diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-17 16:11:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-17 16:58:46 +0200 |
commit | a6f6a9d0e6a98029f2cadfc5278d2b304e3028c6 (patch) | |
tree | 1223faa97c552a4ce586032e8e79e0665e01a773 /source/hr/chart2 | |
parent | c93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (diff) |
update translations for 6.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib92659543221dc4ad27e1954f3a6108d982b1b2d
Diffstat (limited to 'source/hr/chart2')
-rw-r--r-- | source/hr/chart2/messages.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/hr/chart2/messages.po b/source/hr/chart2/messages.po index 947b7b96af5..4782422c9fe 100644 --- a/source/hr/chart2/messages.po +++ b/source/hr/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 00:43+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562241259.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563324230.000000\n" #: chart2/inc/chart.hrc:17 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Linija" #: chart2/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_PAGE_BORDER" msgid "Borders" -msgstr "Obrubi" +msgstr "Obrub" #: chart2/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PAGE_AREA" @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "Pita" #: chart2/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "Grafikon ekspandirane pite" +msgstr "Razdijeljen kružni grafikon" #: chart2/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" -msgstr "Grafikon ekspandirane krafne" +msgstr "Razdijeljen prstenasti grafikon" #: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_DONUT" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Stupci i linije" #: chart2/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "Naslagani stupci i linije" +msgstr "Nasloženi stupci i linije" #: chart2/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_TYPE_NET" @@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "Obično" #: chart2/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_STACKED" msgid "Stacked" -msgstr "Naslagano" +msgstr "Nasloženo" #: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" -msgstr "Naslagani postoci" +msgstr "Nasloženi postoci" #: chart2/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_DEEP" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Veći interval mora biti veći od manjeg intrevala. Provjerite svoj upis #: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "Veći i manji interval moraju biti veći li manji od rezultata. Provjerite svoj upis." +msgstr "Glavni i sporedni interval moraju biti veći ili jednaki razlučivosti. Provjerite unos." #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Prikaži ključ _legende" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:168 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "_Automatski omotaj tekst" +msgstr "_Automatsko prelamanje teksta" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Prikaži oznake" #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse" msgid "Reverse direction" -msgstr "Obrnut smjer" +msgstr "Obrnuti smjer" #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58 msgctxt "sidebaraxis|label1" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Vanjski kraj" #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89 msgctxt "sidebaraxis|label2" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Orijentacija _teksta:" +msgstr "Usmjeravanje _teksta:" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Sekundarna Y os" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260 msgctxt "sidebarseries|axis_label" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "Poravnaj niz s osi" +msgstr "Poravnaj nizove na osi" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276 msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "B-krivulja" #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158 msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel" msgid "_Resolution:" -msgstr "_Rezolucija:" +msgstr "_Razlučivost:" #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172 msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "_Stupnjevi" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "O_komito naslagano" +msgstr "O_komito nasloženo" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Smjer te_ksta:" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" -msgstr "Orijentacija teksta" +msgstr "Usmjeravanje teksta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "_Sjenčanje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" msgid "_Object borders" -msgstr "_Obrubi objekta" +msgstr "_Obrub objekta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "_Ambijentalno svjetlo" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "Brzi pregled" +msgstr "Pregled svjetla" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" @@ -2186,12 +2186,12 @@ msgstr "_Oblik" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "_Naslaži niz" +msgstr "_Nasloži niz" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" -msgstr "Na vrh" +msgstr "Složeno" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254 msgctxt "tp_ChartType|percent" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Ravno" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "Uglađeno" +msgstr "Izglađeno" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314 msgctxt "tp_ChartType|linetype" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Prikaži ključ _legende" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97 msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "_Automatski omotaj tekst" +msgstr "_Automatsko prelamanje teksta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:112 msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Prilagođavanje raspona podataka za pojedini niz podataka" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "_Nijedan" +msgstr "_Bez" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" @@ -2601,17 +2601,17 @@ msgstr "Smjer te_ksta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:163 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" msgid "Text Orientation" -msgstr "Orijentacija teksta" +msgstr "Usmjeravanje teksta" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" msgid "_Clockwise direction" -msgstr "Smjer kazaljke na _satu" +msgstr "U smjeru kazaljke na _satu" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46 msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" -msgstr "Orijentacija" +msgstr "Usmjeravanje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:122 msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Raspon podataka" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59 msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" msgid "_Reverse direction" -msgstr "Ob_rnut smjer" +msgstr "Ob_rnuti smjer" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75 msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Sekundarna Y os" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:83 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" msgid "Align Data Series to" -msgstr "Poravnaj niz podataka s" +msgstr "Poravnaj niz podataka na" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Pre_klapanje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:187 msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgid "_Break" -msgstr "P_rijelom" +msgstr "P_rekid" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "_Stupnjevi" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "O_komito naslagano" +msgstr "O_komito nasloženo" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Smjer te_ksta:" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:397 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" -msgstr "Orijentacija teksta" +msgstr "Usmjeravanje teksta" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:39 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" |