aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-21 20:49:57 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-06-21 21:16:12 +0200
commit3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch)
treea7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/hr/sc
parent633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff)
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/hr/sc')
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po24
2 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po
index 15e8ac6a925..7c8206c3d71 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-13 19:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494702135.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1497983071.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Raspon premješten iz #1 u #2"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"STR_END_REDLINING\n"
+"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Ugnježđeni nizovi nisu podržani."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
+"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekst u stupce"
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Odabrani radni list/ovi sadrži/e služe kao izvor podataka za povezane pivot-tablice, koje će biti izgubljene. Jeste li sigurni da želite obrisati odabrani/e list/ove?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Neispravni naziv. Nedopuštena referencija na ćeliju ili na raspon ćelija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5598,6 +5598,8 @@ msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Izračunava kalendarski tjedan koji odgovara danom datumu.\n"
+"Ova funkcija samo omogućava kompatibilnost s %PRODUCTNAME 5.0 i ranijim inačicama, te OpenOffice.org."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9854,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"Function\n"
"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10236,6 +10238,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Zaokružuje broj dalje od nule na najbliži višekratnik značajnosti.\n"
+"Ova funkcija postoji zbog kompatibilnosti s Microsoft Excel 2007 i starijim inačicama."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10563,6 +10567,8 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Zaokružuje broj prema nuli na najbliži višekratnik apsolutne vrijednosti značajnosti.\n"
+"Ova funkcija postoji zbog kompatibilnosti s Microsoft Excel 2007 i starijim inačicama."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12710,7 @@ msgctxt ""
"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr "Broj važnih znamenki za vraćeni postotak. Ukoliko je izostavljeno, koristi se vrijednost 3."
+msgstr "Broj značajnih znamenki za vraćeni postotak. Ukoliko je izostavljeno, koristi se 3 znamenke."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12773,7 @@ msgctxt ""
"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr "Broj značajnih znamenki za vraćeni postotak: ukoliko je izostavljeno, koristi se 3 znamenke."
+msgstr "Broj značajnih znamenki za vraćeni postotak. Ukoliko je izostavljeno, koristi se 3 znamenke."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr "Broj značajnih znamenki za vraćeni postotak: ukoliko je izostavljeno, koristi se 3 znamenke."
+msgstr "Broj značajnih znamenki za vraćeni postotak. Ukoliko je izostavljeno, koristi se 3 znamenke."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21866,7 +21872,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"itemlist.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22226,7 +22232,7 @@ msgctxt ""
"Positive integer less than 2^48.\n"
"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manji od 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22262,7 +22268,7 @@ msgctxt ""
"Positive integer less than 2^48.\n"
"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manji od 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22298,7 +22304,7 @@ msgctxt ""
"Positive integer less than 2^48.\n"
"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manji od 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22865,7 +22871,7 @@ msgctxt ""
"Rounds a number to predefined significant digits.\n"
"itemlist.text"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
-msgstr ""
+msgstr "Zaokružuje broj na unaprijed određen broj značajnih znamenki."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22874,7 +22880,7 @@ msgctxt ""
"value\n"
"itemlist.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vrijednost"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22883,7 +22889,7 @@ msgctxt ""
"The number to be rounded.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Broj koji će biti zaokružen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22898,7 @@ msgctxt ""
"digits\n"
"itemlist.text"
msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "znamenke"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22901,7 +22907,7 @@ msgctxt ""
"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Broj značajnih znamenki na koji će se vrijednost zaokružiti."
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 73a8342d3de..c7e951ed8c9 100644
--- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-02 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-13 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1496413602.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1497347925.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni kao poveznicu"
#: dropmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni kao poveznicu"
#: dropmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni kao kopiju"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni stupce"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni retke"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši stupce"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši retke"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"
#: scenariomenu.ui
msgctxt ""
@@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva..."
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""