aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-26 00:45:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-26 12:34:19 +0200
commitd2148ce51a20bac519d33e2561d9845a537ba555 (patch)
tree92a2f9476661084db4fa6b4f807e00fd3435f693 /source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent8da7a395e1657443f329f8220a7605927068616f (diff)
update translations for 6.2.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7008bede6d657b2e5a7017acaca04edbc7d0a063
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 759baf39995..a8229831e83 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542739964.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563535466.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Od vodoravne klizne trake"
+msgstr "Vodoravni klizač obrasca"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Guides to ~Front"
-msgstr "Linije priljubljivanja na ~vrh"
+msgstr "Privlačne linije ~naprijed"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Guides"
-msgstr "Poravnaj prema ~liniji poravnanja"
+msgstr "~Privlači na privlačne vodilice"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr "Poravnaj s marginama stranice"
+msgstr "Privlači na margine stranica"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "Poravnaj s obrubom objekta"
+msgstr "Privlači na obrub objekta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Poravnaj s točkama objekta"
+msgstr "Privlači na točke objekta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr "Poveznik/ručno crtana linija"
+msgstr "Spojnica/prostoručna linija"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr "Klizna traka"
+msgstr "Klizač"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
-msgstr "Zamijeni s kliznom trakom"
+msgstr "Zamijeni klizačem"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "Zamijeni sa okretnim gumbom"
+msgstr "Zamijeni okretnim gumbom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr "Umetanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Umetanje tekstualnog okvira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr "~Što je ovo?"
+msgstr "Što je ~ovo?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18151,7 +18151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Okvir grupe"
+msgstr "Grupni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Poravnaj s mrežom"
+msgstr "Privlači na mrežu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18439,7 +18439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "Umetni tekstni okvir"
+msgstr "Umetni tekstualni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "~Klizne trake"
+msgstr "~Klizači"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18772,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr "Umetanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Umetanje tekstualnog okvira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "Mogućnosti tekstnog dokumenta"
+msgstr "Mogućnosti tekstualnog dokumenta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "Ručno crtana linija, popunjena"
+msgstr "Prostoručna linija, ispunjena"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20194,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "Ručno crtana linija"
+msgstr "Prostoručna linija"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20365,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
-msgstr "Azijski fonetski vodič..."
+msgstr "Azijski fonetski ~vodič …"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Okvir grupe"
+msgstr "Grupni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21661,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr "Zamijeni tekstnim okvirom"
+msgstr "Zamijeni tekstualnim okvirom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21715,7 +21715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr "Zamijeni okvirom grupe"
+msgstr "Zamijeni grupnim okvirom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22588,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "Okretanje"
+msgstr "Okren~i"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23047,7 +23047,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr "Poveznik/ručno crtana linija"
+msgstr "Spojnica/prostoručna linija"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23353,7 +23353,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr "Dodaj tekstni okvir"
+msgstr "Dodaj tekstualni okvir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr "Ukloni tekstni okvir"
+msgstr "Ukloni tekstualni okvir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30409,7 +30409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30571,7 +30571,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni oblici"
+msgstr "Tekstualni oblici"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30859,7 +30859,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31021,7 +31021,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31147,7 +31147,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni oblici"
+msgstr "Tekstualni oblici"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31489,7 +31489,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31624,7 +31624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni oblici"
+msgstr "Tekstualni oblici"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31759,7 +31759,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31903,7 +31903,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni oblici"
+msgstr "Tekstualni oblici"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31948,7 +31948,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32164,7 +32164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32380,7 +32380,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni oblici"
+msgstr "Tekstualni oblici"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32704,7 +32704,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32866,7 +32866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33001,7 +33001,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni oblici"
+msgstr "Tekstualni oblici"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""