aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-31 13:25:48 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-31 14:08:11 +0200
commite3fccbeb1e87be9671d1358771961728fe38429b (patch)
tree9ae5cc14c3b24a1b04c054935d8266ec27055ab2 /source/hr/officecfg
parenta6f6a9d0e6a98029f2cadfc5278d2b304e3028c6 (diff)
update translations for 6.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I19893b4702ce96c8850c43ee4aa0c2665a971e9f (cherry picked from commit f7fd1330c8cfdefab2a8a61f0a53f171f7f2f130)
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg')
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po144
2 files changed, 84 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index afe97ca7c0b..e86d82e6802 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-16 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563302992.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563403376.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr "Granični sadržaj tekstnoga okvira"
+msgstr "Sadržaj ograničen na tekstualni okvir"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ff15e28e822..b8fcfd06f8d 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 01:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563327299.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563574791.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr "Gumb mogućnosti obrasca"
+msgstr "Izborni gumb obrasca"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Check Box"
-msgstr "Kvadratić formulara"
+msgstr "Potvrdni okvir obrasca"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Spin Button"
-msgstr "Gumb okretanja obrasca"
+msgstr "Okretni gumb obrasca"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Toolbox"
-msgstr "Alatni okvir"
+msgstr "Alatna traka"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin In"
-msgstr "Ulijetanje"
+msgstr "Vrtnja prema unutra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Out"
-msgstr "Zavrćeno prema van"
+msgstr "Vrtnja prema van"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "Okomito klizanje"
+msgstr "Okomiti svitak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "Vodoravno klizanje"
+msgstr "Vodoravni svitak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "Zamijeni sa okretnim gumbom"
+msgstr "Zamijeni okretnim gumbom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr "Umetanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Umetanje tekstualnog okvira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17746,7 +17746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "Gumb izbora"
+msgstr "Izborni gumb"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17773,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Kvadratić"
+msgstr "Potvrdni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18448,7 +18448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Okvir grupe"
+msgstr "Grupni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Modified"
-msgstr "Dokument izmijenjen"
+msgstr "Dokument promijenjen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "Umetni tekstni okvir"
+msgstr "Umetni tekstualni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19069,7 +19069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr "Umetanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Umetanje tekstualnog okvira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "Mogućnosti tekstnog dokumenta"
+msgstr "Mogućnosti tekstualnog dokumenta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20491,7 +20491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "Ručno crtana linija"
+msgstr "Prostoručna linija"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20509,7 +20509,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr "Prostoručna redakcija"
+msgstr "Prostoručno redigiranje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21054,6 +21054,24 @@ msgstr "Donirajte LibreOfficeu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21292,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "Gumb izbora"
+msgstr "Izborni gumb"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21301,7 +21319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Kvadratić"
+msgstr "Potvrdni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21319,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Okvir grupe"
+msgstr "Grupni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22003,7 +22021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr "Zamijeni tekstnim okvirom"
+msgstr "Zamijeni tekstualnim okvirom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22039,7 +22057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Check Box"
-msgstr "Zamijeni kvadratićem"
+msgstr "Zamijeni potvrdnim okvirom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22048,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr "Zamijeni radiogumbom"
+msgstr "Zamijeni izbornim gumbom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22057,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr "Zamijeni okvirom grupe"
+msgstr "Zamijeni grupnim okvirom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22588,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Form Field"
-msgstr "Polje označivanja kvačicom"
+msgstr "Polje potvrdnog okvira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23209,7 +23227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
-msgstr "Postavi fokus u kombinirani izbornik"
+msgstr "Postavi fokus u kombinirani okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23488,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23749,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24217,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Mijenjano"
+msgstr "Promijenjeno"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25765,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr "Dodaj tekstni okvir"
+msgstr "Dodaj tekstualni okvir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr "Ukloni tekstni okvir"
+msgstr "Ukloni tekstualni okvir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30697,7 +30715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr "Plavi okvir s popisom"
+msgstr "Plavi popis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30706,7 +30724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr "Zeleni okvir s popisom"
+msgstr "Zeleni popis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30715,7 +30733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr "Crveni okvir s popisom"
+msgstr "Crveni popis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30724,7 +30742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr "Žuti okvir s popisom"
+msgstr "Žuti popis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30886,7 +30904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31048,7 +31066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31174,7 +31192,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni objekt"
+msgstr "Tekstualni objekt"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31345,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31489,7 +31507,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31606,7 +31624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni objekt"
+msgstr "Tekstualni objekt"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31786,7 +31804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31948,7 +31966,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32074,7 +32092,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni objekt"
+msgstr "Tekstualni objekt"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32209,7 +32227,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32353,7 +32371,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni objekt"
+msgstr "Tekstualni objekt"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32398,7 +32416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32605,7 +32623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32821,7 +32839,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32938,7 +32956,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni objekt"
+msgstr "Tekstualni objekt"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33136,7 +33154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33298,7 +33316,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Oblikovanje tekstnoga okvira"
+msgstr "Oblikovanje tekstualnog okvira"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33424,7 +33442,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "Tekstni objekt"
+msgstr "Tekstualni objekt"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""