diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-04 19:54:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-04 19:56:56 +0200 |
commit | 0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 (patch) | |
tree | b6da7cd6aa153c600f7c180670a28e5e48668b48 /source/hr/framework | |
parent | 140d3bcbbdf20e83d772d419515e49846ae7e105 (diff) |
update translations for 7.4/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0ae7f1a2496b0deeaabe0518f4895c89c953e0c6
Diffstat (limited to 'source/hr/framework')
-rw-r--r-- | source/hr/framework/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/hr/framework/messages.po b/source/hr/framework/messages.po index 00418ac1289..f7a7070e01c 100644 --- a/source/hr/framework/messages.po +++ b/source/hr/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445506.000000\n" #. 5dTDC @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Vidljivi gum~bi" #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "~Uredi alatne trake..." +msgstr "~Uredi alatnu traku…" #. DhTM2 #: framework/inc/strings.hrc:29 @@ -92,13 +92,13 @@ msgstr "Nema dokumenata" #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" -msgstr "Očisti popis" +msgstr "Izbriši popis" #. y5BFt #: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "Čisti popis sa zadnje otvaranim datotekama. Ova radnja se ne može poništiti." +msgstr "Briše popis sa zadnje otvaranim datotekama. Ova radnja se ne može poništiti." #. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:38 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Dodatak %num%" #: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" -msgstr "Ponovi" +msgstr "Pokušaj ponovo" #. Cu3Ch #: framework/inc/strings.hrc:42 @@ -136,19 +136,19 @@ msgid "" "Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME nije mogao spremiti važne interne informacije zbog nedostatka slobodnog prostora na sljedećoj lokaciji:\n" +"%PRODUCTNAME nije mogao spremiti važne interne informacije zbog nedostatka slobodne memorije na sljedećoj lokaciji:\n" "%PATH\n" "\n" -"Nećete moći nastaviti rad s programom %PRODUCTNAME bez oslobađanja dovoljno slobodnog prostora na toj lokaciji.\n" +"Nećeš moći nastaviti rad s programom %PRODUCTNAME bez oslobađanja dovoljno slobodne memorije na toj lokaciji.\n" "\n" -"Za ponovni pokušaj spremanja podataka, pritisnite tipku Pokušaj ponovno nakon što oslobodite dovoljno slobodnog prostora.\n" +"Za ponovni pokušaj spremanja podataka, pritisni gumb „Pokušaj ponovo” nakon što oslobodiš dovoljno slobodnog memorije.\n" "\n" #. oPFZY #: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" -msgstr "~Vrati izvorno" +msgstr "~Vrati na zadano" #. zHwpD #: framework/inc/strings.hrc:44 @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "Please try to reinstall the application." msgstr "" "Došlo je do greške prilikom učitavanja postavki korisničkoga sučelja. Prekinut će se izvršavanje programa.\n" -"Pokušajte pokušajte ga ponovno instalirati." +"Pokušaj ponovo instalirati program." #. grsAx #: framework/inc/strings.hrc:46 @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" "Došlo je do greške prilikom učitavanja postavki korisničkoga sučelja. Prekinut će se izvršavanje programa.\n" -"Pokušajte izbrisati korisnički profil koji program koristi." +"Pokušaj ukloniti svoj korisnički profil za program." #. qMSRF #: framework/inc/strings.hrc:47 @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" "Došlo je do greške prilikom učitavanja postavki korisničkoga sučelja. Prekinut će se izvršavanje programa.\n" -"Prvo pokušajte obrisati korisnički profil koji program koristi i potom pokušajte ponovno instalirati program." +"Najprije pokušaj ukloniti svoj korisnički profil za program ili pokušaj ponovo instalirati program." #. 9FEe5 #: framework/inc/strings.hrc:48 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Ništa (bez provjere pravopisa)" #: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Postavi na zadani jezik" +msgstr "Vrati na zadani jezik" #. YEXdS #: framework/inc/strings.hrc:53 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Postavi jezik za odlomak" #: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "Jezik teksta. Desni klik za postavljanje jezika znaka ili odlomka." +msgstr "Jezik teksta. Desni klik za postavljanje jezika znaka ili odlomka" #. ZGDAr #: framework/inc/strings.hrc:57 @@ -287,43 +287,43 @@ msgstr "Polje uzorka" #: framework/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Formatirano polje" #. V4iMu #: framework/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb „Pritisni”" #. TreFC #: framework/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb opcija" #. NFysA #: framework/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Polje oznake" #. E5mMK #: framework/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Okvir grupe" #. 5474w #: framework/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb za sliku" #. qT2Ed #: framework/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje slikom" #. 6Qvho #: framework/inc/strings.hrc:74 @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "Odabir datoteke" #: framework/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Klizna traka" #. VtEN6 #: framework/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb za okretanje" #. eGgm4 #: framework/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Navigacijska traka" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "U _redu" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "_Ukloni" +msgstr "U_kloni" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "V_rati na zadane postavke" +msgstr "_Vrati na zadano" #. mgpxh msgctxt "stock" |