aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/hr/sc
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/hr/sc')
-rw-r--r--source/hr/sc/messages.po392
1 files changed, 261 insertions, 131 deletions
diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po
index 2335032ea08..6e648d56661 100644
--- a/source/hr/sc/messages.po
+++ b/source/hr/sc/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512837186.000000\n"
#: compiler.hrc:27
@@ -7497,9 +7497,10 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Vraća medijan datog uzorka."
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Broj "
#: scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
@@ -10232,9 +10233,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Vraća (1-alpha) interval povjerenja za normalnu razdiobu."
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10267,9 +10269,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Vraća (1-alpha) interval povjerenja za normalnu razdiobu."
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10302,9 +10305,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Vraća (1-alpha) interval povjerenja za Student t razdiobu."
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10337,9 +10341,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr "Izračunava vjerojatnost promatranog z-statistike veće od izračunate n aosnovu uzorka."
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Podaci"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10372,9 +10377,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr "Računa vjerovatnost opažanja z-statistike veće od izračunate na osnovu uzorka."
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Podaci"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10407,9 +10413,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Vraća chi kvadrat testa neovisnosti."
#: scfuncs.hrc:2965
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10417,9 +10424,10 @@ msgid "The observed data array."
msgstr "Promatrano polje podataka."
#: scfuncs.hrc:2967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10432,9 +10440,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Vraća chi kvadrat testa neovisnosti."
#: scfuncs.hrc:2975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10442,9 +10451,10 @@ msgid "The observed data array."
msgstr "Promatrano polje podataka."
#: scfuncs.hrc:2977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10457,9 +10467,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr "Računa F test."
#: scfuncs.hrc:2985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10467,9 +10478,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:2987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10482,9 +10494,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr "Računa F test."
#: scfuncs.hrc:2995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10492,9 +10505,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:2997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10507,9 +10521,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "Računa T test."
#: scfuncs.hrc:3005
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10517,9 +10532,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3007
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10527,9 +10543,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Drugi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10552,9 +10569,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "Računa T test."
#: scfuncs.hrc:3019
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10562,9 +10580,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3021
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10572,9 +10591,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Drugi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način"
#: scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10597,9 +10617,10 @@ msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.
msgstr "Vraća vrijednost kvadrata Parsonovog umnoška momenta korelacije koeficijenata."
#: scfuncs.hrc:3033
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
@@ -10607,9 +10628,10 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Podatkovno polje Y."
#: scfuncs.hrc:3035
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak X"
#: scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
@@ -10622,9 +10644,10 @@ msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Vraća odsječak između linije linearne regresije i Y osi."
#: scfuncs.hrc:3043
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
@@ -10632,9 +10655,10 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Podatkovno polje Y."
#: scfuncs.hrc:3045
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak X"
#: scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
@@ -10647,9 +10671,10 @@ msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Vraća nagib linearne regresije linije."
#: scfuncs.hrc:3053
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
@@ -10657,9 +10682,10 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Podatkovno polje Y."
#: scfuncs.hrc:3055
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak X"
#: scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
@@ -10672,9 +10698,10 @@ msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Vraća standardnu grešku linearne regresije."
#: scfuncs.hrc:3063
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
@@ -10682,9 +10709,10 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Podatkovno polje Y."
#: scfuncs.hrc:3065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak X"
#: scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
@@ -10697,9 +10725,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Vraća Pearson korelacijski koeficijent dva niza podataka."
#: scfuncs.hrc:3073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10707,9 +10736,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvo polje zapisa."
#: scfuncs.hrc:3075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10722,9 +10752,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Vraća koeficijent korelacije."
#: scfuncs.hrc:3083
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10732,9 +10763,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvo polje zapisa."
#: scfuncs.hrc:3085
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10747,9 +10779,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr "Izračunavanje kovarijancije populacije."
#: scfuncs.hrc:3093
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10757,9 +10790,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3095
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10772,9 +10806,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr "Izračunavanje kovarijancije populacije."
#: scfuncs.hrc:3103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10782,9 +10817,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3105
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10797,9 +10833,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr "Izračunavanje kovarijancije uzorka."
#: scfuncs.hrc:3113
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10807,9 +10844,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "Prvi zapis polja."
#: scfuncs.hrc:3115
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10822,9 +10860,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Vraća vrijednost linearnom regresijom"
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10832,9 +10871,10 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu
msgstr "X vrijednost za koju će Y vrijednost biti izračunata linearnom regresijom."
#: scfuncs.hrc:3125
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10842,9 +10882,10 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Podatkovno polje Y."
#: scfuncs.hrc:3127
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak X"
#: scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10867,9 +10908,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost."
#: scfuncs.hrc:3137
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10932,9 +10974,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost."
#: scfuncs.hrc:3155
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10997,9 +11040,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost."
#: scfuncs.hrc:3173
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11073,9 +11117,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost."
#: scfuncs.hrc:3193
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11139,9 +11184,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr "Računa broj uzoraka u razdoblju (sezoni) koristeći dodatni algoritam trostrukog eksponencijalnog izglađivanja."
#: scfuncs.hrc:3211
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11184,9 +11230,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr "Vraća statističke vrijednosti koristeći dodatni algoritam eksponencijalnog izglađivanja."
#: scfuncs.hrc:3225
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11249,9 +11296,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr "Vraća statističke vrijednosti koristeći multiplikativni algoritam eksponencijalnog izglađivanja."
#: scfuncs.hrc:3243
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11284,9 +11332,10 @@ msgid "Period length"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Broj uzoraka u razdoblju (zadano 1); duljina sezonskog uzorka."
#: scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11314,9 +11363,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Vraća vrijednost uz linearnu regresiju"
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11324,9 +11374,10 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu
msgstr "Vrijednost X za koju će linearnom regresijom biti izračunata vrijednost Y."
#: scfuncs.hrc:3263
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak Y"
#: scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11334,9 +11385,10 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Podatkovno polje Y."
#: scfuncs.hrc:3265
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak X"
#: scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11349,9 +11401,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Vraća referencu na ćeliju kao tekst."
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Redak"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11359,9 +11412,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Broj reda ćelije."
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Stupac"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11389,9 +11443,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "Stil reference: 0 ili NETOČNO označava R1C1 stil, bilo koja druga vrijednost ili izostavljeno označava A1 stil."
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "List"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11404,9 +11459,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Vraća broj individualnih raspona koja pripadaju (višestrukom) rasponu."
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11429,9 +11485,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Odabran indeks vrijednosti (1..30)."
#: scfuncs.hrc:3299
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost "
#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11444,9 +11501,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Vraća interni broj stupaca iz reference."
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11459,9 +11517,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Definira interni broj redaka iz reference."
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11474,9 +11533,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Vraća interni broj listi iz reference ili niza znakova."
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11489,9 +11549,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Vraća broj stupaca u polje ili referencu."
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11504,9 +11565,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Vraća broj redova u referenci ili polju."
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11519,9 +11581,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Vraća broj listova dane reference. Ako nijedan parametar nije unesen, vraća se ukupan broj listova u dokumentu."
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11534,9 +11597,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Traži odgovarajuću vrijednost u prvom retku tablice i vraća vrijednost naznačenog retka."
#: scfuncs.hrc:3355
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij pretraživanja"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11544,9 +11608,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Vrijednost koju treba naći u prvom retku."
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11589,9 +11654,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Vrijednost koju treba naći u prvom stupcu."
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11624,9 +11690,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Vraća referencu na ćeliju iz danoga raspona."
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11634,9 +11701,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Referenca na (višestruki) raspon."
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Redak"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11644,9 +11712,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Redak u rasponu."
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Stupac"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11654,9 +11723,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Stupac u rasponu."
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11669,9 +11739,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Vraća sadržaj ćelije na koju se referira u tekstnom obrascu."
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -11724,9 +11795,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vektor (redak ili raspon) iz kojeg se određuje vrijednost."
#: scfuncs.hrc:3418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "Određuje poziciju u polju nakon uspoređivanja vrijednosti."
#: scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11754,9 +11826,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: scfuncs.hrc:3424
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Tip može primiti vrijednost 1, 0, ili ­1 i određuje kriterije koji se koriste u svrhe usporedbe."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11764,9 +11837,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Vraća referencu koja je pomaknuta u odnosu na početnu točku."
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11774,9 +11848,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Referenca (ćelija) iz koje se počinje pomicanje."
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redci"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11784,9 +11859,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Broj redaka koje treba pomaknuti gore ili dolje."
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11794,9 +11870,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Broj stupaca koji će biti pomaknuti nalijevo ili nadesno."
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Visina"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11804,9 +11881,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Broj redaka u pomaknutoj referenci."
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Širina"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11819,9 +11897,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Vraća broj koji odgovara tipu greške"
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -11869,9 +11948,10 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Vrijeme (u sekundama) u kojem će stil biti primjenjivan."
#: scfuncs.hrc:3467
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stil 2"
#: scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -11914,9 +11994,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11954,9 +12035,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Izvlači vrijednosti iz pivot tablice."
#: scfuncs.hrc:3499
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovno polje"
#: scfuncs.hrc:3500
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11964,9 +12046,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Ime pivot tablice iz koje će se izvlačiti podatci."
#: scfuncs.hrc:3501
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivot tablica"
#: scfuncs.hrc:3502
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -12004,9 +12087,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Pretvara ASCII i katakana znakove pola širine u punu širinu."
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3520
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
@@ -12019,9 +12103,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Pretvara ASCII i katakana znakove pune širine u pola širine."
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3528
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
@@ -12034,9 +12119,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Vraća brojčani kod za prvi znak u znakovnom nizu."
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12049,9 +12135,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Pretvara broj u tekst u obliku valute."
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12059,9 +12146,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Vrijednost je broj, referenca na ćeliju koja sadrži broj ili formulu koja rezultira brojem."
#: scfuncs.hrc:3545
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Decimale"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12074,9 +12162,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Pretvara kodni broj u znak ili slovo."
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12089,9 +12178,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Uklanja sve neispisive znakove iz teksta."
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12104,9 +12194,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Združuje nekoliko tekstnih stavki u jednu."
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12119,9 +12210,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr "Spaja više tekstualnih stavki u jednu. Prihvaća raspone ćelija kao argument."
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12144,9 +12236,10 @@ msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr "Tekstualni znakovni niz koji će se koristiti kao razdjelnik."
#: scfuncs.hrc:3587
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Pres_koči prazne ćelije"
#: scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12154,9 +12247,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr "Ukoliko je TOČNO, prazne ćelije će se zanemariti."
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12169,9 +12263,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr "Provjerava jedan ili više uvjeta i vraća vrijednost koja odgovara prvom točnom uvjetu."
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12179,9 +12274,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Svaka vrijednost ili izraz koja može biti ili TOČNO ili NETOČNO."
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12204,9 +12300,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr "Vrijednost koja će se uspoređivati s vrijednost1-vrijednostN."
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12214,9 +12311,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr "Vrijednost koja će se uspoređivati s izrazom."
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12239,9 +12337,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr "Raspon iz kojeg će se odrediti minimum."
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Raspon "
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12249,9 +12348,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Raspon 1, raspon 2,... su rasponi koji će se vrednovati prema danim kriterijima."
#: scfuncs.hrc:3622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij "
#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12274,9 +12374,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr "Raspon iz kojeg će se odrediti maksimum."
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Raspon "
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12284,9 +12385,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Raspon 1, raspon 2,... su rasponi koji će se vrednovati prema danim kriterijima."
#: scfuncs.hrc:3633
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij "
#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12299,9 +12401,10 @@ msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Određuje jesu li dva teksta jednaka."
#: scfuncs.hrc:3641
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst 2"
#: scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
@@ -12990,9 +13093,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Pretvara tekst u broj, neovisno o regionalnim postavkama."
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13135,9 +13239,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Izračunava duljinu znakovnog niza, sa DBCS"
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13150,9 +13255,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Vraća zadnji znak ili znakove teksta, sa DBCS"
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13160,9 +13266,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Tekst u kojem se određuju krajnje parcijalne riječi."
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13175,9 +13282,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Vraća prvi znak ili znakove teksta, sa DBCS"
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13185,9 +13293,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Tekst u kojem se određuju početne parcijalne riječi."
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13200,9 +13309,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Vraća parcijalni znakovni niz teksta, sa DBCS"
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13210,9 +13320,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Tekst u kojem se traže parcijalne riječi."
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Započni"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13220,9 +13331,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Pozicija od koje se određuje dio riječi."
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13390,9 +13502,10 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr "Zaokružuje broj na unaprijed određen broj značajnih znamenki."
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13410,49 +13523,58 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr "Broj značajnih znamenki na koji će se vrijednost zaokružiti."
#: scfuncs.hrc:4072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Zamjenjuje znakove unutar znakovnog niza drugim nizom znakova."
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:4074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u kojem se zamjenjuju neki znakovi."
#: scfuncs.hrc:4075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj"
#: scfuncs.hrc:4076
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija znaka od kojeg se zamjenjuje tekst."
#: scfuncs.hrc:4077
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Duljina"
#: scfuncs.hrc:4078
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Broj znakova koji se zamjenjuju."
#: scfuncs.hrc:4079
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "Novi tekst"
#: scfuncs.hrc:4080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst za umetnuti."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13460,34 +13582,40 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4087
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi tekst"
#: scfuncs.hrc:4088
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst koji se traži."
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: scfuncs.hrc:4090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u kojem se radi pretraga."
#: scfuncs.hrc:4091
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj"
#: scfuncs.hrc:4092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija u tekstu na kojoj počinje pretraga."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13495,14 +13623,16 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4099
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi tekst"
#: scfuncs.hrc:4100
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst koji se traži."
#: scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"