diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-19 17:38:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-19 17:46:49 +0200 |
commit | 80052aba6733db08b4b0124a0c8f2d8662c78713 (patch) | |
tree | 72821cc188ee18cd614b4cc458a3290af26ea5e4 /source/hr/officecfg | |
parent | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (diff) |
update translations for 5.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6dfc62f300cce7174ebc591146350da534cabebc
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg')
-rw-r--r-- | source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 602 |
2 files changed, 186 insertions, 445 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 37ea3f32548..416e6490787 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460992655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468354307.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" -msgstr "~Tekstualni dokument" +msgstr "~Tekstni dokument" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "Granični sadržaj tekstualnog okvira" +msgstr "Granični sadržaj tekstnog okvira" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Slike" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,6 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "~Kvaliteta u %" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "Ugradi vanjsk~e slike" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1143,7 +1142,6 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Odaberite postavke za zamjenu OLE objekata" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1306,24 +1304,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "Obriši %SLIDES slajdova." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimiziraj %IMAGES grafiku na %QUALITY% JPEG kvalitetu sa %RESOLUTION DPI." +msgstr "Optimiziraj %IMAGES slike na %QUALITY% JPEG kvalitetu s %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "Stvori zamjensku grafiku za %OLE objekte." +msgstr "Stvori zamjenske slike za %OLE objekte." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1422,17 +1418,16 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "Optimiziranje slika..." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "Stvaranje zamjenskih grafika za OLE objekte..." +msgstr "Stvaranje zamjenskih slika za OLE objekte..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d88efd49c4a..d3cdefdcafe 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466938213.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468914422.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Gumb okretanja obrasca" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Umetni grafikon" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" @@ -460,17 +458,15 @@ msgid "Trace ~Precedent" msgstr "~Prati prethodne" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "~Obriši prethodnike" +msgstr "~Ukloni prethodne" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n" @@ -480,14 +476,13 @@ msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Prati zavisne" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "~Uklanjanje zavisnih" +msgstr "Ukloni zavisne" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -652,7 +647,6 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Filter pivot tablice" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -761,14 +755,13 @@ msgid "Page Format" msgstr "Oblik stranice" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Način odabira" +msgstr "~Način odabira" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1365,7 +1358,6 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "Obriši ć~elije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" @@ -1960,14 +1952,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "~Očisti ćelije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Obriši sadržaj" +msgstr "Obriši ~sadržaj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2105,7 +2096,6 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Umetni ć~elije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -2412,7 +2402,6 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "Će~lije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2440,7 +2429,6 @@ msgid "~Height..." msgstr "~Visina..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2486,7 +2474,6 @@ msgid "H~ide" msgstr "~Sakrij" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2514,7 +2501,6 @@ msgid "~Show" msgstr "~Pokaži" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2542,7 +2528,6 @@ msgid "~Width..." msgstr "Š~irina..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -2588,7 +2573,6 @@ msgid "~Hide" msgstr "~Sakrij" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2616,14 +2600,13 @@ msgid "~Show" msgstr "~Pokaži" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "Prikaži ~stupce" +msgstr "~Prikaži stupce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2689,7 +2672,6 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Stranica..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" @@ -2708,7 +2690,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Standardna svojstva teksta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -3060,14 +3041,13 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "Boja kar~tice lista..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "~Oznake boja..." +msgstr "Boja ~kartice..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3403,14 +3383,13 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "~Desno-prema-lijevo" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "List sa ~desna u lijevo" +msgstr "L~ist s desna u lijevo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3512,7 +3491,6 @@ msgid "Document Title" msgstr "Naslov dokumenta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" @@ -3540,7 +3518,6 @@ msgid "Formula to Value" msgstr "Formula u vrijednost" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" @@ -3730,7 +3707,6 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "~Spoji ćelije" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" @@ -3857,14 +3833,13 @@ msgid "Paste Only Formula" msgstr "Umetni samo formule" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Formula" -msgstr "Fo~rmula" +msgstr "~Formula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3876,7 +3851,6 @@ msgid "Paste Only Text" msgstr "Umetni samo tekst" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" @@ -3895,27 +3869,24 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "Umetni samo vrijednost" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Broj" +msgstr "~Broj" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "~Deaktivirano" +msgstr "Deaktiviraj" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -3934,7 +3905,6 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "Uređivanje ćelije" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -3953,7 +3923,6 @@ msgid "Column Header" msgstr "Zaglavlje stupca" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -3963,17 +3932,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -3983,7 +3950,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -3993,7 +3959,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -4003,7 +3968,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -4013,37 +3977,33 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "~Prijelom stranice" +msgstr "Prijelom stranice" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "~Pivot tablica" +msgstr "Pivot tablica" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -4053,14 +4013,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Na zaglavlje" +msgstr "Zaglavlje retka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4069,10 +4028,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka kartica lista" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -4082,7 +4040,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "Filter slike" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4395,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standardno (jednostruki način)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5460,7 +5417,6 @@ msgid "~Grid" msgstr "~Mreža" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -5470,14 +5426,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5738,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Isključi/uključi dizajn" +msgstr "Isključi/uključi uređivački prikaz" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6188,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Upit (dizajnerski pogled)..." +msgstr "Upit (uređivački prikaz)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6215,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "Pogledati dizajn..." +msgstr "Dizajn prikaza..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6431,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Zatvori ~objekt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6479,7 +6434,6 @@ msgid "Rename Page" msgstr "Preimenuj stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" @@ -6603,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi tekst veličini okvira" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6966,7 +6920,6 @@ msgid "Duplicate Page" msgstr "Udvostruči stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" @@ -7246,7 +7199,6 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "U k~onturu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -7283,14 +7235,13 @@ msgid "Format Page" msgstr "Oblikuj stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "Svojstva stra~nice/slajda..." +msgstr "Svojstva stra~nice..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7302,14 +7253,13 @@ msgid "Format Slide" msgstr "Oblikuj slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "Svojstva stra~nice/slajda..." +msgstr "Svojstva slajda..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7393,14 +7343,13 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Viso~ki kontrast" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "Sljedeća stranica" +msgstr "Nova stranica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7565,17 +7514,15 @@ msgid "View ~Rulers" msgstr "P~rikaz ravnala" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Umetni oznake" +msgstr "Umetni sloj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" @@ -7585,14 +7532,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "S~loj..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "Umetn~i naziv..." +msgstr "Umetn~i sloj..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7613,7 +7559,6 @@ msgid "Modify Layer" msgstr "Promijeni sloj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -7623,14 +7568,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "S~loj..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "Promijeni sloj" +msgstr "Uređi~ivanje sloja..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7747,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "" +msgstr "Glavni ~dizajn slajda..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7810,10 +7754,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "~Obriši stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" @@ -7823,24 +7766,22 @@ msgid "D~elete Slide" msgstr "~Obriši slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "Obriši glavni" +msgstr "Obriši sloj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Podijeli" +msgstr "Pod~ijeli" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8326,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Odaberi samo tekstualno područje" +msgstr "Odaberi samo područje teksta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8860,7 +8801,6 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni retke" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -8870,14 +8810,13 @@ msgid "~Rows..." msgstr "~Redci..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "Umetni retke" +msgstr "Umetni retke..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8898,7 +8837,6 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "Umetni stupce" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -8935,7 +8873,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Redci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -8963,7 +8900,6 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Stupci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -9009,7 +8945,6 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Stupci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -9037,14 +8972,13 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Redci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "Odabir redaka" +msgstr "Odaberi retke" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9173,34 +9107,31 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Smanji ~prezentaciju..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "Idi na zadnju stranicu" +msgstr "Idi na prvu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "Prva stranica" +msgstr "Na prvu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "Idi na prvu stranicu/slajd" +msgstr "Idi na prvi slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9212,74 +9143,67 @@ msgid "To First Slide" msgstr "Na prvi slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "Idi na prethodnu stranicu/slajd" +msgstr "Idi na prethodnu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "Na prethodnu tablicu" +msgstr "Na prethodnu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "Idi na prethodnu stranicu/slajd" +msgstr "Idi na prethodni slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "Na prethodnu stranicu/slajd" +msgstr "Na prethodni slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "Idi na zadnju stranicu" +msgstr "Idi na sljedeću stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "Na sljedeću tablicu" +msgstr "Na sljedeću stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "Idi na sljedeću stranicu/slajd" +msgstr "Idi na sljedeći slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9300,24 +9224,22 @@ msgid "Go to Last Page" msgstr "Idi na zadnju stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "Posljednja stranica" +msgstr "Na posljednju stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "Idi na zadnju stranicu" +msgstr "Idi na posljednji slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9329,14 +9251,13 @@ msgid "To Last Slide" msgstr "Na zadnji slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd na početak" +msgstr "Premjesti stranicu na početak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9348,14 +9269,13 @@ msgid "Page to Start" msgstr "Stranica s kojom se počinje" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd na početak" +msgstr "Premjesti slajd na početak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9373,10 +9293,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Premjesti stranicu prema gore" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" @@ -9392,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Premjesti slajd prema gore" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9401,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Slajd gore" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9413,7 +9332,6 @@ msgid "Move Page Down" msgstr "Pomakni stranicu dolje" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" @@ -9423,14 +9341,13 @@ msgid "Page Down" msgstr "Stranica dolje" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd prema dolje" +msgstr "Premjesti slajd prema dolje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9439,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Slajd dolje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9460,14 +9377,13 @@ msgid "Page to End" msgstr "Stranica na kraj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd na kraj" +msgstr "Premjesti slajd na kraj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9479,24 +9395,22 @@ msgid "Slide to End" msgstr "Slajd na kraj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" -msgstr "Žmirkanje" +msgstr "Prazno" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "~Naslov" +msgstr "Naslov" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9625,7 +9539,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content" msgstr "Naslov, dva sadržaja okomito" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -9635,14 +9548,13 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Izgled slajda" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Stranica" +msgstr "S~tranica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9654,17 +9566,15 @@ msgid "Slid~e Features" msgstr "Značajk~e slajda" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "Ćelija" +msgstr "Ć~elija" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -9674,7 +9584,6 @@ msgid "~Row" msgstr "~Redak" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -9690,17 +9599,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Objekt prezentacije..." #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D objekti" +msgstr "3D objekt" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9709,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D scena" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9718,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D scena (grupa)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9727,10 +9635,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Poveznik/ručno crtana linija" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -9740,7 +9647,6 @@ msgid "Curve" msgstr "Krivulja" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -9750,17 +9656,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -9770,7 +9674,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -9780,17 +9683,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Točke spajanja" +msgstr "Točka spajanja" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9800,14 +9701,13 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Grupa" +msgstr "Grupa" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9816,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Traka kartica slojeva" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9825,10 +9725,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linija/strelica" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9838,7 +9737,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenzijska linija" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -9854,20 +9752,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Višestruki odabir" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9877,14 +9773,13 @@ msgid "Page" msgstr "Stranica" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "~Stranica ploče" +msgstr "Ploča stranica" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9893,10 +9788,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Ploča stranica (bez odabira)" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -9912,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst tablice" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9921,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Okvir teksta (crtanje)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10131,7 +10025,6 @@ msgid "Glue Points" msgstr "Točke spajanja" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -13606,7 +13499,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Okvir" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -13715,7 +13607,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Kontrole" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -13770,14 +13661,13 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Uključi/isključi unicode notacije" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Style" -msgstr "Fontwork oblik" +msgstr "Fontwork stil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13786,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13834,7 +13724,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" @@ -13853,14 +13742,13 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simboli oblika" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simboli" +msgstr "~Simbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14184,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Zabranjeno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15300,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "~Tekstualni okvir" +msgstr "~Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16113,7 +16001,6 @@ msgid "Save..." msgstr "Spremi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" @@ -16287,14 +16174,13 @@ msgid "~Save" msgstr "~Spremi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Datoteka dokument" +msgstr "Spremi dokument" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16609,17 +16495,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "~zAMJENJENA vELIČINA sLOVA" +msgstr "~zAMIJENI vELIČINU sLOVA" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Promjeni veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)" +msgstr "Rotiraj veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16628,7 +16513,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Rotiraj veličinu slova" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16640,14 +16525,13 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "~Pola širine" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Doc~ument..." -msgstr "~Dokument..." +msgstr "Dok~ument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16794,7 +16678,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" @@ -17296,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Pametne oznake" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17368,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17485,7 +17368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dijalog za pregled" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17521,7 +17404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." -msgstr "" +msgstr "~Otvori predložak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17656,7 +17539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text Frame" -msgstr "Umetni tekstualni okvir" +msgstr "Umetni tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17677,14 +17560,13 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Okvir" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "~Fusnote/završne bilješke" +msgstr "Fusno~te i završne bilješke" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17927,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "~Tekstualni okvir" +msgstr "~Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18209,24 +18091,22 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Stil strelice" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "Ponovi" +msgstr "~Ponovi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "Vrati" +msgstr "~Vrati" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18265,14 +18145,13 @@ msgid "Delete History" msgstr "Obriši povijest" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Izreži" +msgstr "~Izreži" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18302,14 +18181,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Umetni neformatirani tekst" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "~Unaprijed oblikovan tekst" +msgstr "~Neoblikovani tekst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18516,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebook traka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18555,14 +18433,13 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Prilagodi okviru" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "Slikovne poveznice" +msgstr "~Slikovne poveznice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18913,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "Mogućnosti ~automatskog ispravljanja..." +msgstr "Mogućn~osti automatskog ispravljanja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19012,7 +18889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document Options" -msgstr "Mogućnosti tekstualnog dokumenta" +msgstr "Mogućnosti tekstnog dokumenta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19096,14 +18973,13 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "~Izvoz..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "Mogućnosti grafike prezentacije" +msgstr "Mogućnosti slike prezentacije" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19160,7 +19036,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlaku" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -19176,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Linije slobodne forme, popunjena" +msgstr "Ručno crtana linija, popunjena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19332,7 +19207,6 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Izvor ~adresara..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -19396,14 +19270,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Pošalji preko ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Izvoz u P~DF..." +msgstr "I~zvoz u PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19682,10 +19555,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Galerija medija" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -19800,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19857,7 +19729,6 @@ msgid "Con~trol Properties..." msgstr "Kon~trolna svojstva..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -19867,7 +19738,6 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "Kon~trola..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -19877,7 +19747,6 @@ msgid "For~m Properties..." msgstr "Svojstva ~obrasca..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -20220,7 +20089,6 @@ msgid "Print Pr~eview" msgstr "Pr~egled ispisa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" @@ -21166,7 +21034,6 @@ msgid "R~eference" msgstr "R~eferenca" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -21275,14 +21142,13 @@ msgid "A~rrange" msgstr "~Posloži" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Okreni" +msgstr "Okren~i" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21294,7 +21160,6 @@ msgid "Rot~ate" msgstr "Ro~tiraj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -21502,7 +21367,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Pošalji e-poštom kao ~OpenDocument oblik..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21512,14 +21376,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Predlošci" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "Predlošci" +msgstr "P~redlošci" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21546,17 +21409,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Primjeni klasifikaciju dokumenta" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D objekti" +msgstr "3D objekt" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21565,7 +21427,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D scena" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21574,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D scena (grupa)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21583,10 +21445,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Poveznik/ručno crtana linija" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -21596,7 +21457,6 @@ msgid "Curve" msgstr "Krivulja" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -21606,17 +21466,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -21626,7 +21484,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -21636,17 +21493,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Točke spajanja" +msgstr "Točka spajanja" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -21656,14 +21511,13 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Grupa" +msgstr "Grupa" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21672,10 +21526,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linija/strelica" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21685,7 +21538,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenzijska linija" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -21701,20 +21553,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Višestruki odabir" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21724,14 +21574,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Kontura" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "S~lajd" +msgstr "Slajd" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21740,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje slajdova/ploča" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21749,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje slajdova/ploča (bez odabira)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21758,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje glavnih slajdova/ploča" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21767,10 +21616,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje glavnih slajdova/ploča (bez odabira)" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21786,7 +21634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst tablice" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21795,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Okvir teksta (crtanje)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21969,7 +21817,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -22006,7 +21853,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Linije" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" @@ -22310,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "~Tekstualni način rada" +msgstr "~Tekstni način rada" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22457,14 +22303,13 @@ msgid "U~pdate" msgstr "~Ažuriraj" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "~Pokaži sve" +msgstr "~Prikaži sve" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22683,14 +22528,13 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "Izvrši izvještaj..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Sl~ika..." +msgstr "Slika..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -22699,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -23152,7 +22996,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -23162,14 +23005,13 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "S~lajd" +msgstr "Slajd" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23865,7 +23707,6 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Raspoznavanje brojeva" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" @@ -23962,7 +23803,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj indeks" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24055,14 +23896,13 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "~Prikaži promjene" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "Prati promjene" +msgstr "Pra~ti promjene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24137,7 +23977,6 @@ msgid "~Charts" msgstr "~Grafikoni" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -24147,14 +23986,13 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "Pove~znica" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Uredi poveznicu" +msgstr "Uredi poveznicu..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24190,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "Si~dro..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24229,14 +24067,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "~Više polja..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Exc~hange baza podataka..." +msgstr "Exchange ~baza podataka..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24524,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Uredi pojedine dokumente" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24551,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruke e-pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24626,14 +24463,13 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Umetni objekt" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "~Tekstualni okvir i oblik" +msgstr "Okvir t~eksta i oblik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24645,7 +24481,6 @@ msgid "Insert Field" msgstr "Umetni polje" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" @@ -24799,14 +24634,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Primijeni i uredi pro~mjene" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Način odabira" +msgstr "~Način odabira" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25256,7 +25090,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Objekt..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25295,14 +25129,13 @@ msgid "~Properties..." msgstr "~Svojstva..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Svojstva ta~blice..." +msgstr "Svojstva ~tablice..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25644,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Više ~mogućnosti..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27417,17 +27250,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti pame~tnih oznaka..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Posebno umetni" +msgstr "Po~sebno umetni" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27646,7 +27478,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Naprijed" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27683,7 +27514,6 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Podnaslov" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27693,7 +27523,6 @@ msgid "Heading ~1" msgstr "Naslov ~1" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27703,7 +27532,6 @@ msgid "Heading ~2" msgstr "Naslov ~2" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27713,7 +27541,6 @@ msgid "Heading ~3" msgstr "Naslov ~3" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27723,7 +27550,6 @@ msgid "Heading ~4" msgstr "Naslov ~4" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27733,7 +27559,6 @@ msgid "Heading ~5" msgstr "Naslov ~5" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27752,7 +27577,6 @@ msgid "~Quotations" msgstr "~Citati" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27762,17 +27586,15 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "~Unaprijed oblikovan tekst" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Tekstualno tijelo" +msgstr "Tijelo teksta" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -27791,7 +27613,6 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "~Naglašavanje" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -27810,7 +27631,6 @@ msgid "Qu~otation" msgstr "~Citat" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -27829,17 +27649,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "Primjeni stil odlomka" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -27849,17 +27667,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -27869,7 +27685,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -27879,17 +27694,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -27899,7 +27712,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -27909,17 +27721,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -27929,7 +27739,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -27939,7 +27748,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28291,17 +28099,15 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -28311,17 +28117,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -28331,7 +28135,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -28341,17 +28144,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28361,7 +28162,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28371,17 +28171,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28391,7 +28189,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28401,7 +28198,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28753,17 +28549,15 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -28773,17 +28567,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -28793,7 +28585,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -28803,17 +28594,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28823,7 +28612,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28833,17 +28621,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28853,7 +28639,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28863,7 +28648,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29215,17 +28999,15 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -29235,7 +29017,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -29245,17 +29026,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29265,17 +29044,15 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29285,17 +29062,15 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "HT~ML izvorni kod" +msgstr "HTML izvorni kod" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29305,7 +29080,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29612,17 +29386,15 @@ msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -29632,17 +29404,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -29652,7 +29422,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -29662,17 +29431,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29682,7 +29449,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -29692,17 +29458,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29712,7 +29476,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29722,7 +29485,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29777,7 +29539,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Alati" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -29787,7 +29548,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Linije" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" @@ -29923,7 +29683,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Cijeli zaslon" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -29960,7 +29719,6 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE- objekti" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -30129,20 +29887,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standardno (jednostruki način)" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -30152,17 +29908,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -30172,7 +29926,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -30182,17 +29935,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30202,7 +29953,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -30221,7 +29971,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekti" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30231,7 +29980,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30241,7 +29989,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -30413,7 +30160,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Cijeli zaslon" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" |