diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/hr/officecfg | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/hr/officecfg')
3 files changed, 284 insertions, 198 deletions
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po new file mode 100644 index 00000000000..0b46e23ce06 --- /dev/null +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -0,0 +1,98 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388515597.0\n" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Database Form" +msgstr "Base: obrazac baze podataka" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Report Design" +msgstr "Base: dizajn izvještaja" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Relation Design" +msgstr "Base: dizajn relacija" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Query Design" +msgstr "Base: dizajn upita" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: View Design" +msgstr "Base: dizajn prikaza" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Design" +msgstr "Base: dizajn tablice" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Data View" +msgstr "Base: prikaz podataka" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Data View" +msgstr "Base: prikaz tablice podataka" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgstr "Base: Oracle izrađivač izvještaja" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 476b518528d..5679ce8321a 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375183680.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390131791.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Smanjivač prezentacija" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Koraci" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Nazad" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "N~aprijed >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Završi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Uvod" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "Smanjivač prezentacija se koristi za smanjivanje veličine trenutne prezentacije. Slike će se komprimirati, a podaci koji više nisu potrebni biti će izbrisani. U zadnjem koraku Čarobnjaka moći ćete odrediti želite li izmjene primijeniti na trenutnu prezentaciju ili stvoriti novu optimiziranu prezentaciju." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~Odaberite postavke za smanjivač prezentacija" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Obriši" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "Odaberite postavke za optimiziranje slika i grafika" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafike" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Kompresija bez gubitka kva~litete" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG kompresija" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Kvaliteta u %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "Obriši obrezana po~dručja slika" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "Smanji razlučivost sl~ike" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<no change>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (razlučivost ekrana)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (razlučivost projektora)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (razlučivost ispisa)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "~Prekini veze na vanjsku grafiku" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objekti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Odaberite postavke za zamjenu OLE objekata" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Stvori statične zamjenske slike za OLE objekte" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Z~a sve OLE objekte" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "Za OLE objekte koji nisu temeljeni na OpenDocument ~formatu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Povezivnje i umetanje objekta (OLE) je tehnologija koja omogućava umetanje i povezivanje s dokumentima i drugim objektima. Trenutna prezentacija sadržava OLE objekte." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Povezivanje i umetanje objekata (OLE) je tehnologija koja omogućava umetanje i povezivanje s dokumentima i drugim objektima. Trenutna prezentacija ne sadržava OLE objekte." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slajdovi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Odaberite slajdove za brisanje" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Glavne stranice" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Obriši nekorištene ~glavne stranice" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Obriši napomene" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Obriši skrivene ~slajdove" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Obriši slajdove koji se ne koriste ~za prilagođeni prikaz" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Odaberite gdje primjeniti sljedeće promjene" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Napredak" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "Objekti optimizirani" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "Primjeni promjene na trenutnoj prezent~aciji" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "~Otvori novonapravljenu prezentaciju" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "~Spremi postavke kao" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "~Dupliciraj prezentaciju prije primjene izmjena" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Obriši %SLIDES slajdova." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "Optimiziraj %IMAGES grafiku na %QUALITY% JPEG kvalitetu sa %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Stvori zamjensku grafiku za %OLE objekte." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Trenutna veličina datoteke:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Procijenjena nova veličina datoteke:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "Moje postavke " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "zadana sesija" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Optimizacija će izmijeniti trenutni dokument. Želite li nastaviti?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Da" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "U redu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Smanjivač prezentacija je uspješno ažurirao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je izmjenjena sa %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Smanjivač prezentacija je uspješno ažurirao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je izmjenjena sa %OLDFILESIZE MB na približno %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Smanjivač prezentacija je uspješno ažurirao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je izmjenjena na %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Smanjivač prezentacija je uspješno ažurirao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je izmjenjena na približno %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "Dupliciranje prezentacije..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Brisanje slajdova..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "Optimiziranje grafika..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "Stvaranje zamjenskih grafika za OLE objekte..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimirano za projektor" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Optimizirano za ekranski prikaz (najmanja veličina datoteke)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimirano za projektor" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizirano za ispis" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "Prikazuje konzolu izlagača" +msgstr "Prikazuje prezentacijsku konzolu" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1404103cd7f..b56821fd743 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:17+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385549960.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397917053.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Ponovno postavi filter" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Ispuni sluč~ajni broj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Sluč~ajni broj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,17 +1400,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "~Statistika" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "~Provjera pravopisa..." +msgstr "~Uzorkovanje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "~Opisna statistika..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Analiza varijance (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Korelacija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "Kovarijan~ca..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "~Eksponencijalno izglađivanje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "Po~mični prosjek..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "Odredi ~nazive..." +msgstr "Odredi ~oznake..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "Prikaži linije mreže" +msgstr "Prikaži mrežne linije" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2121,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "~Oblikuj ćelije..." +msgstr "~Oblikovanje ćelija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "~Tokovi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Nastavi prijenos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi prijenos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ponovno postavi filter" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3084,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Upali/ugasi crte mreže za trenutni list" +msgstr "Prikaži/sakrij mrežne linije za ovaj list" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Tokovi podataka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Blokdijagram" +msgstr "Blok-dijagram" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4560,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Vodoravna mreža glavna/glavna i sporedna/isključeno" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Okomita mreža glavna/glavna i sporedna/isključeno" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4668,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Tip natpisa za podatke grafa" +msgstr "Tip opisa elementa za podatke grafa" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4830,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6279,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "~Glavni letak" +msgstr "~Glavna brošura" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6972,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "Izgled" +msgstr "Razmještaj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6990,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "Postavi kružnicu (s odstupom)" +msgstr "Postavi na kružnicu (s nagibom)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7359,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Picture Placeholders" -msgstr "Mjesta za slike" +msgstr "Mjesta rezervirana za slike" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7377,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Placeholders" -msgstr "Mjesta za postavljanje teksta" +msgstr "Mjesta rezervirana za tekst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7827,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Glavni pregled bilješki..." +msgstr "Glavni razmještaj bilješki..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7836,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Glavni pregled letaka..." +msgstr "Raspored glavne brošure..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7953,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Rasporedi redove jednoliko " +msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7989,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Umetni red" +msgstr "Umetni redak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7998,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "~Retci..." +msgstr "~Redci..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8034,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Retci" +msgstr "~Redci" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8106,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Retci" +msgstr "~Redci" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Smanji ~prezentaciju..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8547,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9141,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" -msgstr "Promijena boje pisma" +msgstr "Promijeni boju fonta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9150,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" -msgstr "Promjena veličine pisma" +msgstr "Promjeni veličinu fonta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9159,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Style" -msgstr "Promjena stila pisma" +msgstr "Promjeni stil fonta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12015,14 +12014,13 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Nova prezentacija" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork galerija" +msgstr "Fontwork galerija..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12085,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13246,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Up" -msgstr "Nakosi prema gore" +msgstr "Nagni gore" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13255,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Down" -msgstr "Koso dolje" +msgstr "Nagni dolje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13642,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Size" -msgstr "Veličina pisma" +msgstr "Veličina fonta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13687,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Traži sve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13732,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Boja pisma" +msgstr "Boja fonta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14065,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Optimalni prikaz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14137,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "~Baza podataka bibliografije" +msgstr "~Bibliografska baza podataka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14173,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Obrezivanje slike..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14182,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Obreži sliku" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14191,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15876,7 +15874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert business cards" -msgstr "Umetni poslovnu karticu" +msgstr "Umetni posjetnicu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16722,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Fax" -msgstr "AutoPilot: Faks" +msgstr "Automatski pilot: Faks" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17271,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information..." -msgstr "Informacije o dozvoli..." +msgstr "Informacije o licenciji..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17976,14 +17974,13 @@ msgid "Image Control" msgstr "Kontrola slike" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Ukloni filtriranje/razvrstavanje" +msgstr "Ponovno postavi filter/razvrstavanje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18028,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "Prozirnost gradijent ispune" +msgstr "Prozirnost ispune gradijenta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18352,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Ponovno postavi filter" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18730,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "Efekti na znaku fonta..." +msgstr "Efekti fonta znakova..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18787,14 +18784,13 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Makronaredbe" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Slika" +msgstr "Sl~ika" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19379,7 +19375,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19595,7 +19591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "~Pisma..." +msgstr "~Fontovi..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19604,7 +19600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "Ve~ličina pisma..." +msgstr "Veličina f~onta..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20000,7 +19996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Boja pisma" +msgstr "Boja fonta" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20153,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "Poravnaj desno s obzirom na sekciju" +msgstr "Poravnaj desno s obzirom na odjeljak" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20567,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Korišteno u ovoj prezentaciji" +msgstr "Korišteno u prezentaciji" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21008,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "Pokreni zapis automatskog teksta" +msgstr "Pokreni unos automatskog teksta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21134,7 +21130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~Bibliografski zapis..." +msgstr "~Bibliografski unos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21161,7 +21157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Boja pisma" +msgstr "Boja fonta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21323,7 +21319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "~Bibliografski zapis..." +msgstr "~Bibliografski unos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21341,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "~Hiperveza" +msgstr "P~oveznica" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21440,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption..." -msgstr "Opis..." +msgstr "Opis elementa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21521,7 +21517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Izravno umetni okvir" +msgstr "Ručno umetanje okvira" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21539,7 +21535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Entry..." -msgstr "Z~apis..." +msgstr "U~nos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22277,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Inicijali" +msgstr "Inicijalna slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22298,24 +22294,22 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "Ok~vir/Objekt..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "~Stranica..." +msgstr "Slika..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "~Stranica..." +msgstr "Sl~ika..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22486,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Pove~znice..." +msgstr "~Veze..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22504,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "T~ablica u tekst..." +msgstr "T~ablicu u tekst..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22540,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "~Retci..." +msgstr "~Redci..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22549,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Umetni red" +msgstr "Umetni redak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22603,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Retci" +msgstr "~Redci" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22729,7 +22723,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "~Retci" +msgstr "~Redci" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23008,7 +23002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Umetni nepobrojani zapis" +msgstr "Umetni nenumerirani unos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23340,8 +23334,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "Shift+Backspace" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23692,7 +23686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "Ponovno počni numeriranje" +msgstr "Kreni s numeriranjem otpočetka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23758,14 +23752,13 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uredi fusnotu/završnu bilješku" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "Okreni grafike na parnim stranicama" +msgstr "Okreni slike na parnim stranicama" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23801,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Rsporedi Stupce Jednoliko" +msgstr "~Rasporedi širinu stupaca jednako" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23819,7 +23812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Rasporedi redove jednoliko " +msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24107,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Slike uključene/isključene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24467,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Spremi slike..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24656,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter slike" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24773,7 +24766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24830,14 +24823,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "~Promjene" +msgstr "Izmjene" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25008,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter slike" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25116,7 +25108,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25182,14 +25174,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "~Promjene" +msgstr "Izmjene" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter slike" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25525,14 +25516,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "~Promjene" +msgstr "Izmjene" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25721,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter slike" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25793,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25832,14 +25822,13 @@ msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "~Promjene" +msgstr "Izmjene" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26118,7 +26107,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26193,14 +26182,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotip" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "~Promjene" +msgstr "Izmjene" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26488,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "Strelice bloka" +msgstr "Blok-strelice" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |