diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-31 13:25:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-31 14:08:11 +0200 |
commit | e3fccbeb1e87be9671d1358771961728fe38429b (patch) | |
tree | 9ae5cc14c3b24a1b04c054935d8266ec27055ab2 /source/hr/instsetoo_native | |
parent | a6f6a9d0e6a98029f2cadfc5278d2b304e3028c6 (diff) |
update translations for 6.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I19893b4702ce96c8850c43ee4aa0c2665a971e9f
(cherry picked from commit f7fd1330c8cfdefab2a8a61f0a53f171f7f2f130)
Diffstat (limited to 'source/hr/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 71decd44bbd..3f631b16b42 100644 --- a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:52+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563325981.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563540765.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_104\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." -msgstr "Sljedeći programi koriste datoteke koje trebaju biti ažurirane ovim podešavanjem. Zatvorite te aplikacije i kliknite Pokušaj ponovno za nastavak." +msgstr "Sljedeći programi koriste datoteke koje trebaju biti ažurirane ovim podešavanjem. Zatvorite te programe i kliknite „Ponovi” za nastavak." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_108\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "&Pokušaj ponovno" +msgstr "&Ponovi" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_186\n" "LngText.text" msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." -msgstr "Vaš sustav nije promijenjen. Za dovršetak instalacije nekom drugom prilikom, pokrenite instalaciju ponovno." +msgstr "Vaš sustav nije promijenjen. Za dovršetak instalacije nekom drugom prilikom, ponovo pokrenite instalaciju." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_204\n" "LngText.text" msgid "&Abort" -msgstr "&Prekid" +msgstr "&Prekini" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_210\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "&Pokušaj ponovno" +msgstr "&Ponovi" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_222\n" "LngText.text" msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." -msgstr "Vaš sustav nije promijenjen. Pokrenite instalaciju ponovno kada poželite instalirati program." +msgstr "Vaš sustav nije promijenjen. Za instaliranje programa nekom drugom prilikom, ponovo pokrenite instalaciju." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." -msgstr "Za korištenje druge inačice, odaberite Promijeni. Odaberite Otkaži za prekid instalacije." +msgstr "Za korištenje druge inačice, odaberite „Promijeni”. Odaberite „Odustani” za prekid instalacije." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_309\n" "LngText.text" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." -msgstr "Isprobavate li samo [ProductName], vjerojatno ne želite da se to dogodi, ostavite neoznačene kvadratiće." +msgstr "Ukoliko samo isprobavate [ProductName], vjerojatno ne želite da se to dogodi, stoga ostavite potvrdne okvire neoznačene." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_16\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Nedostatak memorije. Ugasite ostale programe prije ponovnog pokušaja." +msgstr "Nedostatak memorije. Zatvorite ostale programe prije ponovnog pokušaja." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "Drugi program ima isključiv pristup datoteci [2]. Zatvorite sve druge programe i kliknite Pokušaj ponovno." +msgstr "Drugi program ima isključiv pristup datoteci [2]. Zatvorite sve druge programe i kliknite „Ponovi”." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_32\n" "LngText.text" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Na disku nema dovoljno prostora za instaliranje datoteke [2]. Osigurajte dovoljno prostora i odaberite Pokušaj ponovno, ili Odustani za izlaz." +msgstr "Na disku nema dovoljno prostora za instaliranje datoteke [2]. Osigurajte dovoljno prostora i odaberite „Ponovi” ili „Odustani” za izlaz." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Ne možete stvoriti mapu [2]. Datoteka s tim imenom već postoji. Preimenujete ili izbrišite datoteku i kliknite Pokušaj ponovno, ili odaberite Odustani za izlaz." +msgstr "Ne možete stvoriti mapu [2]. Datoteka s tim imenom već postoji. Preimenujete ili izbrišite datoteku i kliknite „Ponovi” ili odaberite „Odustani” za izlaz." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_53\n" "LngText.text" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "Greška pri primijeni zakrpe na datoteku [2]. Vjerojatno je ažurirana drugim sredstvim i više se ne može mijenjati ovom zakrpom. Za više informacija kontaktirajte autora zakrpe. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Greška pri primijeni zakrpe na datoteku [2]. Vjerojatno je ažurirana na drugi način i više se ne može promijeniti ovom zakrpom. Za dljnje informacije kontaktirajte autora zakrpe. {{System Error: [3]}}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -msgstr "Nema slobodnog prostora -- Disk: [2]; potrebno prostora: [3] KB; dostupno prostora: [4] KB. Ako je povratak onemogućen, postoji dovoljno prostora. Kliknite na Odustani za završetak, Pokušaj ponovno za ponovnu provjeru dostupnog prostora, ili Zanemari za nastavak bez mogućnosti povrata na staro." +msgstr "Nema slobodnog prostora -- Disk: [2]; potrebno prostora: [3] KB; dostupno prostora: [4] KB. Ako je povratak onemogućen, postoji dovoljno prostora. Kliknite na „Odustani” za završetak, „Ponovi” za ponovnu provjeru dostupnog prostora, ili „Zanemari” za nastavak bez mogućnosti povratka na staro." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_86\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." -msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pisanja instalacijskih podataka na disk. Provjerite ima li na disku dovoljno prostora te odaberite Pokušaj ponovno, ili Odustani za prestanak instalacije." +msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pisanja instalacijskih podataka na disk. Provjerite ima li na disku dovoljno prostora te odaberite „Ponovi”, ili „Odustani” za prekid instalacije." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Nema dovoljno memorije. Ugasite ostale programe prije ponovnog pokušaja." +msgstr "Nedostatak memorije. Zatvorite ostale programe prije ponovnog pokušaja." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_92\n" "LngText.text" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "Nema diska u uređaju [2]. Umetnite disk i kliknite Pokušaj ponovno, ili kliknite Odustani za povratak na prije izabrani disk." +msgstr "Nema diska u uređaju [2]. Umetnite disk i kliknite „Ponovi” ili kliknite „Odustani” za povratak na prije izabrani disk." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_93\n" "LngText.text" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "Nema diska u uređaju [2]. Umetnite disk i kliknite Pokušaj ponovo, ili kliknite Odustani za povratak na dijaloški okvir za pregled i izaberite drugi disk." +msgstr "Nema diska u uređaju [2]. Umetnite disk i kliknite „Ponovi” ili kliknite „Odustani” za povratak na dijalog za pregled i izaberite drugi disk." #: Error.ulf msgctxt "" |