aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-19 17:38:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-19 17:46:49 +0200
commit80052aba6733db08b4b0124a0c8f2d8662c78713 (patch)
tree72821cc188ee18cd614b4cc458a3290af26ea5e4 /source/hr/officecfg
parent4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (diff)
update translations for 5.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6dfc62f300cce7174ebc591146350da534cabebc
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg')
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po29
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po602
2 files changed, 186 insertions, 445 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 37ea3f32548..416e6490787 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460992655.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468354307.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Text Document"
-msgstr "~Tekstualni dokument"
+msgstr "~Tekstni dokument"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr "Granični sadržaj tekstualnog okvira"
+msgstr "Granični sadržaj tekstnog okvira"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slike"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,6 @@ msgid "~Quality in %"
msgstr "~Kvaliteta u %"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "Ugradi vanjsk~e slike"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1142,6 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Odaberite postavke za zamjenu OLE objekata"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1306,24 +1304,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Obriši %SLIDES slajdova."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "Optimiziraj %IMAGES grafiku na %QUALITY% JPEG kvalitetu sa %RESOLUTION DPI."
+msgstr "Optimiziraj %IMAGES slike na %QUALITY% JPEG kvalitetu s %RESOLUTION DPI."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
-msgstr "Stvori zamjensku grafiku za %OLE objekte."
+msgstr "Stvori zamjenske slike za %OLE objekte."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1422,17 +1418,16 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Optimiziranje slika..."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
-msgstr "Stvaranje zamjenskih grafika za OLE objekte..."
+msgstr "Stvaranje zamjenskih slika za OLE objekte..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d88efd49c4a..d3cdefdcafe 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466938213.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468914422.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr "Gumb okretanja obrasca"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
@@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Umetni grafikon"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
@@ -460,17 +458,15 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "~Prati prethodne"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "~Obriši prethodnike"
+msgstr "~Ukloni prethodne"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
@@ -480,14 +476,13 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Prati zavisne"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "~Uklanjanje zavisnih"
+msgstr "Ukloni zavisne"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -652,7 +647,6 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Filter pivot tablice"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -761,14 +755,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "Oblik stranice"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Način odabira"
+msgstr "~Način odabira"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1358,6 @@ msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Obriši ć~elije..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
@@ -1960,14 +1952,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr "~Očisti ćelije..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "Obriši sadržaj"
+msgstr "Obriši ~sadržaj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2096,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Umetni ć~elije..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
@@ -2412,7 +2402,6 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr "Će~lije..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
@@ -2440,7 +2429,6 @@ msgid "~Height..."
msgstr "~Visina..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
@@ -2486,7 +2474,6 @@ msgid "H~ide"
msgstr "~Sakrij"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
@@ -2514,7 +2501,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Pokaži"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -2542,7 +2528,6 @@ msgid "~Width..."
msgstr "Š~irina..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
@@ -2588,7 +2573,6 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Sakrij"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
@@ -2616,14 +2600,13 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Pokaži"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr "Prikaži ~stupce"
+msgstr "~Prikaži stupce"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2672,6 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Stranica..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
@@ -2708,7 +2690,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Standardna svojstva teksta"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -3060,14 +3041,13 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr "Boja kar~tice lista..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Oznake boja..."
+msgstr "Boja ~kartice..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3403,14 +3383,13 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "~Desno-prema-lijevo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "List sa ~desna u lijevo"
+msgstr "L~ist s desna u lijevo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3491,6 @@ msgid "Document Title"
msgstr "Naslov dokumenta"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
@@ -3540,7 +3518,6 @@ msgid "Formula to Value"
msgstr "Formula u vrijednost"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -3730,7 +3707,6 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "~Spoji ćelije"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
@@ -3857,14 +3833,13 @@ msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Umetni samo formule"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "Fo~rmula"
+msgstr "~Formula"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3851,6 @@ msgid "Paste Only Text"
msgstr "Umetni samo tekst"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
@@ -3895,27 +3869,24 @@ msgid "Paste Only Value"
msgstr "Umetni samo vrijednost"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Broj"
+msgstr "~Broj"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "~Deaktivirano"
+msgstr "Deaktiviraj"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -3934,7 +3905,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr "Uređivanje ćelije"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -3953,7 +3923,6 @@ msgid "Column Header"
msgstr "Zaglavlje stupca"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -3963,17 +3932,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -3983,7 +3950,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -3993,7 +3959,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -4003,7 +3968,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -4013,37 +3977,33 @@ msgid "Media"
msgstr "Medij"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "~Prijelom stranice"
+msgstr "Prijelom stranice"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "~Pivot tablica"
+msgstr "Pivot tablica"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -4053,14 +4013,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "Na zaglavlje"
+msgstr "Zaglavlje retka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4069,10 +4028,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Sheet Tabs Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka kartica lista"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -4082,7 +4040,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slike"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -4395,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno (jednostruki način)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5460,7 +5417,6 @@ msgid "~Grid"
msgstr "~Mreža"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -5470,14 +5426,13 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Isključi/uključi dizajn"
+msgstr "Isključi/uključi uređivački prikaz"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Upit (dizajnerski pogled)..."
+msgstr "Upit (uređivački prikaz)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Design..."
-msgstr "Pogledati dizajn..."
+msgstr "Dizajn prikaza..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori ~objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6434,6 @@ msgid "Rename Page"
msgstr "Preimenuj stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n"
@@ -6603,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text in Textbox Size"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi tekst veličini okvira"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6920,6 @@ msgid "Duplicate Page"
msgstr "Udvostruči stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
@@ -7246,7 +7199,6 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "U k~onturu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -7283,14 +7235,13 @@ msgid "Format Page"
msgstr "Oblikuj stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr "Svojstva stra~nice/slajda..."
+msgstr "Svojstva stra~nice..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7302,14 +7253,13 @@ msgid "Format Slide"
msgstr "Oblikuj slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr "Svojstva stra~nice/slajda..."
+msgstr "Svojstva slajda..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7393,14 +7343,13 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr "Viso~ki kontrast"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "Sljedeća stranica"
+msgstr "Nova stranica"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7565,17 +7514,15 @@ msgid "View ~Rulers"
msgstr "P~rikaz ravnala"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Umetni oznake"
+msgstr "Umetni sloj"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
@@ -7585,14 +7532,13 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "S~loj..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "Umetn~i naziv..."
+msgstr "Umetn~i sloj..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7613,7 +7559,6 @@ msgid "Modify Layer"
msgstr "Promijeni sloj"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -7623,14 +7568,13 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "S~loj..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr "Promijeni sloj"
+msgstr "Uređi~ivanje sloja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7747,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Master D~esign..."
-msgstr ""
+msgstr "Glavni ~dizajn slajda..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7810,10 +7754,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "~Obriši stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
@@ -7823,24 +7766,22 @@ msgid "D~elete Slide"
msgstr "~Obriši slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr "Obriši glavni"
+msgstr "Obriši sloj"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "Podijeli"
+msgstr "Pod~ijeli"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Odaberi samo tekstualno područje"
+msgstr "Odaberi samo područje teksta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8860,7 +8801,6 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Umetni retke"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -8870,14 +8810,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~Redci..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "Umetni retke"
+msgstr "Umetni retke..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8898,7 +8837,6 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "Umetni stupce"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -8935,7 +8873,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~Redci"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -8963,7 +8900,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~Stupci"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
@@ -9009,7 +8945,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~Stupci"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -9037,14 +8972,13 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~Redci"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "Odabir redaka"
+msgstr "Odaberi retke"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9173,34 +9107,31 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Smanji ~prezentaciju..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "Idi na zadnju stranicu"
+msgstr "Idi na prvu stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "Prva stranica"
+msgstr "Na prvu stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "Idi na prvu stranicu/slajd"
+msgstr "Idi na prvi slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9212,74 +9143,67 @@ msgid "To First Slide"
msgstr "Na prvi slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Idi na prethodnu stranicu/slajd"
+msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "Na prethodnu tablicu"
+msgstr "Na prethodnu stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Idi na prethodnu stranicu/slajd"
+msgstr "Idi na prethodni slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "Na prethodnu stranicu/slajd"
+msgstr "Na prethodni slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "Idi na zadnju stranicu"
+msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "Na sljedeću tablicu"
+msgstr "Na sljedeću stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "Idi na sljedeću stranicu/slajd"
+msgstr "Idi na sljedeći slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9300,24 +9224,22 @@ msgid "Go to Last Page"
msgstr "Idi na zadnju stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "Posljednja stranica"
+msgstr "Na posljednju stranicu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "Idi na zadnju stranicu"
+msgstr "Idi na posljednji slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9329,14 +9251,13 @@ msgid "To Last Slide"
msgstr "Na zadnji slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr "Premjesti stranicu/slajd na početak"
+msgstr "Premjesti stranicu na početak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9348,14 +9269,13 @@ msgid "Page to Start"
msgstr "Stranica s kojom se počinje"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr "Premjesti stranicu/slajd na početak"
+msgstr "Premjesti slajd na početak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9373,10 +9293,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti stranicu prema gore"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
@@ -9392,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti slajd prema gore"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9401,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Slajd gore"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9413,7 +9332,6 @@ msgid "Move Page Down"
msgstr "Pomakni stranicu dolje"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
@@ -9423,14 +9341,13 @@ msgid "Page Down"
msgstr "Stranica dolje"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr "Premjesti stranicu/slajd prema dolje"
+msgstr "Premjesti slajd prema dolje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9439,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Slajd dolje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9460,14 +9377,13 @@ msgid "Page to End"
msgstr "Stranica na kraj"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr "Premjesti stranicu/slajd na kraj"
+msgstr "Premjesti slajd na kraj"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9479,24 +9395,22 @@ msgid "Slide to End"
msgstr "Slajd na kraj"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
-msgstr "Žmirkanje"
+msgstr "Prazno"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "~Naslov"
+msgstr "Naslov"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9539,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content"
msgstr "Naslov, dva sadržaja okomito"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -9635,14 +9548,13 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "Izgled slajda"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "S~tranica"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9654,17 +9566,15 @@ msgid "Slid~e Features"
msgstr "Značajk~e slajda"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "Ćelija"
+msgstr "Ć~elija"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
@@ -9674,7 +9584,6 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Redak"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
@@ -9690,17 +9599,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt prezentacije..."
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "3D objekti"
+msgstr "3D objekt"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9709,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D scena"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D scena (grupa)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9727,10 +9635,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Poveznik/ručno crtana linija"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -9740,7 +9647,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Krivulja"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -9750,17 +9656,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -9770,7 +9674,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -9780,17 +9683,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Točke spajanja"
+msgstr "Točka spajanja"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -9800,14 +9701,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Grupa"
+msgstr "Grupa"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9816,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka kartica slojeva"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9825,10 +9725,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linija/strelica"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -9838,7 +9737,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimenzijska linija"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -9854,20 +9752,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruki odabir"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -9877,14 +9773,13 @@ msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "~Stranica ploče"
+msgstr "Ploča stranica"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9893,10 +9788,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Ploča stranica (bez odabira)"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -9912,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst tablice"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9921,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir teksta (crtanje)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10131,7 +10025,6 @@ msgid "Glue Points"
msgstr "Točke spajanja"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -13606,7 +13499,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
@@ -13715,7 +13607,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -13770,14 +13661,13 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr "Uključi/isključi unicode notacije"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Style"
-msgstr "Fontwork oblik"
+msgstr "Fontwork stil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13786,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13834,7 +13724,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
@@ -13853,14 +13742,13 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simboli oblika"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "~Simboli"
+msgstr "~Simbol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14184,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "Zabranjeno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15300,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "~Tekstualni okvir"
+msgstr "~Tekstni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16001,6 @@ msgid "Save..."
msgstr "Spremi..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
@@ -16287,14 +16174,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "~Spremi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Datoteka dokument"
+msgstr "Spremi dokument"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16609,17 +16495,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "~zAMJENJENA vELIČINA sLOVA"
+msgstr "~zAMIJENI vELIČINU sLOVA"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "Promjeni veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)"
+msgstr "Rotiraj veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16628,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj veličinu slova"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16640,14 +16525,13 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "~Pola širine"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doc~ument..."
-msgstr "~Dokument..."
+msgstr "Dok~ument..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16794,7 +16678,6 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Pomakni dolje"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
@@ -17296,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Pametne oznake"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17368,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Tekstualni okvir"
+msgstr "Tekstni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17485,7 +17368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dijalog za pregled"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Otvori predložak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17656,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "Umetni tekstualni okvir"
+msgstr "Umetni tekstni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17677,14 +17560,13 @@ msgid "~Frame"
msgstr "~Okvir"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr "~Fusnote/završne bilješke"
+msgstr "Fusno~te i završne bilješke"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17927,7 +17809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "~Tekstualni okvir"
+msgstr "~Tekstni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18209,24 +18091,22 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "Stil strelice"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "Ponovi"
+msgstr "~Ponovi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Vrati"
+msgstr "~Vrati"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18265,14 +18145,13 @@ msgid "Delete History"
msgstr "Obriši povijest"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Izreži"
+msgstr "~Izreži"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18302,14 +18181,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Umetni neformatirani tekst"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "~Unaprijed oblikovan tekst"
+msgstr "~Neoblikovani tekst"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18516,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook traka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18555,14 +18433,13 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "Prilagodi okviru"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "Slikovne poveznice"
+msgstr "~Slikovne poveznice"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "Mogućnosti ~automatskog ispravljanja..."
+msgstr "Mogućn~osti automatskog ispravljanja..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19012,7 +18889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "Mogućnosti tekstualnog dokumenta"
+msgstr "Mogućnosti tekstnog dokumenta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19096,14 +18973,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "~Izvoz..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "Mogućnosti grafike prezentacije"
+msgstr "Mogućnosti slike prezentacije"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19160,7 +19036,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "Povećaj uvlaku"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -19176,7 +19051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "Linije slobodne forme, popunjena"
+msgstr "Ručno crtana linija, popunjena"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19332,7 +19207,6 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Izvor ~adresara..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -19396,14 +19270,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "Pošalji preko ~Bluetooth..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "Izvoz u P~DF..."
+msgstr "I~zvoz u PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19682,10 +19555,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "~Galerija medija"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
@@ -19800,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Tekstualni okvir"
+msgstr "Tekstni okvir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19857,7 +19729,6 @@ msgid "Con~trol Properties..."
msgstr "Kon~trolna svojstva..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -19867,7 +19738,6 @@ msgid "Con~trol..."
msgstr "Kon~trola..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -19877,7 +19747,6 @@ msgid "For~m Properties..."
msgstr "Svojstva ~obrasca..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -20220,7 +20089,6 @@ msgid "Print Pr~eview"
msgstr "Pr~egled ispisa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
@@ -21166,7 +21034,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr "R~eferenca"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -21275,14 +21142,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "~Posloži"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "Okreni"
+msgstr "Okren~i"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21294,7 +21160,6 @@ msgid "Rot~ate"
msgstr "Ro~tiraj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
@@ -21502,7 +21367,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Pošalji e-poštom kao ~OpenDocument oblik..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -21512,14 +21376,13 @@ msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "Predlošci"
+msgstr "P~redlošci"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21546,17 +21409,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Primjeni klasifikaciju dokumenta"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "3D objekti"
+msgstr "3D objekt"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21565,7 +21427,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D scena"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D scena (grupa)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21583,10 +21445,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Poveznik/ručno crtana linija"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -21596,7 +21457,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Krivulja"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -21606,17 +21466,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -21626,7 +21484,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -21636,17 +21493,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Točke spajanja"
+msgstr "Točka spajanja"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -21656,14 +21511,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Grupa"
+msgstr "Grupa"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21672,10 +21526,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linija/strelica"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -21685,7 +21538,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimenzijska linija"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -21701,20 +21553,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruki odabir"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -21724,14 +21574,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "S~lajd"
+msgstr "Slajd"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21740,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Razvrstavanje slajdova/ploča"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21749,7 +21598,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Razvrstavanje slajdova/ploča (bez odabira)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21758,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Razvrstavanje glavnih slajdova/ploča"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21767,10 +21616,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Razvrstavanje glavnih slajdova/ploča (bez odabira)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -21786,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst tablice"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21795,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir teksta (crtanje)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21969,7 +21817,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -22006,7 +21853,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
@@ -22310,7 +22156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "~Tekstualni način rada"
+msgstr "~Tekstni način rada"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22457,14 +22303,13 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "~Ažuriraj"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "~Pokaži sve"
+msgstr "~Prikaži sve"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22683,14 +22528,13 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr "Izvrši izvještaj..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "Sl~ika..."
+msgstr "Slika..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22699,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Tekstualni dokument"
+msgstr "Tekstni dokument"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23152,7 +22996,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -23162,14 +23005,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "S~lajd"
+msgstr "Slajd"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23865,7 +23707,6 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr "Raspoznavanje brojeva"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
@@ -23962,7 +23803,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj indeks"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24055,14 +23896,13 @@ msgid "~Show Changes"
msgstr "~Prikaži promjene"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Track Changes"
-msgstr "Prati promjene"
+msgstr "Pra~ti promjene"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24137,7 +23977,6 @@ msgid "~Charts"
msgstr "~Grafikoni"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -24147,14 +23986,13 @@ msgid "~Hyperlink"
msgstr "Pove~znica"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Uredi poveznicu"
+msgstr "Uredi poveznicu..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24190,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "Si~dro..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24229,14 +24067,13 @@ msgid "~More Fields..."
msgstr "~Više polja..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exchange Data~base..."
-msgstr "Exc~hange baza podataka..."
+msgstr "Exchange ~baza podataka..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24524,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi pojedine dokumente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24551,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji poruke e-pošte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24626,14 +24463,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Umetni objekt"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr "~Tekstualni okvir i oblik"
+msgstr "Okvir t~eksta i oblik"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24645,7 +24481,6 @@ msgid "Insert Field"
msgstr "Umetni polje"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
@@ -24799,14 +24634,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Primijeni i uredi pro~mjene"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Način odabira"
+msgstr "~Način odabira"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25256,7 +25090,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25295,14 +25129,13 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "~Svojstva..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "Svojstva ta~blice..."
+msgstr "Svojstva ~tablice..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25644,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Više ~mogućnosti..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27417,17 +27250,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti pame~tnih oznaka..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "Posebno umetni"
+msgstr "Po~sebno umetni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27646,7 +27478,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27683,7 +27514,6 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Podnaslov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27693,7 +27523,6 @@ msgid "Heading ~1"
msgstr "Naslov ~1"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27703,7 +27532,6 @@ msgid "Heading ~2"
msgstr "Naslov ~2"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27713,7 +27541,6 @@ msgid "Heading ~3"
msgstr "Naslov ~3"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27723,7 +27550,6 @@ msgid "Heading ~4"
msgstr "Naslov ~4"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27733,7 +27559,6 @@ msgid "Heading ~5"
msgstr "Naslov ~5"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27752,7 +27577,6 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "~Citati"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27762,17 +27586,15 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "~Unaprijed oblikovan tekst"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Tekstualno tijelo"
+msgstr "Tijelo teksta"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27791,7 +27613,6 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "~Naglašavanje"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27810,7 +27631,6 @@ msgid "Qu~otation"
msgstr "~Citat"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27829,17 +27649,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style"
msgstr "Primjeni stil odlomka"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Kom~entar"
+msgstr "Komentar"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -27849,17 +27667,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -27869,7 +27685,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -27879,17 +27694,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na sljedeći okvir"
+msgstr "Okvir teksta"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -27899,7 +27712,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -27909,17 +27721,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Medij"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -27929,7 +27739,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -27939,7 +27748,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28291,17 +28099,15 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork oblik"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Kom~entar"
+msgstr "Komentar"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -28311,17 +28117,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -28331,7 +28135,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -28341,17 +28144,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na sljedeći okvir"
+msgstr "Okvir teksta"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28361,7 +28162,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -28371,17 +28171,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Medij"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28391,7 +28189,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28401,7 +28198,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28753,17 +28549,15 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Kom~entar"
+msgstr "Komentar"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -28773,17 +28567,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -28793,7 +28585,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -28803,17 +28594,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na sljedeći okvir"
+msgstr "Okvir teksta"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28823,7 +28612,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -28833,17 +28621,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Medij"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28853,7 +28639,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28863,7 +28648,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29215,17 +28999,15 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Fontwork oblik"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Kom~entar"
+msgstr "Komentar"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -29235,7 +29017,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29245,17 +29026,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na sljedeći okvir"
+msgstr "Okvir teksta"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29265,17 +29044,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29285,17 +29062,15 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "HT~ML izvorni kod"
+msgstr "HTML izvorni kod"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29305,7 +29080,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29612,17 +29386,15 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Kom~entar"
+msgstr "Komentar"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -29632,17 +29404,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -29652,7 +29422,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29662,17 +29431,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na sljedeći okvir"
+msgstr "Okvir teksta"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29682,7 +29449,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -29692,17 +29458,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Medij"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE- objekti"
+msgstr "OLE objekt"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29712,7 +29476,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29722,7 +29485,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29777,7 +29539,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -29787,7 +29548,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
@@ -29923,7 +29683,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Cijeli zaslon"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -29960,7 +29719,6 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE- objekti"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -30129,20 +29887,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno (jednostruki način)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Kom~entar"
+msgstr "Komentar"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -30152,17 +29908,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Skaliranje teksta"
+msgstr "Tekst oblika"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -30172,7 +29926,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole obrasca"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30182,17 +29935,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje okvira teksta"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na sljedeći okvir"
+msgstr "Okvir teksta"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30202,7 +29953,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -30221,7 +29971,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekti"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30231,7 +29980,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled ispisa"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30241,7 +29989,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -30413,7 +30160,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Cijeli zaslon"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"