aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/hr/officecfg
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg')
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po40
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po180
2 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e6744fc1f32..8a070745d4b 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371490433.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372266355.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "~Formula"
+msgstr "F~ormula"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Fax..."
-msgstr "~Fax..."
+msgstr "~Faks..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "~Konverter dokumenata..."
+msgstr "~Pretvarač dokumenata..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "internet stranica (Posao)"
+msgstr "Internet stranica (Posao)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "internet stranica (Doma)"
+msgstr "Internet stranica (Kuća)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Rubovi"
+msgstr "Podnožje stranice"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećaj"
+msgstr "Uvećanje"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+msgstr "Prefiks"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+msgstr "Prefiks"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTypeID"
-msgstr "ContactTypeID"
+msgstr "TipKontaktaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctTypID"
-msgstr "CntctTypID"
+msgstr "TipKontID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctInter"
-msgstr "CntctInter"
+msgstr "KontInter"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Bljesak"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Bljesak"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Bljesak"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Bljesak"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 619c644d452..78c2665cd6d 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:49+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371496260.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372319347.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "~Odaberi izvor podataka..."
+msgstr "~Odaberite izvor podataka..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Filter"
-msgstr "Ukloni filtar"
+msgstr "Ukloni filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Faktor razmjere"
+msgstr "Faktor skaliranja"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "~Širina..."
+msgstr "Š~irina..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Standardni filtar..."
+msgstr "~Standardni filter..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Filter"
-msgstr "~Ukloni filtar"
+msgstr "~Ukloni filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Podzbroj..."
+msgstr "Po~dzbroj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Poravnaj centrirano po vertikali"
+msgstr "Poravnaj središte okomito"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Sidro: na č~eliju"
+msgstr "Sidro: na ć~eliju"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "U ć~eliju"
+msgstr "N~a ćeliju"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Tablica ~pivot"
+msgstr "~Pivot tablica"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Filtar"
+msgstr "~Filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Cirkularno pismo..."
+msgstr "~Cirkularna pošta..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr "Impress daljinski upravljač"
+msgstr "Impr~ess daljinski upravljač"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećaj/umanji"
+msgstr "Uvećanje"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venecijske rolete"
+msgstr "Venecijaneri"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Jedan bljesak"
+msgstr "Jednom bljesni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećaj/umanji"
+msgstr "Uvećanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "Odtamljenje i povećanje"
+msgstr "Odtamljenje i uvećanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Flash"
-msgstr "Podebljano "
+msgstr "Podebljani bljesak"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Bulb"
-msgstr "Blic žarulja"
+msgstr "Bljeskajuća žarulja"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venecijske rolete"
+msgstr "Venecijaneri"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Jedan bljesak"
+msgstr "Jednom bljesni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "Zatamljenje i povećanje"
+msgstr "Zatamljenje i uvećanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećaj/umanji"
+msgstr "Uvećanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+msgstr "Osnovno"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flipping tiles"
-msgstr "Flipping tiles"
+msgstr "Kocka koja se okreće prema van"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside turning cube"
-msgstr "Vanjske stranice kocke"
+msgstr "Kocka koja se okreće prema van"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Revolving circles"
-msgstr "Revolving circles"
+msgstr "Krugovi koji se okreću"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside turning cube"
-msgstr "Inside turning cube"
+msgstr "Kocka koja se okreće prema unutra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Venetian Blinds 3D Vertical"
+msgstr "Venecijaneri 3D okomito"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Venetian Blinds 3D Horizontal"
+msgstr "Venecijaneri 3D vodoravno"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
-msgstr "Oblačić sa strelicom na četri strane "
+msgstr "Oblačić sa strelicom na četri strane"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "U~većaj/umanji..."
+msgstr "U~većanje..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME ~pomoć"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećaj/umanji"
+msgstr "Uvećanje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "Okreni veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)"
+msgstr "Promjeni veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15037,7 +15037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "Povećanje objekata"
+msgstr "Uvećanje objekta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr "s lijeva na desno"
+msgstr "Slijeva nadesno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15172,7 +15172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
-msgstr "Postavke ~XML filtara..."
+msgstr "Postavke ~XML filtera..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil kuta linije"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15604,7 +15604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "~FontWork"
+msgstr "F~ontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "~Navigator"
+msgstr "Na~vigator"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16468,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "Polygon (45°)"
+msgstr "Poligon (45°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Next"
-msgstr "Zumiraj sljedeće"
+msgstr "Uvećaj sljedeće"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16495,7 +16495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr "Zumiraj prethodno"
+msgstr "Uvećaj prethodno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Bljesak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16567,7 +16567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr "AutoPilot: Dnevni red "
+msgstr "AutoPilot: Dnevni red"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16828,7 +16828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtar"
+msgstr "Filter"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17836,7 +17836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Ukloni filtar/razvrstavanje"
+msgstr "Ukloni filter/razvrstavanje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17899,7 +17899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "Standardni filtar..."
+msgstr "Standardni filter..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr "Primijeni filtar"
+msgstr "Primijeni filter"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Filter"
-msgstr "Ukloni filtar"
+msgstr "Ukloni filter"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "~Velika/mala slova"
+msgstr "~Promjeni velika/mala slova"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19141,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19348,7 +19348,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećaj/umanji"
+msgstr "Uvećanje"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Uvećaj 100%"
+msgstr "Uvećanje 100%"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Povećanje 200%"
+msgstr "Uvećanje 200%"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Pristanište elemenata"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME ~pomoć"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor to Character"
-msgstr "Usidri na znak"
+msgstr "Usidri za znak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20977,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "Zumiraj pregled"
+msgstr "Pregled uvećanja"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21472,7 +21472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "Usidri na odlomak"
+msgstr "Usidri za odlomak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21499,7 +21499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~Cirkularno pismo..."
+msgstr "~Cirkularna pošta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21508,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "Čarobnjak ~za cirkularna pisma..."
+msgstr "Čarobnjak ~za cirkularnu poštu..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21517,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "Usidri na okvir"
+msgstr "Usidri za okvir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "~na okvir"
+msgstr "~Na okvir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21553,7 +21553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "Usidri na znak"
+msgstr "Usidri za znak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22084,7 +22084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "SamoSažetak u prezentaciju..."
+msgstr "Samosažetak u p~rezentaciju..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22174,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr "Stupci..."
+msgstr "St~upci..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Veze..."
+msgstr "Pove~znice..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22399,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "Tekst <-> Tablica..."
+msgstr "Te~kst <-> Tablica..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Posebno umetni..."
+msgstr "Po~sebno umetni..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "~Širina Stupca..."
+msgstr "Širina stup~ca..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22606,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Entr~y..."
-msgstr "Zapis indeksa.."
+msgstr "Zap~is indeksa..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24001,7 +24001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
-msgstr "Numeriranje linija..."
+msgstr "Numeriranje ~linija..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24118,7 +24118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "Konturno numeriranje..."
+msgstr "Konturno ~numeriranje..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24307,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "Indeksi i tablice.."
+msgstr "Inde~ksi i tablice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24721,7 +24721,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25054,7 +25054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25396,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26386,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""