aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/hr/instsetoo_native
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/hr/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5ce1a0be24e..4a83517a5cc 100644
--- a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367442243.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369936694.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Ako želite ponovo pogledati ili promijeniti postavke instalacije, kliknite na \"Prethodno\". Za izlazak iz čarobnjaka kliknite na \"Odustani\"."
+msgstr "Ako želite ponovno pogledati ili promijeniti postavke instalacije, kliknite na \"Prethodno\". Za izlazak iz čarobnjaka kliknite na \"Odustani\"."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Ako želite ponovo pogledati ili promijeniti postavke, kliknite Prethodno."
+msgstr "Ako želite ponovno pogledati ili promijeniti postavke, kliknite Prethodno."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Molim pričekajte dok Instalacijski čarobnjak instalira [ProductName]. Ovo može potrajati nekoliko minuta."
+msgstr "Pričekajte dok Instalacijski čarobnjak instalira [ProductName]. Ovo može potrajati nekoliko minuta."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Molim pričekajte dok Instalacijski čarobnjak uklanja [ProductName]. Ovo može potrajati nekoliko minuta."
+msgstr "Pričekajte dok Instalacijski čarobnjak uklanja [ProductName]. Ovo može potrajati nekoliko minuta."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
-msgstr "Molim odaberite vrstu instalacije."
+msgstr "Odaberite vrstu instalacije."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
msgid "Create a start link on desktop"
-msgstr "Stvori vezu za pokretanje programa na radnoj površini."
+msgstr "Stvori vezu za pokretanje programa na radnoj površini"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Instalacijski program mora ponovo pokrenuti vaš sustav prije nastavka [2] podešavanja. Kliknite na Da za ponovno pokretanje ili Ne ako ga želite ponovo pokrenuti kasnije."
+msgstr "Instalacijski program mora ponovno pokrenuti vaš sustav prije nastavka [2] podešavanja. Kliknite na Da za ponovno pokretanje ili Ne ako ga želite ponovno pokrenuti kasnije."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Morate ponovo pokrenuti vaš sustav kako bi promjene u [2] konifigiraciji došle do efekta. Kliknite na Da za ponovno pokretanje ili Ne ako ga želite ponovo pokrenuti kasnije."
+msgstr "Morate ponovno pokrenuti vaš sustav kako biste primjenili promjene u [2] konfiguraciji. Kliknite na Da za ponovno pokretanje ili Ne ako ga želite ponovno pokrenuti kasnije."
#: Error.ulf
msgctxt ""