diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-24 11:06:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-04-11 16:02:08 +0200 |
commit | d3a0a08f6d4e27af6960010fa774b96a009bf6bd (patch) | |
tree | 42f4cb33a7f00ccc0837582564e9ac34587bb3c1 /source/hr/android | |
parent | 406bf47905239f47d65c55f25f6a517d432e106f (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
Diffstat (limited to 'source/hr/android')
-rw-r--r-- | source/hr/android/sdremote/res/values.po | 80 |
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/hr/android/sdremote/res/values.po b/source/hr/android/sdremote/res/values.po index 9c21f6fb0a8..458f118f180 100644 --- a/source/hr/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/hr/android/sdremote/res/values.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1363373681.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote" #: strings.xml msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "Prazan zaslon" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti" #: strings.xml msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" -msgstr "" +msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pokreni" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauziraj" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokreni" #: strings.xml msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Vrati na početak" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #: strings.xml msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" -msgstr "" +msgstr "Odbij pozive" #: strings.xml msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" +msgstr "Automatski odbij sve dolazne pozive." #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "Prebacivanje pomoću tipki za glasnoću" #: strings.xml msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "Promjena slajda tipkama za glasnoću" #: strings.xml msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "" +msgstr "Omogući bežičnu vezu" #: strings.xml msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj se bežićno povezati s računalom" #: strings.xml msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "Promijeni računalo" #: strings.xml msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" -msgstr "" +msgstr "Vrati na slajd" #: strings.xml msgctxt "" @@ -188,15 +190,15 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "wifi\n" "string.text" -msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" #: strings.xml msgctxt "" @@ -204,15 +206,15 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "" +msgstr "Traženje računala..." #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "selector_delete\n" "string.text" -msgid "Remove server" -msgstr "" +msgid "Remove computer" +msgstr "Ukloni računalo" #: strings.xml msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" +msgstr "U Impressu odaberite \"Prikaz prezentacije\", a zatim \"Impress Remote\"." #: strings.xml msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_2_deviceName\n" "string.text" msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "" +msgstr "Odaberi uređaj \"{0}\"." #: strings.xml msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "Unesite PIN:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "Nema aktivnih prezentacija." #: strings.xml msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Pokreni prezentaciju" #: strings.xml msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Pokreni prezentaciju" #: strings.xml msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: strings.xml msgctxt "" @@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver\n" "string.text" -msgid "Add Server" +msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" msgstr "" #: strings.xml @@ -362,7 +364,7 @@ msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_entername\n" "string.text" -msgid "Server name:" +msgid "Computer name:" msgstr "" #: strings.xml @@ -370,7 +372,7 @@ msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_enteraddress\n" "string.text" -msgid "Server address as IP or hostname:" +msgid "Computer IP address or hostname:" msgstr "" #: strings.xml @@ -378,7 +380,7 @@ msgctxt "" "strings.xml\n" "addserver_remember\n" "string.text" -msgid "Remember this server next time" +msgid "Remember this computer next time" msgstr "" #: strings.xml @@ -411,4 +413,4 @@ msgctxt "" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Attempting to reconnect…" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj ponovnog spajanja..." |