aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:17:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:25:45 +0200
commit60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch)
tree0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/hr/officecfg/registry
parent3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff)
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po207
1 files changed, 104 insertions, 103 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d5d9614c6af..6b4a8073ccc 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497984249.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499165937.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema proračunske tablice"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita ćelije"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr ""
+msgstr "Mijenjaj tip reference na ćeliju"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Naglašeno 1"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Naglašeno 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Naglašeno 3"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov 1"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Loše"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Dobro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutralno"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook traka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Prečaci Notebook trake"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Novi slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8033,16 +8033,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "Bilj~eške"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazi ekrana"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši slaj~d"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8969,7 +8970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr ""
+msgstr "~Okno slajda"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9023,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Podjednako rasporedi stupce"
+msgstr "Izjednačavanje širine svih stupaca"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov, 2 okomita teksta, sličica"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13955,7 +13956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži kome~ntare"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13964,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentari"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14091,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Umetanje jednostavnih oblika"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14207,7 +14208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačići"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14225,7 +14226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zvijezde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15656,7 +15657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "Boja označavanja"
+msgstr "Boja isticanja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16340,7 +16341,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalni prikaz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16457,7 +16458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način uređivanja slike"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Dijaloški okvir za obrezivanje slike..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Dijaloški okvir za obrezivanje..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16727,7 +16728,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Otvori ~datoteku na udaljenoj lokaciji..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16736,7 +16737,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori datoteku na udaljenoj lokaciji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16745,7 +16746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi na udaljenu lokaciju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16754,7 +16755,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Spremi ~datoteku na udaljenu lokaciju..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi datoteku na udaljenoj lokaciji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16809,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "Odjava"
+msgstr "Odjavi datoteku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16818,7 +16819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži odjavu datoteke..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -16828,7 +16829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr ""
+msgstr "Prijavi datoteku..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke oznake"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "~Popis s grafičkim oznakama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17152,7 +17153,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Uključivanje i isključivanje popisa s grafičkim oznakama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17161,7 +17162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriranje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17170,7 +17171,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Numerirani popis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17179,7 +17180,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Uključivanje i isključivanje numeriranih popisa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17188,7 +17189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17197,7 +17198,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "P~opis kontura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17207,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi stil popisa kontura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17548,7 +17549,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uključivanje i isključivanje uređivačkoga načina rada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18565,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije crtanja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18575,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži funkcije crtanja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19789,7 +19790,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Usporedi dokument na kojemu se nisu pratile promjene"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19817,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji dokument na kojemu su se pratile promjene"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20617,7 +20618,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori sličice i media galeriju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21004,7 +21005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "~Više o %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21571,7 +21572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi i isključi ekstruziju"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21688,7 +21689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Raspored a~latne trake"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Rotir~aj ili okreni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medijske datoteke"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22318,7 +22319,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio ili ~videodatoteke..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22327,7 +22328,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni zvuk ili video"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22561,7 +22562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno umetni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22750,7 +22751,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook traka"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23308,7 +23309,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Prečaci Notebook trake"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23533,7 +23534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nova linija"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23542,7 +23543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mali razmak"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23551,7 +23552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23560,7 +23561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "~Unarni/binarni operatori"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23569,7 +23570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
-msgstr ""
+msgstr "~Relacije"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23578,7 +23579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Po~stavi operacije"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23587,7 +23588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr ""
+msgstr "~Funkcije"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23596,7 +23597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
-msgstr ""
+msgstr "O~peratori"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23605,7 +23606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Atributi"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23614,7 +23615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "~Zagrade"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23623,7 +23624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr ""
+msgstr "~Oblici"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23632,7 +23633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr ""
+msgstr "~Ostalo"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23641,7 +23642,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi panel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23650,7 +23651,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži panel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23695,7 +23696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirana traka kompaktno"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23704,7 +23705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirana traka puna"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23722,7 +23723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstualna jednostruka"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -25531,7 +25532,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije praćenja izmjena"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25540,7 +25541,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz funkcija praćenja izmjena"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25783,7 +25784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Umetanje opisa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25945,7 +25946,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni unos indeksa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27088,7 +27089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Naslovni retci se ponavljaju diljem stranica"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28474,7 +28475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~Rasporedi širinu stupaca jednako"
+msgstr "~Izjednačavanje širine svih stupaca"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28492,7 +28493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Podjednako rasporedi retke"
+msgstr "Izjednačavanje visine svih redaka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28546,7 +28547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Retci se ~prelamaju diljem stranica"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28870,7 +28871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chapter ~Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "~Numeriranje poglavlja..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28879,7 +28880,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi numeriranje poglavlja"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29428,7 +29429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "Popis s grafičkim oznakama"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29437,7 +29438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Popis s numeričkim oznakama"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29446,7 +29447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman List"
-msgstr ""
+msgstr "Popis s rimskim brojevima"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29509,7 +29510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Vodeni žig"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31328,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook traka"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31381,7 +31382,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Prečaci Notebook trake"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""