diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-17 16:11:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-17 16:58:46 +0200 |
commit | a6f6a9d0e6a98029f2cadfc5278d2b304e3028c6 (patch) | |
tree | 1223faa97c552a4ce586032e8e79e0665e01a773 /source/hr/svtools | |
parent | c93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (diff) |
update translations for 6.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib92659543221dc4ad27e1954f3a6108d982b1b2d
Diffstat (limited to 'source/hr/svtools')
-rw-r--r-- | source/hr/svtools/messages.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po index c62840514c0..5e86421506a 100644 --- a/source/hr/svtools/messages.po +++ b/source/hr/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:36+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562178141.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563309416.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "~Ponovi: " #: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" -msgstr "Neoblikovan tekst" +msgstr "Neoblikovani tekst" #: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" -msgstr "Neoblikovan tekst (TSV-Calc)" +msgstr "Neoblikovani tekst (TSV-Calc)" #: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Bitmapna slika (BMP)" #: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" -msgstr "Metadatoteka sučelja grafičkoga pogona (GDI)" +msgstr "Metadatoteka sučelja grafičkoga uređaja (GDI)" #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Datum promjene" #: include/svtools/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Vrsta" #: include/svtools/strings.hrc:110 msgctxt "STR_SVT_BYTES" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Redak: %1, Stupac: %2" #: include/svtools/strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", Tip: %1, URL: %2" +msgstr ", Vrsta: %1, URL: %2" #: include/svtools/strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Ništa" #: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "Svjetlo" +msgstr "Svjetli" #: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Drugi CMIS" #: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" -msgstr "Spreman" +msgstr "Spremno" #: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "JRE je neispravan" #: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" -msgstr "Izvorni kod" +msgstr "Izvorni kȏd" #: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" @@ -1382,17 +1382,17 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak tekst dokumenta" #: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" -msgstr "Lokalni pogon" +msgstr "Lokalni uređaj" #: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" -msgstr "Disk pogon" +msgstr "Disk uređaj" #: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" -msgstr "CD-ROM pogon" +msgstr "CD-ROM uređaj" #: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Popis ignoriranih riječi" #: svtools/inc/borderline.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "None" -msgstr "Nijedan" +msgstr "Bez" #: svtools/inc/borderline.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "$(ERR) prilikom kopiranja ili pomicanja sadržaja dokumenta" #: svtools/inc/errtxt.hrc:38 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" -msgstr "$(ERR) prilikom pokretanja Upravitelja dokumentima" +msgstr "$(ERR) prilikom pokretanja Upravljača za dokumente" #: svtools/inc/errtxt.hrc:39 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "" "For security reasons, macro support is disabled." msgstr "" "Pokušano je izvršavanje makronaredbe.\n" -"Zbog sigurnosnih je razloga, podrška za makronaredbe isključena." +"Iz sigurnosnih razloga je podrška za makronaredbe isključena." #: svtools/inc/errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument sadrži makronaredbe.\n" "\n" -"Makronaredbe mogu sadržavati viruse. Izvršavanje je makronaredbi onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik %PRODUCTNAME - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n" +"Makronaredbe mogu sadržati viruse. Izvršavanje makronaredbi je onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik %PRODUCTNAME - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n" "\n" "Zbog toga neke funkcionalnosti dokumenta mogu biti nedostupne." @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument sadrži makronaredbe.\n" "\n" -"Makronaredbe mogu sadržavati viruse. Izvršavanje je makronaredbi onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n" +"Makronaredbe mogu sadržavati viruse. Izvršavanje makronaredbi je onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n" "\n" "Zbog toga neke funkcionalnosti dokumenta mogu biti nedostupne." @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Opis" #: svtools/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Vrsta" #: svtools/inc/templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Izmjenjeno na" #: svtools/inc/templwin.hrc:49 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified by" -msgstr "Izmijenio" +msgstr "Izmijenjeno od" #: svtools/inc/templwin.hrc:50 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Visina:" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163 msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" -msgstr "Rezolucija:" +msgstr "Razlučivost:" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219 msgctxt "graphicexport|liststore2" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Datotečne usluge" #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111 msgctxt "placeedit|typeLabel" msgid "Type:" -msgstr "Tip:" +msgstr "Vrsta:" #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127 msgctxt "placeedit|liststore1" @@ -4534,12 +4534,12 @@ msgstr "Naziv:" #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126 msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgstr "Stanje:" #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138 msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" -msgstr "Tip:" +msgstr "Vrsta:" #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150 msgctxt "printersetupdialog|label5" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Kako bi ažurirane postavke jezika počele raditi, potrebno je ponovno p #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Kako bi izmjenjene eksperimentalne značajke počele raditi, potrebno je ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME." +msgstr "Kako bi izmjenjene eksperimentalne funkcije počele raditi, potrebno je ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME." #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" |