diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/hr/extensions | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/hr/extensions')
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/abpilot.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/bibliography.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/dbpilots.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/propctrlr.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/scanner.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/update/check.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/hr/extensions/source/abpilot.po b/source/hr/extensions/source/abpilot.po index 1bbe007563f..2d3d87f1b47 100644 --- a/source/hr/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/hr/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "Vrsta adresara" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Postavke povezivanja" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "Odabir tablice" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Pridruživanje polja" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "Naziv izvora podataka" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Čarobnjak izvora podataka adresa" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME Vam omogućava pristup podacima adresara koji se nalaze u Vašem sustavu. %PRODUCTNAME izvor podataka biti će stvoren kako bi Vaši podaci bili dostupni u tabličnom obliku.\n" "Ovaj čarobnjak Vam pomaže stvaranje izvora podataka." -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "Izaberite tip vanjskog adresara:" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Grupa" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE adresar" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X adresar" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "Podaci LDAP adresa" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "Outlook adresar" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "Windows adresar" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "Drugi vanjski izvor podataka" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite na sljedeći gumb za otvaranje drugog dijaloga u koji ćete onda unijeti potrebne informacije." -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgstr "" "Veza do izvora podataka ne može se ostvariti.\n" "Prije nego nastavite provjerite uređene postavke ili ( na prethodnoj stranici ) odaberite drugi tip izvora podataka." -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgstr "" "Vanjski izvor podataka koji ste odabrali sadrži više od jedne knjige s adresama.\n" "Molimo, odaberite jednu s kojom ćete uglavnom raditi:" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -283,7 +259,6 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb ispod da otvorite još jedan prozor gdje možete upisati postavke za vaš izvor podataka." -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Pridruživanje polja" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -309,7 +283,6 @@ msgstr "" "\n" "Sada samo unesite ime pod kojim želite registrirati izvor podataka u %PRODUCTNAME." -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -319,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -329,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -339,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Omogući ovaj adresar dostupnim svim modulima %PRODUCTNAME." -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "Ime knjige adresaara" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Još jedan izvor podataka ima ovo ime. Budući da izvori podatak moraju imati globalno jedinstvena imena, morate odabrati drugo ime." -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -368,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Molimo, odaberite tip adresara." -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -381,7 +348,6 @@ msgstr "" "Izvor podataka ne sadrži niti jednu tablicu.\n" "Želite li ga svejedno postaviti kao izvor podataka o adresama?" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -392,7 +358,6 @@ msgid "" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -401,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -410,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Stvori izvor podataka za adrese" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -419,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Veza ne može biti ostvarena." -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -428,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Molimo, provjerite postavke izvora podataka." -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Podaci o adresi - pridruživanje polju" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/hr/extensions/source/bibliography.po b/source/hr/extensions/source/bibliography.po index 00fa358413a..6655d242077 100644 --- a/source/hr/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/hr/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "Nazivi stupaca" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Izgled stupaca za tablicu %1" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "Odaberi izvor podataka" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablica" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Ključ traženja" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "SamoFiltar" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filtar" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Ukloni filtar" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "Smještaj stupaca" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Izvor podataka" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "Odabir polja:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Tablica;Upit;Sql;Sql [prirodni]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Baza podataka bibliografije" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Želite li uređivati raspored stupaca?" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Sljedeća imena stupaca ne mogu se pridijeliti:\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članak" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rezultati konferencije" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Odlomak iz knjige" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Citat knjige s naslovom" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rezultati konferencije" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehn. dokumentacija" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Teza" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Dizertacija" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rezultati konferencije" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Rezultat istraživanja" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički definirano1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički definirano3" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno 3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno 4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Općenito" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "Umetni odjeljak..." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "Obriši odjeljak..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "Promijeni ime..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "~Kratko ime" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tip" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "~Godina" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "~Naslov" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "~Izdavač" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "~Adresa" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "~Poglavlje" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "~Stranica(e)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Uređivač" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "~Izdanje" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "~Naslov knjige" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Razina zvuka" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "~Tip publikacije" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "~Organizacija" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "~Institucija" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Sveučilište" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "V~rsta izvještaja" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Mjesec" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~Dnevnik" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "~Broj" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "~Serije" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "~Dodatak" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "~Zabilješka" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Korisnički-definirano polje ~1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Korisnički-definirano polje ~2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Korisnički definirano polje ~3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Korisnički definirano polje ~4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/hr/extensions/source/dbpilots.po b/source/hr/extensions/source/dbpilots.po index fd7df042ff4..7105c87ad95 100644 --- a/source/hr/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/hr/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "Element tablice" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Postojeći stupci" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "Odabrana polja" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Odabir polja" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Datum)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Vrijeme)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgstr "" "\n" "Uzmite u obzir da će postavke napravljene na ovoj stranici biti primjenjivanje odmah nakon odlaska sa stranice. " -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "Izvor po~dataka:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "~Tablica / Upit:" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Želite li spremiti vrijednost u polje baze podataka?" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~Da, želim to spremiti u sljedeće polje baze:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~Ne, želim spremiti vrijednost samo u formu." -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "Polje baze podataka" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazac" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Izvor podataka" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Tip sadržaja" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablica" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL naredba" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "" "\n" "Odaberite tablicu iz koje će podaci biti korišteni kao osnova za sadržaj popisa:" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "Odabir tablice" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Postojeći stupci" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "Prikaži polja" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Sadržaj odabranog polja bit će prikazan u kombiniranom okviru." -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Sadržaj odabranog polja bit će prikazan u padajućem izborniku ako su povezana polja identična." -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Odabir polja" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "Ovdje označavate polja s odgovarajućim sadržajem. Tako će biti pokazana vrijednost iz polja prikaza. " -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "Polje iz tablice ~vrijednosti" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "~Polje iz tablice popisa" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "Veza polja" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Možete ili snimiti vrijednost kombiniranog okvira u polje baze podataka ili ga koristiti samo za prikaz." -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Čarobnjak grupnih elemenata" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Čarobnjak za elemente tablice" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "Čarobnjak za liste" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Čarobnjak za kombinirane izbornike" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Veza tablice prema izvoru podataka ne može biti uspostavljena." -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "Kojim poljima postavki želite dati imena?" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~Opcije polja" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Da li da jedno polje opcija bude odabrano kao podrazumijevano?" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "Da, sljedeće:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Ne, jedno određeno polje neće biti odabrano." -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "Odabir uobičajenog polja" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "Kad odaberete opciju, grupa opcija dobiva određenu vrijednost." -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "Koju ~vrijednost želite pridružiti pojedinoj opciji?" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~Opcije polja" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "Vrijednosti polja" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "Koji će opis biti pridodan vašoj grupi opcija?" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "To su bili svi detalji potrebni za pravljenje grupe opcija." -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "Napravi grupu postavki" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po index d6aa3fe8e68..8e02876f80d 100644 --- a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Unesite ime za novi tip podatka:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "Nova vrsta podatka" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgstr "" "Da li želite izbrisati podatak tipa '#type#' iz modela?\n" "To će utjecati na sve kontrole koje su povezane sa ovim tipom podataka." -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Gumb izbora" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Kvadratić" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Polje oznake" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Okvir grupe" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Tekstualni okvir" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatirano polje" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Okvir popisa" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinirani okvir" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Gumb sa slikom" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Skrivene kontrole" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "Kontrola (nepoznati tip)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Kontrola slike" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Odabir datoteka" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Polje datuma" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Polje za vrijeme" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Brojčano polje" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Polje za valute" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Polje uzorka" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Kontrola tablica" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomakni gore" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "Automatsko razvrstavanje" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "Redoslijed tabulatora" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Podobrasci se mogu koristiti za prikaz detaljnih podataka o trenutnom zapisu glavnog obrasca. Da biste ga napravili, trebate definirati koji stupac podobrasca odgovara stupcu iz glavnog obrasca." -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "Polja veze" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "Predloži" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "Pod obrazac" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "Glavni obrazac" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Ne mogu dohvatiti stupce od '#'." -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Uredi masku" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Doslovna maska" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za čitanje" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "SamoIspuna" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "Broj linija" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Maks. dužina teksta" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Okretni gumb" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Strogo zadani format" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Razdjelnik tisućica" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "Dozvoljena štampa" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Tekst pomoći" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "URL pomoći" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "Znak zaporke" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Tri stanja" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "Prazan niz znakova je NULL" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Decimalna točnost" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafike" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "Uobičajeni odabir" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Uobičajeni gumb" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Polje oznake" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Okomito poravnanje" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "Poravnanje grafike" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rub" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Dimenzija sličice" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Malo" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Veliko" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Smještanje" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "Djelujem na zapis" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Filtriranje / Razvrstavanje" -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vodoravni klizač" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Okomiti klizač" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "Prijelom riječi" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "Višelinijski unos" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Višestruki odabir" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "Naziv grupe" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Tab poredak" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Kotačić miša" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filtar" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Razvrstavanje" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "Oznaka sloga" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "Predloženi filtar" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Traka navigacije" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -850,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "Kružno" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Tab" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -868,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Polje za podatke" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Padajući" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Granično polje" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "Izlistaj sadržaj" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "Tip popisa sadržaja" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -922,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Tip sadržaja" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -931,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "Dozvoli dodatke" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -940,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "Dopusti brisanje" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -949,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "Dozvoli promjene" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -958,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "Dodaj samo podatke" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -967,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Izvor podataka" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -976,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Polja poslužiteljske veze" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Polje klijentske veze" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Min. vrijednost" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Maks. vrijednost" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Povećaj/smanji vrijednost" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Simboli valuta" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1030,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Datum min." -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1039,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Datum maks." -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Oblik datuma" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Odabir" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1066,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Vrijeme min." -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1075,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Vrijeme maks." -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1084,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "Format vremena" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Simbol prefiksa" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1111,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "Class ID" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "Indeks popisa" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Visina retka" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Boja ispune" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Boja linije" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "Referentna vrijednost (uključeno)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "Referentna vrijednost (isključeno)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1201,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Izlistaj zapise" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1210,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1228,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "Tip podneska" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1237,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "Uobičajeni status" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1246,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "Kod slanja" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Uobičajena vrijednost" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1264,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "Predefinirani tekst" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1273,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "Uobičajeni datum" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1282,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "Predefinirano vrijeme" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1291,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "Bez okvira" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D izgled" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "Popis vrijednost" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablica" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [izvorni]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "Poljatablice" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1391,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1401,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centrirano" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1411,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1431,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Pošalji formu" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "Resetiraj formu" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "Otvori dokument/web stranicu" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1461,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "Prvi zapis" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1471,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "Prethodni zapis" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Novi zapis" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1491,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "Zadnji zapis" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1501,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "Spremi zapis" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1511,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "Poništi unos podataka" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "Novi zapis" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "Obriši zapis" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "Osvježi iz" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Get" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Post" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1581,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "Višedjelna" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1591,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Standardno (kratko)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "Standardno (kratko YY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Standardno (kratko YYYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Standardno (dugo)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1651,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1661,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1671,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1681,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1741,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "Nije odabrano" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "Odabrano" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "Nije odabrano" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "Svi zapisi" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "Aktivni zapis" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "Trenutna stranica" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1821,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1841,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "Prethodna forma" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1851,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1861,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jednostruko" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1871,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "Višestruko" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1881,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Raspon" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Ispuni parametre" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvedi akciju" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1908,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Nakon osvježavanja" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1917,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Prije ažuriranja" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1926,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Prije akcije zapisivanja" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1935,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Akcije nakon zapisa" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1944,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrda brisanja" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1953,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Došlo je do greške" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1962,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Kada prima fokus" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1971,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Kada gubi fokus" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Promijenjen status stavke" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Pritisnuta tipka" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1998,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka otpuštena" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2007,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Prilikom učitavanja" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2016,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Prije ponovnog učitavanja" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2025,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Prilikom ponovnog učitavanja" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2034,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Miš pomaknut dok je tipka bila pritisnuta" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2043,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miš unutra" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2052,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miš izvan" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2061,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miš pomaknut" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2070,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Gumb miša pritisnut" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2079,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Gumb miša otpušten" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2088,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Prije promjene sloga" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2097,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Nakon promjene sloga " -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2106,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Nakon vraćanja na osnovne postavke " -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2115,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Prije ponovnog pokretanja" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2124,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Odobri akciju" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2133,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Prije slanja" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2142,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Tekst promijenjen" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2151,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Prije iskrcavanja" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2160,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Prilikom otpuštanja" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2169,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Promijenjeno" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2178,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2187,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Analiziraj SQL naredbu" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2196,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "Pozicija X" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2205,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "Pozicija Y" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2214,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2223,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Stranica (korak)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2232,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Vrijednost napredovanja" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2241,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Minimalna vrijednost napredovanja" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2250,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Maksimalna vrijednost napredovanja" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2259,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Vrijednost pomaka" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2268,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Maks. vrijednost pomaka" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2277,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Min. vrijednost klizača" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2286,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2295,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2304,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2313,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2322,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "Uobičajena vrijednost pomicanja" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2331,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Mala izmjena" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2340,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Velika izmjena" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2349,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zadrška" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2358,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2367,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Vidljiva veličina" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2376,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmjerenje" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2386,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2396,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Okomito" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2405,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Prilikom podešavanja" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2414,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2423,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Država" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2432,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2441,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2450,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Tip gumba" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2460,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2470,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2480,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2490,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2499,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Veza na izvor podatka \"$name$\" ne može biti ostvarena." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2508,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2517,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "Vezane ćelije" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2526,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "Izvorni raspon ćelija" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2535,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Sadržaj vezanih ćelija" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2545,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "Odabrani zapis" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2555,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "Položaj odabranog upisa" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2564,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "Klizači" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2574,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "Jednolinijski" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2584,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "Višelinijski" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2594,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "Multi-linija sa oblikovanjem" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2603,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "Znak boje" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2612,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "Linije teksta završavaju sa" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2622,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2632,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2642,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2652,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2662,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Okomito" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2672,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Oboje" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2682,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablica" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2692,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2702,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL naredba" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2711,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2720,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Preuzmi fokus nakon klika" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2729,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "Sakrij izabrano" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2738,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2748,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2758,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2767,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "Boja okvira" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2777,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "Lijevo gore" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2787,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "Lijevo centrirano" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2797,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "Lijevo dolje" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2807,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "Desno gore" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2817,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "Desno centrirano" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2827,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "Desno dolje" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2837,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "Gore lijevo" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2847,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "Gore centtrirano" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2857,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "Gore desno" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2867,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "Dolje lijevo" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2877,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "Dolje centrirano" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2887,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "Dolje desno" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2897,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2906,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Omotaj tekst automatski" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2915,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "Tekstualni tip" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2925,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2935,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2944,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "XML model podataka" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2953,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Povezivanje izraza" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2962,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Potrebno" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2971,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "Ispis izvora zapisa" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2980,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "Relevantno" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2989,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za čitanje" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2998,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "Ograničenje" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3007,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Izračun" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3016,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "Tip podatka" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3025,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "Razmaci" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3035,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "Sačuvaj" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3045,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3055,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Sažmi" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3064,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Uzorak" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3073,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Duljina" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3082,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "Duljina (najmanje)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3091,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "Duljina (najviše)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3100,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "Znamenaka (ukupno)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3109,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Znameka (razlomak)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3118,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Maks. (uključivo)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3127,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Maks. (ne uključivo)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3136,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Min. (uključivo)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3145,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Min. (isključivo)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3154,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Prijava" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3163,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Povezujem" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3172,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Vrsta odabira" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3181,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Prikazan je korijen" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3190,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Prikaži rukovatelje" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3199,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Prikaži korijenske hvataljke" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3208,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Moguće uređivati" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3217,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Zaustavlja uređivanje čvorišta" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3226,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "S trakom naslova" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3235,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "Bez naziva" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3245,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3255,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "Zadrži omjer" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3265,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "Prilagodi na veličinu" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3274,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Unos je nužan" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3283,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "Smjer teksta" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3293,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "s lijeva na desno" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3303,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "S desna na lijevo" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3313,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi postavke nadređenog objekta" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3323,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "Nikad" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3333,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "Kada je usmjeren" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3343,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Sidro" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Na odlomak" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kao znak" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stranicu" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Na okvir" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3402,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Na znak" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3412,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stranicu" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3423,7 +3059,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "U ćeliju" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3433,7 +3068,6 @@ msgid "Regular" msgstr "Obično" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3443,7 +3077,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "Nakošeno masno" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3453,7 +3086,6 @@ msgid "Italic" msgstr "Kurziv" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3462,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Masno" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3471,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(Uobičajeno)" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3481,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3491,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti na pismu" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3500,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3510,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "Ovo su kontrolna polja koja se mogu koristi kao polja oznaka za $control_class$ $control_name$" -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3520,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "~Bez pridruživanja" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3529,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "Oznaka odabira polja" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3538,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrasci" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3547,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3556,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Općenito" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3565,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3575,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3585,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3594,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<dodana slika>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/hr/extensions/source/scanner.po b/source/hr/extensions/source/scanner.po index 000feaf7547..b2bae8b8088 100644 --- a/source/hr/extensions/source/scanner.po +++ b/source/hr/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -29,7 +28,6 @@ msgstr "" "O\n" " uređaju" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgstr "" "Stvaranje\n" "pregled" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "Područje skeniranja" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Lijevo:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Vrh:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Dno:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "Uređaj korišten:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "Rezolucija [~TPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "Prikaži/sakrij napredne odrednice" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "Odrednice:" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "Vektorski element" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Skup" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgstr "" "Model: %s\n" "Tip: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Greška prilikom skeniranja." -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Uređaj nema mogućnosti pregleda. Zato će se normalno skeniranje koristiti kao pregled. To bi moglo potrajati." -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "SANE sučelje ne može se inicijalizirati. Skeniranje nije moguće." -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Skup" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "Linearno uspinjajuće" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "Linearno spuštajuće" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "Originalne vrijednosti" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/hr/extensions/source/update/check.po b/source/hr/extensions/source/update/check.po index 1d195dad7cb..03521ff30a1 100644 --- a/source/hr/extensions/source/update/check.po +++ b/source/hr/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Provjeravam..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Nije uspjelo provjeravanje postoje li nove nadogradnje." -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je ažuran." -#. dxD7 #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "" "Zabilješka: Prije preuzimanja nadogradnje, provjerite imate li pravo instaliranja.\n" "Možza ćete morati upisati lozinku, to je lozinka korisnika adninistrator ili root." -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Provjera ažuriranja." -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Preuzimanje programa %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaustavljeno na..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je prekinuto na" -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgstr "" "\n" "Možete promijeniti mjesto spremanja nadogradnji unutar Alati – Odrednice... - %PRODUCTNAME – Nadogradnja putem interneta." -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME je preuzeta i spremljena u %DOWNLOAD_PATH." -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -130,7 +120,6 @@ msgstr "" "\n" ", Za ručno preuzimanje programa %PRODUCTNAME %NEXTVERSION s internetskih stranica pritisnite 'Preuzimanje...'." -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Preuzimam %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Završeno je preuzimanje programa %PRODUCTNAME %NEXTVERSION. Sve je spremno za instalaciju." -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Stvarno želite odustati od preuzimanja?" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "Za uspješno instaliranje nadogradnji, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mora biti isključen. Želite li sada instalirati nadogradnje?" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "Instaliraj ~sada" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "Instaliraj ~kasnije" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "Nije moguće pokrenuti program za instaliranje, molim ručno pokrenite %FILE_NAME u mapi %DOWNLOAD_PATH." -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Već postoji datoteka s tim imenom! Želite li izmijeniti sadžaj postojeće datoteke?" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Već postoji datoteka s nazivom'%FILENAME' u '%DOWNLOAD_PATH'! Želite li nastaviti s preuzimanjem datoteke ili ju obrisati i ponovno učitati ?" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "Ponovno učitaj datoteku" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "~Preuzmi" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Instaliraj" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "~Zaustavi" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "~Nastavi" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME" -#. 0#nw #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Pritisnite ovdje za pokretanje preuzimanja." -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME" -#. M?%A #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Pritisnite ovdje za više informacija." -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "Počinje preuzimanje nadogradnji." -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "U postupku je preuzimanje nadogradnji" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "Zaustavljeno je preuzimanje nadogradnji." -#. Vi?J #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Pritisnite ovdje za nastavak." -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "Prekinuto je preuzimanje nadogradnji" -#. y4,B #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Pritisnite ovdje za više informacija." -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "Završeno je preuzimanje nadogradnji." -#. 8NG0 #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Kliknite ovdje za pokretanje instalacije." -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Dostupne su nadogradnje za dodatke" -#. oo*[ #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index c48c92d5642..5e20ce1812f 100644 --- a/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu #, fuzzy msgctxt "" |