diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/hi | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/hi')
-rw-r--r-- | source/hi/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/sw/messages.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | source/hi/vcl/messages.po | 58 |
14 files changed, 1202 insertions, 551 deletions
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index e81825a2413..8db4b4a97d8 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4070,19 +4070,19 @@ msgid "Value:" msgstr "मान" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME के बारे में" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME वर्ड प्रोसेसिंग, स्प्रेडशीट, प्रजेन्टेशन और भी बहुत कुछ के लिए एक आधुनिक, सुगम, मुक्त स्रोत उत्पादकता सूइट है." #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8732,41 +8732,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "दस्तावेज़ में लक्ष्य" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ढ़ांचा:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाम" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8820,41 +8820,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "हाइपरलिंक प्रकार" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ढ़ांचा:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "नाम" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8888,41 +8888,41 @@ msgid "Mail" msgstr "मेल" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ढ़ांचा:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाम" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8998,41 +8998,41 @@ msgid "New Document" msgstr "पाठ दस्तावेज़" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ढ़ांचा:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाम" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "के लिए (_o)" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटना" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11166,31 +11166,31 @@ msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज़ करें..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "सभी फ़ाइलें" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12145,79 +12145,79 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "प्रॉक्सी सर्वर (_e)" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "तंत्र" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "हस्तचालित" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "Ht_tp प्रॉक्सी" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "पोर्ट (_P)" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S प्रॉक्सी" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP प्रॉक्सी" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "के लिए प्रॉक्सी नहीं: (_N):" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "पोर्ट (_o)" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "पोर्ट (_o)" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "पृथक्कारक ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" diff --git a/source/hi/filter/messages.po b/source/hi/filter/messages.po index 5b6bb821f15..ba2bc614b0d 100644 --- a/source/hi/filter/messages.po +++ b/source/hi/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -903,55 +903,55 @@ msgid "Content" msgstr "विषय" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "चुनें..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "स्थान:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8fb853ea49b..6bc63298131 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "एरे की निचली सीमा बताता है." -#. GEEe7 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])" -#. HhGs4 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "वापसी मूल्य:" - -#. YBMcU -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "" - -#. KdfgY -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "पैरामीटर" - #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "" -#. AfeR2 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "उदाहरण:" - -#. CuAie -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. QkxEG -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. iTot3 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - -#. tBDDP -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" -msgstr "" - -#. LerBr -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" -msgstr "" - -#. HfdoX -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" -msgstr "" - -#. DPEj5 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "एरे की ऊपरी सीमा प्रस्तुत करता है." -#. FupXX -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])" -#. DHhp6 -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "वापसी मूल्य:" - #. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "" -#. GgECq -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "पैरामीटर" - #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "" -#. mfhYd -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "उदाहरण:" - -#. EFwDh -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. kmEXM -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. khUqL -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - #. aaaDh #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" msgstr "" -#. AkaCg -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1d8d13d9860..fde98aaecee 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "" -#. Z8TrQ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id72921259523046\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" -msgstr "" - #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" -#. zQ7nD +#. qkLkD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. 7FsgG @@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "" -#. y3UFE +#. QV6iE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "help.text" -msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." +msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." msgstr "" #. fJQRf @@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column." msgstr "" -#. LjjvU +#. yxeCS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. nhwwF @@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 43HxJ +#. zjvg5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "LEFTB" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. tE3dg +#. e5FBE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "LENB" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. wekeb +#. BxEFF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "MIDB" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. qocbt +#. YMkyY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "RIGHTB" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "" -#. jGBjw -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id224412044220134\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" -msgstr "" - #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" -#. brAso +#. kCbPD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id45123108916423\n" "help.text" -msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." +msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation." msgstr "" #. 8v8Zv @@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" msgstr "" +#. sUgSM +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FINDB Function" +msgstr "" + +#. EkUr2 +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WmZAa +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgstr "" + +#. iW2EE +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. yA9fg +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id221573517641172\n" +"help.text" +msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )" +msgstr "" + +#. puQAw +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. YgyTW +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. pfYPq +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. VLM4H +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id481573517830373\n" +"help.text" +msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" msgstr "" +#. B64FM +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB Function" +msgstr "" + +#. GfVed +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5MutE +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgstr "" + +#. djAL7 +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Fd4SC +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id701542231253817\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" +msgstr "" + +#. eY5FG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id331573510857418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced." +msgstr "" + +#. bqPxd +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573510862075\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced." +msgstr "" + +#. TtgNA +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id481573510866260\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced." +msgstr "" + +#. UuACG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id911573510871412\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted." +msgstr "" + +#. QH3SH +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573515742206\n" +"help.text" +msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." +msgstr "" + #. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" +#. hkbrZ +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB Function" +msgstr "" + +#. ennrh +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AXnND +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgstr "" + +#. TySAy +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. jADhb +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id531573516878780\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)" +msgstr "" + +#. 6Pmbf +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. ovdFE +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. oDk8C +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. 2E7js +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id561573517310749\n" +"help.text" +msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20." +msgstr "" + #. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 69ef0c328a9..c42346cf91b 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. GpRhA +#. Mzeni #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "" #. t88DQ @@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt "" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." msgstr "" +#. qJE7L +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0302200901430918\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgstr "" + +#. TtJvG +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id601573488847729\n" +"help.text" +msgid "Replying comments" +msgstr "" + #. XjKE5 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" -#. qJE7L +#. gPtB2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0302200901430918\n" +"hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgid "Marking comments resolved" +msgstr "" + +#. F4jJK +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id961573491046250\n" +"help.text" +msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed." +msgstr "" + +#. UBwT2 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id521573491035753\n" +"help.text" +msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments." msgstr "" #. SJFLT diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4c4e6c7fde9..570ec271fe5 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "" -#. iVFrU -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id51571706970244\n" -"help.text" -msgid "<emph>--record</emph>" -msgstr "" - #. iAEUa #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt "" msgid "An enhanced debugger." msgstr "" -#. BUvrW -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id751571707080685\n" -"help.text" -msgid "<emph>--backtrace</emph>" -msgstr "" - #. VQCLF #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt "" msgid "Prints the backtrace of the entire stack." msgstr "" -#. hBvXq -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id171571707097883\n" -"help.text" -msgid "<emph>--strace</emph>" -msgstr "" - #. EybYK #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt "" msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." msgstr "" -#. BGjMr -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id81571707115501\n" -"help.text" -msgid "<emph>--valgrind</emph>" -msgstr "" - #. vGFFD #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po index a03c22bbdc5..86dd6884443 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:22+0000\n" "Last-Translator: shubhamgoyal <22shubh22@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hi/>\n" @@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "" +#. EWoyn +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id981573492083329\n" +"help.text" +msgid "Resolved comments" +msgstr "" + +#. DGBcc +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + #. DAXRW #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 42a2267a139..b35389b5c31 100644 --- a/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" @@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "[ProductName] को तयशुदा घटक के साथ संस्थापित किया जाएगा, जिसमें उपयोक्ता अंतरफलक और आपकी मौजूदा भाषा सेटिंग को मेल खाते वर्तनी शब्दकोश शामिल है." -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "चुनें कि प्रोग्राम का कौन सा फीचर आप संस्थापित करना चाहते हैं और कहाँ संस्थापित किया जाएगा. उदाहरण के लिए यहाँ आप अतिरिक्त उपयोक्ता भाषा अंतरफलक और या वर्तनी शब्दकोश चुन सकते हैं." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." +msgstr "" #. jcXxh #: Control.ulf @@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "आवाज़ निर्धारक" - diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 804b67be287..99ea54c5e6e 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" @@ -2393,26 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "साझेदारी करें..." -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "रेखांकन: बंद" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "रेखांकन: एकल" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,16 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "रेखांकित: बिंदीयुक्त" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18196,6 +18166,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "रेखांकित" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18206,6 +18196,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28824,17 +28824,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "वर्ण..." - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index 5ee5004f208..3bedc300934 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13982,18 +13982,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "सरणी की पंक्ति सूची." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "छांटा हुआ" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "अगर मान TRUE है या नहीं दिया है, तो सरणी की खोजने की पंक्ति को आरोही क्रम में छांटा जायेगा." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14038,17 +14037,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "सरणी की स्तंभ सूची संख्या." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "छांटने का क्रम" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "अगर मान TRUE है या नहीं दिया है, तो सरणी की खोजने की पंक्ति को आरोही क्रम में छांटा जायेगा." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21371,7 +21370,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "नया रिकार्ड" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/hi/scp2/source/ooo.po b/source/hi/scp2/source/ooo.po index a837fc6859e..ed770705339 100644 --- a/source/hi/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hi/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023515.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "नमूना से..." +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "दस्तावेज़ खोलें" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "अतिरिक्त मदद पैक" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "अतिरिक्त मदद पैक" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) मदद संस्थापित करता है" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में जर्मन मदद संस्थापित करता है" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेंच" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में फ्रांसीसी मदद संस्थापित करता है" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इतालवी" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में इतालवी मदद संस्थापित करता है" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्पैनिश मदद संस्थापित करता है" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्वीडिश मदद संस्थापित करता है" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली मदद संस्थापित करता है" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पुर्तगाली मदद संस्थापित करता है" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जापानी" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में जापानी मदद संस्थापित करता है" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियाई" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कोरियाई मदद संस्थापित करता है" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनी (सामान्य)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में चीनी (सरल) मदद संस्थापित करता है" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चीनी (परम्परागत)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में चीनी (पारंपरिक) मदद संस्थापित करता है" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डच मदद संस्थापित करता है" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में हंगेरियाई मदद संस्थापित करता है" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पोलिश मदद संस्थापित करता है" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रूसी" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में रूसी मदद संस्थापित करता है" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तुर्किश मदद संस्थापित करता है" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में यूनानी मदद संस्थापित करता है" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में थाई मदद संस्थापित करता है" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में चेक मदद संस्थापित करता है" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्लोवाक मदद संस्थापित करता है" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियाई" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में क्रोशियाई मदद संस्थापित करता है" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में एस्टोनियाई मदद संस्थापित करता है" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "वियतनामी" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में वियतनामी मदद संस्थापित करता है" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गारियाई" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बल्गेरियाई मदद संस्थापित करता है" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ख्मेर मदद संस्थापित करता है" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पंजाबी" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में पंजाबी मदद संस्थापित करता है" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तमिल" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तमिल मदद संस्थापित करता है" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में हिन्दी मदद संस्थापित करता है" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षिणी सोथो (सुटु)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में उत्तरी सोथो (सुतू) मदद संस्थापित करता है" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "ट्स्वाना" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में त्स्वाना मदद संस्थापित करता है" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "जोसा" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में क्जोसा मदद संस्थापित करता है" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलु" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में जुलु मदद संस्थापित करता है" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रीकांस" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अफ्रीकांस मदद संस्थापित करता है" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्वाहिली मदद संस्थापित करता है" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में लाओ मदद संस्थापित करता है" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उत्तरी सोथो" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में उत्तरी सोथो मदद संस्थापित करता है" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बंगाली(बंगला देश)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बंगाली (बंग्लादेश) मदद संस्थापित करता है" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बंगाली (भारत) मदद संस्थापित करता है" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -707,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओस्सिटान मदद संस्थापित करता है" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -715,6 +802,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -723,6 +811,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मराठी मदद संस्थापित करता है" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -731,6 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -739,6 +829,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में नेपाली मदद संस्थापित करता है" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -747,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -755,6 +847,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अरबी मदद संस्थापित करता है" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -763,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटालॉन" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -771,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कैटालन मदद संस्थापित करता है" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -779,6 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "केटालॉन (वेलेंशियन)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कैटालन (वेलेसियन) मदद संस्थापित करता है" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डैनिश" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डैनिश मदद संस्थापित करता है" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में फिनिश मदद संस्थापित करता है" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में हीब्रू मदद संस्थापित करता है" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइसलैंडिक" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में आइसलैंडिक मदद संस्थापित करता है" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नार्बेजियन (बोक्माल)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में नार्वेजियाई (बोक्माल) मदद संस्थापित करता है" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नार्वेजियाई (नएनोर्स्क)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में नार्वेजियाई (न्योनर्स्क) मदद संस्थापित करता है" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाई" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में रोमानियाई मदद संस्थापित करता है" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अल्बेनियाई मदद संस्थापित करता है" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेशियन" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में इंडोनेशियाई मदद संस्थापित करता है" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "यूक्रेनियन" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में यूक्रेनियाई मदद संस्थापित करता है" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बेलारूसी मदद संस्थापित करता है" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्लोवेनियाई मदद संस्थापित करता है" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लॉटवियाई" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में लातवियाई मदद संस्थापित करता है" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में लिथुआनियाई मदद संस्थापित करता है" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बास्क" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बास्क मदद संस्थापित करता है" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसिडोनियन" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मेसीडोनियाई मदद संस्थापित करता है" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में वेल्श मदद संस्थापित करता है" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गेलिसियन" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गैलिसियाई मदद संस्थापित करता है" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (लैटिन) मदद संस्थापित करता है" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "आइरिश" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में आयरिश मदद संस्थापित करता है" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सर्बियाई (सिरिलिक) मदद संस्थापित करता है" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बोस्नियाई मदद संस्थापित करता है" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "ऑस्ट्रियन" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ऑस्ट्रियाई मदद संस्थापित करता है" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किनयारवंडा" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में किनयारवांडा मदद संस्थापित करता है" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1188,6 +1334,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ज्यार्जियाई मदद संस्थापित करता है" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1196,6 +1343,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "तातार" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1204,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तातार मदद संस्थापित करता है" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1212,6 +1361,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "त्सोन्गा" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1220,6 +1370,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में त्सोंगा मदद संस्थापित करता है" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1228,6 +1379,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1236,6 +1388,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ब्रेटन मदद संस्थापित करता है" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1244,6 +1397,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "न्डेबेले दक्षिणी" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1252,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में न्डेबेले दक्षिणी मदद संस्थापित करता है" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1260,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1268,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्वाजी मदद संस्थापित करता है" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1276,6 +1433,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "वेंडा" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1284,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में वेंडा मदद संस्थापित करता है" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कन्नड़ मदद संस्थापित करता है" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1308,6 +1469,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताज़िक" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1316,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ताजिक मदद संस्थापित करता है" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1324,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुर्दिश" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1332,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कुर्दिश मदद संस्थापित करता है" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1340,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ड्जोंग्खा" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1348,6 +1514,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डोंजखा मदद संस्थापित करता है" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1356,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ज्यॉर्जियाई" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1364,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ज्यार्जियाई मदद संस्थापित करता है" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1372,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरांटो" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1380,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में एस्पेरांटो मदद संस्थापित करता है" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1388,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1396,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गुजराती मदद संस्थापित करता है" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1405,6 +1578,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजराती" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,6 +1588,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में गुजराती मदद संस्थापित करता है" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1422,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1430,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (दक्षिणी अफ्रीकी) मदद संस्थापित करता है" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1438,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1446,6 +1624,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) मदद संस्थापित करता है" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1454,6 +1633,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उज्बेक" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1462,6 +1642,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में उज्बेक मदद संस्थापित करता है" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1470,6 +1651,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1478,6 +1660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मंगोलियाई मदद संस्थापित करता है" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1486,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मीज" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1494,6 +1678,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बर्मी ( म्यांमार) मदद संस्थापित करता है" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1502,6 +1687,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "तिब्बती" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1510,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तिब्बती मदद संस्थापित करता है" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1518,6 +1705,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओकितन" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1526,6 +1714,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओस्सिटान मदद संस्थापित करता है" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1534,6 +1723,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1542,6 +1732,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में ओरोमो मदद संस्थापित करता है" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1550,6 +1741,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहाला" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1558,6 +1750,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिंहाला मदद संस्थापित करता है" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1566,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "उइघर" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1574,6 +1768,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में यूघर मदद संस्थापित करता है" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1582,6 +1777,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "असामी" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1590,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में असामी मदद संस्थापित करता है" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1598,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "कश्मीरी" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1606,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में बोडो मदद संस्थापित करता है" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1614,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1622,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में डोगरी मदद संस्थापित करता है" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1630,6 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटिश गैलिक" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1638,6 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में स्कोटिश गैलिक मदद संस्थापित करता है" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1646,6 +1849,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "कज़ाख" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1654,6 +1858,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कजाख मदद संस्थापित करता है" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1662,6 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोंकणी" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1670,6 +1876,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कोंकणी मदद संस्थापित करता है" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1678,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "कश्मीरी" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1686,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में कश्मीरी मदद संस्थापित करता है" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1694,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिलि" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1702,6 +1912,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मैथिली मदद संस्थापित करता है" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1710,6 +1921,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1718,6 +1930,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मलयालम मदद संस्थापित करता है" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1726,6 +1939,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मणिपुरी" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1734,6 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में मणिपुरी मदद संस्थापित करता है" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1742,6 +1957,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "संस्कृत" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1750,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में संस्कृत मदद संस्थापित करता है" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1758,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संथाली" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1766,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में संथाली मदद संस्थापित करता है" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1774,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिन्धी" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1782,6 +2002,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिंधी मदद संस्थापित करता है" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1790,6 +2011,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1798,6 +2020,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में तेलुगु मदद संस्थापित करता है" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1806,6 +2029,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "सिडामा" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1814,6 +2038,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिडामा मदद संस्थापित करता है" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1822,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1830,22 +2056,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION को हर अनुच्छेद के पहले कुंजी ID अंग्रेजी मदद संस्थापित करता है" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "अतिरिक्त उपयोक्ता अंतरफलक भाषा" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "अतिरिक्त उपयोक्ता अंतरफलक भाषा" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1854,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1863,6 +2093,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1871,6 +2102,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1879,6 +2111,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1887,6 +2120,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेंच" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1895,6 +2129,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "फ्रांसीसी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1903,6 +2138,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1911,6 +2147,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1919,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इतालवी" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1927,6 +2165,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "इतालवी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1935,6 +2174,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1943,6 +2183,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "स्पैनिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1951,6 +2192,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1959,6 +2201,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "स्वीडिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1967,6 +2210,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1975,6 +2219,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "पुर्गताली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1983,6 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1991,6 +2237,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "पुर्गताली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1999,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जापानी" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2007,6 +2255,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "जापानी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2015,6 +2264,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2023,6 +2273,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2031,6 +2282,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियाई" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2039,6 +2291,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "कोरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2047,6 +2300,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनी (सामान्य)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2055,6 +2309,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "चीनी (परंपरागत) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2063,6 +2318,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चीनी (परम्परागत)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2071,6 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "चीनी (परंपरागत) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2079,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2087,6 +2345,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "डच उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2095,6 +2354,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2103,6 +2363,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2111,6 +2372,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2120,6 +2382,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2128,6 +2391,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2136,6 +2400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "हंगेरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2144,6 +2409,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2152,6 +2418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "पोलिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2160,6 +2427,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रूसी" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2168,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "रूसी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2176,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2184,6 +2454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "तुर्किश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2192,6 +2463,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2200,6 +2472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "यूनानी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2208,6 +2481,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2216,6 +2490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "थाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2224,6 +2499,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2232,6 +2508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "चेक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2240,6 +2517,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2248,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "स्लोवाक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2256,6 +2535,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियाई" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2264,6 +2544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "क्रोशियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2272,6 +2553,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2280,6 +2562,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "एस्तोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2288,6 +2571,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "वियतनामी" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2296,6 +2580,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "वियतनामी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2304,6 +2589,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गारियाई" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2312,6 +2598,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "बुल्गारियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2320,6 +2607,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2328,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "ख्मेर उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,6 +2625,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पंजाबी" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2344,6 +2634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "पंजाबी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2352,6 +2643,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तमिल" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2360,6 +2652,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "तमिल उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2368,6 +2661,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2376,6 +2670,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2384,6 +2679,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षिणी सोथो (सुटु)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2392,6 +2688,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "दक्षिणी सोथो (सुटु) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2697,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "ट्स्वाना" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "त्स्वाना उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2715,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "जोसा" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "जोसा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2733,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलु" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "जुलु उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2751,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रीकांस" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "अफ्रीकांस उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2769,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "स्वाहिली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2787,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "लाओ उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2805,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मीज" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2814,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "बर्मी (म्यनमार) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उत्तरी सोथो" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "उत्तरी सोथो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2841,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बंगाली(बंगला देश)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2536,6 +2850,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "बंगाली (बंग्लादेश) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2544,6 +2859,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2868,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "बंगाली (भारत) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2560,6 +2877,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2569,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "ओक्किटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2577,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2585,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2593,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2601,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "नेपाली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2609,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2617,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "अरबी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2625,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटालॉन" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2633,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "कैटालन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2641,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "केटालॉन (वेलेंशियन)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2650,6 +2978,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2658,6 +2987,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डैनिश" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2666,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "डैनिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2674,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2682,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "फिन्निश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2690,6 +3023,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2698,6 +3032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "हीब्रू उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2706,6 +3041,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइसलैंडिक" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2714,6 +3050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "आइसलैंडिक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2722,6 +3059,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नार्बेजियन (बोक्माल)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2730,6 +3068,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "नार्वेजियाई (बोक्माल) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2738,6 +3077,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नार्वेजियाई (नएनोर्स्क)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2746,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "नार्वेजियाई (न्योनर्स्क) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2754,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाई" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2762,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "रोमानियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2770,6 +3113,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2778,6 +3122,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "रोमानियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2786,6 +3131,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेशियन" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2794,6 +3140,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "एस्तोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2802,6 +3149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "यूक्रेनियन" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2810,6 +3158,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "यूक्रेनी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2818,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2826,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "बेलारूसी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2834,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2842,6 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "स्लोवेनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2850,6 +3203,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लॉटवियाई" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2858,6 +3212,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "लातवियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2866,6 +3221,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2874,6 +3230,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "लिथुआनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2882,6 +3239,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बास्क" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2890,6 +3248,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "बास्क उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2898,6 +3257,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसिडोनियन" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2906,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "मेसीडोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2914,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2922,6 +3284,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "वेल्श उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2930,6 +3293,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गेलिसियन" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2938,6 +3302,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "लातवियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2946,6 +3311,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2955,6 +3321,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2963,6 +3330,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "आइरिश" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2971,6 +3339,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "आइरश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2979,6 +3348,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2987,6 +3357,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2995,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3003,6 +3375,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "रोमानियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3011,6 +3384,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "ऑस्ट्रियन" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3019,6 +3393,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "एस्तोनियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3027,6 +3402,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किनयारवंडा" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3035,6 +3411,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "हंगेरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3043,6 +3420,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3052,6 +3430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3060,6 +3439,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "तातार" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3068,6 +3448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "तमिल उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3076,6 +3457,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "त्सोन्गा" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3084,6 +3466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "त्सोंगा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3092,6 +3475,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3100,6 +3484,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "ब्रेटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3108,6 +3493,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "न्डेबेले दक्षिणी" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3116,6 +3502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "उत्तरी सोथो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3124,6 +3511,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3132,6 +3520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "स्वाहिली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3140,6 +3529,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "वेंडा" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3148,6 +3538,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3156,6 +3547,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3165,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3173,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3181,6 +3575,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "हिन्दी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3189,6 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताज़िक" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3197,6 +3593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "तमिल उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3205,6 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुर्दिश" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3214,6 +3612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "तुर्किश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3222,6 +3621,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ड्जोंग्खा" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3230,6 +3630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "त्सोंगा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3238,6 +3639,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ज्यॉर्जियाई" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3246,6 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "जर्मन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3254,6 +3657,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरांटो" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3262,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "एस्पेरेंटो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3270,6 +3675,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3278,6 +3684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3287,6 +3694,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजराती" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3296,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "मराठी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3304,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3312,6 +3722,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिणी अफ्रीका) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3320,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3328,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम) उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3336,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उज्बेक" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3344,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "उज्बेक उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3352,6 +3767,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3360,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "हंगेरियाई उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3368,6 +3785,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "तिब्बती" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3376,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "तिब्बती उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3384,6 +3803,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओकितन" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3392,6 +3812,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "ओक्किटन उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3400,6 +3821,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3408,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "ओरोमो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3416,6 +3839,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहाला" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3424,6 +3848,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "सिंहाला उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3432,6 +3857,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "उइघर" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3440,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "उइघर उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3448,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "असामी" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3456,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "आसामी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3464,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "कश्मीरी" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3472,6 +3902,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "बोडो उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3480,6 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3488,6 +3920,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "डोगरी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3496,6 +3929,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटिश गैलिक" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3504,6 +3938,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "स्कोटिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3512,6 +3947,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "कज़ाख" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3520,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "कजाख उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3528,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोंकणी" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3536,6 +3974,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "कोंकणी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3544,6 +3983,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "कश्मीरी" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3552,6 +3992,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "कश्मीरी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3560,6 +4001,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिलि" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3568,6 +4010,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "मैथिली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3576,6 +4019,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3584,6 +4028,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "मलयालम उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3592,6 +4037,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मणिपुरी" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3600,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "मणिपुरी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3608,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "संस्कृत" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3616,6 +4064,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "संस्कृत उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3624,6 +4073,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संथाली" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3632,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "संथाली उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3640,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिन्धी" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3648,6 +4100,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "सिंधी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3656,6 +4109,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3664,6 +4118,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "तेलुगु उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3672,6 +4127,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "लक्जमबुर्गीश" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3680,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "लक्समबर्गिश उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3688,6 +4145,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "अम्हारिक" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3696,6 +4154,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "अरबी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3704,6 +4163,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "सिडामा" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3712,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "सिडामा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3720,6 +4181,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3728,6 +4190,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3736,6 +4199,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3744,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "हर UI तत्व के पहले कुंजी ID के साथ अंग्रेजी उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3752,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3760,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3768,6 +4235,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME प्रोग्राम मोड्यूल" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3776,6 +4244,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "सारे अधिष्ठापन योग्य %PRODUCTNAME मौड्यूल की सूची." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3784,6 +4253,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "वैकल्पिक घटक" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3792,6 +4262,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "सभी %PRODUCTNAME प्रोग्रामों से उपयोग किए जाने वाले सामान्य घटक और अतिरिक्त प्रोग्राम." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3800,6 +4271,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "शब्दकोश" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3808,6 +4280,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3816,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रीकांस" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3824,6 +4298,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "अफ्रीकांस वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3832,6 +4307,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "अरेगोनिस" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3840,6 +4316,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "अरोगैनीज वर्तनी शब्दकोश" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3848,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3856,6 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "अरबी वर्तनी शब्दकोश और थिसारस" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3864,6 +4343,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3872,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "बेलारूसी वर्तनी शब्दकोश" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3880,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गारियाई" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3888,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "बल्गेरियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3896,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3904,6 +4388,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "बंगाली वर्तनी शब्दकोश" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3912,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3920,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3928,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3936,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "ब्रेटन वर्तनी शब्दकोश" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3944,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3952,6 +4442,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "बोस्नियाई वर्तनी शब्दकोश" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3960,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटालॉन" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3968,6 +4460,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "कैटालन वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3976,6 +4469,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3984,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "चेक वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3992,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डैनिश" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4000,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "डैनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4008,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4016,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4024,6 +4523,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4032,6 +4532,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4040,6 +4541,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4048,6 +4550,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ग्रीक वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4056,6 +4559,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4064,6 +4568,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्पेनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4072,6 +4577,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4080,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "इस्टोनियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4088,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेंच" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4096,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "फ्रांसीसी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4104,6 +4613,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटिश गैलिक" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4112,6 +4622,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "स्कोटिश गैलिक वर्तनी शब्दकोश" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4120,6 +4631,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गेलिसियन" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4128,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "गैलिसियाई वर्तनी शब्दकोश" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4136,6 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4144,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "गुजराती वर्तनी शब्दकोश" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4152,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4160,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "हीब्रू वर्तनी शब्दकोश" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4168,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4176,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4184,6 +4703,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4192,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "हंगरेयाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4200,6 +4721,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियाई" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4208,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "क्रोशियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4216,6 +4739,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4224,6 +4748,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4232,6 +4757,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइसलैंडिक" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4241,6 +4767,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "अरबी वर्तनी शब्दकोश और थिसारस" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4249,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इतालवी" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4257,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "इतालवी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4265,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4273,6 +4803,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4281,6 +4812,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4290,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4298,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4306,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लिथुआनियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4314,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लॉटवियाई" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4322,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लातिवियाई वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4330,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4338,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "नेपाली वर्तनी शब्दकोश और थिसारस" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4346,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4354,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4362,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेजियाई" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4370,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "नॉर्वेजियाई (न्योनर्स्क और बोक्माल) वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4378,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओकितन" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4386,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "ओक्किटन वर्तनी शब्दकोश" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4394,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4402,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "पोलिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4410,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4419,6 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ब्राजिलियाई पुर्तगाली वर्तनी शब्दकोश - (1990 वर्तनी अनुबंध), और समासन नियम" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4427,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4435,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "यूरोपीय पुर्तगाली वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4443,6 +4994,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाई" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4451,6 +5003,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रोमानियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4459,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रूसी" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4467,6 +5021,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रूसी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4475,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहाला" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4483,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "सिंहाला वर्तनी शब्दकोश" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4491,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4499,6 +5057,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्लोवाक वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4507,6 +5066,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4515,6 +5075,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्लोवेनियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4523,6 +5084,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4532,6 +5094,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "बोस्नियाई वर्तनी शब्दकोश" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4540,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "सोर्बियाई" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4548,6 +5112,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4556,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4564,6 +5130,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "स्वीडिश वर्तनी शब्दकोश और थिसारस" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4572,6 +5139,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4580,6 +5148,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "स्वाहिली वर्तनी शब्दकोश" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4588,6 +5157,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4596,6 +5166,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "तेलुगु वर्तनी शब्दकोश और समासन नियम" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4604,6 +5175,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4612,6 +5184,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "थाई वर्तनी शब्दकोश" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4620,6 +5193,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "यूक्रेनियन" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4628,6 +5202,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "यूक्रेनी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4636,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "वियतनामी" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4644,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "वियतनामी वर्तनी शब्दकोश" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4652,6 +5229,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलु" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4660,6 +5238,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "जुलु समासन नियम" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4668,6 +5247,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "रिपोर्ट बिल्डर" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4676,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4684,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "डेस्कटाप एकीकरण" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4692,6 +5274,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION का डेस्कटाप का एकीकरण." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4700,6 +5283,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "संस्थापित करें (&I)" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4708,6 +5292,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4716,6 +5301,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po index ba826a9ad87..bbc1ff38e46 100644 --- a/source/hi/sfx2/messages.po +++ b/source/hi/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2591,28 +2591,28 @@ msgid "Value" msgstr "मान" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "शीर्षक (_T)" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "विषय (_S)" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "बीजशब्द (_K)" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3873,129 +3873,129 @@ msgid "Templates" msgstr "नमूना:" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "खोज" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "खोज..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडशीट" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "प्रस्तुति" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "रेखाचित्र" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "हटाएँ" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "मेरा नमूना" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "निर्यात" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "आयात" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index c36183a7296..37b9c0b8ea8 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2004,54 +2004,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: " - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तचिह्न " #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12719,67 +12719,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तचिह्न" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें" @@ -13607,57 +13619,57 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "उपयोक्ता सूचना" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "सुरक्षित कनेक्शन प्रयोग करें (SSL)" +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "सर्वर नाम (_S):" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "पोर्ट (_P):" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "सुरक्षित कनेक्शन प्रयोग करें (SSL)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "जाने वाला सर्वर (SMTP) सेटिंग" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16485,19 +16497,19 @@ msgstr "" "जब घुसाया जा रहा हो:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "श्रेणी पहले" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "क्रमांकण पहले" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -16854,103 +16866,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "क्षेत्र" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "चार्ट्स" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "स्वतः अद्यतन:" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "हमेशा (_A)" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "कभी नहीं (_N)" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "लोड करने से समय कड़ी अद्यतन करें" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "क्षेत्र" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "चार्ट्स" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "स्वतः अद्यतन:" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "माप इकाई" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "टैब रुकता है" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "शब्द गणना" @@ -18363,133 +18375,133 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "को छपाई के लिए तैयार किया जा रहा है" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (_s)" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (_c)" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "काला में पाठ छापें (_k)" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "छिपा पाठ (_x)" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (_p)" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "बायाँ पृष्ठ (_L)" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "दाहिना पृष्ठ (_R)" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "सूचना पुस्तिका (_u)" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "दाहिने से बाएँ" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "कोई नहीं (_N)" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "केवल टिप्पणी (_o)" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "दस्तावेज़ का अंत (_m)" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "पृष्ठ का अंत (_E)" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "फैक्स (_F)" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (_a)" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "मुद्रक सेटिंग से कागज़ तश्तरी (_P)" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "अन्य" @@ -19963,31 +19975,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "सारणी गुण" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ बहाव" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "किनारा" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" diff --git a/source/hi/vcl/messages.po b/source/hi/vcl/messages.po index ebfee8eca0f..5bf4eee8c1f 100644 --- a/source/hi/vcl/messages.po +++ b/source/hi/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1052,161 +1052,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "प्रविष्ट किया पाठ इस पाठ क्षेत्र की अधिकतम लम्बाई से अधिक भी हो गया. पाठ काट दिया गया था." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "तयशुदा" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "सूचना" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "एकाधिक पंक्ति मिटाएँ" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "एकाधिक पंक्ति जोड़ें" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "जोड़ें '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "मिटाएँ '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |