aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/hr/cui
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/hr/cui')
-rw-r--r--source/hr/cui/source/customize.po18
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/hr/cui/source/options.po33
-rw-r--r--source/hr/cui/source/tabpages.po17
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po1441
5 files changed, 732 insertions, 797 deletions
diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po
index fa80c4cfe90..ffb5c6bcf6b 100644
--- a/source/hr/cui/source/customize.po
+++ b/source/hr/cui/source/customize.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374850530.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397327972.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj razdjelnik"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr "Ikone & Tekst"
+msgstr "Ikone i tekst"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "Pokrenuto je ispisivanje oblikovanih pisama"
+msgstr "Pokrenuto je ispisivanje formaliziranih pisama"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "Završeno ispisivanje oblikovanih pisama"
+msgstr "Završeno ispisivanje formaliziranih pisama"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
-msgstr "Tekst promijenjen"
+msgstr "Tekst je izmijenjen"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po
index 708605bddf1..09c32f39561 100644
--- a/source/hr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-22 10:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374489484.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397329015.000000\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"CB_HALFFULLFORMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Pogodi širinu karaktera"
+msgstr "Prilagodi širinu znaka"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[Unesi tekst ovdije]"
+msgstr "[Unesite tekst ovdje]"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "U redu"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Azijski izgled"
+msgstr "Azijski razmještaj"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po
index 415b1c7313e..7c6a2238924 100644
--- a/source/hr/cui/source/options.po
+++ b/source/hr/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385067286.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726920.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_LINK\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr "Kreiraj link baze podataka"
+msgstr "Stvori poveznicu na bazu podataka"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Želite li pobrisati unos?"
+msgstr "Želite li obrisati unos?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME oblike ili obrnuto"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slike"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovne IDE mogućnosti"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Nadogradnja preko interneta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Expert Config"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
@@ -1056,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Kompleksni izgled teksta"
+msgstr "Složeni razmještaj teksta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "Osnovna pisma (zapadna)"
+msgstr "Osnovni fontovi (zapadni)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "Osnovna pisma (azijski)"
+msgstr "Osnovni fontovi (azijski)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Osnovna pisma (CTL)"
+msgstr "Osnovni fontovi (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po
index 45c88924a56..c230ae56447 100644
--- a/source/hr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-07 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385067286.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1396898507.000000\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"FL_CROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Izreži"
+msgstr "Obreži"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj neprekidajući razmak ispred određenih pravopisnih oznaka u tekst na francuskom"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Sastavi jednolinijske odlomke ako je duljina veća od"
+msgstr "Združi jednolinijske odlomke ako je duljina veća od"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1833,10 +1833,9 @@ msgid "Connector"
msgstr "Poveznik"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Dimenzioniranje"
+msgstr "Linija mjere"
diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
index 2ee17d88d4c..3e18c5f61b6 100644
--- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,73 +12,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385067286.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397918916.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"preference\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"property\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Property"
-msgstr ""
+msgid "Reset"
+msgstr "Vrati izvorno"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"type\n"
+"preference\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Preference Name"
+msgstr "Naziv postavke"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"value\n"
+"property\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "Svojstvo"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"type\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Reference"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"default\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Zadano"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "Vrijednost:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Autorska prava © 2000 - 2013 LibreOffice doprinositelji i/ili njihovi suradnici."
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr "Autorska prava © 2000 - 2014 LibreOffice suradnici."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Zamijeni za vrijeme uređivanja teksta"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Automatsko oblikovanje/Automatsko ispravljanje za vrijeme pisanja"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr "P_očetak citata:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Početak citata jednostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruki navodnici kao zadani"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"endsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr "_Kraj citata:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj citata jednostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruki navodnici"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startdouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr "P_očetak citata:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Početak citata dvostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki navodnici kao zadani"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -564,16 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"enddouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr "_Kraj citata:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj citata dvostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -600,27 +563,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki navodnici"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "_Područje"
+msgstr "Područje"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "_Područje"
+msgstr "Područje"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -641,24 +602,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Boja"
+msgstr "Boje"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Gradijent"
+msgstr "Gradijenti"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -667,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenčanje"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -676,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmape"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -685,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -694,27 +653,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Datoteka"
+msgstr "Ispuna"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatski"
+msgstr "_Automatski"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -723,27 +680,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Povećanja"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr "Pozadinska boja"
+msgstr "_Boja pozadine"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Boja"
+msgstr "Boje"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,37 +707,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "_Relativno"
+msgstr "Re_lativno"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr "Širina"
+msgstr "Š_irina"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Visina"
+msgstr "Visi_na"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Odmak po _Y-osi"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Odmak po _X-osi"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -836,27 +788,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Automa_tski prilagodi"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr "Redak"
+msgstr "R_edak"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Stupac"
+msgstr "St_upac"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -865,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Odmak"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -901,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenčanje"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -910,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmapa"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -937,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Primijeni razmak između Asian, Latin i Complex tekstova"
+msgstr "Primijeni razmak između azijskih, latiničnih i složenih tekstova"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač uzoraka:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1279,17 +1229,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Boja pre_dnjeg plana:"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr "Pozadinska boja"
+msgstr "_Boja pozadine:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvoz"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis bitmapa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis bitmapa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis bitmapa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis bitmapa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmapa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Broj znakova prije prijeloma"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Broj znakova nakon prijeloma"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna duljina riječi"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr "Azijski _model izgleda"
+msgstr "Azijski _model razmještaja"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr "_Omatanje tekst automatski"
+msgstr "_Automatski omotaj tekst"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "Linije mreže"
+msgstr "Mrežne linije"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2782,8 +2731,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LIne _1"
-msgstr ""
+msgid "Line _1"
+msgstr "Redak _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Redak _2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Redak _3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Iskrivljivanje linije"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Započni vodoravno"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Završi _vodoravno"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Započni _okomito"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2845,8 +2794,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End verticalaa"
-msgstr ""
+msgid "_End vertical"
+msgstr "Z_avrši okomito"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Omogućeno je održavanje veze"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Poznati upravljački programi u %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni upravljački program:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući održavanje veze za ovaj upravljački program"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenski is_tek (sekunde)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2917,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Bazen veza"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Okvi_r"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativni _tekst"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Registrirane baze podataka"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "U_daljenost linija"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Preljev v_odiča"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "U_daljenost vodiča"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevi vodič"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3566,17 +3515,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "_Desni vodič"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr "_Decimalna mjesta"
+msgstr "Decimalna _mjesta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Mjera ispod o_bjekta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _teksta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski okomito"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatski vodoravno"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Usporedno s linijom"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _mjerne jedinice"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prilagođeni rječnik"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3675,27 +3623,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Knjiga:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Jezik"
+msgstr "_Jezik:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr "Riječ"
+msgstr "_Riječ"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijeni s"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novi"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Ispisujem"
+msgstr "Žmirkanje"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Oblikuj broj"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radijalno"
+msgstr "Kružno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4409,14 +4355,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Prored"
+msgstr "Pr_ored"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip _linije"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "Bo_ja linije"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4461,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Prekriženo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Trostruko"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4479,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis sjenčanja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis sjenčanja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis sjenčanja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4524,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis sjenčanja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Putanja klase"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4893,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Prid_ružene mape i arhive"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj arhivu..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4911,17 +4856,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj map_u"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Ukloni"
+msgstr "U_kloni"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4930,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Početni Java parametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4939,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Početni Java _parametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeljeni počet_ni parametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Kao primjer: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4966,17 +4910,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodijeli"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Ukloni"
+msgstr "U_kloni"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5012,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi linija"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5021,17 +4964,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi strelica"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Naslov"
+msgstr "_Naslov:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _strelice:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj odabrani objekt za stvaranje novog stila strelice."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organiziraj stilove strelica"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5112,17 +5054,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil linije:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tip"
+msgstr "_Tip:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5140,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Duljina:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Prored"
+msgstr "Pr_ored:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi širini linije"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj stilove linija"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj stilove linija"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi stilove linija"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi stilove linija"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,14 +5156,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Točka"
+msgstr "Točke"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5241,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Bo_ja:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5259,17 +5198,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Dužina:"
+msgstr "Š_irina:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Prozirnost"
+msgstr "Prozirnos_t:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva linije"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Početni st_il:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5296,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Završni sti_l:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5305,17 +5243,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rina:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "Sr_edina"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,17 +5261,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "Sr_edina"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkroni_ziraj krajeve"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5352,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi strelice"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5361,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _kuta:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil vrha:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi kutova i vrhova"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5397,27 +5333,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rina:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Sačuvaj odnos"
+msgstr "Saču_vaj odnos"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Visina"
+msgstr "Visi_na:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5435,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5444,37 +5378,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Nema simbola"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatski"
+msgstr "_Automatski"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr "Iz datoteke..."
+msgstr "_Iz datoteke..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr "Galerija"
+msgstr "_Galerija"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_Simboli"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Ravno"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Okruglo"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5519,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Zaobljeno"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5528,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5537,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Šiljat"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5546,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Nakošeno"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5636,17 +5567,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornik pomicanja"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "_Naziv izbornika"
+msgstr "Naziv izbornika"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gore"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dolje"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "_Negativni brojevi crveni"
+msgstr "_Negativni brojevi obojani crveno"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Automatska _detekcija načina rada u visokom kontrastu operacijskog sustava"
+msgstr "Automatska _detekcija načina rada u visokom kontrastu operativnog sustava"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6924,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Class Path..."
-msgstr "_Razredni put..."
+msgstr "Putanja _klase..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7010,6 +6940,15 @@ msgstr "Omogući snimanje makronaredbi (ogranično)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"expertconfig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Napredno postavljanje"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7086,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo zap_adnjački znakovi"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadnjački _tekst i azijska interpunkcija"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Sljubljivanje"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez sažimanja"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7122,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "Saž_mi samo interpunkciju"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7131,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Zažmi interpunkciju i japansku Kanu"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između znakova"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ne n_a početku linije:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7176,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "N_e na kraju linije:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Bez korisnički definiranih simbola prijeloma retka"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7194,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Prvi i posljednji znakovi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7203,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući dovršavanje koda"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Nadopunjavanje riječi"
+msgstr "Dopunjavanje kôda"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Postupci automatskog zatvaranja"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski zatvori zagrade"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski zatvori citate"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko ispravljanje"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7258,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Predlaganje kôda"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi proširene tipove"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Jezične mogućnosti"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7303,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Boje grafikona"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7315,7 +7253,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Uobičajeno"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7331,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi provjeru niza"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničeno"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Piši i zamjeni"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeravanje niza"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Pokret"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_gički"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Vizualni"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7394,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pokazivača"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerički"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arapski"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7433,14 +7370,13 @@ msgid "System"
msgstr "Sustav"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "Sadržaj"
+msgstr "Kontekst"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7449,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Općenite mogućnosti"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: Učitaj i pretvori objekt"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7503,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: Pretvori i spremi objekt"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađeni objekti"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "_Prošireni savijeti"
+msgstr "_Prošireni savjeti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr "Dijalozi ispisa"
+msgstr "Dijaloški okviri ispisa"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Veličine fonta"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemari postavke _fonta"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvezi nepoznate HTML oznake kao polja"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi '%ENGLISHUSLOCALE' lokalizacijske postavke za brojeve"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvezi"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grupa znakova:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj lokalne grafike na internet"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Raspored _prilikom ispisa"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _upozorenje"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7934,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _Basic"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8034,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_velika/mala slova"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "_obrasci u punoj/polovičnoj širini"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_kontrakcije (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_minus/crtica/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "'_ponavljaj znak' oznake"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "_varijabilni-obrazac kanji (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "stari Kana _obrasci"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8106,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8124,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8133,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8142,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Produženi samo_glasnici (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Smatraj jednakim"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8187,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "I_nterpunkcijski znakovi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Prazni znakovi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje _točke"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8214,17 +8177,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemari"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr "Korisničko sučelje"
+msgstr "Korisničko s_učelje"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8233,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacijske postavke"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalni razdjelnik"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8251,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Za_dana valuta"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Obrasci za _prepoznavanje datuma"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "I_sto kao i lokalizacijske postavke ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik od"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo za trenutni dokument"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Složena struktura _teksta (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Azijsko"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadnjačko"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Zadani jezik dokumenata"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8332,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemari _jezik unosa sustava"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijeđena jezična podrška"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupni jezični moduli"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisnički definirani rječnici"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8380,14 +8342,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Novi..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "Ur_edi..."
+msgstr "Uređ_ivanje..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8399,14 +8360,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr "Mogućnosti"
+msgstr "Mogućn_osti"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,17 +8375,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Preuzimanje novih rječnika..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "Ur_edi..."
+msgstr "Uređ_ivanje..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Pomagala za pisanje"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+msgstr "ss:mm"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8569,27 +8528,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Novi rječnik"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime"
+msgstr "_Naziv:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Jezik"
+msgstr "_Jezik:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Iznimka (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8607,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8945,20 +8902,20 @@ msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na datotečni sustav"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9626,6 +9583,132 @@ msgstr "Adresa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Koristi izg_lađivanje"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafički ispis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Prozirnost"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Odabir"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikone _u izbornicima"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Kratki p_regled pisama"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Prikaži povijest pi_sama"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Popisi fontova"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9684,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaxy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9794,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Crystal"
-msgstr "Kristal"
+msgstr "Crystal"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9729,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Kisik"
+msgstr "Oxygen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "Koristi _font operacijskog sustava za korisničko sučelje"
+msgstr "Koristi _font operativnog sustava za korisničko sučelje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9806,105 +9889,6 @@ msgstr "Korisničko sučelje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikone _u izbornicima"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Sakrij"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Prikaži"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Kratki p_regled pisama"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Prikaži povijest pi_sama"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Popisi fontova"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Koristi izg_lađivanje"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafički ispis"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9983,24 +9967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Prozirnost"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Odabir"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10017,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Dužina:"
+msgstr "Š_irina:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10491,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10503,34 +10469,31 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Lijevo"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Desno"
+msgstr "_Desno"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "S_redina"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "Obostrano"
+msgstr "_Obostrano"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Proširi jednu riječ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj _s mrežom teksta (ako je aktivno)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10557,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "Posljednja _linija:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10566,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Des_no/dno"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo/vrh"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10587,14 +10550,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "Por_avnanje"
+msgstr "Por_avnanje:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst-na-tekst"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10675,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Bazna linija"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10720,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "P_rije teksta:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije _teksta:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10738,17 +10700,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_vi redak:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatski"
+msgstr "_Automatski"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksirano"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Iznad _odlomka:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Is_pod odlomka:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Ne dodaj razmak između odlomaka istog stila"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10811,7 +10772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "od"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10820,7 +10781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10829,17 +10790,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "A_ktiviraj"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "T_očno registrirano"
+msgstr "Točno registrirano"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 redak"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionalno"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanje"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Prored"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Deci_malno"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10929,17 +10889,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo/vrh"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Desno"
+msgstr "_Desno"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10948,27 +10907,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "De_sno/dno"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Centrirano"
+msgstr "C_entrirano"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr "Znak"
+msgstr "_Znak"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10980,14 +10937,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr "Ništa"
+msgstr "N_išta"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10996,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11005,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11014,37 +10970,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr "Znak"
+msgstr "_Znak"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Posljednji znak"
+msgstr "Znak ispune"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Izbriši pos_ljednje"
+msgstr "Obriši sv_e"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11080,7 +11033,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Združi"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna veličina"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11146,14 +11099,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: pickgraphicpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "Tema iz galerije grafičkih oznaka je prazna (nema grafike)."
+msgstr "Tema galerije Grafičke oznake prazna je (nema grafika)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr "Relativna veličina pisma"
+msgstr "Relativna veličina fonta"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11372,14 +11324,13 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Zgusnuto"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr "Položaj i razmak"
+msgstr "Položaj i veličina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11388,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj i veličina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11397,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj i veličina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11415,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Nagib i radijus kuta"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11424,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _X:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11433,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _Y:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Osnovna točka:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11460,27 +11411,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rina:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Visina"
+msgstr "Visi_na:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Sačuvaj odnos"
+msgstr "S_ačuvaj odnos"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovna _točka:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11501,14 +11450,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Pol_ožaj"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštiti"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11535,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "P_rilagodi širinu tekstu"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11544,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi visi_nu tekstu"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11553,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11562,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi vrh strelice?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11571,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Vrh strelice je izmjenjen bez spremanja."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li sada spremiti vrh strelice?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11589,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši bitmapu?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati bitmapu?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Obrisati boju?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati boju grafikona?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Ova radnja se ne može poništiti."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši boju?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati boju?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši rječnik?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11661,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati rječnik?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Ova radnja se ne može poništiti."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši gradijent?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li obrisati gradijent?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši sjenčanje?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sjenčanje?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši vrh strelice?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati vrh strelice?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11733,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Ova radnja se ne može poništiti."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši stil linije?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati stil linije?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj naziv"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11769,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv koji ste unijeli već postoji."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11778,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite drugi naziv."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11787,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Nema učitane datoteke"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11796,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka se ne može učitati!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11805,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Nema spremljene datoteke"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka se ne može spremiti!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11823,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremiti popis?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Popis je izmijenjen bez spremanja."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li sada spremiti popis?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11850,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _X"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11859,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _Y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Za_dane postavke"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Točka rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11886,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Točka rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11895,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Pivot točka"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11904,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Kut"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane po_stavke"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11922,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kut rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11931,7 +11879,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kut rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11940,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kut rotacije"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12093,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokiraj sve poveznice iz dokumenata koji nisu na popisu vjerodostojnih lokacija (pogledati Sigurnost makronaredbi)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12147,17 +12095,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi sjenčanje"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr "_Udaljenost"
+msgstr "U_daljenost"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12202,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraga sličnosti"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12211,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijena znakova"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12220,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj znakove"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12229,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni znakove"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Z_druži"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12256,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Radijus"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12265,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radijus kuta"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12274,7 +12221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Kut"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Nagib"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12301,7 +12248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr "Izbriši pos_ljednje"
+msgstr "Obriši pos_ljednji"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12492,6 +12439,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Dod_aj u rječnik"
+#: spelloptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"spelloptionsdialog.ui\n"
+"SpellOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Mogućnosti"
+
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -12619,24 +12575,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "Š_irina"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Visina"
+msgstr "V_isina"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Sačuvaj odnos"
+msgstr "S_ačuvaj odnos"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12654,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Na s_tranicu"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12663,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Na od_lomak"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12672,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Na zna_k"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12681,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "_Kao znak"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Na _okvir"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12699,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Sidro"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "o_d"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12725,8 +12679,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "od"
+msgid "_by"
+msgstr "_od"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12735,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_na"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "n_a"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12762,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Preslikaj na parne stranice"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12770,8 +12724,8 @@ msgctxt ""
"followtextflow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgid "Follow te_xt flow"
+msgstr "Prati tijek _teksta"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12788,8 +12742,8 @@ msgctxt ""
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "Polož_aj"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12807,27 +12761,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštiti"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "Efekti"
+msgstr "E_fekt:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr "Smjer"
+msgstr "Smjer:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Na vrh"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Na vrh"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gore"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Nadesno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12872,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Nadesno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12890,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalijevo"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Nalijevo"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Na dno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Na dno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dolje"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12944,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti animacije teksta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Kreni iznu_tra"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12962,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst je _vidljiv prilikom izlaza"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklusi animacije:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12980,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Neprekidno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12989,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Povećanje:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12998,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_Pikseli"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13007,17 +12959,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Kašnjenje:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatski"
+msgstr "_Automatski"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13035,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Bez efekta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13044,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Žmirkanje"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13053,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Preklizavanje"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13062,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje natrag i naprijed"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Uklizavanje"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Prilago_di širinu tekstu"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13089,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi visinu t_ekstu"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13098,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi okviru"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi konturi"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Omatanje teksta unutar oblika"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "P_rilagodi veličinu oblika da odgovara tekstu"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13146,14 +13097,13 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Lijevo"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Desno"
+msgstr "_Desno"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13180,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak do obruba"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13189,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "_Puna širina"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13198,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Sidro teksta"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13225,7 +13175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija teksta"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13471,14 +13421,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Zamijeni s"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Prozirnost"
+msgstr "Bez prozir_nosti"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,24 +13439,22 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Prozirnost"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr "Gradijent"
+msgstr "_Gradijent"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Ti_p"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13534,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Kut"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13552,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Početna vrijedno_st"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13561,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "Krajnja vrij_ednost"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13570,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13579,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13588,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način rada prozirnosti"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13615,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radijalno"
+msgstr "Kružno"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13852,14 +13799,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Varijabla"
+msgstr "Varijabla:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13889,14 +13835,13 @@ msgid "Single page"
msgstr "Jedna stranica"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr "Stupci"
+msgstr "Stupci:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13914,4 +13859,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Prikaz izgleda"
+msgstr "Prikaz razmještaja"