diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-26 00:45:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-26 12:34:19 +0200 |
commit | d2148ce51a20bac519d33e2561d9845a537ba555 (patch) | |
tree | 92a2f9476661084db4fa6b4f807e00fd3435f693 /source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | |
parent | 8da7a395e1657443f329f8220a7605927068616f (diff) |
update translations for 6.2.6 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7008bede6d657b2e5a7017acaca04edbc7d0a063
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 759baf39995..a8229831e83 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:52+0000\n" -"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542739964.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563535466.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Od vodoravne klizne trake" +msgstr "Vodoravni klizač obrasca" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "Linije priljubljivanja na ~vrh" +msgstr "Privlačne linije ~naprijed" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "Poravnaj prema ~liniji poravnanja" +msgstr "~Privlači na privlačne vodilice" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Poravnaj s marginama stranice" +msgstr "Privlači na margine stranica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Poravnaj s obrubom objekta" +msgstr "Privlači na obrub objekta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Poravnaj s točkama objekta" +msgstr "Privlači na točke objekta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "Poveznik/ručno crtana linija" +msgstr "Spojnica/prostoručna linija" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "Klizna traka" +msgstr "Klizač" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Scrollbar" -msgstr "Zamijeni s kliznom trakom" +msgstr "Zamijeni klizačem" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Spin Button" -msgstr "Zamijeni sa okretnim gumbom" +msgstr "Zamijeni okretnim gumbom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "Umetanje tekstnoga okvira" +msgstr "Umetanje tekstualnog okvira" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "~Što je ovo?" +msgstr "Što je ~ovo?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18151,7 +18151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Okvir grupe" +msgstr "Grupni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Poravnaj s mrežom" +msgstr "Privlači na mrežu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18439,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text Frame" -msgstr "Umetni tekstni okvir" +msgstr "Umetni tekstualni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "~Klizne trake" +msgstr "~Klizači" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18772,7 +18772,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "Umetanje tekstnoga okvira" +msgstr "Umetanje tekstualnog okvira" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document Options" -msgstr "Mogućnosti tekstnog dokumenta" +msgstr "Mogućnosti tekstualnog dokumenta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Ručno crtana linija, popunjena" +msgstr "Prostoručna linija, ispunjena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20194,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "Ručno crtana linija" +msgstr "Prostoručna linija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20365,7 +20365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "Azijski fonetski vodič..." +msgstr "Azijski fonetski ~vodič …" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Okvir grupe" +msgstr "Grupni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21661,7 +21661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Text Box" -msgstr "Zamijeni tekstnim okvirom" +msgstr "Zamijeni tekstualnim okvirom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21715,7 +21715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Group Box" -msgstr "Zamijeni okvirom grupe" +msgstr "Zamijeni grupnim okvirom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22588,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Okretanje" +msgstr "Okren~i" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23047,7 +23047,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "Poveznik/ručno crtana linija" +msgstr "Spojnica/prostoručna linija" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23353,7 +23353,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "Dodaj tekstni okvir" +msgstr "Dodaj tekstualni okvir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "Ukloni tekstni okvir" +msgstr "Ukloni tekstualni okvir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30409,7 +30409,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30571,7 +30571,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Tekstni oblici" +msgstr "Tekstualni oblici" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30859,7 +30859,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31021,7 +31021,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31147,7 +31147,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Tekstni oblici" +msgstr "Tekstualni oblici" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31489,7 +31489,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31624,7 +31624,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Tekstni oblici" +msgstr "Tekstualni oblici" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31759,7 +31759,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31903,7 +31903,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Tekstni oblici" +msgstr "Tekstualni oblici" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31948,7 +31948,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32164,7 +32164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32380,7 +32380,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Tekstni oblici" +msgstr "Tekstualni oblici" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32704,7 +32704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32866,7 +32866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira" +msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33001,7 +33001,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "Tekstni oblici" +msgstr "Tekstualni oblici" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |