diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/hr/cui | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/hr/cui')
-rw-r--r-- | source/hr/cui/source/customize.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/cui/source/dialogs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/cui/source/options.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/cui/source/tabpages.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/cui/uiconfig/ui.po | 1441 |
5 files changed, 732 insertions, 797 deletions
diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po index fa80c4cfe90..ffb5c6bcf6b 100644 --- a/source/hr/cui/source/customize.po +++ b/source/hr/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374850530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397327972.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Dodaj razdjelnik" #: cfg.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "Ikone & Tekst" +msgstr "Ikone i tekst" #: cfg.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Pokrenuto je ispisivanje oblikovanih pisama" +msgstr "Pokrenuto je ispisivanje formaliziranih pisama" #: macropg.src msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Završeno ispisivanje oblikovanih pisama" +msgstr "Završeno ispisivanje formaliziranih pisama" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "Tekst promijenjen" +msgstr "Tekst je izmijenjen" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po index 708605bddf1..09c32f39561 100644 --- a/source/hr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374489484.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397329015.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "CB_HALFFULLFORMS\n" "checkbox.text" msgid "Match character width" -msgstr "Pogodi širinu karaktera" +msgstr "Prilagodi širinu znaka" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "STR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Unesi tekst ovdije]" +msgstr "[Unesite tekst ovdje]" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "U redu" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efekti na fontu" +msgstr "Efekti fonta" #: sdrcelldlg.src msgctxt "" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efekti na fontu" +msgstr "Efekti fonta" #: srchxtra.src msgctxt "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" "pageitem.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Azijski izgled" +msgstr "Azijski razmještaj" #: srchxtra.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po index 415b1c7313e..7c6a2238924 100644 --- a/source/hr/cui/source/options.po +++ b/source/hr/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385067286.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389726920.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_LINK\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "Kreiraj link baze podataka" +msgstr "Stvori poveznicu na bazu podataka" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Želite li pobrisati unos?" +msgstr "Želite li obrisati unos?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME oblike ili obrnuto" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Slike" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Osnovne IDE mogućnosti" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Nadogradnja preko interneta" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -1056,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Kompleksni izgled teksta" +msgstr "Složeni razmještaj teksta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "Osnovna pisma (zapadna)" +msgstr "Osnovni fontovi (zapadni)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "Osnovna pisma (azijski)" +msgstr "Osnovni fontovi (azijski)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1164,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "Osnovna pisma (CTL)" +msgstr "Osnovni fontovi (CTL)" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po index 45c88924a56..c230ae56447 100644 --- a/source/hr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385067286.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396898507.000000\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "FL_CROP\n" "fixedline.text" msgid "Crop" -msgstr "Izreži" +msgstr "Obreži" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Dodaj neprekidajući razmak ispred određenih pravopisnih oznaka u tekst na francuskom" #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Sastavi jednolinijske odlomke ako je duljina veća od" +msgstr "Združi jednolinijske odlomke ako je duljina veća od" #: strings.src msgctxt "" @@ -1833,10 +1833,9 @@ msgid "Connector" msgstr "Poveznik" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "Dimenzioniranje" +msgstr "Linija mjere" diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po index 2ee17d88d4c..3e18c5f61b6 100644 --- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:48+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -12,73 +12,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385067286.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397918916.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "Vrati izvorno" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgid "Preference Name" +msgstr "Naziv postavke" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Svojstvo" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Reference" +msgid "Type" +msgstr "Tip" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Zadano" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Value:" +msgstr "Vrijednost:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Autorska prava © 2000 - 2013 LibreOffice doprinositelji i/ili njihovi suradnici." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Autorska prava © 2000 - 2014 LibreOffice suradnici." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Zamijeni za vrijeme uređivanja teksta" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: Automatsko oblikovanje/Automatsko ispravljanje za vrijeme pisanja" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "P_očetak citata:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Početak citata jednostrukim navodnicima" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -447,7 +437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Jednostruki navodnici kao zadani" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "_Kraj citata:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Kraj citata jednostrukim navodnicima" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "Jednostruki navodnici" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "P_očetak citata:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Početak citata dvostrukim navodnicima" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -555,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Dvostruki navodnici kao zadani" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -564,16 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "_Kraj citata:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -582,7 +545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Kraj citata dvostrukim navodnicima" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -600,27 +563,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "Dvostruki navodnici" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "AreaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "_Područje" +msgstr "Područje" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "_Područje" +msgstr "Područje" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -641,24 +602,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "Boja" +msgstr "Boje" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "Gradijent" +msgstr "Gradijenti" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -667,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Sjenčanje" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -676,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitmape" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -685,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -694,27 +653,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Datoteka" +msgstr "Ispuna" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatski" +msgstr "_Automatski" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -723,27 +680,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Povećanja" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "Pozadinska boja" +msgstr "_Boja pozadine" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "Boja" +msgstr "Boje" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,37 +707,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Original" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "_Relativno" +msgstr "Re_lativno" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "Širina" +msgstr "Š_irina" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Visina" +msgstr "Visi_na" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -800,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Odmak po _Y-osi" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -809,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "Odmak po _X-osi" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -836,27 +788,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "Automa_tski prilagodi" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "Redak" +msgstr "R_edak" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "Stupac" +msgstr "St_upac" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -865,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Odmak" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -901,7 +851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Sjenčanje" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,7 +860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmapa" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -937,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Primijeni razmak između Asian, Latin i Complex tekstova" +msgstr "Primijeni razmak između azijskih, latiničnih i složenih tekstova" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1261,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Uređivač uzoraka:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1270,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1279,17 +1229,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "Boja pre_dnjeg plana:" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "Pozadinska boja" +msgstr "_Boja pozadine:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1298,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1316,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Uvoz" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1325,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis bitmapa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1334,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis bitmapa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis bitmapa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis bitmapa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmapa" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1568,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Broj znakova prije prijeloma" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1577,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Broj znakova nakon prijeloma" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1586,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Minimalna duljina riječi" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "Azijski _model izgleda" +msgstr "Azijski _model razmještaja" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1640,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "_Omatanje tekst automatski" +msgstr "_Automatski omotaj tekst" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Boja pisma" +msgstr "Boja fonta" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2288,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid lines" -msgstr "Linije mreže" +msgstr "Mrežne linije" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2782,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgid "Line _1" +msgstr "Redak _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "Redak _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2801,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "Redak _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2810,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Iskrivljivanje linije" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Započni vodoravno" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Završi _vodoravno" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2837,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Započni _okomito" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2845,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "Z_avrši okomito" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Prored" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2873,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno je održavanje veze" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Poznati upravljački programi u %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2891,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Trenutni upravljački program:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Omogući održavanje veze za ovaj upravljački program" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2909,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Vremenski is_tek (sekunde)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2917,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgid "Connection pool" +msgstr "Bazen veza" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2936,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Okvi_r" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2963,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "Alternativni _tekst" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3521,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Registrirane baze podataka" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3530,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "U_daljenost linija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3539,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Preljev v_odiča" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3548,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "U_daljenost vodiča" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "_Lijevi vodič" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3566,17 +3515,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "_Desni vodič" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "_Decimalna mjesta" +msgstr "Decimalna _mjesta" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3585,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Mjera ispod o_bjekta" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3603,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "Položaj _teksta" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3612,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "_Automatski okomito" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3621,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "A_utomatski vodoravno" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3630,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Usporedno s linijom" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3639,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Prikaži _mjerne jedinice" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3648,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3666,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Uredi prilagođeni rječnik" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3675,27 +3623,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Knjiga:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Jezik" +msgstr "_Jezik:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "Riječ" +msgstr "_Riječ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Zamijeni s" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Novi" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Boja pisma" +msgstr "Boja fonta" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blinking" -msgstr "Ispisujem" +msgstr "Žmirkanje" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4226,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Oblikuj broj" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4262,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "Radijalno" +msgstr "Kružno" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4352,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4409,14 +4355,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Svojstva" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Prored" +msgstr "Pr_ored" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4434,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "Tip _linije" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4443,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "Bo_ja linije" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4461,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "Prekriženo" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4470,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Trostruko" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4479,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4497,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis sjenčanja" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4506,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis sjenčanja" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4515,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis sjenčanja" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4524,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis sjenčanja" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4884,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Putanja klase" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4893,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Prid_ružene mape i arhive" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4902,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "Dod_aj arhivu..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4911,17 +4856,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Dodaj map_u" #: javaclasspathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "Ukloni" +msgstr "U_kloni" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4930,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Početni Java parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "Početni Java _parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4948,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Dodijeljeni počet_ni parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4957,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Kao primjer: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4966,17 +4910,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Dodijeli" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "Ukloni" +msgstr "U_kloni" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5012,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi linija" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5021,17 +4964,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi strelica" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "_Naslov" +msgstr "_Naslov:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Stil _strelice:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Dodaj odabrani objekt za stvaranje novog stila strelice." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Učitaj stilove strelica" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5076,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Učitaj stilove strelica" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Spremi stilove strelica" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5094,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Spremi stilove strelica" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5103,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organiziraj stilove strelica" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5112,17 +5054,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil linije:" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Tip" +msgstr "_Tip:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5140,17 +5081,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Duljina:" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Prored" +msgstr "Pr_ored:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "_Prilagodi širini linije" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5177,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Učitaj stilove linija" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5186,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Učitaj stilove linija" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Spremi stilove linija" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5204,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Spremi stilove linija" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5216,14 +5156,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Svojstva" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "Točka" +msgstr "Točke" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5241,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5250,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Bo_ja:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5259,17 +5198,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_Dužina:" +msgstr "Š_irina:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Prozirnost" +msgstr "Prozirnos_t:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5278,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva linije" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5287,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Početni st_il:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5296,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Završni sti_l:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5305,17 +5243,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Ši_rina:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Sredina" +msgstr "Sr_edina" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,17 +5261,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Š_irina:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Sredina" +msgstr "Sr_edina" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5343,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Sinkroni_ziraj krajeve" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5352,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi strelice" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5361,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Stil _kuta:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5370,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil vrha:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5379,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi kutova i vrhova" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5397,27 +5333,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Ši_rina:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Sačuvaj odnos" +msgstr "Saču_vaj odnos" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "Visina" +msgstr "Visi_na:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5426,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5435,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5444,37 +5378,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_Nema simbola" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatski" +msgstr "_Automatski" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "Iz datoteke..." +msgstr "_Iz datoteke..." #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "Galerija" +msgstr "_Galerija" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5483,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_Simboli" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5492,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Ravno" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5501,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Okruglo" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5519,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Zaobljeno" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5528,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ništa -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5537,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Šiljat" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5546,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Nakošeno" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5636,17 +5567,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Izbornik pomicanja" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "_Naziv izbornika" +msgstr "Naziv izbornika" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5664,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Gore" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5673,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dolje" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -5844,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "_Negativni brojevi crveni" +msgstr "_Negativni brojevi obojani crveno" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -6852,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "Automatska _detekcija načina rada u visokom kontrastu operacijskog sustava" +msgstr "Automatska _detekcija načina rada u visokom kontrastu operativnog sustava" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -6924,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Class Path..." -msgstr "_Razredni put..." +msgstr "Putanja _klase..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -7010,6 +6940,15 @@ msgstr "Omogući snimanje makronaredbi (ogranično)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Napredno postavljanje" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7086,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "Samo zap_adnjački znakovi" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7095,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Zapadnjački _tekst i azijska interpunkcija" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7104,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Sljubljivanje" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7113,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Bez sažimanja" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7122,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "Saž_mi samo interpunkciju" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7131,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Zažmi interpunkciju i japansku Kanu" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7140,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak između znakova" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7167,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Ne n_a početku linije:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7176,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "N_e na kraju linije:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7185,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Bez korisnički definiranih simbola prijeloma retka" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7194,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Prvi i posljednji znakovi" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7203,17 +7142,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Omogući dovršavanje koda" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "Nadopunjavanje riječi" +msgstr "Dopunjavanje kôda" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7222,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Postupci automatskog zatvaranja" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7231,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Automatski zatvori zagrade" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7240,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Automatski zatvori citate" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7249,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Automatsko ispravljanje" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7258,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Predlaganje kôda" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7267,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Koristi proširene tipove" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7276,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Jezične mogućnosti" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7303,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Boje grafikona" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7315,7 +7253,6 @@ msgid "_Default" msgstr "_Uobičajeno" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" @@ -7331,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "_Koristi provjeru niza" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Ograničeno" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "_Piši i zamjeni" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Provjeravanje niza" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Pokret" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Lo_gički" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Vizualni" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola pokazivača" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Numerički" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arapski" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7421,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7433,14 +7370,13 @@ msgid "System" msgstr "Sustav" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "Sadržaj" +msgstr "Kontekst" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7449,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Općenite mogućnosti" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7494,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: Učitaj i pretvori objekt" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7503,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: Pretvori i spremi objekt" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7512,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Ugrađeni objekti" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7746,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extended tips" -msgstr "_Prošireni savijeti" +msgstr "_Prošireni savjeti" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7791,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" -msgstr "Dijalozi ispisa" +msgstr "Dijaloški okviri ispisa" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7854,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Veličina _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7863,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Veličina _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7872,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Veličina _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7881,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Veličina _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7890,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Veličina _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7899,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Veličina _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7908,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Veličina _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7917,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Veličine fonta" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7926,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Zanemari postavke _fonta" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7935,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "_Uvezi nepoznate HTML oznake kao polja" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7944,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "_Koristi '%ENGLISHUSLOCALE' lokalizacijske postavke za brojeve" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7953,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvezi" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7962,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "_Grupa znakova:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7971,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_Kopiraj lokalne grafike na internet" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7980,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "Raspored _prilikom ispisa" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7989,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Prikaži _upozorenje" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7998,7 +7934,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8007,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8034,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_velika/mala slova" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8043,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "_obrasci u punoj/polovičnoj širini" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8052,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8061,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_kontrakcije (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8070,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_minus/crtica/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8079,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "'_ponavljaj znak' oznake" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8088,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_varijabilni-obrazac kanji (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8097,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "stari Kana _obrasci" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8106,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8115,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8124,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8133,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8142,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8151,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8160,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8169,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Produženi samo_glasnici (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8178,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Smatraj jednakim" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8187,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "I_nterpunkcijski znakovi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8196,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "_Prazni znakovi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8205,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Srednje _točke" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8214,17 +8177,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Zanemari" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "Korisničko sučelje" +msgstr "Korisničko s_učelje" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8233,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacijske postavke" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8242,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Decimalni razdjelnik" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8251,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "Za_dana valuta" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8260,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Obrasci za _prepoznavanje datuma" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8269,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "I_sto kao i lokalizacijske postavke ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8278,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Jezik od" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8287,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Samo za trenutni dokument" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8296,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Složena struktura _teksta (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8305,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Azijsko" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8314,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Zapadnjačko" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8323,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Zadani jezik dokumenata" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8332,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Zanemari _jezik unosa sustava" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8341,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Unaprijeđena jezična podrška" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8350,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "_Dostupni jezični moduli" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8368,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Korisnički definirani rječnici" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8380,14 +8342,13 @@ msgid "_New..." msgstr "_Novi..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "Ur_edi..." +msgstr "Uređ_ivanje..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8399,14 +8360,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "Mogućnosti" +msgstr "Mogućn_osti" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8415,17 +8375,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje novih rječnika..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "Ur_edi..." +msgstr "Uređ_ivanje..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8434,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Pomagala za pisanje" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8506,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" +msgstr "ss:mm" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8569,27 +8528,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Novi rječnik" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Ime" +msgstr "_Naziv:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Jezik" +msgstr "_Jezik:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8598,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Iznimka (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8607,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Rječnik" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -8945,20 +8902,20 @@ msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na datotečni sustav" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "_Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "_Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9626,6 +9583,132 @@ msgstr "Adresa" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Koristi izg_lađivanje" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Grafički ispis" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Prozirnost" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Odabir" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "Ikone _u izbornicima" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "Kratki p_regled pisama" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Prikaži povijest pi_sama" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Popisi fontova" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9684,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxy" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9711,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Crystal" -msgstr "Kristal" +msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9729,7 +9812,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" -msgstr "Kisik" +msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9756,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9774,7 +9857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "Koristi _font operacijskog sustava za korisničko sučelje" +msgstr "Koristi _font operativnog sustava za korisničko sučelje" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9806,105 +9889,6 @@ msgstr "Korisničko sučelje" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Ikone _u izbornicima" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Kratki p_regled pisama" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "Prikaži povijest pi_sama" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Popisi fontova" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Koristi izg_lađivanje" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafički ispis" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9983,24 +9967,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prozirnost" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Odabir" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10017,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_Dužina:" +msgstr "Š_irina:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10491,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10503,34 +10469,31 @@ msgid "_Left" msgstr "_Lijevo" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Desno" +msgstr "_Desno" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "Sredina" +msgstr "S_redina" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "Obostrano" +msgstr "_Obostrano" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10539,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "_Proširi jednu riječ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10548,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Poravnaj _s mrežom teksta (ako je aktivno)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10557,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "Posljednja _linija:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Des_no/dno" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10575,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Lijevo/vrh" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10587,14 +10550,13 @@ msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "Por_avnanje" +msgstr "Por_avnanje:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10603,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Tekst-na-tekst" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10675,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Bazna linija" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10711,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10720,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "P_rije teksta:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10729,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Poslije _teksta:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10738,17 +10700,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "Pr_vi redak:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatski" +msgstr "_Automatski" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10757,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksirano" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10775,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Iznad _odlomka:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Is_pod odlomka:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10793,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Ne dodaj razmak između odlomaka istog stila" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10811,7 +10772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "od" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10820,7 +10781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Prored" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10829,17 +10790,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ktiviraj" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "T_očno registrirano" +msgstr "Točno registrirano" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10857,7 +10817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 redak" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10875,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcionalno" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Najmanje" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10893,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Prored" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10911,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Deci_malno" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10929,17 +10889,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Lijevo/vrh" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "Desno" +msgstr "_Desno" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10948,27 +10907,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "De_sno/dno" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Centrirano" +msgstr "C_entrirano" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "Znak" +msgstr "_Znak" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10980,14 +10937,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tip" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Ništa" +msgstr "N_išta" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10996,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11005,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11014,37 +10970,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "Znak" +msgstr "_Znak" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "Posljednji znak" +msgstr "Znak ispune" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Izbriši pos_ljednje" +msgstr "Obriši sv_e" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11080,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Združi" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11089,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Minimalna veličina" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11146,14 +11099,13 @@ msgid "Selection" msgstr "Odabir" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "Tema iz galerije grafičkih oznaka je prazna (nema grafike)." +msgstr "Tema galerije Grafičke oznake prazna je (nema grafika)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11234,7 +11186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "Relativna veličina pisma" +msgstr "Relativna veličina fonta" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -11372,14 +11324,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Zgusnuto" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "Položaj i razmak" +msgstr "Položaj i veličina" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11388,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Položaj i veličina" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11397,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Položaj i veličina" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11415,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Nagib i radijus kuta" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11424,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Položaj _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11433,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Položaj _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11442,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Osnovna točka:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11460,27 +11411,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Ši_rina:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Visina" +msgstr "Visi_na:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Sačuvaj odnos" +msgstr "S_ačuvaj odnos" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11489,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Osnovna _točka:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11501,14 +11450,13 @@ msgid "Size" msgstr "Veličina" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Položaj" +msgstr "Pol_ožaj" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11526,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Zaštiti" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11535,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "P_rilagodi širinu tekstu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11544,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi visi_nu tekstu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11553,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11562,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Spremi vrh strelice?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11571,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Vrh strelice je izmjenjen bez spremanja." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11580,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Želite li sada spremiti vrh strelice?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11589,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Obriši bitmapu?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11598,7 +11546,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati bitmapu?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11607,7 +11555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Obrisati boju?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11616,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati boju grafikona?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11625,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ova radnja se ne može poništiti." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11634,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Obriši boju?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11643,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati boju?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11652,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Obriši rječnik?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11661,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati rječnik?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11670,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ova radnja se ne može poništiti." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11679,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Obriši gradijent?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11688,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Želite li obrisati gradijent?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11697,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "Obriši sjenčanje?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11706,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sjenčanje?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11715,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Obriši vrh strelice?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11724,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati vrh strelice?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11733,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ova radnja se ne može poništiti." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11742,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "Obriši stil linije?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11751,7 +11699,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati stil linije?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11760,7 +11708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj naziv" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11769,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Naziv koji ste unijeli već postoji." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11778,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Izaberite drugi naziv." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11787,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Nema učitane datoteke" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11796,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Datoteka se ne može učitati!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11805,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Nema spremljene datoteke" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11814,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Datoteka se ne može spremiti!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11823,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "Spremiti popis?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11832,7 +11780,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Popis je izmijenjen bez spremanja." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11841,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Želite li sada spremiti popis?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11850,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "Položaj _X" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11859,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "Položaj _Y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11868,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "Za_dane postavke" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11877,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Točka rotacije" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11886,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Točka rotacije" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11895,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Pivot točka" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11904,7 +11852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Kut" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11913,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Zadane po_stavke" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11922,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Kut rotacije" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11931,7 +11879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Kut rotacije" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11940,7 +11888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Kut rotacije" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12093,7 +12041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Blokiraj sve poveznice iz dokumenata koji nisu na popisu vjerodostojnih lokacija (pogledati Sigurnost makronaredbi)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12147,17 +12095,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "_Koristi sjenčanje" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "_Udaljenost" +msgstr "U_daljenost" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12184,7 +12131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12202,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraga sličnosti" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12211,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "_Zamijena znakova" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12220,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "Dod_aj znakove" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12229,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "_Ukloni znakove" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12238,7 +12185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "Z_druži" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12256,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_Radijus" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12265,7 +12212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Radijus kuta" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12274,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Kut" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12283,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Nagib" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12301,7 +12248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "Izbriši pos_ljednje" +msgstr "Obriši pos_ljednji" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12492,6 +12439,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Dod_aj u rječnik" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Mogućnosti" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12619,24 +12575,22 @@ msgid "_Width" msgstr "Š_irina" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Visina" +msgstr "V_isina" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Sačuvaj odnos" +msgstr "S_ačuvaj odnos" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12654,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Na s_tranicu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12663,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Na od_lomak" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12672,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Na zna_k" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12681,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "_Kao znak" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12690,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Na _okvir" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12699,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Sidro" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12717,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "o_d" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12725,8 +12679,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "od" +msgid "_by" +msgstr "_od" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12735,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_na" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12753,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "n_a" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12762,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "_Preslikaj na parne stranice" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12770,8 +12724,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "Prati tijek _teksta" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12788,8 +12742,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgid "Positio_n" +msgstr "Polož_aj" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12807,27 +12761,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Zaštiti" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "Efekti" +msgstr "E_fekt:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "Smjer" +msgstr "Smjer:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12836,7 +12788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Na vrh" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12845,7 +12797,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Na vrh" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12854,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Gore" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12863,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Nadesno" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12872,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Nadesno" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12890,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Nalijevo" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12899,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Nalijevo" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12917,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Na dno" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12926,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Na dno" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dolje" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12944,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Efekti animacije teksta" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12953,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Kreni iznu_tra" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12962,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Tekst je _vidljiv prilikom izlaza" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12971,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Ciklusi animacije:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12980,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Neprekidno" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12989,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Povećanje:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pikseli" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13007,17 +12959,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Kašnjenje:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatski" +msgstr "_Automatski" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13035,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Bez efekta" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13044,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Žmirkanje" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13053,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Preklizavanje" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13062,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Pomicanje natrag i naprijed" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13071,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Uklizavanje" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13080,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Prilago_di širinu tekstu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13089,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi visinu t_ekstu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13098,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "_Prilagodi okviru" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13107,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "_Prilagodi konturi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13116,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "_Omatanje teksta unutar oblika" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13125,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "P_rilagodi veličinu oblika da odgovara tekstu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13146,14 +13097,13 @@ msgid "_Left" msgstr "_Lijevo" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Desno" +msgstr "_Desno" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13180,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Razmak do obruba" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13189,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "_Puna širina" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13198,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Sidro teksta" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13225,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Animacija teksta" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13471,14 +13421,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "Zamijeni s" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_Prozirnost" +msgstr "Bez prozir_nosti" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13490,24 +13439,22 @@ msgid "_Transparency" msgstr "_Prozirnost" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "Gradijent" +msgstr "_Gradijent" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "Tip" +msgstr "Ti_p" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13534,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Kut" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13552,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "Početna vrijedno_st" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13561,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "Krajnja vrij_ednost" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13570,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13579,7 +13526,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Primjer" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13588,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Način rada prozirnosti" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13615,7 +13562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "Radijalno" +msgstr "Kružno" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13852,14 +13799,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Varijabla" +msgstr "Varijabla:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13889,14 +13835,13 @@ msgid "Single page" msgstr "Jedna stranica" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "Stupci" +msgstr "Stupci:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13914,4 +13859,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "Prikaz izgleda" +msgstr "Prikaz razmještaja" |