aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-17 16:11:29 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-17 16:58:46 +0200
commita6f6a9d0e6a98029f2cadfc5278d2b304e3028c6 (patch)
tree1223faa97c552a4ce586032e8e79e0665e01a773 /source/hr/sfx2/messages.po
parentc93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (diff)
update translations for 6.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib92659543221dc4ad27e1954f3a6108d982b1b2d
Diffstat (limited to 'source/hr/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po66
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po
index 8980b309b39..91957b6c81a 100644
--- a/source/hr/sfx2/messages.po
+++ b/source/hr/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-16 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562244883.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563303177.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Dodavanje u zabilješke..."
#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Pronađi na ovoj stranici..."
+msgstr "Nađi na ovoj stranici …"
#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Pretraživač"
#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr "Poveznik"
+msgstr "Spojnica"
#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Usporedi s"
#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
-msgstr "Spoji s"
+msgstr "Sjedini s"
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ažuriraj stil"
#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Želite li stvarno odustati od snimanja? Svi koraci dosad snimljeni bit će izgubljeni."
+msgstr "Želite li stvarno odustati od snimanja? Svi dosad snimljeni koraci bit će izgubljeni."
#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
@@ -1096,8 +1096,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Veličina i orijentacija stranice su promijenjene.\n"
-"Želite li spremiti nove postavke u aktivni dokument?"
+"Veličina i položaj stranice su promijenjeni.\n"
+"Želite li spremiti nove postavke u aktivni\n"
+"dokument?"
#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
"Veličina stranice je promijenjena.\n"
-"Želite li da nove postavke budu snimljene \n"
+"Želite li spremiti nove postavke\n"
"u aktivni dokument?"
#: include/sfx2/strings.hrc:234
@@ -1117,8 +1118,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Veličina i orijentacija stranice su promijenjene.\n"
-"Želite li spremiti nove postavke u aktivni dokument?"
+"Veličina i položaj stranice su promijenjeni.\n"
+"Želite li spremiti nove postavke u aktivni\n"
+"dokument?"
#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
@@ -1148,12 +1150,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom slanja poruke. Moguće greške mogu biti nepostojeći korisnički račun ili neispravnie postavke\n"
"\n"
-"Kod greške $1"
+"Kȏd greške je $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
-msgstr "Greška kod slanja mail-a"
+msgstr "Greška prilikom slanja poruke"
#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
@@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "Izvor"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stanje"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1871,7 +1873,7 @@ msgstr "Komentar inačice:"
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:48
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Vrsta"
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:63
msgctxt "cmisline|yes"
@@ -1896,7 +1898,7 @@ msgstr "Ime"
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Vrsta"
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62
msgctxt "custominfopage|value"
@@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "_Stvoreno:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:32
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr "Pro_mjenjeno:"
+msgstr "Pro_mijenjeno:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
@@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr "_Lokacija:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:305
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tip:"
+msgstr "_Vrsta:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329
msgctxt "documentinfopage|changepass"
@@ -2151,12 +2153,12 @@ msgstr "Trajanje"
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No email configuration"
-msgstr "Nema postavki e-pošte"
+msgstr "Nema postavljene e-pošte"
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
-msgstr "%PRODUCTNAME nije pronašao valjane postavke e-pošte."
+msgstr "%PRODUCTNAME nije našao ispravno postavljenu e-poštu."
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
@@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "Indeks"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr "Traži"
+msgstr "Nađi"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
@@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr "S_amo čitave riječi"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr "Traži samo u _naslovima"
+msgstr "Nađi samo u _naslovima"
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
msgctxt "inputdialog|label"
@@ -2464,7 +2466,7 @@ msgstr "_Pisač"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
-msgstr "_Ispiši u datoteku"
+msgstr "_Ispis u datoteku"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
@@ -2484,7 +2486,7 @@ msgstr "Smanji _gradijent"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:137
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Pret_varanje boja u nijanse sive"
+msgstr "Pret_vori boje u sive nijanse"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:162
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
@@ -2494,7 +2496,7 @@ msgstr "_Automatski"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:179
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Ne postoji prozirnost"
+msgstr "_Bez prozirnosti"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
@@ -2504,17 +2506,17 @@ msgstr "_Linije gradijenta:"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:252
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "Umjerene _boje"
+msgstr "_Međuboja"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:286
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
-msgstr "_Ispis visoke kvalitete"
+msgstr "_Visoka kvaliteta ispisa"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:303
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "Ispis n_ormalne kvalitete"
+msgstr "N_ormalna kvaliteta ispisa"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:324
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
@@ -2579,7 +2581,7 @@ msgstr "_Veličina papira"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "_Usmjerenje stranice"
+msgstr "_Položaj stranice"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:497
msgctxt "optprintpage|trans"
@@ -2699,12 +2701,12 @@ msgstr "Po_stavi za zadani predložak"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr "Pronađi na ovoj stranici"
+msgstr "Nađi na ovoj stranici"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr "_Traži"
+msgstr "_Nađi"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98
msgctxt "searchdialog|label1"
@@ -2729,7 +2731,7 @@ msgstr "_Unatrag"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:168
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
-msgstr "Omot_aj"
+msgstr "Nastavi tr_ažiti od početka"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|readonly"