text"
+msgid "bird"
+msgstr ""
+
+#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PENGUIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "penguin"
+msgstr ""
+
+#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KOALA\n"
+"LngText.text"
+msgid "koala"
+msgstr ""
+
+#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POODLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "poodle"
+msgstr ""
+
+#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DROMEDARY_CAMEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "camel"
+msgstr ""
+
+#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BACTRIAN_CAMEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "camel2"
+msgstr ""
+
+#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOLPHIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "dolphin"
+msgstr ""
+
+#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUSE_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mouse2"
+msgstr ""
+
+#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COW_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cow2"
+msgstr ""
+
+#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TIGER_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tiger2"
+msgstr ""
+
+#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RABBIT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rabbit2"
+msgstr ""
+
+#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cat2"
+msgstr ""
+
+#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DRAGON_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "dragon2"
+msgstr ""
+
+#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPOUTING_WHALE\n"
+"LngText.text"
+msgid "whale"
+msgstr ""
+
+#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HORSE_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "horse2"
+msgstr ""
+
+#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MONKEY_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "monkey2"
+msgstr ""
+
+#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOG_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "dog2"
+msgstr ""
+
+#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PIG_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pig2"
+msgstr ""
+
+#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FROG_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "frog"
+msgstr ""
+
+#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAMSTER_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "hamster"
+msgstr ""
+
+#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOLF_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "wolf"
+msgstr ""
+
+#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEAR_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bear"
+msgstr ""
+
+#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PANDA_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "panda"
+msgstr ""
+
+#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PIG_NOSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pig nose"
+msgstr ""
+
+#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAW_PRINTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "feet"
+msgstr ""
+
+#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "eyes"
+msgstr ""
+
+#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "ear"
+msgstr ""
+
+#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "nose"
+msgstr ""
+
+#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "mouth"
+msgstr ""
+
+#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TONGUE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tongue"
+msgstr ""
+
+#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "up2"
+msgstr ""
+
+#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "down2"
+msgstr ""
+
+#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "left2"
+msgstr ""
+
+#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "right2"
+msgstr ""
+
+#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FISTED_HAND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "fist2"
+msgstr ""
+
+#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WAVING_HAND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "wave"
+msgstr ""
+
+#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OK_HAND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THUMBS_UP_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THUMBS_DOWN_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "clap"
+msgstr ""
+
+#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_HANDS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "open hands"
+msgstr ""
+
+#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROWN\n"
+"LngText.text"
+msgid "crown"
+msgstr ""
+
+#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMANS_HAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EYEGLASSES\n"
+"LngText.text"
+msgid "eyeglasses"
+msgstr ""
+
+#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NECKTIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "necktie"
+msgstr ""
+
+#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"T-SHIRT\n"
+"LngText.text"
+msgid "shirt"
+msgstr ""
+
+#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JEANS\n"
+"LngText.text"
+msgid "jeans"
+msgstr ""
+
+#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DRESS\n"
+"LngText.text"
+msgid "dress"
+msgstr ""
+
+#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KIMONO\n"
+"LngText.text"
+msgid "kimono"
+msgstr ""
+
+#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BIKINI\n"
+"LngText.text"
+msgid "bikini"
+msgstr ""
+
+#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMANS_CLOTHES\n"
+"LngText.text"
+msgid "clothes"
+msgstr ""
+
+#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PURSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "purse"
+msgstr ""
+
+#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HANDBAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "handbag"
+msgstr ""
+
+#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POUCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "pouch"
+msgstr ""
+
+#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MANS_SHOE\n"
+"LngText.text"
+msgid "shoe"
+msgstr ""
+
+#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ATHLETIC_SHOE\n"
+"LngText.text"
+msgid "shoe2"
+msgstr ""
+
+#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HIGH-HEELED_SHOE\n"
+"LngText.text"
+msgid "shoe3"
+msgstr ""
+
+#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMANS_SANDAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "sandal"
+msgstr ""
+
+#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMANS_BOOTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "boot"
+msgstr ""
+
+#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOOTPRINTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "footprints"
+msgstr ""
+
+#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bust"
+msgstr ""
+
+#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "busts"
+msgstr ""
+
+#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOY\n"
+"LngText.text"
+msgid "boy"
+msgstr ""
+
+#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GIRL\n"
+"LngText.text"
+msgid "girl"
+msgstr ""
+
+#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "man"
+msgstr ""
+
+#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "woman"
+msgstr ""
+
+#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FAMILY\n"
+"LngText.text"
+msgid "family"
+msgstr ""
+
+#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "couple"
+msgstr ""
+
+#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "couple2"
+msgstr ""
+
+#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "couple3"
+msgstr ""
+
+#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POLICE_OFFICER\n"
+"LngText.text"
+msgid "cop"
+msgstr ""
+
+#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n"
+"LngText.text"
+msgid "bunny ears"
+msgstr ""
+
+#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BRIDE_WITH_VEIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "bride"
+msgstr ""
+
+#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
+"LngText.text"
+msgid "blond hair"
+msgstr ""
+
+#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n"
+"LngText.text"
+msgid "hat2"
+msgstr ""
+
+#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN_WITH_TURBAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "turban"
+msgstr ""
+
+#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OLDER_MAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "older man"
+msgstr ""
+
+#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OLDER_WOMAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "older woman"
+msgstr ""
+
+#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BABY\n"
+"LngText.text"
+msgid "baby"
+msgstr ""
+
+#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONSTRUCTION_WORKER\n"
+"LngText.text"
+msgid "worker"
+msgstr ""
+
+#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRINCESS\n"
+"LngText.text"
+msgid "princess"
+msgstr ""
+
+#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JAPANESE_OGRE\n"
+"LngText.text"
+msgid "ogre"
+msgstr ""
+
+#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JAPANESE_GOBLIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "goblin"
+msgstr ""
+
+#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GHOST\n"
+"LngText.text"
+msgid "ghost"
+msgstr ""
+
+#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BABY_ANGEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "angel"
+msgstr ""
+
+#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "alien"
+msgstr ""
+
+#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ALIEN_MONSTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "alien2"
+msgstr ""
+
+#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"IMP\n"
+"LngText.text"
+msgid "imp"
+msgstr ""
+
+#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SKULL\n"
+"LngText.text"
+msgid "skull"
+msgstr ""
+
+#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
+"LngText.text"
+msgid "information2"
+msgstr ""
+
+#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GUARDSMAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "guard"
+msgstr ""
+
+#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DANCER\n"
+"LngText.text"
+msgid "dancer"
+msgstr ""
+
+#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIPSTICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "lipstick"
+msgstr ""
+
+#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NAIL_POLISH\n"
+"LngText.text"
+msgid "nail care"
+msgstr ""
+
+#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_MASSAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "massage"
+msgstr ""
+
+#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAIRCUT\n"
+"LngText.text"
+msgid "haircut"
+msgstr ""
+
+#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BARBER_POLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "barber"
+msgstr ""
+
+#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SYRINGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "syringe"
+msgstr ""
+
+#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PILL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pill"
+msgstr ""
+
+#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KISS_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "kiss mark"
+msgstr ""
+
+#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOVE_LETTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "love letter"
+msgstr ""
+
+#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RING\n"
+"LngText.text"
+msgid "ring"
+msgstr ""
+
+#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GEM_STONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "gem"
+msgstr ""
+
+#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KISS\n"
+"LngText.text"
+msgid "kiss"
+msgstr ""
+
+#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOUQUET\n"
+"LngText.text"
+msgid "bouquet"
+msgstr ""
+
+#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COUPLE_WITH_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "couple4"
+msgstr ""
+
+#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WEDDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "wedding"
+msgstr ""
+
+#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEATING_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "heartbeat"
+msgstr ""
+
+#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BROKEN_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "broken heart"
+msgstr ""
+
+#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TWO_HEARTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "two hearts"
+msgstr ""
+
+#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPARKLING_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "sparkling heart"
+msgstr ""
+
+#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GROWING_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "heartpulse"
+msgstr ""
+
+#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEART_WITH_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "love"
+msgstr ""
+
+#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEART_WITH_RIBBON\n"
+"LngText.text"
+msgid "gift heart"
+msgstr ""
+
+#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REVOLVING_HEARTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "revolving hearts"
+msgstr ""
+
+#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEART_DECORATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "heart decoration"
+msgstr ""
+
+#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cuteness"
+msgstr ""
+
+#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n"
+"LngText.text"
+msgid "bulb"
+msgstr ""
+
+#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANGER_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "anger"
+msgstr ""
+
+#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOMB\n"
+"LngText.text"
+msgid "bomb"
+msgstr ""
+
+#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLEEPING_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "zzz"
+msgstr ""
+
+#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COLLISION_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "boom"
+msgstr ""
+
+#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "sweat drops"
+msgstr ""
+
+#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DROPLET\n"
+"LngText.text"
+msgid "droplet"
+msgstr ""
+
+#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DASH_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "dash"
+msgstr ""
+
+#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PILE_OF_POO\n"
+"LngText.text"
+msgid "poo"
+msgstr ""
+
+#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLEXED_BICEPS\n"
+"LngText.text"
+msgid "muscle"
+msgstr ""
+
+#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIZZY_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "dizzy"
+msgstr ""
+
+#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEECH_BALLOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "speech balloon"
+msgstr ""
+
+#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THOUGHT_BALLOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "thought balloon"
+msgstr ""
+
+#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_FLOWER\n"
+"LngText.text"
+msgid "white flower"
+msgstr ""
+
+#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MONEY_BAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "moneybag"
+msgstr ""
+
+#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CURRENCY_EXCHANGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "currency exchange"
+msgstr ""
+
+#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "heavy dollar sign"
+msgstr ""
+
+#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CREDIT_CARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "credit card"
+msgstr ""
+
+#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "yen2"
+msgstr ""
+
+#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "dollar2"
+msgstr ""
+
+#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "euro2"
+msgstr ""
+
+#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "pound2"
+msgstr ""
+
+#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MONEY_WITH_WINGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "money"
+msgstr ""
+
+#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "chart"
+msgstr ""
+
+#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SEAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "seat"
+msgstr ""
+
+#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSONAL_COMPUTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "computer"
+msgstr ""
+
+#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BRIEFCASE\n"
+"LngText.text"
+msgid "briefcase"
+msgstr ""
+
+#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MINIDISC\n"
+"LngText.text"
+msgid "md"
+msgstr ""
+
+#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLOPPY_DISK\n"
+"LngText.text"
+msgid "floppy"
+msgstr ""
+
+#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPTICAL_DISC\n"
+"LngText.text"
+msgid "cd"
+msgstr ""
+
+#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DVD\n"
+"LngText.text"
+msgid "dvd"
+msgstr ""
+
+#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FILE_FOLDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_FILE_FOLDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "folder2"
+msgstr ""
+
+#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAGE_WITH_CURL\n"
+"LngText.text"
+msgid "page with curl"
+msgstr ""
+
+#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAGE_FACING_UP\n"
+"LngText.text"
+msgid "page facing up"
+msgstr ""
+
+#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CALENDAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "calendar"
+msgstr ""
+
+#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "calendar2"
+msgstr ""
+
+#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CARD_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "card index"
+msgstr ""
+
+#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
+"LngText.text"
+msgid "char"
+msgstr ""
+
+#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
+"LngText.text"
+msgid "chart2"
+msgstr ""
+
+#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BAR_CHART\n"
+"LngText.text"
+msgid "chart3"
+msgstr ""
+
+#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLIPBOARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "clipboard"
+msgstr ""
+
+#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PUSHPIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "pushpin"
+msgstr ""
+
+#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROUND_PUSHPIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "round pushpin"
+msgstr ""
+
+#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAPERCLIP\n"
+"LngText.text"
+msgid "paperclip"
+msgstr ""
+
+#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STRAIGHT_RULER\n"
+"LngText.text"
+msgid "ruler"
+msgstr ""
+
+#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRIANGULAR_RULER\n"
+"LngText.text"
+msgid "ruler2"
+msgstr ""
+
+#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOOKMARK_TABS\n"
+"LngText.text"
+msgid "bookmark"
+msgstr ""
+
+#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEDGER\n"
+"LngText.text"
+msgid "ledger"
+msgstr ""
+
+#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTEBOOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "notebook"
+msgstr ""
+
+#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
+"LngText.text"
+msgid "notebook2"
+msgstr ""
+
+#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOSED_BOOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "book"
+msgstr ""
+
+#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_BOOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "book2"
+msgstr ""
+
+#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOOKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "books"
+msgstr ""
+
+#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NAME_BADGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCROLL\n"
+"LngText.text"
+msgid "scroll"
+msgstr ""
+
+#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MEMO\n"
+"LngText.text"
+msgid "memo"
+msgstr ""
+
+#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TELEPHONE_RECEIVER\n"
+"LngText.text"
+msgid "receiver"
+msgstr ""
+
+#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAGER\n"
+"LngText.text"
+msgid "pager"
+msgstr ""
+
+#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FAX_MACHINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "fax"
+msgstr ""
+
+#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SATELLITE_ANTENNA\n"
+"LngText.text"
+msgid "satellite"
+msgstr ""
+
+#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n"
+"LngText.text"
+msgid "loudspeaker"
+msgstr ""
+
+#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHEERING_MEGAPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mega"
+msgstr ""
+
+#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OUTBOX_TRAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "tray"
+msgstr ""
+
+#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INBOX_TRAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "tray2"
+msgstr ""
+
+#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PACKAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"E-MAIL_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "e-mail"
+msgstr ""
+
+#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INCOMING_ENVELOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope2"
+msgstr ""
+
+#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope3"
+msgstr ""
+
+#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "mailbox"
+msgstr ""
+
+#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "mailbox2"
+msgstr ""
+
+#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "mailbox3"
+msgstr ""
+
+#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "mailbox4"
+msgstr ""
+
+#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POSTBOX\n"
+"LngText.text"
+msgid "postbox"
+msgstr ""
+
+#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POSTAL_HORN\n"
+"LngText.text"
+msgid "horn"
+msgstr ""
+
+#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEWSPAPER\n"
+"LngText.text"
+msgid "newspaper"
+msgstr ""
+
+#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOBILE_PHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mobile"
+msgstr ""
+
+#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n"
+"LngText.text"
+msgid "calling"
+msgstr ""
+
+#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VIBRATION_MODE\n"
+"LngText.text"
+msgid "vibration mode"
+msgstr ""
+
+#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOBILE_PHONE_OFF\n"
+"LngText.text"
+msgid "mobile phone off"
+msgstr ""
+
+#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_MOBILE_PHONES\n"
+"LngText.text"
+msgid "no mobile"
+msgstr ""
+
+#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANTENNA_WITH_BARS\n"
+"LngText.text"
+msgid "signal strength"
+msgstr ""
+
+#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAMERA\n"
+"LngText.text"
+msgid "camera"
+msgstr ""
+
+#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VIDEO_CAMERA\n"
+"LngText.text"
+msgid "video camera"
+msgstr ""
+
+#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TELEVISION\n"
+"LngText.text"
+msgid "tv"
+msgstr ""
+
+#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RADIO\n"
+"LngText.text"
+msgid "radio"
+msgstr ""
+
+#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VIDEOCASSETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "vhs"
+msgstr ""
+
+#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "brightness"
+msgstr ""
+
+#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "brightness2"
+msgstr ""
+
+#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mute"
+msgstr ""
+
+#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEAKER\n"
+"LngText.text"
+msgid "speaker"
+msgstr ""
+
+#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sound"
+msgstr ""
+
+#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
+"LngText.text"
+msgid "loud sound"
+msgstr ""
+
+#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BATTERY\n"
+"LngText.text"
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ELECTRIC_PLUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "plug"
+msgstr ""
+
+#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
+"LngText.text"
+msgid "mag"
+msgstr ""
+
+#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
+"LngText.text"
+msgid "mag2"
+msgstr ""
+
+#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "lock2"
+msgstr ""
+
+#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "lock3"
+msgstr ""
+
+#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "lock"
+msgstr ""
+
+#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_LOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "unlock"
+msgstr ""
+
+#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BELL\n"
+"LngText.text"
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "no bell"
+msgstr ""
+
+#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOOKMARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "bookmark2"
+msgstr ""
+
+#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LINK_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RADIO_BUTTON\n"
+"LngText.text"
+msgid "radio button"
+msgstr ""
+
+#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "underage"
+msgstr ""
+
+#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "abc"
+msgstr ""
+
+#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIRE\n"
+"LngText.text"
+msgid "fire"
+msgstr ""
+
+#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ELECTRIC_TORCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "flashlight"
+msgstr ""
+
+#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WRENCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "wrench"
+msgstr ""
+
+#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAMMER\n"
+"LngText.text"
+msgid "hammer"
+msgstr ""
+
+#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NUT_AND_BOLT\n"
+"LngText.text"
+msgid "nut and bolt"
+msgstr ""
+
+#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOCHO\n"
+"LngText.text"
+msgid "knife"
+msgstr ""
+
+#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PISTOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pistol"
+msgstr ""
+
+#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MICROSCOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "microscope"
+msgstr ""
+
+#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TELESCOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "telescope"
+msgstr ""
+
+#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRYSTAL_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "crystal ball"
+msgstr ""
+
+#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n"
+"LngText.text"
+msgid "beginner"
+msgstr ""
+
+#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRIDENT_EMBLEM\n"
+"LngText.text"
+msgid "trident"
+msgstr ""
+
+#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SQUARE_BUTTON\n"
+"LngText.text"
+msgid "button2"
+msgstr ""
+
+#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
+"LngText.text"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "1:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "2:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "3:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "4:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "5:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "6:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "7:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "8:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "9:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "10:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "11:30"
+msgstr ""
+
+#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "12:30"
+msgstr ""
+
+#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUNT_FUJI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fuji"
+msgstr ""
+
+#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TOKYO_TOWER\n"
+"LngText.text"
+msgid "tower"
+msgstr ""
+
+#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STATUE_OF_LIBERTY\n"
+"LngText.text"
+msgid "liberty"
+msgstr ""
+
+#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOYAI\n"
+"LngText.text"
+msgid "statue"
+msgstr ""
+
+#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRINNING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "grinning"
+msgstr ""
+
+#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "grin"
+msgstr ""
+
+#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
+"LngText.text"
+msgid "joy"
+msgstr ""
+
+#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiley"
+msgstr ""
+
+#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "smile"
+msgstr ""
+
+#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "sweat smile"
+msgstr ""
+
+#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "laughing"
+msgstr ""
+
+#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_HALO\n"
+"LngText.text"
+msgid "innocent"
+msgstr ""
+
+#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiling imp"
+msgstr ""
+
+#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WINKING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "wink"
+msgstr ""
+
+#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "blush"
+msgstr ""
+
+#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n"
+"LngText.text"
+msgid "yum"
+msgstr ""
+
+#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RELIEVED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "relieved"
+msgstr ""
+
+#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "heart eyes"
+msgstr ""
+
+#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunglasses"
+msgstr ""
+
+#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMIRKING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smirk"
+msgstr ""
+
+#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NEUTRAL_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "neutral face"
+msgstr ""
+
+#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EXPRESSIONLESS_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "expressionless"
+msgstr ""
+
+#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UNAMUSED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "unamused"
+msgstr ""
+
+#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "sweat"
+msgstr ""
+
+#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PENSIVE_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pensive"
+msgstr ""
+
+#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONFUSED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "confused"
+msgstr ""
+
+#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONFOUNDED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "confounded"
+msgstr ""
+
+#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KISSING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "kissing"
+msgstr ""
+
+#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_THROWING_A_KISS\n"
+"LngText.text"
+msgid "kiss2"
+msgstr ""
+
+#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "kiss3"
+msgstr ""
+
+#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "kiss4"
+msgstr ""
+
+#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tongue2"
+msgstr ""
+
+#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tongue3"
+msgstr ""
+
+#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "tongue4"
+msgstr ""
+
+#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DISAPPOINTED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "disappointed"
+msgstr ""
+
+#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WORRIED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "worried"
+msgstr ""
+
+#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANGRY_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "angry"
+msgstr ""
+
+#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POUTING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rage"
+msgstr ""
+
+#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRYING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cry"
+msgstr ""
+
+#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSEVERING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "persevere"
+msgstr ""
+
+#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
+"LngText.text"
+msgid "triumph"
+msgstr ""
+
+#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "disappointed relieved"
+msgstr ""
+
+#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "frowning"
+msgstr ""
+
+#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ANGUISHED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "anguished"
+msgstr ""
+
+#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FEARFUL_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "fearful"
+msgstr ""
+
+#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WEARY_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "weary"
+msgstr ""
+
+#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLEEPY_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sleepy"
+msgstr ""
+
+#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TIRED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "tired face"
+msgstr ""
+
+#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRIMACING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "grimacing"
+msgstr ""
+
+#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sob"
+msgstr ""
+
+#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "open mouth"
+msgstr ""
+
+#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HUSHED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "hushed"
+msgstr ""
+
+#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "cold sweat"
+msgstr ""
+
+#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "scream"
+msgstr ""
+
+#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ASTONISHED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "astonished"
+msgstr ""
+
+#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLUSHED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "flushed"
+msgstr ""
+
+#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLEEPING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sleeping"
+msgstr ""
+
+#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIZZY_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "dizzy face"
+msgstr ""
+
+#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "no mouth"
+msgstr ""
+
+#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n"
+"LngText.text"
+msgid "mask"
+msgstr ""
+
+#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "smile cat"
+msgstr ""
+
+#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
+"LngText.text"
+msgid "joy cat"
+msgstr ""
+
+#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiley cat"
+msgstr ""
+
+#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "heart eyes cat"
+msgstr ""
+
+#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smirk cat"
+msgstr ""
+
+#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "kissing cat"
+msgstr ""
+
+#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POUTING_CAT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pouting cat"
+msgstr ""
+
+#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRYING_CAT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "crying cat"
+msgstr ""
+
+#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WEARY_CAT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "scream cat"
+msgstr ""
+
+#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
+"LngText.text"
+msgid "no good"
+msgstr ""
+
+#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
+"LngText.text"
+msgid "ok2"
+msgstr ""
+
+#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
+"LngText.text"
+msgid "bow"
+msgstr ""
+
+#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "see no evil"
+msgstr ""
+
+#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "hear no evil"
+msgstr ""
+
+#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "speak no evil"
+msgstr ""
+
+#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "happiness"
+msgstr ""
+
+#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "celebration"
+msgstr ""
+
+#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_FROWNING\n"
+"LngText.text"
+msgid "person frowning"
+msgstr ""
+
+#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "person pouting"
+msgstr ""
+
+#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "pray"
+msgstr ""
+
+#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROCKET\n"
+"LngText.text"
+msgid "rocket"
+msgstr ""
+
+#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HELICOPTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "helicopter"
+msgstr ""
+
+#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "steam locomotive"
+msgstr ""
+
+#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAILWAY_CAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "railway car"
+msgstr ""
+
+#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HIGH-SPEED_TRAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "train2"
+msgstr ""
+
+#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "train3"
+msgstr ""
+
+#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "train"
+msgstr ""
+
+#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"METRO\n"
+"LngText.text"
+msgid "metro"
+msgstr ""
+
+#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIGHT_RAIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "light rail"
+msgstr ""
+
+#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "station"
+msgstr ""
+
+#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRAM\n"
+"LngText.text"
+msgid "tram"
+msgstr ""
+
+#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRAM_CAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "tram2"
+msgstr ""
+
+#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "bus"
+msgstr ""
+
+#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ONCOMING_BUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "bus2"
+msgstr ""
+
+#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TROLLEYBUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "trolleybus"
+msgstr ""
+
+#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUS_STOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "busstop"
+msgstr ""
+
+#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MINIBUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "minibus"
+msgstr ""
+
+#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AMBULANCE\n"
+"LngText.text"
+msgid "ambulance"
+msgstr ""
+
+#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIRE_ENGINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "fire engine"
+msgstr ""
+
+#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POLICE_CAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "police car"
+msgstr ""
+
+#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ONCOMING_POLICE_CAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "police car2"
+msgstr ""
+
+#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TAXI\n"
+"LngText.text"
+msgid "taxi"
+msgstr ""
+
+#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ONCOMING_TAXI\n"
+"LngText.text"
+msgid "taxi2"
+msgstr ""
+
+#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AUTOMOBILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "car"
+msgstr ""
+
+#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "car2"
+msgstr ""
+
+#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "car3"
+msgstr ""
+
+#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DELIVERY_TRUCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "truck2"
+msgstr ""
+
+#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ARTICULATED_LORRY\n"
+"LngText.text"
+msgid "lorry"
+msgstr ""
+
+#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRACTOR\n"
+"LngText.text"
+msgid "tractor"
+msgstr ""
+
+#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MONORAIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "monorail"
+msgstr ""
+
+#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUNTAIN_RAILWAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "mountain railway"
+msgstr ""
+
+#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUSPENSION_RAILWAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "suspension railway"
+msgstr ""
+
+#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUNTAIN_CABLEWAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "mountain cableway"
+msgstr ""
+
+#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AERIAL_TRAMWAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "aerial tramway"
+msgstr ""
+
+#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHIP\n"
+"LngText.text"
+msgid "ship"
+msgstr ""
+
+#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROWBOAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "rowboat"
+msgstr ""
+
+#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEEDBOAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "speedboat"
+msgstr ""
+
+#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "traffic light"
+msgstr ""
+
+#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "traffic light2"
+msgstr ""
+
+#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONSTRUCTION_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "construction"
+msgstr ""
+
+#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "rotating light"
+msgstr ""
+
+#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n"
+"LngText.text"
+msgid "triangular flag"
+msgstr ""
+
+#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOOR\n"
+"LngText.text"
+msgid "door"
+msgstr ""
+
+#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_ENTRY_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "no entry sign"
+msgstr ""
+
+#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMOKING_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "smoking"
+msgstr ""
+
+#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_SMOKING_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "no smoking"
+msgstr ""
+
+#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "litter"
+msgstr ""
+
+#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "do not litter"
+msgstr ""
+
+#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "potable water"
+msgstr ""
+
+#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "non-potable water"
+msgstr ""
+
+#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BICYCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bike"
+msgstr ""
+
+#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_BICYCLES\n"
+"LngText.text"
+msgid "no bicycles"
+msgstr ""
+
+#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BICYCLIST\n"
+"LngText.text"
+msgid "bicyclist"
+msgstr ""
+
+#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOUNTAIN_BICYCLIST\n"
+"LngText.text"
+msgid "bicyclist2"
+msgstr ""
+
+#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEDESTRIAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "walking"
+msgstr ""
+
+#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_PEDESTRIANS\n"
+"LngText.text"
+msgid "no pedestrians"
+msgstr ""
+
+#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHILDREN_CROSSING\n"
+"LngText.text"
+msgid "children crossing"
+msgstr ""
+
+#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MENS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "mens"
+msgstr ""
+
+#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WOMENS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "womens"
+msgstr ""
+
+#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RESTROOM\n"
+"LngText.text"
+msgid "restroom"
+msgstr ""
+
+#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BABY_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "baby2"
+msgstr ""
+
+#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TOILET\n"
+"LngText.text"
+msgid "toilet"
+msgstr ""
+
+#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WATER_CLOSET\n"
+"LngText.text"
+msgid "toilet2"
+msgstr ""
+
+#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHOWER\n"
+"LngText.text"
+msgid "shower"
+msgstr ""
+
+#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BATH\n"
+"LngText.text"
+msgid "bath"
+msgstr ""
+
+#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BATHTUB\n"
+"LngText.text"
+msgid "bathtub"
+msgstr ""
+
+#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PASSPORT_CONTROL\n"
+"LngText.text"
+msgid "passport"
+msgstr ""
+
+#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CUSTOMS\n"
+"LngText.text"
+msgid "customs"
+msgstr ""
+
+#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BAGGAGE_CLAIM\n"
+"LngText.text"
+msgid "baggage"
+msgstr ""
+
+#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_LUGGAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "left luggage"
+msgstr ""
+
+#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n"
+"LngText.text"
+msgid "1/2"
+msgstr ""
+
+#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n"
+"LngText.text"
+msgid "1/3"
+msgstr ""
+
+#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "1/4"
+msgstr ""
+
+#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n"
+"LngText.text"
+msgid "2/3"
+msgstr ""
+
+#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "3/4"
+msgstr ""
+
+#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "1/8"
+msgstr ""
+
+#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n"
+"LngText.text"
+msgid "3/8"
+msgstr ""
+
+#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n"
+"LngText.text"
+msgid "5/8"
+msgstr ""
+
+#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n"
+"LngText.text"
+msgid "7/8"
+msgstr ""
+
+#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_ONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "^1"
+msgstr ""
+
+#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_TWO\n"
+"LngText.text"
+msgid "^2"
+msgstr ""
+
+#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_THREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "^3"
+msgstr ""
+
+#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_FOUR\n"
+"LngText.text"
+msgid "^4"
+msgstr ""
+
+#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_FIVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "^5"
+msgstr ""
+
+#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_SIX\n"
+"LngText.text"
+msgid "^6"
+msgstr ""
+
+#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_SEVEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "^7"
+msgstr ""
+
+#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_EIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "^8"
+msgstr ""
+
+#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_NINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "^9"
+msgstr ""
+
+#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_ZERO\n"
+"LngText.text"
+msgid "^0"
+msgstr ""
+
+#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "^+"
+msgstr ""
+
+#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_MINUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "^-"
+msgstr "^-"
+
+#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "^="
+msgstr ""
+
+#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
+"LngText.text"
+msgid "^("
+msgstr "^("
+
+#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
+"LngText.text"
+msgid "^)"
+msgstr "^)"
+
+#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_ONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "_1"
+msgstr ""
+
+#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_TWO\n"
+"LngText.text"
+msgid "_2"
+msgstr ""
+
+#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_THREE\n"
+"LngText.text"
+msgid "_3"
+msgstr ""
+
+#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_FOUR\n"
+"LngText.text"
+msgid "_4"
+msgstr ""
+
+#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_FIVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "_5"
+msgstr ""
+
+#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_SIX\n"
+"LngText.text"
+msgid "_6"
+msgstr ""
+
+#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_SEVEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "_7"
+msgstr ""
+
+#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_EIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "_8"
+msgstr ""
+
+#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_NINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "_9"
+msgstr ""
+
+#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_ZERO\n"
+"LngText.text"
+msgid "_0"
+msgstr ""
+
+#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "_+"
+msgstr ""
+
+#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_MINUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "_-"
+msgstr "_-"
+
+#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "_="
+msgstr ""
+
+#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
+"LngText.text"
+msgid "_("
+msgstr "_("
+
+#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
+"LngText.text"
+msgid "_)"
+msgstr "_)"
+
+#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n"
+"LngText.text"
+msgid "^a"
+msgstr ""
+
+#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n"
+"LngText.text"
+msgid "^b"
+msgstr ""
+
+#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n"
+"LngText.text"
+msgid "^c"
+msgstr ""
+
+#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n"
+"LngText.text"
+msgid "^d"
+msgstr ""
+
+#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n"
+"LngText.text"
+msgid "^e"
+msgstr ""
+
+#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n"
+"LngText.text"
+msgid "^f"
+msgstr ""
+
+#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n"
+"LngText.text"
+msgid "^g"
+msgstr ""
+
+#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n"
+"LngText.text"
+msgid "^h"
+msgstr ""
+
+#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n"
+"LngText.text"
+msgid "^i"
+msgstr ""
+
+#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n"
+"LngText.text"
+msgid "^j"
+msgstr ""
+
+#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n"
+"LngText.text"
+msgid "^k"
+msgstr ""
+
+#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n"
+"LngText.text"
+msgid "^l"
+msgstr ""
+
+#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n"
+"LngText.text"
+msgid "^m"
+msgstr ""
+
+#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n"
+"LngText.text"
+msgid "^n"
+msgstr ""
+
+#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n"
+"LngText.text"
+msgid "^o"
+msgstr ""
+
+#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n"
+"LngText.text"
+msgid "^p"
+msgstr ""
+
+#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n"
+"LngText.text"
+msgid "^r"
+msgstr ""
+
+#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n"
+"LngText.text"
+msgid "^s"
+msgstr ""
+
+#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n"
+"LngText.text"
+msgid "^t"
+msgstr ""
+
+#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n"
+"LngText.text"
+msgid "^u"
+msgstr ""
+
+#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n"
+"LngText.text"
+msgid "^v"
+msgstr ""
+
+#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n"
+"LngText.text"
+msgid "^w"
+msgstr ""
+
+#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "^x"
+msgstr ""
+
+#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n"
+"LngText.text"
+msgid "^y"
+msgstr ""
+
+#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n"
+"LngText.text"
+msgid "^z"
+msgstr ""
+
+#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n"
+"LngText.text"
+msgid "^A"
+msgstr ""
+
+#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n"
+"LngText.text"
+msgid "^B"
+msgstr ""
+
+#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
+"LngText.text"
+msgid "^C"
+msgstr ""
+
+#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n"
+"LngText.text"
+msgid "^E"
+msgstr ""
+
+#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n"
+"LngText.text"
+msgid "^G"
+msgstr ""
+
+#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n"
+"LngText.text"
+msgid "^H"
+msgstr ""
+
+#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n"
+"LngText.text"
+msgid "^I"
+msgstr ""
+
+#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n"
+"LngText.text"
+msgid "^J"
+msgstr ""
+
+#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n"
+"LngText.text"
+msgid "^K"
+msgstr ""
+
+#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n"
+"LngText.text"
+msgid "^L"
+msgstr ""
+
+#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n"
+"LngText.text"
+msgid "^M"
+msgstr ""
+
+#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n"
+"LngText.text"
+msgid "^N"
+msgstr ""
+
+#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n"
+"LngText.text"
+msgid "^O"
+msgstr ""
+
+#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n"
+"LngText.text"
+msgid "^P"
+msgstr ""
+
+#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n"
+"LngText.text"
+msgid "^R"
+msgstr ""
+
+#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n"
+"LngText.text"
+msgid "^T"
+msgstr ""
+
+#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n"
+"LngText.text"
+msgid "^U"
+msgstr ""
+
+#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n"
+"LngText.text"
+msgid "^V"
+msgstr ""
+
+#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n"
+"LngText.text"
+msgid "^W"
+msgstr ""
+
+#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n"
+"LngText.text"
+msgid "_a"
+msgstr ""
+
+#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n"
+"LngText.text"
+msgid "_e"
+msgstr ""
+
+#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n"
+"LngText.text"
+msgid "_h"
+msgstr ""
+
+#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n"
+"LngText.text"
+msgid "_i"
+msgstr ""
+
+#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n"
+"LngText.text"
+msgid "_j"
+msgstr ""
+
+#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n"
+"LngText.text"
+msgid "_k"
+msgstr ""
+
+#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n"
+"LngText.text"
+msgid "_l"
+msgstr ""
+
+#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n"
+"LngText.text"
+msgid "_m"
+msgstr ""
+
+#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n"
+"LngText.text"
+msgid "_n"
+msgstr ""
+
+#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n"
+"LngText.text"
+msgid "_o"
+msgstr ""
+
+#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n"
+"LngText.text"
+msgid "_p"
+msgstr ""
+
+#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n"
+"LngText.text"
+msgid "_r"
+msgstr ""
+
+#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n"
+"LngText.text"
+msgid "_s"
+msgstr ""
+
+#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n"
+"LngText.text"
+msgid "_t"
+msgstr ""
+
+#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n"
+"LngText.text"
+msgid "_u"
+msgstr ""
+
+#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n"
+"LngText.text"
+msgid "_v"
+msgstr ""
+
+#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "_x"
+msgstr ""
+
+#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n"
+"LngText.text"
+msgid "^alpha"
+msgstr ""
+
+#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "^beta"
+msgstr ""
+
+#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "^gamma"
+msgstr ""
+
+#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n"
+"LngText.text"
+msgid "^delta"
+msgstr ""
+
+#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n"
+"LngText.text"
+msgid "^epsilon"
+msgstr ""
+
+#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "^theta"
+msgstr ""
+
+#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n"
+"LngText.text"
+msgid "^iota"
+msgstr ""
+
+#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "^Phi"
+msgstr ""
+
+#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "^phi"
+msgstr ""
+
+#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "^chi"
+msgstr ""
+
+#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n"
+"LngText.text"
+msgid "_beta"
+msgstr ""
+
+#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
+"LngText.text"
+msgid "_gamma"
+msgstr ""
+
+#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n"
+"LngText.text"
+msgid "_rho"
+msgstr ""
+
+#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "_phi"
+msgstr ""
+
+#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n"
+"LngText.text"
+msgid "_chi"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1dc173cb0c7..9610a9d0053 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:18+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444780.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -33,6 +34,24 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Keynote 5"
msgstr ""
+#: AppleNumbers.xcu
+msgctxt ""
+"AppleNumbers.xcu\n"
+"Apple Numbers\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Numbers 2"
+msgstr ""
+
+#: ApplePages.xcu
+msgctxt ""
+"ApplePages.xcu\n"
+"Apple Pages\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Pages 4"
+msgstr ""
+
#: BMP___MS_Windows.xcu
msgctxt ""
"BMP___MS_Windows.xcu\n"
@@ -87,6 +106,15 @@ msgctxt ""
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
+#: ClarisDraw.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisDraw.xcu\n"
+"ClarisDraw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisDraw"
+msgstr ""
+
#: ClarisWorks.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks.xcu\n"
@@ -274,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML दस्तावेज़ (मुख्य दस्तावेज़)"
#: HTML__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
@@ -430,13 +458,14 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल 95 XML नमूना"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
@@ -457,13 +486,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट पावर प्वाइंट 97/2000/XP/2003 नमूना ख़ाका"
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
@@ -493,13 +523,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -538,13 +569,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट वर्ड 95 नमूना"
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -573,6 +605,15 @@ msgctxt ""
msgid "MacDoc v1 Document"
msgstr ""
+#: MacDraft.xcu
+msgctxt ""
+"MacDraft.xcu\n"
+"MacDraft\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDraft"
+msgstr ""
+
#: MacDrawPro_Draw.xcu
msgctxt ""
"MacDrawPro_Draw.xcu\n"
@@ -742,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML पाठ"
#: OOXML_Text_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -751,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML पाठ नमूना"
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
msgctxt ""
@@ -1176,6 +1217,24 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr ""
+#: WPS_Lotus_Calc.xcu
+msgctxt ""
+"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
+"WPS_Lotus_Calc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus Document"
+msgstr ""
+
+#: WPS_QPro_Calc.xcu
+msgctxt ""
+"WPS_QPro_Calc.xcu\n"
+"WPS_QPro_Calc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "QuattroPro Document"
+msgstr ""
+
#: WordPerfect.xcu
msgctxt ""
"WordPerfect.xcu\n"
@@ -1276,13 +1335,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2003 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1660,16 +1720,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML प्रस्तुति"
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML प्रस्तुति नमूना"
#: impress_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML प्रस्तुति नमूना"
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -2068,13 +2129,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr ""
#: writerglobal8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF पाठ दस्तावेज़ नमूना"
#: writerglobal8_writer.xcu
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (लेखक/वेब)"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
index 87b78485c76..7fb4f00e684 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:19+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444780.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,13 +26,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -79,13 +81,14 @@ msgid "OpenDocument Database"
msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट डेटाबेस"
#: StarBaseReport.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट डेटाबेस"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -259,13 +262,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट वर्ड 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट वर्ड 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/filter/uiconfig/ui.po b/source/hi/filter/uiconfig/ui.po
index 7a419bec7ff..ac215fab14c 100644
--- a/source/hi/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 07:15+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369120540.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444782.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -541,13 +541,14 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfoptionsdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1450,49 +1451,54 @@ msgid "_DocType:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात के लिए XSLT"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "आयात के लिए XSLT"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "आयात के लिए नमूना"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/formula/source/core/resource.po b/source/hi/formula/source/core/resource.po
index e0976a27d31..ddcc2161da1 100644
--- a/source/hi/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/hi/formula/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359020094.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444799.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -863,13 +863,14 @@ msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -899,13 +900,14 @@ msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -935,13 +937,14 @@ msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
"string.text"
msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1019,19 +1022,37 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"string.text"
+msgid "FLOOR"
+msgstr "FLOOR"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"string.text"
-msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgid "FLOOR.XCL"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
"string.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr "FLOOR"
+msgid "FLOOR.MATH"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"string.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1367,13 +1388,14 @@ msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"string.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1421,13 +1443,14 @@ msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"string.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1480,14 @@ msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1475,13 +1499,14 @@ msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1493,13 +1518,14 @@ msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2123,40 +2149,44 @@ msgid "MID"
msgstr "MID"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LENB\n"
"string.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"string.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LEFTB\n"
"string.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MIDB\n"
"string.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2267,13 +2297,14 @@ msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2285,13 +2316,14 @@ msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2312,13 +2344,14 @@ msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2339,13 +2372,14 @@ msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2402,13 +2436,14 @@ msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2483,13 +2518,14 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2546,13 +2582,14 @@ msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2573,13 +2610,14 @@ msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2726,13 +2764,14 @@ msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2753,13 +2792,14 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2771,13 +2811,14 @@ msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2951,13 +2992,14 @@ msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2969,13 +3011,14 @@ msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2996,13 +3039,14 @@ msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3014,13 +3058,14 @@ msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3095,22 +3140,24 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3302,13 +3349,14 @@ msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3320,13 +3368,14 @@ msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3489,3 +3538,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "ENCODEURL"
msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"string.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/formula/source/ui/dlg.po b/source/hi/formula/source/ui/dlg.po
index e1924468380..233a2fa700d 100644
--- a/source/hi/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/hi/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444816.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR1\n"
"string.text"
msgid "=?"
-msgstr ""
+msgstr "=?"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR2\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य सहायक"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य विज़ार्ड -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "अंत (~E)"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(वैकल्पिक)"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -85,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(आवश्यक)"
diff --git a/source/hi/fpicker/source/office.po b/source/hi/fpicker/source/office.po
index 83af055f12f..cac68f7cc6a 100644
--- a/source/hi/fpicker/source/office.po
+++ b/source/hi/fpicker/source/office.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357814099.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444825.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोलें"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "ऐसे सहेजें"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें (~S)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग (~P):"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग चुनें"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "चुनें (~S)"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान संस्करण"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "मेरा दस्तावेज़"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a2bc0c8f867..871d5b2ea76 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369714.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "वेरिएबल सभी मॉड्यूल में वैध है."
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Dim VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "DIM VarName As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -7180,13 +7182,14 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta
msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
#: 03010101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7439,13 +7442,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03010102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,13 +7764,14 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A
msgstr ""
#: 03010103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7954,13 +7959,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03010201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -8140,13 +8146,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03010301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8273,13 +8280,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,13 +8414,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8531,13 +8540,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03010304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8791,13 +8801,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03010305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8976,13 +8987,14 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
#: 03020101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9082,13 +9094,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03020102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9127,11 +9140,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
#: 03020103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
+msgid "Open Statement [Runtime]"
msgstr "Open स्टेटमेंट[रनटाइम]"
#: 03020103.xhp
@@ -9148,7 +9162,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03020103.xhp
@@ -9179,13 +9193,14 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File
msgstr ""
#: 03020103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9426,13 +9441,14 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9604,13 +9620,14 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9744,13 +9761,14 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
#: 03020203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9868,13 +9886,14 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10055,13 +10074,14 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr ""
#: 03020205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10204,13 +10224,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10328,13 +10349,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03020302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3152462\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10434,13 +10456,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03020303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,13 +10653,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03020304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3149665\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10725,13 +10749,14 @@ msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
msgstr ""
#: 03020305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3154321\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10838,13 +10863,14 @@ msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir Text As String"
#: 03020401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10926,13 +10952,14 @@ msgid "ChDrive Text As String"
msgstr "ChDrive Text As String"
#: 03020402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -11041,13 +11068,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03020403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -11156,13 +11184,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03020404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11361,13 +11390,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03020405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11548,13 +11578,14 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr ""
#: 03020406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11645,13 +11676,14 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "Dim stext As String"
#: 03020407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11751,13 +11783,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03020408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11857,13 +11890,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03020409.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -12017,13 +12051,14 @@ msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"
#: 03020410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12105,13 +12140,14 @@ msgid "MkDir Text As String"
msgstr "ChDir Text As String"
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12328,13 +12364,14 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
#: 03020412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3153362\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12416,13 +12453,14 @@ msgid "RmDir Text As String"
msgstr "ChDir Text As String"
#: 03020413.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12504,13 +12542,14 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
#: 03020414.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12664,13 +12703,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03020415.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12831,13 +12871,14 @@ msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12998,13 +13039,14 @@ msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
#: 03030102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -13113,13 +13155,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13237,13 +13280,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13361,13 +13405,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13548,13 +13593,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13672,13 +13718,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03030107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13778,13 +13825,14 @@ msgid "Internal date number"
msgstr "आंतरिक तारीख़ संख्या"
#: 03030108.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13887,12 +13935,13 @@ msgid "A Variant containing a date."
msgstr ""
#: 03030110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14103,12 +14152,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "उदाहरण:"
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso फंक्शन [रनटाइम]"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी मूल्य:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14173,13 +14223,14 @@ msgid "com.sun.star.util.Date"
msgstr ""
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14197,15 +14248,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso फंक्शन [रनटाइम]"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14258,7 +14310,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी मूल्य:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,16 +14319,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख़"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14294,15 +14347,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso फंक्शन [रनटाइम]"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,7 +14409,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी मूल्य:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14367,13 +14421,14 @@ msgid "com.sun.star.util.Time"
msgstr ""
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14391,15 +14446,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso फंक्शन [रनटाइम]"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14508,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी मूल्य:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14461,16 +14517,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख़"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14488,15 +14545,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime फंक्शन [रनटाइम]"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14549,7 +14607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी मूल्य:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14561,13 +14619,14 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime"
msgstr ""
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,15 +14644,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime फंक्शन [रनटाइम]"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14646,7 +14706,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी मूल्य:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14655,16 +14715,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख़"
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14743,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14749,12 +14810,13 @@ msgid "A number."
msgstr ""
#: 03030120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15085,12 +15147,13 @@ msgid "A Variant containing a date."
msgstr ""
#: 03030130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15213,13 +15276,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -15364,13 +15428,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15603,13 +15668,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03030204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15736,13 +15802,14 @@ msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
#: 03030205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15941,13 +16008,14 @@ msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
#: 03030206.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -16109,13 +16177,14 @@ msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr ""
#: 03030301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -16197,13 +16266,14 @@ msgid "Time"
msgstr "Time"
#: 03030302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -16444,13 +16514,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -16568,13 +16639,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16692,13 +16764,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -16771,13 +16844,14 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
#: 03050500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16939,13 +17013,14 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 And एक्सप्रेशन2"
#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17099,13 +17174,14 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 Eqv एक्सप्रेशन2"
#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17250,13 +17326,14 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 Imp एक्सप्रेशन2"
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -17401,13 +17478,14 @@ msgid "Result = Not Expression"
msgstr "परिणाम = नॉट एक्सप्रेशन"
#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -17543,13 +17621,14 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 Or एक्सप्रेशन2"
#: 03060500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -17649,13 +17728,14 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 Xor एक्सप्रेशन2"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17835,13 +17915,14 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 - एक्सप्रेशन2"
#: 03070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17923,13 +18004,14 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 * एक्सप्रेशन2"
#: 03070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -18011,13 +18093,14 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 + एक्सप्रेशन2"
#: 03070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -18099,13 +18182,14 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन1 / एक्सप्रेशन2"
#: 03070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -18187,13 +18271,14 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "परिणाम = एक्सप्रेशन ^ घात"
#: 03070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -18311,13 +18396,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -18541,13 +18627,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18746,13 +18833,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18951,13 +19039,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19156,13 +19245,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19369,13 +19459,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19484,13 +19575,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19625,13 +19717,14 @@ msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [संख्या]"
#: 03080301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3152456\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19740,13 +19833,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19917,13 +20011,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -20049,13 +20144,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -20173,13 +20269,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20323,13 +20420,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03080601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20482,13 +20580,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03080701.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20704,13 +20803,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20828,13 +20928,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20976,13 +21077,14 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write
msgstr ""
#: 03090101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -21127,13 +21229,14 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S
msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
#: 03090102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -21251,13 +21354,14 @@ msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
#: 03090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -22303,13 +22407,14 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "पैरामीटर देखें"
#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22526,13 +22631,14 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "पैरामीटर देखें"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22721,13 +22827,14 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3156215\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -22880,13 +22987,14 @@ msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr "[Call] Name [Parameter]"
#: 03090401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22977,13 +23085,14 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
#: 03090402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -23118,13 +23227,14 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para
msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
#: 03090403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -23242,13 +23352,14 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -23411,13 +23522,14 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
#: 03090405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -23499,13 +23611,14 @@ msgid "see Parameter"
msgstr "पैरामीटर देखें"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23695,13 +23808,14 @@ msgid "Rem Text"
msgstr "Rem Text"
#: 03090407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23861,13 +23975,14 @@ msgid "statement block"
msgstr ""
#: 03090409.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23966,13 +24081,14 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu
msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
#: 03090410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -24090,13 +24206,14 @@ msgid "With Object Statement block End With"
msgstr "With Object Statement block End With"
#: 03090411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -24160,13 +24277,14 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "पैरामीटर देखें"
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24385,12 +24503,13 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: 03100050.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -24465,12 +24584,13 @@ msgid "Decimal number."
msgstr ""
#: 03100060.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -24545,12 +24665,13 @@ msgid "Variant."
msgstr "Variant"
#: 03100070.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -24625,12 +24746,13 @@ msgid "Variant."
msgstr "Variant"
#: 03100080.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24711,13 +24833,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24889,13 +25012,14 @@ msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
#: 03100300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24995,13 +25119,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -25092,13 +25217,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25198,13 +25324,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03100600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25286,13 +25413,14 @@ msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Text = Expression"
#: 03100700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25419,13 +25547,14 @@ msgid "Single"
msgstr "एकल"
#: 03100900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25516,13 +25645,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03101000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25703,13 +25833,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25823,12 +25954,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25935,12 +26067,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -26047,12 +26180,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26159,12 +26293,13 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101140.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26275,13 +26410,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26399,13 +26535,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26523,13 +26660,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26647,13 +26785,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26771,13 +26910,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26949,13 +27089,14 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -27100,13 +27241,14 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en
msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
#: 03102100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27430,13 +27572,14 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter
msgstr ""
#: 03102101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27716,13 +27859,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27813,13 +27957,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27928,13 +28073,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -28028,12 +28174,13 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102450.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -28114,13 +28261,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -28219,13 +28367,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28334,13 +28483,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03102800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -28422,13 +28572,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28564,13 +28715,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28688,13 +28840,14 @@ msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr "[Let] VarName=Expression"
#: 03103100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28785,13 +28938,14 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -28864,13 +29018,14 @@ msgid "Option Explicit"
msgstr ""
#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29196,13 +29351,14 @@ msgid "String; Integer"
msgstr "String; Integer"
#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29608,13 +29764,14 @@ msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr "Set ObjectVar = Object"
#: 03103700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -29821,13 +29978,14 @@ msgid "FindObject( ObjName As String )"
msgstr "FindObject( ObjName As String )"
#: 03103800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3159254\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -30008,13 +30166,14 @@ msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30096,13 +30255,14 @@ msgid "IsMissing( ArgumentName )"
msgstr "IsMissing( ArgumentName )"
#: 03104000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -30290,13 +30450,14 @@ msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\"
msgstr ""
#: 03104200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -30414,13 +30575,14 @@ msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that
msgstr ""
#: 03104300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -30529,13 +30691,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03104400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -30644,13 +30807,14 @@ msgid "Bool"
msgstr ""
#: 03104500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,12 +31074,13 @@ msgid "Erase Arraylist"
msgstr ""
#: 03104700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -31004,13 +31169,14 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
#: 03110100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31243,13 +31409,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -31384,13 +31551,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -31525,13 +31693,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31631,13 +31800,14 @@ msgid "Double"
msgstr "दोगुना"
#: 03120104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31737,13 +31907,14 @@ msgid "Byte"
msgstr "बाइट"
#: 03120105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31851,13 +32022,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31957,13 +32129,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -32106,13 +32279,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32499,13 +32673,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32614,13 +32789,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32720,13 +32896,14 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32880,13 +33057,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32986,13 +33164,14 @@ msgid "String (only by Function)"
msgstr ""
#: 03120306.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -33146,13 +33325,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120307.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33252,13 +33432,14 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33439,13 +33620,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120309.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33545,13 +33727,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120310.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33660,13 +33843,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120311.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,13 +33941,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120312.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33899,13 +34084,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120313.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -34041,13 +34227,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120314.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,13 +34343,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03120315.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34297,13 +34485,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03120401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34448,13 +34637,14 @@ msgid "Long"
msgstr ""
#: 03120402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -34554,13 +34744,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक"
#: 03120403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -35042,13 +35233,14 @@ msgid "Wait millisec"
msgstr "Wait millisec"
#: 03130600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -35236,13 +35428,14 @@ msgid "String"
msgstr "वाक्यांश"
#: 03130800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 55833774198..bd60b9dc3d6 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369716.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,12 +1257,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
msgstr ""
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन पट्टी"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dbf0abf418d..84e5698abf1 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:51+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369761.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,15 +1675,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "कक्ष क्षेत्रसीमा"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1973,12 +1975,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "गति"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9503,7 @@ msgctxt ""
"par_id31540471\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -9509,7 +9512,7 @@ msgctxt ""
"par_id31540472\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -9519,7 +9522,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9671,7 +9674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10167,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"par_id31528841\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10176,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"par_id31528842\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10186,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10347,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163723\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -14912,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14992,7 +14995,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17407,7 +17410,7 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25597,7 +25600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950260\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25778,7 +25781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953884\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26059,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950509\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26564,7 +26567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948661\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -28871,13 +28874,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155986\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28898,13 +28902,14 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28952,13 +28957,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156310\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28979,13 +28985,14 @@ msgid "10"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153218\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29267,13 +29274,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29294,13 +29302,14 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151051\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29348,13 +29357,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152877\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29375,13 +29385,14 @@ msgid "10"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154107\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29690,13 +29701,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149560\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29717,13 +29729,14 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150593\n"
"181\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29771,13 +29784,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148406\n"
"187\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29798,13 +29812,14 @@ msgid "10"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153197\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "टैब"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -31025,7 +31040,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31167,7 +31182,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -39740,7 +39755,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39813,7 +39828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165037\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40277,7 +40292,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40523,7 +40538,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40737,7 +40752,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40835,7 +40850,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40958,7 +40973,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41163,7 +41178,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41566,7 +41581,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41575,7 +41590,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_B (ऑबज़र्व्ड)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41584,7 +41599,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_E (अपेक्षित)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41932,7 +41947,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42030,7 +42045,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42281,7 +42296,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42476,7 +42491,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42565,7 +42580,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42867,7 +42882,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43054,7 +43069,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43152,7 +43167,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43336,13 +43351,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43378,7 +43394,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43520,7 +43536,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43686,12 +43702,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43731,7 +43748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44095,13 +44112,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST(Data; Number; Sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44137,7 +44155,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44413,7 +44431,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44777,7 +44795,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44866,7 +44884,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45106,7 +45124,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45186,7 +45204,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45532,7 +45550,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45726,7 +45744,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -46530,7 +46548,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46610,7 +46628,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46797,7 +46815,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46984,7 +47002,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47189,7 +47207,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47545,7 +47563,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47722,7 +47740,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47810,7 +47828,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47987,7 +48005,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48084,7 +48102,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48252,7 +48270,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48340,7 +48358,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48575,7 +48593,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48688,7 +48706,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49132,7 +49150,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49203,7 +49221,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49505,7 +49523,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49664,7 +49682,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50064,7 +50082,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50144,7 +50162,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50340,7 +50358,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50518,7 +50536,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50598,7 +50616,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50678,7 +50696,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50820,7 +50838,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51033,7 +51051,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51581,13 +51599,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51632,7 +51651,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54838,13 +54857,14 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "कक्ष की शैली"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैली"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -54864,13 +54884,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150361\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैली"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -55426,7 +55447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "कंडीशन"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55645,12 +55666,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -57424,13 +57446,14 @@ msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a da
msgstr ""
#: 12020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -57689,13 +57712,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets add
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Case Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "केस सेंसिटिव"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -63941,7 +63965,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64398,7 +64422,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64486,7 +64510,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -65552,7 +65576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65560,7 +65584,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65600,7 +65624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65640,7 +65664,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65656,7 +65680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65792,7 +65816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65867,28 +65891,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65907,12 +65934,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65960,7 +65988,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65968,7 +65996,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001080\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65976,7 +66004,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001120\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65992,7 +66020,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "गणना"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66031,7 +66059,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001260\n"
"help.text"
-msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -66048,7 +66076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "क़िस्म"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66107,12 +66135,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "समूह"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66120,7 +66149,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "गणना"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66147,28 +66176,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66323,52 +66355,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66435,52 +66473,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66563,20 +66607,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66643,20 +66689,22 @@ msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66744,7 +66792,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000160\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66976,7 +67024,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67184,7 +67232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67408,7 +67456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000250\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67593,3 +67641,47 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540471\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540472\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528841\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528842\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001260\n"
+"help.text"
+msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index fac4ea08a08..15d5bae32fa 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369763.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,13 +375,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "शीट को एक स्थान बायाँ खिसकाता है."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन में: पिछले प्रिंट पृष्ठ पर ले जाता है."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -401,13 +403,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "शीट को एक स्थान दायाँ ले जाता है."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन में: अगले प्रिंट पृष्ठ पर ले जाता है."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 842dcd520b0..1c3dd9cf773 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429802837.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id9635914\n"
"help.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
+msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
msgstr ""
#: OpenCL_options.xhp
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 15c99e0605b..71250bc12df 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369767.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,13 +7281,14 @@ msgid "Advanced Calculations"
msgstr "विस्तृत गणनाएँ"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "छापना तथा पृष्ठ पूर्वावलोकन"
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 69ed5a072a3..f65c39c91e8 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369769.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2103,12 +2104,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells with
msgstr ""
#: 04070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,13 +2121,14 @@ msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>gri
msgstr ""
#: 04070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7124,12 +7127,13 @@ msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can s
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
"par_id4776757\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 51fa056cf63..e458a82403f 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369775.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7650,13 +7651,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "पूरा स्क्रीन चालू/बन्द (पृष्ठ पूर्वावलोकन)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1c51890bc06..50247929641 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358618691.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369790.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,13 +763,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the
msgstr ""
#: 01010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "प्रबंधक"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,15 +3191,6 @@ msgstr "नई डिरेक्ट्री बनाएँ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट डिरेक्ट्री"
-
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"7\n"
"help.text"
@@ -3760,13 +3752,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti
msgstr ""
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,13 +4116,14 @@ msgid "Set the data source and data table for your address book."
msgstr "आपके पता पुस्तिका के लिए डाटा स्रोत तथा डाटा तालिका सेट करता है."
#: 01110101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3147654\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा स्रोत"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4329,13 +4323,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selecte
msgstr ""
#: 01110300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "प्रबंधक"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -12693,13 +12688,14 @@ msgid "Changing the data source"
msgstr "डाटा स्रोत बदलना"
#: 02250000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3147214\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा स्रोत"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -13926,13 +13922,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p
msgstr ""
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "शैलियाँ बनाएँ"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -15343,12 +15340,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] col
msgstr ""
#: 05020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या फ़ॉर्मेट"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15359,13 +15357,14 @@ msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: 05020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या फ़ॉर्मेट"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15472,7 +15471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157320\n"
"102\n"
"help.text"
-msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
+msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr ""
#: 05020300.xhp
@@ -15586,6 +15585,24 @@ msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3146149\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
"hd_id3150103\n"
"17\n"
"help.text"
@@ -15971,7 +15988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16313,7 +16330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
+msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -16899,7 +16916,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1002200811563430\n"
"help.text"
-msgid "A"
+msgid "N"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -19736,7 +19753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030300.xhp
@@ -20403,12 +20420,13 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or
msgstr ""
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि के रूप में चित्र का इस्तेमाल"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -23917,12 +23935,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if th
msgstr ""
#: 05110600m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भों को एक सी दूरी पर रखें"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -35996,12 +36015,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/
msgstr ""
#: 06050400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवियाँ"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36327,13 +36347,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r
msgstr ""
#: 06050500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवियाँ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -38803,12 +38824,13 @@ msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
msgstr "$[officename] औजारपट्टियों को आपको मनपसंद बनाने देता है."
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "औज़ार पट्टियाँ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38851,12 +38873,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new too
msgstr ""
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "औज़ार पट्टियाँ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -44593,12 +44616,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr ""
+msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44662,7 +44686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "चुनें"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e8ba4a20e52..169313029e8 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369805.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख़"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2601,15 +2602,16 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख़-समय"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,12 +3176,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that
msgstr ""
#: 04000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "फॉर्म"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -11736,12 +11739,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
#: menuview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "फॉर्म"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e45ad9447a1..e562a786835 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360708359.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369818.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -11152,12 +11152,13 @@ msgid "delete contents"
msgstr ""
#: 01060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11168,12 +11169,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
#: 01060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8d0ace851a2..e4e51964e88 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:35+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369824.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,13 +6555,14 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि फ़ाइल का स्थान पारिभाषित करें."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,13 +6592,14 @@ msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज़"
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "जिस ध्वनि फ़ाइल को आप बजाना चाहते हैं उसे ढूंढें."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,13 +6620,14 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
-msgstr ""
+msgstr "चयनित ध्वनि फ़ाइल बजाता है."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 6782ef9d44b..4986c78304a 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 00:55+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369828.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit Group."
-msgstr ""
+msgstr "समूह से बाहर."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,13 +840,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline>
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद हायफन, हायफनेशन जो आपके द्वारा सेट किए गए हैं."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -856,13 +859,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "नॉन-ब्रेकिंग डेश (हायफन लगाने में इस्तेमाल में नहीं लिया जाता)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3d7cf5000b3..bc46dd20777 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369846.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7237,13 +7238,14 @@ msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edi
msgstr ""
#: 04090003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट क्षेत्र"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -8201,13 +8203,14 @@ msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula."
msgstr "एक निश्चित संख्या, या सूत्र का परिणाम प्रविष्ट करता है."
#: 04090005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149494\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "इनपुट क्षेत्र"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -14723,12 +14726,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ प्रवाह"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -18285,13 +18289,14 @@ msgid "Link"
msgstr "कड़ियाँ"
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
-msgstr ""
+msgstr "चित्र को एक कड़ी की तरह प्रविष्ट करें."
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -20209,12 +20214,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</li
msgstr ""
#: 05090300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ प्रवाह"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index c8a2de80fa1..5969f216ec0 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:06+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431369848.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -900,13 +901,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद हायफन, हायफनेशन जो आपके द्वारा सेट किए गए हैं."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,13 +920,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "नॉन-ब्रेकिंग डेश (हायफन लगाने में इस्तेमाल में नहीं लिया जाता)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 246a1006717..d3dbd07e989 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360708380.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429802982.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,39 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1100\n"
"help.text"
-msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
+msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1102\n"
+"help.text"
+msgid "Example: filling a regular triangle:"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1104\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1106\n"
+"help.text"
+msgid "Example: drawing a regular triangle:"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1108\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
-msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
+msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1330\n"
"help.text"
-msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
+msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -1011,6 +1043,22 @@ msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1354\n"
+"help.text"
+msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1357\n"
+"help.text"
+msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1360\n"
"help.text"
msgid "LABEL"
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 74b8e9be4ee..d03e46400df 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:42+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394579.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444832.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -89,9 +89,10 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr ""
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "लोगो कमांड लाइन (Enter को कमांड
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1916,13 +1917,14 @@ msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "स्लाइड सारांश दिखाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7de1dd72cb1..0a84d93b240 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394582.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444895.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज प्रकार से पलटें"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1008,13 +1008,14 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "शर्त..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1041,16 +1042,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "रंग स्केल..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1059,16 +1061,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा पट्टी..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1077,16 +1080,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीक सेट:"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr ""
+msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "तिथि..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1197,13 +1201,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "पिछली शीट में चुनें"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "बायीं ओर लपेटें"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1467,13 +1472,14 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "वर्तनी (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1638,13 +1644,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "वस्तु घुसाएँ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन दिखाएँ (~w)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1827,13 +1834,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "रेखांकन: एकल"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रबंधित करें (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2025,13 +2033,14 @@ msgid "~Rows"
msgstr "पंक्ति (~R)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ घुसाएँ (~l)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2880,13 +2889,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "दाहिना संरेखण"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य क्षैतिज"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या फ़ॉर्मेट"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3024,13 +3034,14 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तिथि (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Change Image..."
+msgid "~Replace Image..."
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
@@ -3624,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3921,7 +3932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "लेजेंड (~L)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4005,13 +4016,14 @@ msgid "Format Selection..."
msgstr "प्रारूप चयन..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr ""
+msgstr "लेजेंड प्रारूपित करें..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "लेजेंड (~L)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4068,13 +4080,14 @@ msgid "~Data Ranges..."
msgstr "आँकड़ा दायरा (~D)..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा लेबल (~D)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4743,13 +4756,14 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr "चार्ट तत्व चुनें"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैजित में"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6752,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ (~P)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Change Image..."
+msgid "~Replace Image..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8430,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित रेखांकित "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8712,13 +8726,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr "फ़ॉर्म डिज़ायन"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "ग्लू प्वाइंट (~G)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13716,13 +13731,14 @@ msgid "Scrollbar"
msgstr "स्क्रॉलपट्टी"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "छोटा-बड़ा करें"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13779,13 +13795,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "अंतराल बिन्दु चालू/बंद"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ पेटी"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14094,13 +14111,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "दाहिना संरेखण"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य क्षैतिज"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14121,13 +14139,14 @@ msgid "Justified"
msgstr "समायोजित"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अंतरण: 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14139,22 +14158,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "रेखा अंतरण: 1"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अंतरण : 1.5"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अंतरण : 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14645,13 +14666,14 @@ msgid "Move Points"
msgstr "बिंदु हटाएँ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "फिर लोड करें"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14948,7 +14970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ (~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15545,6 +15567,16 @@ msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Background Color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n"
@@ -15941,22 +15973,24 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन (~u)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15968,13 +16002,14 @@ msgid "~Spacing"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ (~P)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16055,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "आकार (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16076,13 +16111,14 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "विश्वकोश (~T)..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ पेटी"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19034,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष संरेखण"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19052,7 +19088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल संरेखण"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19172,13 +19208,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "मैक्रो (~M)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "मीडिया"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19316,13 +19353,14 @@ msgid "A~nchor"
msgstr "लंगर (~n)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr ""
+msgstr "मीडिया प्लेयर (~y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19709,7 +19747,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20216,9 +20254,10 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "सभी दिखाएँ (~w)"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements"
@@ -20227,15 +20266,6 @@ msgstr "तत्व"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20864,13 +20894,14 @@ msgid "Functions"
msgstr "प्रकार्य"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रबंधित करें (~M)..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20879,16 +20910,27 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "डिज़ायन"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "शैली (~e)"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21089,13 +21131,14 @@ msgid "Navigator"
msgstr "संचरक"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रबंधित करें (~M)..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21617,7 +21660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन अस्वीकारें"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21626,7 +21669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन स्वीकारें"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21662,16 +21705,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "रिकार्ड परिवर्तन (~R)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन दिखाएँ (~w)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21710,13 +21754,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "लिफ़ाफ़ा (~v)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रबंधित करें (~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21881,13 +21926,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "अन्य वस्तुओं को घुसाएँ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति अंतराल घुसाएँ (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21899,13 +21945,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "टिप्पणी (~n)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठ घुसाएँ (~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21926,13 +21973,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "फ्रेम (~M)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "सूची प्रविष्टि (~y)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22088,13 +22136,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "वस्तु घुसाएँ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र घुसाएँ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22520,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Change Image..."
+msgid "~Replace Image..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -22736,22 +22785,24 @@ msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "फ्रेम/वस्तु (~m)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "सारणी गुण (~b)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ (~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22990,6 +23041,24 @@ msgstr "पंक्ति (~R)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22999,6 +23068,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Below"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23006,12 +23093,51 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "स्तंभ (~C)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Columns Left"
+msgstr "स्तंभ घुसाएँ (~l)"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
+msgstr "दाहिनी ओर कोष्ठ घुसाएँ"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Columns Right"
+msgstr "दाहिनी ओर कोष्ठ घुसाएँ"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns R~ight"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -23030,7 +23156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23048,7 +23174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ मिटाएँ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23060,13 +23186,14 @@ msgid "~Columns"
msgstr "स्तंभ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी चुनें"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23075,7 +23202,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23165,7 +23292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति चुनें"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23174,16 +23301,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति (~R)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठ (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23204,13 +23332,14 @@ msgid "Select Column"
msgstr "स्तंभ चुनें"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23870,13 +23999,14 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr "अगले पुस्तचिह्न तक"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या प्रारूप : तिथि"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24239,13 +24369,14 @@ msgid "~First Paragraph"
msgstr "पहला अनुच्छेद (~F)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ समान रूप बाँटें (~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24635,13 +24766,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "क्रमांकन प्रारूप (~N)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "न छपने वाले वर्ण (~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24857,7 +24989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24866,7 +24998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमबद्ध रखें"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24923,22 +25055,24 @@ msgid "Navigate by"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला टिप्पणी"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "अगला टिप्पणी"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25127,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25469,7 +25603,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25802,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26036,7 +26170,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26441,7 +26575,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26615,13 +26749,14 @@ msgid "Logo"
msgstr "लोगो"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन (~g)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26801,7 +26936,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/readlicense_oo/docs.po b/source/hi/readlicense_oo/docs.po
index 1ec43789f51..eb2ee1c6070 100644
--- a/source/hi/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hi/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369124857.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444896.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -121,12 +121,13 @@ msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट विंडोज XP, विस्टा, विडोज़ 7, या विंडोज़ 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po b/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po
index 24687e9b69b..50b3f5daf2d 100644
--- a/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/hi/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:55+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401695077.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -183,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "पृष्ठ शीर्षिका / पृष्ठ पादिका जोड़ें"
+#. The # character is used for replacing
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
diff --git a/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 423dc79b78e..b83321d7274 100644
--- a/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416355335.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
+msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: chardialog.ui
diff --git a/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 816c7407445..cc71e3a309c 100644
--- a/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/hi/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:06+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444952.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "विरोध"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञता उपयोक्ता"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "संरक्षित नहीं"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "कूटशब्द संरक्षित नहीं"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "हैश असंगत"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "हैश संगत"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr ""
+msgstr "हैश फिर जनित"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,4 +285,4 @@ msgctxt ""
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "फिर टाइप करें"
diff --git a/source/hi/sc/source/ui/sidebar.po b/source/hi/sc/source/ui/sidebar.po
index fc90a5ae890..3d25a177791 100644
--- a/source/hi/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/hi/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372154974.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431444954.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -152,13 +152,14 @@ msgid "Right Border"
msgstr "दाहिना किनारा"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "कोई किनारा नहीं"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sc/source/ui/src.po b/source/hi/sc/source/ui/src.po
index 2dd0e9d2e3b..44b2e483e9a 100644
--- a/source/hi/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hi/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:42+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394578.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445119.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठ मान है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "तिथि है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में नहीं"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकृति"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "इससे शुरू होता है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "इससे समाप्त होता है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "समाहित करता है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "समाहित नहीं करता है"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -539,13 +539,14 @@ msgid "Enter a value!"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "अधिक विकल्प ..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -740,37 +741,57 @@ msgstr "3 संकेत 2"
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smilies\n"
+"3 Smileys\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Smilies"
+msgid "3 Smileys"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smilies\n"
+"3 Stars\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smilies"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"4 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 तीर"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"4 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 ग्रे तीर"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -791,31 +812,34 @@ msgid "4 Ratings"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"4 Traffic Lights\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "3 ट्रैफिक लाइट 1"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"5 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 तीर"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"5 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 ग्रे तीर"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -827,12 +851,22 @@ msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"5 Quarters\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
+msgstr "त्रैमासिकी"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
@@ -4311,13 +4345,14 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 जोड़ा"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1मिटाया"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5755,13 +5790,14 @@ msgid "~Insert Columns Left"
msgstr "स्तंभ जोड़ें (~I)"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित पंक्तियों को मिटाएँ (~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5952,6 +5988,16 @@ msgid "Insert Co~mment"
msgstr "टिप्पणी जोड़ें (~N)"
#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_EDIT_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Co~mment"
+msgstr "टिप्पणी संपादन"
+
+#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -6148,12 +6194,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "मिटाएँ (~D)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन पॉप-अप मेनू"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7731,13 +7778,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7749,13 +7797,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम तिथि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7812,13 +7861,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7830,13 +7880,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम तिथि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7893,13 +7944,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "दिन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7953,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8181,12 +8233,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "कंप्यूटर के वर्तमान दिनांक की गणना करता है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "दिनांक मान के लिए सप्ताह के दिन को पूर्णांक (1-7) रूप में वापस करता है."
#: scfuncs.src
@@ -8979,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9429,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "लागत"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9447,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "बचाव"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9465,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "जीवन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9474,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगी जीवन. संपत्ति के उपयोगी जीवन में अवधि की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "कारक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10014,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10041,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11538,13 +11591,14 @@ msgid "range"
msgstr "दायरा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "दिये हुये मापदंड से दायरा को परीक्षा करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12669,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12678,7 +12732,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr ".प्रकार्य अनुक्रमणिका. संभावित प्रकार्य जोड़, अधिकतम,... का अनुक्रमणिका, ..."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12708,13 +12762,14 @@ msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "दायरा का कोष्ठ जिसे खाता में लेना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13002,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "समीपस्थ महत्व को अपवर्त्य में ऊपर की ओर पूर्णांक में बदलता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13075,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13029,7 +13084,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13038,7 +13093,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13056,7 +13111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13065,7 +13120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13074,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13083,7 +13138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13101,7 +13156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13110,7 +13165,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13119,7 +13174,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13128,7 +13183,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को निकटवर्ती पूर्णांक में बदलना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13200,7 +13255,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "समीपस्थ महत्व को अपवर्त्य में ऊपर की ओर पूर्णांक में बदलता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13264,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13273,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसे निकट की पूर्ण संख्या के रूप में किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13227,7 +13282,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13300,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13311,12 +13366,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
+msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "यदि दिया गया है और शून्य के बराबर नहीं है तब निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है मात्रानुसार जब ऋणात्मक संख्या और महत्वपूर्ण."
#: scfuncs.src
@@ -13325,7 +13381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -13335,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13344,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13353,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13362,6 +13418,123 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य मान को पूर्ण संख्या में बदलना है."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr "महत्वपूर्ण"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "संख्या जिसका अपवर्त्य मान को पूर्ण संख्या में बदलना है."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgstr "संख्या को समीपस्थ महत्वपूर्ण अपवर्त्य में नीचे की ओर निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "संख्या जिसे निकटवर्ती पूर्ण संख्या के रूप में लिखना है."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr "महत्वपूर्ण"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -13455,13 +13628,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "सरणी गुणन. दो सरणी के गुणनफल देता है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "array_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13473,13 +13647,14 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "सरणी गुणनफल का पहली सरणी."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "array_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13794,7 +13969,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "data_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13803,7 +13978,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13812,7 +13987,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "data_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13821,7 +13996,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "X आँकड़ा सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13830,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "Linear_type"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13911,7 +14086,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य_प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14298,7 +14473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर प्रसरण की गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14379,7 +14554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर प्रसरण की गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14388,7 +14563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14635,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श के आधार पर मानक विचलन की गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14469,7 +14644,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14541,7 +14716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर मानक विचलन की गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14725,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14865,7 +15040,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श के सर्वाधिक सामान्य मान को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14874,7 +15049,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14892,7 +15067,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श के सर्वाधिक सामान्य मान को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14901,7 +15076,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14985,13 +15160,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 और 1 के बीच का क्वार्टइल का प्रतिशत दर."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श का अल्फा क्वांटाइल को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15176,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15185,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15018,7 +15194,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15030,13 +15206,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श का अल्फा क्वांटाइल को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15045,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15054,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15063,7 +15240,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15126,7 +15303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एक प्रतिदर्श का चौथाई देता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15135,7 +15312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15321,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15330,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15171,7 +15348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एक प्रतिदर्श का चौथाई देता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15180,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15366,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15375,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15345,13 +15522,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15378,7 +15556,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15387,7 +15565,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15396,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15405,16 +15583,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15441,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15450,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15459,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15468,16 +15647,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लिए प्रतिशत क्रम निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15567,7 +15747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15576,7 +15756,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके क्रम को निश्चित किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15585,7 +15765,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15594,7 +15774,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15603,7 +15783,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15630,7 +15810,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15819,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके क्रम को निश्चित किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15828,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15657,7 +15837,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में आँकड़ा की सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15666,7 +15846,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16080,7 +16260,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "द्विपदीय वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16098,7 +16278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणों की शृंखला में सफलता की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16107,7 +16287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16116,7 +16296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणों की कुल संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16125,7 +16305,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16134,7 +16314,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16224,7 +16404,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ऋणात्मक द्विपदीय वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16422,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण दायरा में असफलता की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16260,7 +16440,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण शृंखला में सफलता की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16269,7 +16449,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16278,7 +16458,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16287,7 +16467,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16350,7 +16530,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16377,7 +16557,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16386,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणों की कुल संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16395,7 +16575,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16404,7 +16584,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण की सफलता प्रायिकता."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16413,7 +16593,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16494,7 +16674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्वाइसन वितरण को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16512,7 +16692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके प्वाइसन वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य. प्वाइसन वितरण के लिए माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16719,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16638,7 +16818,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16827,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16836,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लिए सामान्य वितरण की गणना की जानी है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16665,7 +16845,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16674,7 +16854,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरण का माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16863,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16692,7 +16872,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16782,7 +16962,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16791,7 +16971,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16809,7 +16989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16818,7 +16998,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरण का माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16827,7 +17007,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16836,7 +17016,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16866,13 +17046,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "मान जिसके लिए मानक सामान्य वितरण की गणना की जानी है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक सामान्य संचयी वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16881,16 +17062,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लॉग सामान्य वितरण को गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16899,7 +17081,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16944,7 +17126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम मानक सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16953,7 +17135,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17052,7 +17234,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "लॉग सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17061,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17070,7 +17252,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लॉग सामान्य वितरण को गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17079,16 +17261,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17097,7 +17280,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17115,7 +17298,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17196,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम लोग सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17205,7 +17388,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17223,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17232,7 +17415,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरण का माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17241,16 +17424,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरण का मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17322,7 +17506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "घातांकी वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17331,7 +17515,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17340,7 +17524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लिए घातांकी वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17349,7 +17533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "लाम्डा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17358,7 +17542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "घातांकी वितरण का पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17376,7 +17560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "संचयी. C=0 घनत्व प्रकार्य की गणना करता है, C=1 वितरण."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17475,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17484,7 +17668,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसका अतिपरवलयिक कोसाइन को गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17493,7 +17677,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17502,7 +17686,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17511,7 +17695,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17520,7 +17704,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17529,7 +17713,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17610,7 +17794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17619,7 +17803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17637,7 +17821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17646,7 +17830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरण का अल्फा (आकार) पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17655,7 +17839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरण का बीटा (मापक) पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17700,7 +17884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "गामा प्रकार्य का प्राकृतिक लघुगणक को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17709,7 +17893,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17970,7 +18154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17979,7 +18163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17988,7 +18172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके बीटा वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17997,7 +18181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18006,7 +18190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18015,7 +18199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18024,7 +18208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18033,7 +18217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18051,7 +18235,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18244,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए आरंभिक मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18253,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अंत"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18262,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए अंतिम मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18087,7 +18271,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18298,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण का अल्फा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18316,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18141,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18159,7 +18343,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए आरंभिक मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18168,7 +18352,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अंत"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरण के मान अंतराल के लिए अंतिम मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18267,7 +18451,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वैबुल वितरण का मान वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18285,7 +18469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके वैबुल वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वैबुल वितरण का अल्फा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वैबुल वितरण का बीटा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18339,7 +18523,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "संचयी. C=0 घनत्व प्रकार्य की गणना करता है, C=1 वितरण."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18613,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "अतिज्यामितीय वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18447,7 +18631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श में सफलता की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18456,7 +18640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_sample"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18649,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिदर्श का आकार."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18474,7 +18658,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "सफलता"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18483,7 +18667,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या में सफलता की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18492,7 +18676,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_population"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18501,7 +18685,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या आकार."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18600,7 +18784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18627,7 +18811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18636,7 +18820,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "टी-वितरण को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18645,7 +18829,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18838,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18663,7 +18847,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18672,16 +18856,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18708,7 +18893,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18717,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसका T वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18911,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18735,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18783,13 +18968,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम टी-वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18984,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18816,7 +19002,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18825,16 +19011,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम टी-वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18843,7 +19030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18861,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18870,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18936,13 +19123,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18951,7 +19139,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18960,7 +19148,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लिए F वितरण को गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18969,7 +19157,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18978,7 +19166,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18987,7 +19175,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18996,16 +19184,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19017,13 +19206,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19032,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19041,7 +19231,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके लिए F वितरण को गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19050,7 +19240,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19059,7 +19249,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19068,7 +19258,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19077,7 +19267,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19143,13 +19333,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19158,7 +19349,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19176,7 +19367,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19185,7 +19376,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19194,7 +19385,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19203,16 +19394,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19221,7 +19413,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19239,7 +19431,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19248,7 +19440,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के अंश में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19257,7 +19449,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19266,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरण के हर में डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19320,7 +19512,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण राइट टेल प्रायिकता देता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19329,7 +19521,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19338,7 +19530,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जिसके काई स्क्वायर वितरण की गणना करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19539,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19356,7 +19548,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19437,7 +19629,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19455,7 +19647,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री ऑफ फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19464,7 +19656,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काइ स्क्वाइर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19473,7 +19665,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "संचयी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19536,7 +19728,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) के विलोम का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19545,7 +19737,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19563,7 +19755,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19572,7 +19764,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19620,13 +19812,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) के विलोम का मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19635,7 +19828,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "प्रायिकता"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19653,7 +19846,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री ऑफ फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19662,7 +19855,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर वितरण का डिग्री ऑफ फ्रीडम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19887,7 +20080,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य वितरण के लिए (1 अल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19896,7 +20089,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19905,7 +20098,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "दृढ़ अंतराल का सतह."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19914,7 +20107,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19923,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या का मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19932,7 +20125,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19941,16 +20134,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या आकार."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य वितरण के लिए (1 अल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19959,7 +20153,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19968,7 +20162,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "दृढ़ अंतराल का सतह."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19977,7 +20171,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19986,7 +20180,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या का मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19995,7 +20189,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20004,7 +20198,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या आकार."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20085,7 +20279,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20094,7 +20288,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "दिया प्रतिदर्श, जो कि सामान्य वितरित जनसंख्या से लिया गया है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20103,7 +20297,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20112,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या का ज्ञात मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20121,7 +20315,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्मा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20184,7 +20378,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "काई स्क्वायर स्वतंत्र जाँच को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20193,7 +20387,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Data_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20202,7 +20396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "अवलोकन किया आँकड़ा सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20211,7 +20405,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "data_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20220,7 +20414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्याशित आँकड़ा सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20274,7 +20468,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "जाँच को गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20283,7 +20477,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20292,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहला अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20301,7 +20495,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20310,7 +20504,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20400,7 +20594,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "जाँच को गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20409,7 +20603,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20418,7 +20612,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहला अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20427,7 +20621,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20436,7 +20630,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20639,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20463,7 +20657,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20472,7 +20666,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T जाँच का प्रकार."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20805,7 +20999,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20814,7 +21008,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहला अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20823,7 +21017,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20832,7 +21026,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20850,7 +21044,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20859,7 +21053,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहला अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20868,7 +21062,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20877,7 +21071,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दूसरा अभिलेख सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21086,7 +21280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "सूची"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23657,13 +23851,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"AND\"."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23675,13 +23870,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23702,13 +23898,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"OR\"."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23720,13 +23917,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23747,13 +23945,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "दो पूर्णांको का Bitwise \"exclusive OR\"."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23765,13 +23964,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48 से कम धनात्मक पूर्णांक."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23873,13 +24073,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "बिट्स के पूर्णांक संकाय जिसे शिफ्ट किया जाना है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्ट्रिंग की लम्बाई की गणना करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23888,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23897,16 +24098,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जिसमें लम्बाई की निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ के अंतिम वर्ण या वर्णों को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23915,7 +24117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23924,7 +24126,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जिसमें अंतिम आंशिक शब्दों को निर्धारित करना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23933,7 +24135,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23942,16 +24144,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम पाठ के लिए वर्ण की संख्या."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ के पहले वर्ण या वर्णों को देता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23960,7 +24163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23969,7 +24172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जिसमें आरंभिक आंशिक शब्दों को निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23978,7 +24181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23987,16 +24190,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभिक पाठ के लिए वर्ण की संख्या."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ का आंशिक पाठ स्ट्रिंग को वापस करता है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24005,7 +24209,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24014,7 +24218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जिसमें आंशिक शब्दों को निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24023,7 +24227,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24032,7 +24236,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "स्थान जहां से आंशिक शब्द को निर्धारित किया जाना है."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24041,7 +24245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24050,7 +24254,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ के लिए वर्ण की संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24167,7 +24371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24221,7 +24425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24229,7 +24433,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "A string to be URL encoded"
+msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -25513,21 +25717,23 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "छापें"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध मान."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25607,7 +25813,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25618,12 +25824,13 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "आप # प्रविष्टि को सचमुच में मिटाना चाहते हैं?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25838,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करें (~C)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25687,7 +25894,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "कुल"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25695,15 +25902,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "शीट"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "सेल"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25818,3 +26026,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "सूत्र पट्टी संकुचित करें"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Smilies\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smilies"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smilies\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smilies"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgstr "दिनांक मान के लिए सप्ताह के दिन को पूर्णांक (1-7) रूप में वापस करता है."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
+msgstr "यदि दिया गया है और शून्य के बराबर नहीं है तब निकटवर्ती पूर्णांक में बदलता है मात्रानुसार जब ऋणात्मक संख्या और महत्वपूर्ण."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "A string to be URL encoded"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a3a5b876a83..023ba17381c 100644
--- a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358931158.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445149.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -35,13 +35,14 @@ msgid "Read _Filter Criteria From"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति सचेतन (_n)"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -107,13 +108,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -188,13 +190,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,13 +308,14 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप (_m)"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -323,22 +327,24 @@ msgid "_Number format"
msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"fontcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -350,13 +356,14 @@ msgid "_Pattern"
msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"alignmentcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,13 +558,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -683,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाएँ"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -713,13 +721,14 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"ftassign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -971,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -980,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,13 +1019,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1073,13 +1083,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1154,13 +1165,14 @@ msgid "_Right column"
msgstr "दाहिना स्तंभ (_R)"
#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "से नाम बनाएँ"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,13 +1202,14 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "कूटशब्द (_P)"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1244,13 +1257,14 @@ msgid "Minimum:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम (_M)"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1271,13 +1285,14 @@ msgid "Minimum"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम (_M)"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1307,13 +1322,14 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (_F)"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1334,13 +1350,14 @@ msgid "Minimum"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम (_M)"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1370,13 +1387,14 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (_F)"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1478,13 +1496,14 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"axis_pos\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1568,13 +1587,14 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "आरोही क्रम में (_A)"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "अवरोही क्रम में (_D)"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1955,13 +1975,14 @@ msgid "_Previous Record"
msgstr ""
#: dataform.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "नया रिकार्ड"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ (_B)..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2144,13 +2165,14 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"DefineDatabaseRangeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस दायरा चुनें"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2270,13 +2292,14 @@ msgid "Define Name"
msgstr "नाम परिभाषित करें"
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2288,13 +2311,14 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2522,13 +2546,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ (_B)..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2684,13 +2709,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2762,25 +2788,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ (_B)..."
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरी आँकड़ा स्रोत का URL (_e)"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "अद्यतन करें हर (_U)"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2792,13 +2820,14 @@ msgid "_seconds"
msgstr ""
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध सारणी/दायरा (_A)"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2873,13 +2902,14 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -3287,40 +3317,44 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "लक्ष्य प्राप्ति"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र कोष्ठ (_F)"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य का मान (_v)"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "चर कोष्ठ (_c)"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा सेटिंग"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3575,13 +3609,14 @@ msgid "R_ight area"
msgstr "दाहिना क्षेत्र (_i)"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelFT_H_DEFINED\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3872,13 +3907,14 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण समूह (_a)"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3890,13 +3926,14 @@ msgid "_Field delimiter:"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ परिसीमक (_x)"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3953,22 +3990,24 @@ msgid "Insert Cells"
msgstr ""
#: insertcells.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "सेलों को ऊपर ले जायें (_u)"
#: insertcells.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठ बायीं तरफ ले जायें (_l)"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -3995,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -4196,22 +4235,24 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "दायरा अद्यतन करने के लिए दस्तावेज़ में कोष्ठक को चुनें."
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4421,13 +4462,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4484,13 +4526,14 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (_F)"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4511,13 +4554,14 @@ msgid "_Column input cell:"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा सेटिंग"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4637,13 +4681,14 @@ msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "सामान्य संख्या प्रारूप के लिए दशमलव को सीमित करें (_L)"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"precft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमिक स्थान (_D)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4664,31 +4709,34 @@ msgid "_Iterations"
msgstr "पुनरुक्ति (_I)"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "चरण (_S)"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम परिवर्तन (_M)"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "पुनरुक्ति संदर्भ"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4898,13 +4946,14 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "शीट"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा सेटिंग"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ (_D)"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "पादिका"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "शीट"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5381,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5399,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5435,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठ सुरक्षा"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या (_N)"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक व समय (_D)"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (_F)"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप (_m)"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु (_O)"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5726,13 +5775,14 @@ msgid "Data Field"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प (_p)..."
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5744,13 +5794,14 @@ msgid "_None"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5780,22 +5831,24 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"PivotFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िल्टर (_F)"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5879,13 +5932,14 @@ msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति सचेतन (_n)"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5924,13 +5978,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6056,16 +6111,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"destination-radio-new-sheet\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "नया शीट (_N)"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6074,16 +6130,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"destination-radio-named-range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "नामित परिसर (_N)"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6101,16 +6158,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"source-radio-named-range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "नामित परिसर (_N)"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6176,13 +6234,14 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "छपाई दायरा (_P)"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6275,22 +6334,24 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "इस शीट और बंद कोष्ठ की अंतर्वस्तु को संरक्षित करें (_r)"
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "कूटशब्द (_P)"
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "निश्चित कीजिये (_C)"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6347,13 +6408,14 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6365,22 +6427,24 @@ msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter1-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter2-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6419,13 +6483,14 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमिक स्थान (_D)"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6716,13 +6781,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6788,13 +6854,14 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "इसके द्वारा निर्मित"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -7202,13 +7269,14 @@ msgid "_Current selection"
msgstr "मौजूदा चयन (_C)"
#: selectsource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr ""
+msgstr "नामित परिसर (_N)"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7382,13 +7450,14 @@ msgid "(exclusive access)"
msgstr "(विशेष पहुँच)"
#: sharedocumentdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता अभी स्प्रेडशीट में पहुँच ले रहा है"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7418,13 +7487,14 @@ msgid "First _page number:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ क्रम"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7702,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"leftindentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Left _indent:"
+msgid "_Indent:"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -7789,33 +7859,6 @@ msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -7832,13 +7875,14 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellbackgroundlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgid "_Background:"
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7861,15 +7905,6 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellborderlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -7939,33 +7974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Show the grid lines of the cells."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"categorylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category:"
-msgstr ""
-
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
@@ -7994,13 +8002,14 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8021,13 +8030,14 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8066,22 +8076,24 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (_T)"
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमिक स्थान (_D)"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8146,7 @@ msgctxt ""
"negativenumbersred\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Negative numbers red"
+msgid "_Negative numbers in red"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8561,13 +8573,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
#: solverdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "परिसीमन स्थिति"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8589,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8711,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -8732,13 +8745,14 @@ msgid "_Descending"
msgstr "अवरोही क्रम में (_D)"
#: sortkey.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "संक्षिप्त कुँजी (~k) "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8813,13 +8827,14 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: sortoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प आयात करें"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9380,13 +9395,14 @@ msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति सचेतन (_n)"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9452,13 +9468,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9539,7 +9556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9677,13 +9694,14 @@ msgid "_Page break between groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति सचेतन (_n)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9710,34 +9728,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "आरोही क्रम में (_A)"
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"descending\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "आरोही क्रम में (_A)"
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"formats\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप शामिल करें"
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"btnuserdef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "छाँटने का मनपसंद अनुक्रम"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9758,31 +9779,34 @@ msgid "Text Import"
msgstr "पाठ आयात"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण समूह (_a)"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा (_L)"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति से (_w)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9866,22 +9890,24 @@ msgid "Othe_r"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ परिसीमक (_x)"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक विकल्प"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9902,22 +9928,24 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य विकल्प"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ प्रकार (_y)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9947,13 +9975,14 @@ msgid "Import Options"
msgstr "विकल्प आयात करें"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9965,22 +9994,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "आयात के उपयोग के लिए भाषा चुनें"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "विशेष संख्या पता करें (जैसे कि दिनांक)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9998,7 +10029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (_F)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10199,22 +10230,24 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "चार्ट्स"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु का रेखाचित्र बना रहा है (_D)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10271,13 +10304,14 @@ msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु (_O)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10325,13 +10359,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10739,13 +10774,14 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "आयात"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10775,13 +10811,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10809,3 +10846,93 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"leftindentlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left _indent:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticallystacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticallystacked\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Aligns text vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticallystacked\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Aligns text vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellbackgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cell background:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellborderlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell _border:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellgridlines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show cell _grid lines"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellgridlines\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show the grid lines of the cells."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"negativenumbersred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative numbers red"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/sccomp/source/solver.po b/source/hi/sccomp/source/solver.po
index e7842af7523..3cad4214260 100644
--- a/source/hi/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/hi/sccomp/source/solver.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 09:28+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445151.000000\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -24,12 +25,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME रैखिक समाधानकर्ता"
#: solver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solver.src\n"
"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME रैखिक समाधानकर्ता"
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/scp2/source/accessories.po b/source/hi/scp2/source/accessories.po
index 48e64bd6888..abd3e6dfe81 100644
--- a/source/hi/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/hi/scp2/source/accessories.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:30+0530\n"
-"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445152.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -232,12 +233,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -840,12 +842,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तमिल समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -856,12 +859,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तमिल समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1320,12 +1324,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (सिरिलिक) मदद संस्थापित करता है"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1640,12 +1645,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तुर्की समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2008,12 +2014,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2616,12 +2623,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तमिल समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2632,12 +2640,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तमिल समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3096,12 +3105,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (सिरिलिक) मदद संस्थापित करता है"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3416,12 +3426,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तुर्की समर्थन संस्थापित करता है"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/scp2/source/ooo.po b/source/hi/scp2/source/ooo.po
index d3ffbf905af..fd6e99e3d94 100644
--- a/source/hi/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/hi/scp2/source/ooo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369124984.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445158.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -177,12 +178,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -689,12 +691,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओस्सिटान मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कैटालन (वेलेसियन) मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (लैटिन) मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1169,12 +1172,13 @@ msgid "Persian"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ज्यार्जियाई मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1385,20 +1389,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गुजराती मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गुजराती मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1841,12 +1847,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2481,12 +2488,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ओक्किटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2865,12 +2873,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2961,12 +2970,13 @@ msgid "Persian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,15 +3112,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "कुर्दिश"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "तुर्किश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3177,20 +3188,22 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4081,12 +4094,13 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंडिक"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी वर्तनी शब्दकोश और थिसारस"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4126,15 +4140,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लाओ"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sd/source/ui/app.po b/source/hi/sd/source/ui/app.po
index 3edfe7c0e6a..e84a9a5b03f 100644
--- a/source/hi/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/hi/sd/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359101562.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445183.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -107,13 +107,14 @@ msgid "~3D Effects"
msgstr "~3डी प्रभाव"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Design..."
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड डिजायन (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -163,6 +164,15 @@ msgstr "वितरण (~D)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_GRAPHIC\n"
+"SID_INSERT_GRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert I~mage..."
+msgstr ""
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CAPTUREPOINT\n"
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
@@ -203,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड ख़ाका (~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -341,13 +351,14 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "पृष्ठ मिटाएँ (~e)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_SLIDE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड का नाम बदलें (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -359,13 +370,14 @@ msgid "~Rename Master"
msgstr "मास्टर का नाम बदलें (~R)"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_PAGE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "परत का नाम बदलें (~R)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -607,8 +619,8 @@ msgctxt ""
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
-msgid "Al~ignment"
-msgstr "संरेखण (~i)"
+msgid "Al~ign"
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -823,8 +835,8 @@ msgctxt ""
"MN_SET_DEFAULT\n"
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "तयशुदा (~D)"
+msgid "~Default Formatting"
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -841,8 +853,8 @@ msgctxt ""
"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "मूल आकार (~S)"
+msgid "Restore ~Original Size"
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"MN_CROP\n"
"SID_OBJECT_CROP\n"
"menuitem.text"
-msgid "Crop Image"
+msgid "Crop I~mage"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
@@ -1634,14 +1646,6 @@ msgstr "छिपी शैली"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
@@ -2463,12 +2467,13 @@ msgid "~Edit"
msgstr "संपादन (~E)"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड मिटाएँ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2549,14 +2554,6 @@ msgstr "वस्तु"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_END_SEARCHING\n"
-"string.text"
-msgid "The document search is finished."
-msgstr "दस्तावेज़ खोज समाप्त हुआ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_END_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
@@ -2645,14 +2642,6 @@ msgstr "प्रस्तुति ख़ाका लागू करें"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_STRING_NOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
@@ -3507,6 +3496,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "चित्रादि फ़िल्टर"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3515,6 +3505,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"फ़ाइल %\n"
+"एक वैध ध्वनि फ़ाइल नहीं है!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3695,9 +3687,17 @@ msgstr "<count>"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n"
"string.text"
-msgid "<title>"
+msgid "<slide-name>"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n"
+"string.text"
+msgid "<page-name>"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -3885,12 +3885,13 @@ msgid "Shape %1"
msgstr "आकार %1"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड के लिए पृष्ठभूमि तस्वीर दिखाएँ..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4003,3 +4004,65 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Al~ignment"
+msgstr "संरेखण (~i)"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_DEFAULT\n"
+"SID_SET_DEFAULT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "तयशुदा (~D)"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
+"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "मूल आकार (~S)"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली."
+
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SEARCHING\n"
+"string.text"
+msgid "The document search is finished."
+msgstr "दस्तावेज़ खोज समाप्त हुआ."
+
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STRING_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली."
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CROP\n"
+"SID_OBJECT_CROP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Crop Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
+"string.text"
+msgid "<title>"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 36d3dc004d8..d666f7de496 100644
--- a/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445240.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +134,14 @@ msgid "_Default"
msgstr "तयशुदा (_D)"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "कॉपी की संख्या (_c)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -152,31 +153,34 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "चुने हुए में से मान"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_X अक्ष"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y अक्ष"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "कोण (_A)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -188,22 +192,24 @@ msgid "Placement"
msgstr "अवस्थिति"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W)"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -215,22 +221,24 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "वृहत्ताकार करना"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ (_S)"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त (_E)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1010cf9e7fb..0edb48e1042 100644
--- a/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445242.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,31 +224,34 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "विराम की कालावधि"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "विराम की कालावधि"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "संकेत दिखाएँ (_l)"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +281,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -638,13 +642,14 @@ msgid "Preview Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"start_effect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ (_S)"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -818,13 +823,14 @@ msgid "_In reverse order"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"start_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ (_S)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -944,13 +950,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "प्रारंभ (_S)"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद स्लाइड प्रदर्शन का उपयोग करें (_U)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1091,168 +1098,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "15"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "20"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "25"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "50"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "100"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1000"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
@@ -1279,15 +1124,6 @@ msgstr ""
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
-"numbitmap\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
"first\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -1477,15 +1313,6 @@ msgstr ""
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
-"count\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "67"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
"delone\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -1574,13 +1401,14 @@ msgid "Header _text:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"datetime_cb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक और समय"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड जोड़ें"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -2123,13 +1951,14 @@ msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड ख़ाका"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2213,13 +2042,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "सभी स्लाइड (_s)"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड प्रदर्शन मनपसंद बनाएँ"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2276,13 +2106,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "बहुविध मॉनिटर"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2564,13 +2395,14 @@ msgid "Ti_me"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"hiddenpgcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "छुपे पृष्ठ"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2582,13 +2414,14 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"pagedefaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2690,40 +2523,44 @@ msgid "Outline"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"contentlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"defaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा (_D)"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"grayscalerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "धूसर"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"blackwhiterb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "काला व सफेद"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3367,15 +3204,6 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3493,46 +3321,28 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label4\n"
+"apply_to_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"apply_to_all\n"
+"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to All Slides"
+msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"slide_show\n"
+"play\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slide Show"
+msgid "Play"
msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
diff --git a/source/hi/sfx2/source/appl.po b/source/hi/sfx2/source/appl.po
index 12373573209..996ca4076f8 100644
--- a/source/hi/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/hi/sfx2/source/appl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359019918.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445252.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "सभी परिवर्तन रद्द करें?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "कोई विषय नहीं मिला."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जिसे आपने डाला है नहीं मिला."
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sfx2/source/dialog.po b/source/hi/sfx2/source/dialog.po
index c9936521255..2b97c247553 100644
--- a/source/hi/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/hi/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359019970.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445271.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "यह नाम पहले से ही उपयोग में है."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "यह शैली अस्तित्व में नहीं है."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"नाम पहले से एक तयशुदा शैली रूप में मौजूद है.\n"
+"कृपया एक दूसरा नाम चुनें"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "दोषयुक्त कूटशब्द प्रमाणीकरण"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "गुण हटाएँ"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sfx2/source/doc.po b/source/hi/sfx2/source/doc.po
index ea89c85db0a..7e881df9b7f 100644
--- a/source/hi/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/hi/sfx2/source/doc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366025044.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445283.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -480,12 +480,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा नमूने को क्या आप फिर सेट करना चाहते हैं?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sfx2/source/view.po b/source/hi/sfx2/source/view.po
index a7f1d3c6f88..e6779937fc3 100644
--- a/source/hi/sfx2/source/view.po
+++ b/source/hi/sfx2/source/view.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359020016.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445285.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -159,12 +159,13 @@ msgid " (repaired document)"
msgstr " (दस्तावेज़ का मरम्मत किया)"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ सर्वर पर चेकआउट नहीं है"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -175,12 +176,13 @@ msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "चेकआउट"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po
index 057bab23206..f4c6a297622 100644
--- a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359100462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445294.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,13 +116,14 @@ msgid "New major version"
msgstr "नया मुख्य संस्करण"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण टिप्पणी"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value"
msgstr "मान"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक (_T)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "विषय (_S)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "बीजशब्द (_K)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -346,8 +351,8 @@ msgctxt ""
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "फिर सेट करें"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -620,13 +625,14 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"contents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -773,13 +779,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी (_C)"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,13 +825,14 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "नमूना:"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,22 +898,24 @@ msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N)"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "अगली शैली (_x)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -917,13 +927,14 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी (_C)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1081,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "कोई पारदर्शिता नहीं (_N)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "ढ़ाल धारीदार (_s) "
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1118,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "सामान्य छपाई गुण (_N)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "विघटन (_l)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1196,13 +1209,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "छपाई डाटा को घटाएं"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1232,13 +1246,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "पारदर्शिता (_T)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रक चेतावनी"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1331,13 +1346,14 @@ msgid "Save Document?"
msgstr ""
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "\"$(DOC)\" दस्तावेज़ बन्द करने से पहले परिवर्तन सहेजें?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1473,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "असंरक्षित करें (_U)..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल साझाकरण विकल्प"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1529,13 +1546,14 @@ msgid "_Recent Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "नमूना:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1700,13 +1718,14 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुण (_P)"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1889,13 +1908,14 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1979,13 +1999,14 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी (_C)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/starmath/source.po b/source/hi/starmath/source.po
index b6a96bf69e0..202aa1c8f78 100644
--- a/source/hi/starmath/source.po
+++ b/source/hi/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ चिह्न"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- चिह्न"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- चिह्न"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ चिह्न"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -67,15 +67,16 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "घटाव -"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणा (Dot )"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणा (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणा (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (स्लैश)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (भिन्न)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "के समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "असमान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "से कम है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "से अधिक है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से कम या समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से ज्यादा या समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से कम या समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से ज्यादा या समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,12 +215,13 @@ msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "से अधिक है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "के अनुरूप है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "लगभग समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "के सदृश है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "के सदृश या समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "के आनुपातिक है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "इसके समकोणाकार है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "इसके समानान्तर है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "करीब"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "में है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "में नहीं है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "स्वामित्व"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "यूनियन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिच्छेद"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "भिन्नता"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "भागफल समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय या समान है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय या समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय नहीं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय या समान नहीं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय नहीं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय या समान नहीं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "निरपेक्ष मूल्य"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "फैक्टोरियल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग मूल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-वां वर्गमूल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "घातांकी फलन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "घातांकी फलन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "लघुगणक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "साइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "कोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉन्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "कोटान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कटान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोटान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक साइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक कोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक कोटैन्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक साइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -603,23 +605,25 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट नीचे"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "अधिस्क्रिप्ट ऊपर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पाद"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "सहउत्पाद"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "लाइमस"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "वहां रहता है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -739,15 +743,16 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "वहां नहीं रहता है"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "सब के लिए"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "समग्र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित समग्र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तिगुना समग्र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "समग्र वक्र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित समग्र वक्र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तिगुना वक्र समग्र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "तेज उच्चारण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपरी रेखा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेभ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा सरकमफ्लेक्स"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "वृत्त"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित डॉट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "तिगुना बिंदु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "गंभीर उच्चारण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "सर्कमफ्लेक्स"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "टिल्डे"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "सदिश तीर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे की रेखा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा ऊपर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अंत तक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "मोटा फ़ॉन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "तिरक्षा फ़ॉन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "पुनः आकार दें"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट बदलें"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "समूह कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित वर्ग कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "धनुकोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "कोणीय कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "अकेली रेखाएं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित रेखाएं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित वर्ग कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोणीय कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "अकेली रेखा (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित रेखाएं (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक ऊपर (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक नीचे (नापने योग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट दाहिना"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "घात"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट बायां"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "अधिस्क्रिप्ट बायां"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट नीचे"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "अधिस्क्रिप्ट ऊपर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "कम अंतर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "नयी रेखा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत राशीकृत (2 तत्व)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत राशीकृत"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "मैट्रिक्स स्टॉक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायां संरेखण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य संरेखण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना संरेखण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "अलेफ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "रिक्त समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक हिस्सा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1571,15 +1576,16 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "काल्पनिक भाग"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "अनन्त"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "नाब्ला"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "बीयरस्ट्रास p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु मध्य में"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1619,15 +1625,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर में बिन्दु"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु नीचे में"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु नीचे में"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत बिन्दु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1651,15 +1658,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "श्रृंखबाबद्ध करें"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (स्लैश)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "भाग देता है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन नहीं करता है"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित तीर बायां"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित तीर बायां और दाहिना"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित तीर दाहिना"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक संख्या समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्णांक समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "तार्किक संख्या समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक संख्या समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "जटिल संख्या समुच्चय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "बड़ा सर्कमफ्लेक्स"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "बड़ा टिल्ड"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "बड़ा सदिश तीर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज पट्टी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "लांब्डा पट्टी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "बायां तीर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिनी तीर रेखा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर का तीर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे की तीर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला या इसके समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला या इसके समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अगला"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "अगला या इसके समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "अगला या इसके समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला नहीं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अगला नहीं"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "यूनारि/द्विपदीय ऑपरेटर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "सम्बन्ध"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेशन सेट करें"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "गुण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2331,12 +2339,13 @@ msgid "hide"
msgstr ""
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "साइन"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "कमांड"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "अनन्त"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ चिह्न"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- चिह्न"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- चिह्न"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ चिह्न"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3279,16 +3288,17 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ +"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणा (Dot )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणा (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणा (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "घटाव -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (भिन्न)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन (स्लैश)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "बूलियन OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "श्रृंखबाबद्ध करें"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "के समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "असमान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "लगभग समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "भाग देता है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन नहीं करता है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "से कम है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "से अधिक है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "के सदृश या समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "इसके समानान्तर है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "इसके समकोणाकार है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से कम या समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से ज्यादा या समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "के सदृश है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "के अनुरूप है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से कम या समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "से ज्यादा या समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "के आनुपातिक है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "करीब"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित तीर बायां"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित तीर बायां और दाहिना"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित तीर दाहिना"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला नहीं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अगला"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अगला नहीं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला या इसके समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "अगला या इसके समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला या इसके समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "अगला या इसके समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "में है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "में नहीं है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "स्वामित्व"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "रिक्त समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिच्छेद"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "यूनियन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "भिन्नता"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "भागफल समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "अलेफ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय या समान है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय या समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय नहीं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "उपसमुच्चय या समान नहीं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय नहीं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसमुच्चय या समान नहीं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक संख्या समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्णांक समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "तार्किक संख्या समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक संख्या समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "जटिल संख्या समुच्चय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "घातांकी फलन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "घातांकी फलन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "लघुगणक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "घात"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "साइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "कोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉन्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "कोटान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग मूल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कटान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोटान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-वां वर्गमूल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक साइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक कोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3990,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3999,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "अतिपरवलयिक कोटैन्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "निरपेक्ष मूल्य"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक साइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "फैक्टोरियल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "लाइमस"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पाद"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "सहउत्पाद"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपरी और निचली सीमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "समग्र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित समग्र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तिगुना समग्र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "निचली सीमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "समग्र वक्र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित समग्र वक्र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तिगुना वक्र समग्र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपरी सीमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "तेज उच्चारण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "गंभीर उच्चारण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा सरकमफ्लेक्स"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेभ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "वृत्त"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "सदिश तीर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "टिल्डे"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "सर्कमफ्लेक्स"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपरी रेखा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "बड़ा सदिश तीर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "बड़ा टिल्ड"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "बड़ा सर्कमफ्लेक्स"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित डॉट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा ऊपर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे की रेखा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अंत तक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "तिगुना बिंदु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "मोटा फ़ॉन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "तिरक्षा फ़ॉन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "पुनः आकार दें"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट बदलें"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग कोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित वर्ग कोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "अकेली रेखाएं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित रेखाएं"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "धनुकोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "कोणीय कोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर कोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "समूह कोष्ठक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित वर्ग कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "अकेली रेखा (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणित रेखाएं (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोणीय कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर कोष्ठक (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक ऊपर (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठक नीचे (नापने योग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "अधिस्क्रिप्ट बायां"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "अधिस्क्रिप्ट ऊपर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "अधिस्क्रिप्ट दाहिना"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत राशीकृत (2 तत्व)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "नयी रेखा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट बायां"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट नीचे"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्क्रिप्ट दाहिना"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत राशीकृत"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "कम अंतर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायां संरेखण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य संरेखण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना संरेखण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "मैट्रिक्स स्टॉक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4683,16 +4693,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "अनन्त"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "वहां रहता है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "वहां नहीं रहता है"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "सब के लिए"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज पट्टी"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "लांब्डा पट्टी"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक हिस्सा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "काल्पनिक भाग"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "बीयरस्ट्रास p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "बायां तीर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिनी तीर रेखा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर का तीर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे की तीर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "नाब्ला"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु नीचे में"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु मध्य में"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "लंबवत बिन्दु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर में बिन्दु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4863,4 +4874,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दु नीचे में"
diff --git a/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 1cb4362268d..01324eeca28 100644
--- a/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/hi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358940442.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445460.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,99 +130,9 @@ msgctxt ""
"DockingElements\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"FloatingElements\n"
-"title\n"
-"string.text"
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_UNBINOPS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_RELATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_OPERATORS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_MISC_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_BRACKETS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FORMAT_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr ""
-
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
@@ -575,13 +485,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "पृष्ठ में सटीक"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार बदलें"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +540,14 @@ msgid "_Title row"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र पाठ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -656,31 +568,34 @@ msgid "Print Options"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "मूल आकार"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizescaled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ में सटीक"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार बदलें"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -761,16 +676,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार बदलें"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -917,13 +833,14 @@ msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार बदलें"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1007,13 +924,14 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार बदलें"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/svtools/source/control.po b/source/hi/svtools/source/control.po
index cd4532dc205..3cd2f343aeb 100644
--- a/source/hi/svtools/source/control.po
+++ b/source/hi/svtools/source/control.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:48+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400142350.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -383,6 +384,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "अंत में जाएँ"
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
diff --git a/source/hi/svtools/source/java.po b/source/hi/svtools/source/java.po
index 7ec28a13632..f0deed3a0ae 100644
--- a/source/hi/svtools/source/java.po
+++ b/source/hi/svtools/source/java.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356521745.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445477.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "JRE जरूरत"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "JRE चुनें"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE खराब है"
diff --git a/source/hi/svtools/source/misc.po b/source/hi/svtools/source/misc.po
index 0a735e0aed1..6f07f0638c2 100644
--- a/source/hi/svtools/source/misc.po
+++ b/source/hi/svtools/source/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369124868.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445479.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2061,13 +2061,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "कीनियारबांडा (रबांडा)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "मूअर"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3591,13 +3592,14 @@ msgid "Cornish"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, लुले (स्वीडेन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3735,13 +3737,14 @@ msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच (बेल्जियम)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3773,15 @@ msgctxt ""
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_VENETIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po b/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po
index da3f292d743..eeb32e392bc 100644
--- a/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359028065.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445493.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,22 +89,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा स्रोत"
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label43\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +136,14 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "क्षेत्र कार्य"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr " विकल्प"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "विभेदन:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -190,24 +193,6 @@ msgstr "रंग गहराई"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "1 is minimum quality and smallest file size."
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "100 is maximum quality and biggest file size."
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -217,24 +202,6 @@ msgstr "गुणवत्ता"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr "0 सबसे बड़ा फ़ाइल आकार और सबसे तेज लोड होने वाला है."
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr "9 सबसे छोटा फ़ाइल आकार और सबसे धीरे लोड होने वाला है."
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -242,13 +209,14 @@ msgid "Compression"
msgstr "संपीडन"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
+msgstr "RLE एनकोडिंग"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -323,13 +291,14 @@ msgid "Encoding"
msgstr "एनकोडिंग"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"tiffpreviewcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "छवि पूर्वावलोकन (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -368,13 +337,14 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "धूसर"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद प्रारूप"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -539,22 +509,24 @@ msgid "File Services"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -566,31 +538,34 @@ msgid "File Service"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "मेजबान"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "पथ"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -611,40 +586,44 @@ msgid "Server Details"
msgstr "सर्वर ब्योरा"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL:"
-msgstr ""
+msgstr "बाइंडिंग URL"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "रेपोसिटरी"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server type:"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर प्रकार"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "पथ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -656,31 +635,34 @@ msgid "Server Details"
msgstr "सर्वर ब्योरा"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "मेजबान"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "साझा करें"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "पथ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +674,14 @@ msgid "Server Details"
msgstr "सर्वर ब्योरा"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगिन"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -773,49 +756,54 @@ msgid "Options..."
msgstr "विकल्प..."
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,22 +887,24 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME फिर आरंभ करें"
#: restartdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"yes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "अब फिर आरंभ करें"
#: restartdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"no\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+msgstr "बाद में फिर आरंभ करें"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,6 +934,16 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "पुस्तकसूची के ठीक से काम करने के लिये, %PRODUCTNAME को जरूर फिर आरंभ किया जाना चाहिये. "
#: restartdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_mailmerge_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "पुस्तकसूची के ठीक से काम करने के लिये, %PRODUCTNAME को जरूर फिर आरंभ किया जाना चाहिये. "
+
+#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"label\n"
diff --git a/source/hi/svx/inc.po b/source/hi/svx/inc.po
index 9e3cf84fe13..958ca4edb96 100644
--- a/source/hi/svx/inc.po
+++ b/source/hi/svx/inc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359028404.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445495.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
-msgid "Change Image..."
+msgid "Replace Image..."
msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
diff --git a/source/hi/svx/source/dialog.po b/source/hi/svx/source/dialog.po
index 7c8500c34b3..8bd0e453280 100644
--- a/source/hi/svx/source/dialog.po
+++ b/source/hi/svx/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372150925.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445549.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -169,12 +169,13 @@ msgid "Switch"
msgstr "बदलें"
#: docrecovery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप %PRODUCTNAME दस्तावेज़ की पुनर्प्राप्ति को रद्द करना चाहते हैं?"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -688,12 +689,13 @@ msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "खाली"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "नीला"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "हरा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "लाल"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "धूसर"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "पीला"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "नारंगी"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -912,12 +914,13 @@ msgid "<All>"
msgstr "<All>"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "वीडियो जोड़ें"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ीरोजा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
"string.text"
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "आकाश"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1768,12 +1771,13 @@ msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2208,12 +2212,13 @@ msgid "Fine Dashed"
msgstr "बढ़िया डैश किया हुआ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "2 बिन्दु 1 डैश"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "बढ़िया डैश किया हुआ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2248,12 +2253,13 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "सूक्ष्म रूप से डैश किया"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "डैश किया हुआ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "सफलतापूर्वक फिर प्राप्त"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "मूल दस्तावेज़ पुनर्प्राप्त"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी विफल"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "वापसी प्रगति में है"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "अब तक नहीं हासिल"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त (~F)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -2950,12 +2956,13 @@ msgid "Tick mark bullets"
msgstr "टिक मार्क बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या (1) (2) (3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4113,13 +4120,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "यूनीकोड (UTF-7)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6174,13 +6182,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr ""
+msgstr "डायाक्रिटिकल निशान पूरक जोड़ रहा है"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6237,13 +6246,14 @@ msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr ""
+msgstr "लैटिन विस्तृत-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6300,13 +6310,14 @@ msgid "Mro"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "म्यांमार विस्तारित-अ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6318,13 +6329,14 @@ msgid "Nabataean"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "पुराने दक्षिण अरब"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6408,13 +6420,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr ""
+msgstr "पूरक तीर-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/svx/source/form.po b/source/hi/svx/source/form.po
index fb3ef46d072..f9ab04334b6 100644
--- a/source/hi/svx/source/form.po
+++ b/source/hi/svx/source/form.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:45+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445600.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप '$ATTRIBUTENAME' को वास्तव में मिटाना चाहते हैं?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "नाम '%1' XML में वैध नहीं है. एक अलग नाम दें."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "उपसर्ग '%1' XML में वैध नहीं है. एक अलग उपसर्ग दें."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "नाम '%1' पहले से मौजूद है. एक नया नाम दें."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "सुपुर्दगी के पास नाम जरूर होना चाहिये."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -185,12 +186,13 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण (~I)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -369,12 +371,13 @@ msgid "Attribute"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "बाइंडिंग"
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/svx/source/gallery2.po b/source/hi/svx/source/gallery2.po
index 802cf2ed1e3..b2a1b40808c 100644
--- a/source/hi/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/hi/svx/source/gallery2.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394586.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445602.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें (~I)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -765,12 +765,13 @@ msgid "Architecture - overlay"
msgstr "आर्किटेक्चर - खाका"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
+msgstr "आर्किटेक्चर - उपस्कर"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1333,12 +1334,13 @@ msgid "Music - sheet music"
msgstr "संगीत - शीट संगीत"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
+msgstr "विशेष चित्रालेख"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/svx/source/items.po b/source/hi/svx/source/items.po
index ecb52b423f0..6431a10d17d 100644
--- a/source/hi/svx/source/items.po
+++ b/source/hi/svx/source/items.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445626.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट रंग"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -438,10 +439,10 @@ msgstr "स्थान"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Blinking\n"
+"Character blinking\n"
"itemlist.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "टिमटिमाहट"
+msgid "Character blinking"
+msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -537,10 +538,19 @@ msgstr "अनाथ"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Spacing\n"
+"Paragraph spacing\n"
"itemlist.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "अंतर"
+msgid "Paragraph spacing"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Paragraph indent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Paragraph indent"
+msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -555,6 +565,15 @@ msgstr "हाशिया"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Spacing\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "अंतर"
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
@@ -567,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैली"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -582,6 +601,15 @@ msgstr "अगले अनुच्छेद के साथ रखें"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Blinking\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "टिमटिमाहट"
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
@@ -594,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण पृष्ठभूमि"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -744,6 +772,15 @@ msgstr "चक्राकार"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Character scaling\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Character scaling"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
diff --git a/source/hi/svx/source/stbctrls.po b/source/hi/svx/source/stbctrls.po
index 97da163b587..99522c217d3 100644
--- a/source/hi/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/hi/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394586.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445631.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ चौड़ाई"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/svx/source/svdraw.po b/source/hi/svx/source/svdraw.po
index a4490573b1a..109945b9a25 100644
--- a/source/hi/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/hi/svx/source/svdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359028406.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445631.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1769,12 +1769,13 @@ msgid "Distort %1"
msgstr "%1 बिगाड़ें"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 का समूहन करें"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4113,12 +4114,13 @@ msgid "Decimal places"
msgstr "दशमलव स्थान"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 5"
-msgstr ""
+msgstr "परिमाण देना 6 के लिए रक्षित"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/svx/source/tbxctrls.po b/source/hi/svx/source/tbxctrls.po
index 8141fc114be..707edc7393d 100644
--- a/source/hi/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/hi/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:00+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429879948.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -572,6 +573,14 @@ msgstr "उभारना"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Text Background Color"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/hi/svx/uiconfig/ui.po b/source/hi/svx/uiconfig/ui.po
index 9bbcda52045..c9d004e4d10 100644
--- a/source/hi/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369124874.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445665.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -197,13 +197,14 @@ msgid "Read-_only"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "गणना"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -404,13 +405,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "कार्य"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -431,13 +433,14 @@ msgid "_Binding:"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापित करें (_R)"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -485,13 +488,14 @@ msgid "Position:"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "रूबी पाठ के लिए वर्ण शैली"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +570,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +607,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "सरल चीनी से पारंपरिक चीनी (_S)"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "छपाई दिशा"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +635,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "पद संपादित करें (_E)..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य पद"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "पारंपरिक चीनी से सरल चीनी (_T)"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "सरल चीनी से पारंपरिक चीनी (_S)"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -872,22 +879,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "हानिरहित संकुचन"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र विभेदन घटाएँ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +914,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG संकुचन"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "विभेदन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "संपीडन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर्वेशन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,40 +999,44 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "मौलिक आकार:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्य आकार:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "छवि क्षमता:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "नयी क्षमता:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1297,33 +1311,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"scaleddepth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"angle\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"depth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1342,15 +1329,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"hori\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1360,15 +1338,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"veri\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1516,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"mode\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gourand"
+msgid "Gouraud"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
@@ -1540,15 +1509,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"slant\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"shadow\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -1567,24 +1527,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"focal\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"distance\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2143,33 +2085,6 @@ msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol3\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol4\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2183,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापित करें (_R)"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "बीच में"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2314,15 +2229,6 @@ msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
-"indent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
"contour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -2377,15 +2283,6 @@ msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
-"distancex\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
"distancey\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -2395,15 +2292,6 @@ msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
-"distancey\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -2662,13 +2550,14 @@ msgid "Find _All"
msgstr "सब ढूंढ़ें (_A)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "के लिए खोज (_S)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2689,13 +2578,14 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "सब प्रतिस्थापित करें (_l)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "से बदलें (_p)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2752,13 +2642,14 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "पीछे की ओर (_k)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "शैलियों के लिए खोजें (_y)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2842,13 +2733,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "इसमें खोजें (_S)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2878,13 +2770,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा खोजें (_S)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3628,13 +3521,14 @@ msgid "Synchronize a_xes"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "विभेदन:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -3889,13 +3783,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4170,40 +4065,44 @@ msgid "Filter"
msgstr "फ़िल्टर"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "तिथि (_D)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक (_A)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा (_R)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,31 +4114,34 @@ msgid "Action"
msgstr "कार्य"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिया (_c)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "संदर्भ सेट करें"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "संदर्भ सेट करें"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4492,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5106,13 +5008,14 @@ msgid "Stars"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5405,15 +5308,6 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5522,64 +5416,37 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
+"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"beforetextindent\n"
+"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
+msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"aftertextindent\n"
+"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
+msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"firstlineindent\n"
+"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
+msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
@@ -5655,13 +5522,14 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5682,22 +5550,24 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई:"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5718,13 +5588,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5959,3 +5830,174 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"scaleddepth\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"angle\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"depth\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"hori\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"veri\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"mode\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gourand"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"slant\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"focal\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt ""
+"docking3deffects.ui\n"
+"distance\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt ""
+"dockingfontwork.ui\n"
+"indent\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt ""
+"dockingfontwork.ui\n"
+"distancex\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt ""
+"dockingfontwork.ui\n"
+"distancey\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promotedemote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/sw/source/core/undo.po b/source/hi/sw/source/core/undo.po
index 17f9d25e426..17e561cb286 100644
--- a/source/hi/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/hi/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358940372.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445665.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -553,12 +553,13 @@ msgid "Replace Image"
msgstr ""
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "ढ़ांचा मिटाएँ"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/app.po b/source/hi/sw/source/ui/app.po
index 4228b6cbda4..3e80a726d9f 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:19+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358939970.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445693.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "सूची शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध कूटशब्द"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ (~g)..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1416,13 +1416,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "पादटीका/अंतटीका~..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Inde~x Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "सूची प्रविष्टि (~x)..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1448,8 +1449,8 @@ msgctxt ""
"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
-msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "हाइपरलिंक स्थान की नक़ल लें (~L)"
+msgid "Copy Hyper~link"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1533,31 +1534,34 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "सूची/सारणी अद्यतन करें (~U)"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "सूची/सारणी संपादित करें (~E)"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "सूची/सारणी मिटाएँ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1572,9 +1576,18 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
-"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Below"
+msgid "Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rows Below"
msgstr ""
#: mn.src
@@ -1590,9 +1603,18 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
-"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Column Right"
+msgid "Columns Left"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Columns Right"
msgstr ""
#: mn.src
@@ -1614,31 +1636,34 @@ msgid "~Insert"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्तियाँ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1647,34 +1672,37 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ (~D)"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्तियाँ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "चुनें (~S)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "मिलाएँ (~M)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर (~T)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "केंद्र (~e)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे (~B)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेखण (~l)"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या प्रारूपण (~u)..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"MN_ROTATE_IMAGE\n"
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Rotate Image"
+msgid "~Rotate"
msgstr ""
#: mn.src
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/dbui.po b/source/hi/sw/source/ui/dbui.po
index 8ccb457c265..eb92765233b 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356521783.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445741.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -231,12 +231,13 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ होने वाले दस्तावेज़ चुनें"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME पता सूची (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ होने वाले दस्तावेज़ चुनें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ प्रकार चुनें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "पता खंड डालें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "पता सूची चुनें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "संबोधन बनाएँ"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "लेआउट समायोजित करें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ संपादित करें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "वैयक्तिक दस्तावेज़"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें, छापें या भेजें"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -375,15 +376,16 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त (~F)"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "नया पता खंड"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -402,12 +404,13 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "संबोधन तत्व"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -521,12 +524,13 @@ msgid "(none)"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "अपने आँकड़ा स्रोत से क्षेत्र पता तत्व से मेल खिलाने के लिए नियत करें."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "संबोधन पूर्वावलोकन"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "पता तत्व"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "संबोधन तत्व"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र में मिलान:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -598,4 +602,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "प्रश्न"
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/dialog.po b/source/hi/sw/source/ui/dialog.po
index 49eb57d4c22..4db372461ea 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:01+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445742.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ की जाँच प्रारंभ से जारी रखनी है?"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/dochdl.po b/source/hi/sw/source/ui/dochdl.po
index fdd4debd98a..403f4e63af5 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:06+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445744.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INSERT_GLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "स्वतः पाठ नहीं बना नहीं सका."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr ""
+msgstr "निवेदित क्लिपबोर्ड प्रारूप उपलब्ध नहीं है ."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -56,12 +57,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखक]"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/docvw.po b/source/hi/sw/source/ui/docvw.po
index cc8bbcd07de..58205bf1840 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445744.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "सभी टिप्पणी"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/misc.po b/source/hi/sw/source/ui/misc.po
index 0565f27fa80..80d469724e9 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356521794.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445768.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "शार्टकट नाम पहले से ही अस्तित्व में है. कृपया दूसरा नाम चुनें."
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतः पाठ को मिटाना है?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_GLOSSARIES\n"
"string.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr ""
+msgstr "इस फ़ाइल में कोई स्वतः पाठ नहीं है."
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5ff6537f160..daa7a88c523 100644
--- a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-31 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414740834.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434134428.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element"
msgstr "तत्व जोड़ें"
#: addentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "तत्व नाम"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -539,13 +540,14 @@ msgid "_IMAP"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"inusername_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता नाम (_U):"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -683,13 +685,14 @@ msgid "_Path..."
msgstr "पथ (_P)..."
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल तंत्र (_F)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +704,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "इंटरनेट (_n)"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "इससे सम्बन्धित कड़ी सहेजें"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -725,16 +729,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "शॉर्टकट"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -953,13 +958,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन प्रकार"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -998,22 +1004,24 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "कंपनी"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan:"
-msgstr ""
+msgstr "नारा"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1025,13 +1033,14 @@ msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1061,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य पृष्ठ / ई-मेल"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1116,14 @@ msgid "email address"
msgstr "ईमेल पता"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "कंपनी 2री पंक्ति"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,13 +1135,14 @@ msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाम"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "जिप/शहर (_Z)"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1163,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "दूरभाष / मोबाइल"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1178,22 +1191,24 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "सड़क"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Data"
-msgstr ""
+msgstr "व्यापार आँकड़ा"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,49 +1247,54 @@ msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षक"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "अनुशीर्षक विकल्प"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर (_L)"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक (_S)"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "अध्याय के अनुसार क्रमांकन शीर्षक"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,22 +1306,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "किनारा और छाया लागू करें (_A)"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी और फ्रेम प्रारूप"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक क्रम"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1358,40 +1380,44 @@ msgid "Address"
msgstr "पता"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल पाठ"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस क्षेत्र"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,22 +1456,24 @@ msgid "_Sheet"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "व्यापारिक चिह्न"
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1466,22 +1494,24 @@ msgid "Copy To"
msgstr "यहाँ नक़ल करें"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc:"
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,13 +1523,14 @@ msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
#: ccdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ccdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
-msgstr ""
+msgstr "इस मेल की नक़ल यहाँ भेजें:"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1561,8 +1592,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "पृष्ठभूमि"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1574,13 +1605,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "यूआरएल: (_U)"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,25 +1621,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (_T):"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य फ्रेम"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,22 +1671,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "देखा लिंक"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "न देखा गया लिकं"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,31 +1709,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,40 +1757,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "चौड़ाई और अंतरण"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली (_y)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई (_e)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति (_P)"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,25 +1830,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "रंग (_C):"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक रेखा"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ (_C):"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1862,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "सभी स्तंभों में विषय समान रीति से वितरित करें (_t)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ लागू करें (_A)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (_d)"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,22 +1972,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1961,13 +2010,14 @@ msgid "_Conditional Style"
msgstr ""
#: conditionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"contextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "विषय"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1979,13 +2029,14 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैली"
#: conditionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद शैली"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2372,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "सब स्तंभों के लिए समान चौड़ाई"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "इस पर अलग पाठ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ (_D)"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "ढूंढें (_F)..."
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2562,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि की परिभाषा दें"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "प्रविष्टि आँकड़ा"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2708,13 +2761,14 @@ msgid "_Whole word"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण की संख्या:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2726,13 +2780,14 @@ msgid "_Lines:"
msgstr "पंक्तियाँ (_L):"
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ के बीच अंतर"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2753,13 +2808,14 @@ msgid "_Text:"
msgstr "पाठ (_T):"
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +3034,14 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "लेखन संरक्षित"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3131,13 +3188,14 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "वर्ण शैली"
#: envaddresspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3572,13 +3630,14 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "खड़ा दायाँ"
#: envprinterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "लिफ़ाफ़ा अभिमुखन"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस विनिमय करें"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4107,13 +4166,14 @@ msgid "Move _Up"
msgstr "ऊपर खिसकाएँ (_U)"
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "नीचे जाएँ"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,13 +4239,14 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "चुनाव"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4341,13 +4402,14 @@ msgid "."
msgstr ""
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "अध्याय के अनुसार क्रमांकन"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4521,13 +4583,14 @@ msgid "Space to text"
msgstr "पाठ के बीच अंतर"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टीका का क्षेत्र"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,13 +4674,14 @@ msgid "Right"
msgstr "दाहिना"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक रेखा"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,13 +4837,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "अगले पृष्ठ के प्रारंभ में"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "पुनरारंभ सूचना"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +4883,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,13 +4902,14 @@ msgid "Custom _format"
msgstr "पसंदीदा प्रारूप (_f):"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnsuffix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "बाद"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4890,31 +4957,34 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endntnumfmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "पसंदीदा प्रारूप (_f):"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endsuffix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "बाद"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5331,13 +5401,14 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr "लंबवत संरेखण (_V)"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री संरेखण"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5349,13 +5420,14 @@ msgid "_Contents"
msgstr "विषय सूची (_C)"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5376,13 +5448,14 @@ msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षा करें"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5462,8 +5535,18 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "अधीनस्थ वस्तु सेटिंग प्रयोग करें"
+msgstr "अधिस्थ वस्तु सेटिंग प्रयोग करें"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5846,14 @@ msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र नक्शा"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,13 +6108,14 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "स्वचालित ढंग से पाठ जोड़ें"
#: insertautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "शार्टकट के लिए स्वतः पाठ"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6087,13 +6172,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ अंतराल"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली (_S):"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6141,31 +6227,34 @@ msgid "Caption"
msgstr "शीर्षक"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6177,13 +6266,14 @@ msgid ": "
msgstr ": "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकण पृथक्कारक"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6192,16 +6282,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6267,22 +6358,24 @@ msgid "Insert data as:"
msgstr "ऐसे आँकड़ा जोड़ें:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"asfields\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6339,49 +6432,54 @@ msgid "Create row only"
msgstr "केवल पंक्ति बनाएँ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"tableformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "गुण (_r)..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "स्वतः प्रारूप"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद शैली"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"fromdatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस से"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता परिभाषित"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6483,13 +6581,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ें"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6501,13 +6600,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "जावा स्क्रिप्ट"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "यूआरएल: (_U)"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6519,13 +6619,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (_T):"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6654,13 +6755,14 @@ msgid "Hea_ding"
msgstr "शीर्षिका (_d)"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "नए पृष्ठ पर शीर्षिका पंक्ति दुहराएँ (_p)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6681,13 +6783,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "पृष्ठ पर सारणी मत बाँटें (_s)"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका पंक्ति (_w):"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6807,31 +6910,34 @@ msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई (_W)"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ऊंचाई (_H)"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "बायां हाशिया (_L):"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ (_C):"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6888,13 +6994,14 @@ msgid "_Save..."
msgstr "सहेजें (_S)..."
#: labeloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"entirepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6906,13 +7013,14 @@ msgid "_Single label"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6987,49 +7095,54 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "क्रमांकन दिखायें"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरण"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतराल"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7050,22 +7163,24 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (_T):"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7176,13 +7291,14 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"address_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल पता"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7203,13 +7319,14 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोक्ता सूचना"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7239,22 +7356,24 @@ msgid "_Server name:"
msgstr "सर्वर नाम (_S):"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "जाने वाला सर्वर (SMTP) सेटिंग"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "डाक मिलान"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "सभी (_A)"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7293,22 +7412,24 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा (_F)"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति (_T)"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंटर (_P)"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7338,13 +7459,14 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल (_F)"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7365,13 +7487,14 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7392,13 +7515,14 @@ msgid "F_ile format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"subjectlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "विषय:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7635,13 +7759,14 @@ msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"addresslist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "पता सूची चुनें"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7788,13 +7913,14 @@ msgid "4."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "पता खंड डालें"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7842,13 +7968,14 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr "%X %Y का"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर से"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7869,22 +7996,24 @@ msgid "Align to text body"
msgstr "पाठ शरीर से समायोजित करें"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "बाएँ से"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Position"
-msgstr ""
+msgstr "पता खंड स्थिति"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7923,13 +8052,14 @@ msgid "_Down"
msgstr "नीचे (_D)"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation Position"
-msgstr ""
+msgstr "संबोधन स्थिति"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7950,13 +8080,14 @@ msgid "Entire page"
msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "पता खंड और संबोधन का लेआउट समायोजित करें"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7977,13 +8108,14 @@ msgid "Write your message here"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmailbody.ui\n"
"greeting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "एक संबोधन में इस दस्तावेज़ को शामिल करना चाहिए"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य संबोधन"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8001,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "एक महिला प्राप्तकर्ता को इंगित करता पता सूची क्षेत्र"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र नाम"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8037,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र मान"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)..."
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8064,7 +8196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "वैयक्तिक संबोधन डालें"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8085,13 +8217,14 @@ msgid "_Edit individual document..."
msgstr ""
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "डाक मिलान दस्तावेज़ को वैयक्तिक बनाएँ"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8193,13 +8326,14 @@ msgid "Select one of the options below:"
msgstr "नीचे एक विकल्प चुनें:"
#: mmoutputpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, Print or Send the Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ सहेजें, छापें या भेजें"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8328,13 +8462,14 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmoutputpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
"sendassettings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "गुण (_r)..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -8445,13 +8580,14 @@ msgid "_E-mail message"
msgstr ""
#: mmoutputtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
-msgstr ""
+msgstr "किस प्रकार का दस्तावेज़ आप बनाना चाहते हैं?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8574,22 +8710,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Document..."
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ संपादित करें"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ संपादित करें"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8727,13 +8865,14 @@ msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "वैयक्तिक संबोधन डालें"
#: mmsalutationpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmsalutationpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "एक संबोधन बनाएँ"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8799,13 +8938,14 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें (_r)..."
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "डाक मिलान के लिए आंरभिक दस्तावेज़ चुनें"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8907,13 +9047,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "नाम (_N)"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "नई उपयोक्ता सूची"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9219,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा क्रमांकन"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9303,49 +9444,54 @@ msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकण पृथक्कारक"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9366,22 +9512,24 @@ msgid "Caption"
msgstr "अनुशीर्षक"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9393,22 +9541,24 @@ msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "अध्याय के अनुसार क्रमांकन शीर्षक"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9429,13 +9579,14 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "किनारा और छाया लागू करें"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी और फ्रेम प्रारूप"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9469,13 +9620,14 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "क्रमांकण पहले"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक क्रम"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9505,13 +9657,14 @@ msgid "By _character"
msgstr "वर्ण के अनुसार (_c)"
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज़ की तुलना करें"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9658,13 +9811,14 @@ msgid "<User settings>"
msgstr ""
#: optcompatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "बतौर तयशुदा प्रयोग करें (~D)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9703,13 +9857,14 @@ msgid "De_fault:"
msgstr "तयशुदा (_f):"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9748,13 +9903,14 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "मूल फ़ॉन्ट (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9865,22 +10021,24 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "गणित बेसलाइन संरेखण"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "खाका मदद"
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoronoff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "सीधा कर्सर"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9928,13 +10086,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "सीधा कर्सर"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9991,22 +10150,24 @@ msgid "_Never"
msgstr "कभी नहीं (_N)"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "लोड करने से समय कड़ी अद्यतन करें"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"updatefields\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10027,13 +10188,14 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "स्वतः अद्यतन:"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "माप इकाई"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10108,13 +10270,14 @@ msgid "Word Count"
msgstr "शब्द गणना"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "गुण"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10279,13 +10442,14 @@ msgid "Deletions"
msgstr "मिटाना"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"changed_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "गुण"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10306,13 +10470,14 @@ msgid "Attributes"
msgstr "गुण"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तित गुण"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10378,13 +10543,14 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "भीतरी हाशिया"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा परिवर्तित"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10423,13 +10589,14 @@ msgid "_Do not split"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10468,13 +10635,14 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "संरेखण (_A)"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी में इनपुट"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10558,13 +10726,14 @@ msgid "_Row:"
msgstr "पंक्ति (_R)"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ (_C):"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10576,13 +10745,14 @@ msgid "Ro_w:"
msgstr "पंक्ति (_w):"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10590,17 +10760,18 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In‌sert cell"
+msgid "Insert cell"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजीपटल नियंत्रण"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10738,40 +10909,44 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद शैली"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्तर दिखाएँ"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10783,31 +10958,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "पृथक्कारक"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "पहले (_f):"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "बाद"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10828,13 +11006,14 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10848,13 +11027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकण की चौड़ाई"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,40 +11046,44 @@ msgid "Relative"
msgstr "सापेक्ष"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "हाशिया"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ हाशिया"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ संरेखित"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10911,22 +11095,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "इसके बाद क्रमांकण"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति और अंतरण"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11025,7 +11211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ बहाव"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11097,7 +11283,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11142,7 +11328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11196,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11226,13 +11412,14 @@ msgid "_Vertically"
msgstr "लंबवत से (_V)"
#: picturepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "क्षैतिज (_z)"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11631,22 +11818,24 @@ msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "पहिला/अंतिम नाम/आद्याक्षर (_n)"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "सड़क (_S)"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11685,13 +11874,14 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "घर का दूरभाष क्रमांक"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य पृष्ठ / ई-मेल"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,13 +11956,14 @@ msgid "email address"
msgstr "ईमेल पता"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr ""
+msgstr "पहिला/अंतिम नाम/आद्याक्षर (_n)"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,13 +11993,14 @@ msgid "Initials"
msgstr "आरंभिक"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "जिप/शहर (_Z)"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11829,13 +12021,14 @@ msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "दूरभाष / मोबाइल"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11856,13 +12049,14 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "वैयक्तिक आँकड़ा"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -12072,13 +12266,14 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "तत्व का नाम बदलें"
#: renameentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "तत्व नाम"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12099,13 +12294,14 @@ msgid "New name"
msgstr "नया नाम"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम बदलें"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12198,13 +12394,14 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "नया विभाग"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12258,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12270,13 +12467,14 @@ msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा करें"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12297,13 +12495,14 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr "कूटशब्द सहित (_h)"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "लेखन संरक्षित"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12540,13 +12739,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Block Settings"
-msgstr ""
+msgstr "पता खंड सेटिंग"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12567,13 +12767,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी अलगाएँ"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12585,13 +12786,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12630,22 +12832,24 @@ msgid "Margin"
msgstr "हाशिया"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12873,13 +13077,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "कुंजी 3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "छांटन मापदंड"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13026,22 +13231,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13053,58 +13260,64 @@ msgid "Images:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE वस्तु"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्तियाँ (_L):"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13179,13 +13392,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr "स्तम्भ को आनुपातिक मनपसंद बनाएँ (_j)"
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "शेष जगह "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13194,7 +13408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ चौड़ाई"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13518,7 +13732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13544,8 +13758,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "पृष्ठभूमि"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13730,6 +13944,15 @@ msgstr "एशियन ख़ाका"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
"outline\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14178,13 +14401,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "रूबी पाठ नीचे/बेस पाठ से बाएँ"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "जाली ख़ाका"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14214,13 +14438,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "जाल रंग:"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "जाली प्रदर्शन"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14466,13 +14691,14 @@ msgid "_All"
msgstr "सभी (_A)"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14484,22 +14710,24 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "संपादन (_E)..."
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण भरें"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "टैब रुकावट स्थिति"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14511,13 +14739,14 @@ msgid "Align right"
msgstr "दाहिना संरेखण"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "अध्याय प्रविष्टि"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14547,22 +14776,24 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "संख्या दायरा और विवरण "
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "एक स्तर ऊपर तक मूल्यांकन"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14601,31 +14832,34 @@ msgid "_Remove"
msgstr "हटाएँ (_R)"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "अध्याय संख्या"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "प्रविष्टि पाठ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "टैब रुकावट"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14637,22 +14871,24 @@ msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"pageno\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिंक"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14691,13 +14927,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "वर्णात्मक परिसीमक"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रधान प्रविष्टियों के लिए वर्ण शैली"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14718,13 +14955,14 @@ msgid "Document _position"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "विषय सूची (_C)"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14853,13 +15091,14 @@ msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रम"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "छाँटक कुंजी"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14889,13 +15128,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "संपादन (_E)..."
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक (_T)"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14904,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14916,13 +15156,14 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "दस्ती परिवर्तनों से संरक्षित"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार और शीर्षक"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14952,22 +15193,24 @@ msgid "Chapter"
msgstr "अध्याय"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "एक स्तर ऊपर तक मूल्यांकन"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "सूची/सारणी बनाएँ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15042,22 +15285,24 @@ msgid "_Additional styles"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr ""
+msgstr "शैलियाँ निर्दिष्ट करें"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15078,22 +15323,24 @@ msgid "Object names"
msgstr "वस्तु नाम"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "दिखाएँ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15123,22 +15370,24 @@ msgid "Caption Text"
msgstr "शीर्षक पाठ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "से बनाएँ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित वस्तु से बनाएँ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15204,13 +15453,14 @@ msgid "<>"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "प्रविष्टियों का प्रारूपण"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15294,22 +15544,24 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी प्रकार"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15393,13 +15645,14 @@ msgid "_Levels"
msgstr "परत (_L)..."
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद शैली"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15636,22 +15889,24 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ई-मेल नहीं भेजा जा सका"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "E-mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेल नहीं भेजा जा सका"
#: warnemaildialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित त्रुटि आई:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15762,31 +16017,34 @@ msgid "_None"
msgstr "कोई नहीं (_N)"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलतम"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"through\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "इससे होकर"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"parallel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "समान्तर"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15807,31 +16065,34 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना (_R)"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्ष (_T):"
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "तल (_B):"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sysui/desktop/share.po b/source/hi/sysui/desktop/share.po
index b3d3af1c7e9..9dc85103e2c 100644
--- a/source/hi/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/hi/sysui/desktop/share.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:53+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445874.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -128,12 +129,13 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट मुख्य दस्तावेज़"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट मुख्य दस्तावेज़"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/uui/source.po b/source/hi/uui/source.po
index 306a9b6d05f..62c598d1656 100644
--- a/source/hi/uui/source.po
+++ b/source/hi/uui/source.po
@@ -3,17 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:34+0530\n"
-"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416355918.000000\n"
+
+#: alreadyopen.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Document in Use"
+msgstr "प्रयोग में दस्तावेज़"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -870,11 +880,55 @@ msgstr ""
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
+"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Document Could Not Be Locked"
+msgstr ""
+
+#: lockfailed.src
+msgctxt ""
+"lockfailed.src\n"
"STR_LOCKFAILED_MSG\n"
"string.text"
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "यह फ़ाइल %PRODUCTNAME के द्वारा विशेष अधिकार के लिए बंद नहीं किया जा सका, उस फ़ाइल स्थान पर लॉक फ़ाइल बनाने के लिए अनुपस्थित अनुमति के कारण."
+#: lockfailed.src
+msgctxt ""
+"lockfailed.src\n"
+"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "~Do not show this message again"
+msgstr ""
+
+#: nameclashdlg.src
+msgctxt ""
+"nameclashdlg.src\n"
+"STR_RENAME_OR_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
+"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
+msgstr ""
+
+#: nameclashdlg.src
+msgctxt ""
+"nameclashdlg.src\n"
+"STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: nameclashdlg.src
+msgctxt ""
+"nameclashdlg.src\n"
+"STR_SAME_NAME_USED\n"
+"string.text"
+msgid "Please provide a different file name!"
+msgstr ""
+
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
diff --git a/source/hi/uui/uiconfig/ui.po b/source/hi/uui/uiconfig/ui.po
index a7a2b50bdda..bfdf13e71a3 100644
--- a/source/hi/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429880220.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -174,6 +176,15 @@ msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
"macrowarnmedium.ui\n"
+"descr1aLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The document contains document macros."
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
"viewSignsButton\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hi/vcl/source/src.po b/source/hi/vcl/source/src.po
index 28368202530..eeeb7679f4d 100644
--- a/source/hi/vcl/source/src.po
+++ b/source/hi/vcl/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359101877.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445908.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -85,12 +85,13 @@ msgid "~Help"
msgstr "मदद (~H)"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द करें"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -189,12 +190,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "सहेजें (~S)"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोलें"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाएं (~P)"
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po b/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po
index 0e53a1e50b5..f1d9732cd53 100644
--- a/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361134707.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445909.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,13 +296,14 @@ msgid "Print in reverse page order"
msgstr "विलोम पृष्ठ क्रम में छापें"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "परिसर और नक़ल"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -494,13 +495,14 @@ msgid "Include"
msgstr "शामिल करें"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ किनारा"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -539,13 +541,14 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"papersizefromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +695,14 @@ msgid "Landscape"
msgstr "भूदृश्य"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -845,13 +849,14 @@ msgid "_Paper size:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "व्यक्तिचित्र"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "भूदृश्य"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/wizards/source/euro.po b/source/hi/wizards/source/euro.po
index a8b4b72ab6b..a33e9d8e46e 100644
--- a/source/hi/wizards/source/euro.po
+++ b/source/hi/wizards/source/euro.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445910.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -320,12 +321,13 @@ msgid "Select target directory"
msgstr "लक्ष्य निर्देशिका चुनें"
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "अस्तित्व हीन"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/wizards/source/formwizard.po b/source/hi/wizards/source/formwizard.po
index cc68b007e00..41bfe06b5ad 100644
--- a/source/hi/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/hi/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359028828.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445911.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3852,12 +3852,13 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "निजी से आधुनिक फैक्स"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "फैक्सः"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "मनमोहक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "आधुनिक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 113694f55e9..26241250307 100644
--- a/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/hi/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445926.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहीं किया जा सका."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र\tमान"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "क्रम संख्या"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "हस्ताक्षर अलगोरिथम"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "निर्गतकर्ता"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "इससे वैध"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ तक वैध"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "विषय"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "विषय अलगोरिथम"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "सार्वजनिक कुंजी"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "हस्ताक्षर अलगोरिथम"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "अंगूठे का निशान SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "अंगूठे का निशान MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 2e0d8b0d3a6..24180e923f2 100644
--- a/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:42+0000\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372394576.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431445927.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -35,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "इसमें निर्गत"
#: certgeneral.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"issued_by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "इसके द्वारा निर्गत"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -116,13 +118,14 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#: certpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpage.ui\n"
"certnotok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहीं किया जा सका"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,13 +375,14 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "समय समाप्ति तिथि"
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "विश्वसनीय प्रमाणपत्र"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,13 +403,14 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "जोड़ें (_d)..."
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "विश्वसनीय फ़ाइल अवस्थिति"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,13 +449,14 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "समय समाप्ति तिथि"
#: selectcertificatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र चुनें आप जिसे हस्ताक्षरित करने के लिए प्रयोग करना चाहते हैं"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,13 +468,14 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
#: viewcertdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewcertdialog.ui\n"
"ViewCertDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र देखें..."
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""