aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-11 13:27:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-11 16:00:07 +0200
commitd2ff092a6412f8795672942ac0daf33212a64016 (patch)
tree09a44c2578a8bf00941fabaa7f6f4c89d66c6385 /source/hr/cui
parenta45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
Diffstat (limited to 'source/hr/cui')
-rw-r--r--source/hr/cui/source/customize.po29
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po118
-rw-r--r--source/hr/cui/source/options.po113
-rw-r--r--source/hr/cui/source/tabpages.po116
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po223
5 files changed, 231 insertions, 368 deletions
diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po
index d4794171c2d..2e6712ea970 100644
--- a/source/hr/cui/source/customize.po
+++ b/source/hr/cui/source/customize.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:44+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362507927.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
"#define.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr "Ime alatne trake"
+msgstr "Naziv alatne trake"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Submenu name"
-msgstr "Ime podizbornika"
+msgstr "Naziv podizbornika"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"TXT_MENU_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "Ime izbornika"
+msgstr "Naziv izbornika"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"MD_NEW_TOOLBAR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Naziv"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr "Sadržaj alatne trake"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
"string.text"
msgid "~New name"
-msgstr "~Novo ime"
+msgstr "~Novi naziv"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New"
msgstr "~Novi"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Postava"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
-msgstr "Ime metode komponente"
+msgstr "Naziv metode komponente"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
-msgstr "Pokreni aplikaciju"
+msgstr "Pokreni program"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr "Zatvori aplikaciju"
+msgstr "Zatvori program"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Spremi dokument pod novim imenom"
+msgstr "Spremi dokument kao"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po
index 0eb75a04fa4..0fa6f42c920 100644
--- a/source/hr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362508142.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +52,13 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "~Originalno"
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
"FT_NEWWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
-msgstr "Riječ"
+msgstr "~Riječ"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_NAME\n"
"modaldialog.text"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Naziv"
#: dlgname.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"NTD_FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "~Naziv"
#: dlgname.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
"modaldialog.text"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Naziv"
#: dlgname.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEWLIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr "Unesi ime nove biblioteke."
+msgstr "Unesite naziv za novu biblioteku."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "Objekt sa istim imenom već postoji."
+msgstr " Objekt sa istim nazivom već postoji."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr "Nemate ovlasti promjeniti ime objektu"
+msgstr " Nemate ovlasti promjeniti naziv ovom objektu."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Color Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir boja"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"PB_PICKER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Pick a color from the document"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju sa dokumenta"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -465,34 +465,31 @@ msgid "RGB"
msgstr "RBG"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_RED\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Red"
-msgstr "Crvena"
+msgstr "C~rvena"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_GREEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Green"
-msgstr "Zelena"
+msgstr "~Zelena"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_BLUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Blue"
-msgstr "Plava"
+msgstr "~Plava"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"CT_HEX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hex ~#"
-msgstr ""
+msgstr "Hex ~#"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"FL_HSB\n"
"fixedline.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"CT_HUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~ue"
-msgstr ""
+msgstr "N~ijansa"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -528,17 +525,16 @@ msgctxt ""
"CT_SATURATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Za~sićenost"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bright~ness"
-msgstr "Svjetlina"
+msgstr "Svjetli~na"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -550,44 +546,40 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_CYAN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cyan"
-msgstr "Cijan"
+msgstr "~Cijan"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_MAGENTA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Magenta"
-msgstr "Ružičasta"
+msgstr "~Ružičasta"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_YELLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Yellow"
-msgstr "Žuta"
+msgstr "~Žuta"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr "~Tipke"
+msgstr "Tip~ka"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -850,13 +842,12 @@ msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekti"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(Samo za čitanje)"
+msgstr "(samo za čitanje)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Inačica %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je moderan uredski paket, koji je lak za korištenje i otvorenog koda, za obradu teksta, proračunske tablice, prezentacije i više."
#: about.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VENDOR\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo izdanje je isporučeno od %OOOVENDOR"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr ""
+msgstr "Autorska prava © 2000 - 2013 LibreOffice suradnika i/ili njihovih podružnica"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BASED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice se temelji na OpenOffice.org"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je nastao iz LibreOffice-a koji se temelji na OpenOffice.org"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BUILD\n"
"string.text"
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr ""
+msgstr "(ID inačice: $BUILDID)"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
"string.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Zasluge"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1312,6 @@ msgid "Update:"
msgstr "Ažuriraj:"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1464,7 +1454,6 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr "~Class lokacija"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1633,7 +1622,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1652,7 +1640,6 @@ msgid " Pixel"
msgstr " Piksel"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1801,7 +1788,6 @@ msgid "Relief"
msgstr "Olakšanje"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1817,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radius izglađivanja"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1841,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2229,13 +2214,12 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj Komentar"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "~Pokreni"
+msgstr "Pokreni"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -2246,13 +2230,12 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Umetni red"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "~Umetni stupac"
+msgstr "Umetni stupce"
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "~Naziv"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "~Naziv"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -3230,14 +3213,13 @@ msgid "Anonymous ~user"
msgstr "~Anonimni korisnik"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr "WWW pretraživač"
+msgstr "WWW preglednik"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite internet preglednik, kopirajte URL i zalijepite ga u ciljano polje"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "N~aziv"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3365,7 +3347,6 @@ msgid "~News"
msgstr "~Novosti"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3462,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "N~aziv"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "N~aziv"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "N~aziv"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
"string.text"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "Molimo, unesite valjano ime datoteke."
+msgstr "Unesite ispravan naziv datoteke."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3886,13 +3867,12 @@ msgid "Internet"
msgstr "internet"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Ovdje stvarate hipervezu na web stranicu, FTP server ili Telnet vezu."
+msgstr "Ovdje stvarate hipervezu na web stranicu ili vezu na FTP poslužitelj."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po
index dc371059801..7716d824bd8 100644
--- a/source/hr/cui/source/options.po
+++ b/source/hr/cui/source/options.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362508352.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"FT_APPBACKGROUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Application background"
-msgstr "Pozadina aplikacije"
+msgstr "Pozadina programa"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Razdjeljnik zaglavlja i podnožja"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
"string.text"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr "Ime sheme boja"
+msgstr "Naziv sheme boja"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr "Ime upravljačkog programa"
+msgstr "Naziv upravljačkog programa"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1048,6 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Pomakni dolje"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Extended (način kompatibilnosti)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,6 @@ msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
@@ -1812,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "~Ime/Prezime/inicijali"
+msgstr "Ime/Prezime/I~nicijali"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_EASTERN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "Prvo/zadnje ~ime/inicijali"
+msgstr "Prezime/Ime/I~nicijali"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2055,14 +2054,13 @@ msgid "Color table"
msgstr "Tablica boja"
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~Dodaj"
+msgstr "Dod~aj"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
"checkbox.text"
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "Produženi samo\\glasnici (ka-/kaa)"
+msgstr "Produženi samo~glasnici (ka-/kaa)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2481,14 +2479,13 @@ msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Nadogradnja putem interneta"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"PB_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
-msgstr "Obrnuto"
+msgstr "V~rati"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizacija"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupačnost"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Napredno"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja preko interneta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2721,6 @@ msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
@@ -2824,7 +2820,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2840,10 +2835,9 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Usporedba"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2853,14 +2847,13 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "AutoOpis..."
+msgstr "Automatski opis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2871,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Pisac/Web"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2971,17 +2964,15 @@ msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Zadano"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3009,7 +3000,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3028,7 +3018,6 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Razvrstaj popise"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3038,7 +3027,6 @@ msgid "Changes"
msgstr "Izmjene"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3048,7 +3036,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3058,7 +3045,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3416,14 +3402,13 @@ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Java izvršno okružje (JRE) je već instalirano:"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "~Dodaj..."
+msgstr "Dod~aj..."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Neobavezne (nestabilne) mogućnosti"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući eksperimentalne mogućnosti"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući snimanje makro naredbi"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3510,6 @@ msgid "Features"
msgstr "Mogućnosti"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3663,6 +3647,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Morate ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi nove ili izmjenjene vrijednosti stupile na snagu.\n"
+"Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME sada."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Registered ~name"
-msgstr "Registrirano ~ime"
+msgstr "Registrirani ~naziv"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3744,6 @@ msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Želite li pobrisati unos?"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SFXPAGE_PATH\n"
@@ -3905,7 +3890,6 @@ msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
@@ -4144,14 +4128,13 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksni izgled teksta"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
"FT_DICTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "~Naziv"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4277,8 +4260,8 @@ msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"Navedeno ime već postoji.\n"
-"Molimo, unesite novo ime."
+"Navedeni naziv već postoji.\n"
+"Unesite novi naziv."
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4605,6 @@ msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Proxy poslužit~elj"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
@@ -4910,7 +4892,6 @@ msgid "Macro Security..."
msgstr "Sigurnost Makro naredbi..."
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
@@ -4926,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"FI_SEC_CERTPATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite mapu sa Network Security Services certifikatima za korištenje sa digitalnim potpisima."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4935,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEC_CERTPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat..."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango testiranje"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5690,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATEPATTERNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Obrasci za ~prepoznavanje datuma"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži UI eleme~nte za istočno azijsko pisanje"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5762,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži UI elemente za dvosmjerno p~isanje"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5771,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemari ulazni jezik sustava"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5763,6 @@ msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take
msgstr "Postavke jezika korisničkog sučelja su ažurirane i promjene će se vidjeti prilikom sljedećeg pokretanja %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -5798,17 +5778,16 @@ msgctxt ""
"FT_CERTPATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ili dodajte ispravnu mapu Network Security Services certifikata za korištenje sa digitalnim potpisima:"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "~Dodaj..."
+msgstr "Dod~aj..."
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -5817,17 +5796,16 @@ msgctxt ""
"STR_ADDDLGTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite mapu sa certifikatima"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"STR_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr "Ručno"
+msgstr "ručno"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -5836,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5826,6 @@ msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po
index 6286758bead..b344e6c67f1 100644
--- a/source/hr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352993242.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362508608.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Molimo, upišite ime stupnjevanja:"
+msgstr "Upišite naziv gradijenta:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Molimo, unesite ime za bitmapu:"
+msgstr "Unesite naziv za bitmapu:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Molimo, unesite ime za vanjsku bitmapu:"
+msgstr "Unesite naziv za vanjsku bitmapu:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Molimo, unesite ime stila linija:"
+msgstr "Unesite naziv za stil linije:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Molimo, unesite ime za hatching:"
+msgstr "Unesite naziv za hatching:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Molimo, unesite ime nove boje:"
+msgstr "Unesite naziv nove boje:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
"The name you have entered already exists. \n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"Ime koje ste unijeli već postoji.\n"
-"Molimo, izaberite drugo ime."
+"Naziv koji ste unijeli već postoji. \n"
+"Izaberite drugi naziv."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Molimo, unesite ime nove glave strelice:"
+msgstr "Unesite naziv za novu glavu strelice:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -253,13 +253,12 @@ msgstr ""
"Želite li sada spremiti glavu strelica?"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Prozirnost"
+msgstr "Prozirno"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +285,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Pismo"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -536,14 +534,13 @@ msgid "Increments"
msgstr "Povećanja"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Automatski"
+msgstr "A~utomatski"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis hatcheva"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis hatcheva"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Ugraditi"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis bitmapa"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis bitmapa"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Ugraditi"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Gradients List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis gradijenata"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Gradients List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis gradijenata"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Ugraditi"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
+msgstr "~Naziv"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"FT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~C"
-msgstr ""
+msgstr "~C"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"FT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~M"
-msgstr ""
+msgstr "~M"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"FT_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y"
-msgstr ""
+msgstr "~Y"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"FT_4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~K"
-msgstr ""
+msgstr "~K"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj popis boja"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi popis boja"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Ugraditi"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid " ms"
-msgstr ""
+msgstr " ms"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Minimum razmaka između numeriranja i teksta"
+msgstr "Minimalni razmak između numeriranja <-> teksta"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2637,17 +2634,16 @@ msgctxt ""
"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoj dodati razmak između odlomaka istog stila"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Prored"
+msgstr "Razmak"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 redak"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -3223,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -4220,17 +4214,16 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi kutova i velikog slova"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "Stil Uglova"
+msgstr "S~til uglova"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Ca~p stil"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4289,6 @@ msgid "Round"
msgstr "Okruglo"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -5022,7 +5014,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5888,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska razglednica"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska razglednica"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"STR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7638,7 +7629,6 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodoravno"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
index 44c32d806df..ff55deb9d57 100644
--- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362508687.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavan izgled, ne koristi pozadinske slike"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed background image (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed instalirane pozadinske slike (ukoliko je dostupno)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastita slika"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite pozadinsku sliku"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska slika"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavan izgled, ne koristi Persone"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed instalirana Persona (ukoliko je dostupna)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastita Persona"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite Personu"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Persone"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -115,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Umetni OLE objekt"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Napravi novi"
+msgstr "Stvori novi"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "~Napravi iz datoteke"
+msgstr "Stvori iz datoteke"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -144,24 +143,22 @@ msgid "Object type"
msgstr "Tip objekta"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgstr "Traži ..."
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "~Poveži s datotekom"
+msgstr "Poveži s datotekom"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -200,7 +197,6 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
@@ -210,7 +206,6 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr "Podigni/spusti za"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -229,7 +224,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna veličina pisma"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -275,7 +269,6 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi redu"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -285,7 +278,6 @@ msgid "Scale width"
msgstr "Skaliraj širinu"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -320,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "~Par za smanjivanje razmaka"
+msgstr "Smanjivanje razmaka"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +324,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -342,14 +333,13 @@ msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Zadano"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -370,7 +360,6 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Zgusnuto "
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
@@ -389,7 +378,6 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Dvostruki red"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
@@ -399,7 +387,6 @@ msgid "Initial character"
msgstr "Početni znak"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -418,7 +405,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "Završni znak"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -428,7 +414,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -444,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -471,10 +456,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -484,7 +468,6 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Drugi znakovi..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -500,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -527,10 +510,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -555,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Stvori..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Obriši..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -612,24 +594,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Prilagodi širinu i visinu"
+msgstr "Prilagodi širinu i visinu"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Ši~rina"
+msgstr "Uklopi širinu"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +639,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor uvećanja"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -669,14 +648,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "~Jedna stranica"
+msgstr "Jedna stranica"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,14 +666,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "~Knjiški način rada"
+msgstr "Knjiški način rada"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -722,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži makronaredbu koju želite. Tada izaberite makronaaredbu pod 'Ime makronaredbe'."
+msgstr "Odaberite biblioteku koja sadrži makronaredbu koju želite. Tada odaberite makronaredbu pod 'Naziv makronaredbe'."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Ime makronaredbe"
+msgstr "Naziv makronaredbe"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,24 +783,22 @@ msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "~Trenutna riječ"
+msgstr "Trenutna riječ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "~Alternative"
+msgstr "Alternative"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "oznaka"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -871,14 +846,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "Olakšanje"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "~Precrtavanje"
+msgstr "Precrtavanje"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -890,34 +864,31 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "~Potcrtavanje"
+msgstr "Podcrtavanje"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Boja nadcrtavanja"
+msgstr "Boja precrtavanja"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "Boja potcrtavanja"
+msgstr "Boja podcrtavanja"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +936,6 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Pojedine riječi"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -984,17 +954,15 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "Znak za naglašavanje"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Odrednice"
+msgstr "Mogućnosti"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -1004,7 +972,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1050,7 +1017,6 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "Mala slova"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1078,7 +1044,6 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Urezano"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1142,7 +1107,6 @@ msgid "Below text"
msgstr "Ispod teksta"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1152,7 +1116,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1162,7 +1125,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1172,14 +1134,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Masno"
+msgstr "Podebljano"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1161,6 @@ msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1210,7 +1170,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1220,7 +1179,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1230,14 +1188,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Masno"
+msgstr "Podebljano"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "Prvo posjetite Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Pronađite Personu koja vam se sviđa i želite ju odabrati za LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Posjeti Firefox Personas"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Kopirajte adresu stranice koja sadrži Personu iz adresne trake vašeg internet preglednika u međuspremnik i zalijepite ju u polje ispod."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa Persone:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1402,14 +1359,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Umetni red"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Broj"
+msgstr "_Broj"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1421,17 +1377,15 @@ msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Prije"
+msgstr "_Prije"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -1441,7 +1395,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "Nakon"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1460,57 +1413,51 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Rastavi ~sve riječi"
+msgstr "Rastavi sve riječi"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Riječi"
+msgstr "Riječ"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "Rastavi ~riječi"
+msgstr "Rastavi riječi"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "~Preskoći"
+msgstr "Preskoči"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Obitelj"
+msgstr "Obitelj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1520,7 +1467,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1530,7 +1476,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1540,27 +1485,24 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Pismo"
+msgstr "Font"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Obitelj"
+msgstr "Obitelj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1570,7 +1512,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1580,7 +1521,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1599,17 +1539,15 @@ msgid "Western text font"
msgstr "Zapadno pismo za tekst"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Obitelj"
+msgstr "Obitelj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1619,7 +1557,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1629,7 +1566,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1648,17 +1584,15 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "Azijski pismo za tekst"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Obitelj"
+msgstr "Obitelj "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1668,7 +1602,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1678,7 +1611,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1697,7 +1629,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "CTL pismo"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1722,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Naziv"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1665,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1744,7 +1674,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1754,7 +1683,6 @@ msgid "On"
msgstr "Uključeno"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1764,7 +1692,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1783,7 +1710,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Klizač"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1793,7 +1719,6 @@ msgid "On"
msgstr "Uključeno"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1830,24 +1755,22 @@ msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Zadano"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Zadano"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1868,34 +1791,31 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Umetni umetak"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Potraži..."
+msgstr "Pretraži..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr "Datoteka / URL"
+msgstr "Datoteka/URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Odrednice"
+msgstr "Mogućnosti"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -1907,14 +1827,13 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znakovi"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Pismo"
+msgstr "Font"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""