aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-17 16:11:29 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-17 16:58:46 +0200
commita6f6a9d0e6a98029f2cadfc5278d2b304e3028c6 (patch)
tree1223faa97c552a4ce586032e8e79e0665e01a773 /source/hr/svtools
parentc93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (diff)
update translations for 6.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib92659543221dc4ad27e1954f3a6108d982b1b2d
Diffstat (limited to 'source/hr/svtools')
-rw-r--r--source/hr/svtools/messages.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po
index c62840514c0..5e86421506a 100644
--- a/source/hr/svtools/messages.po
+++ b/source/hr/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-03 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562178141.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563309416.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "~Ponovi: "
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
-msgstr "Neoblikovan tekst"
+msgstr "Neoblikovani tekst"
#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr "Neoblikovan tekst (TSV-Calc)"
+msgstr "Neoblikovani tekst (TSV-Calc)"
#: include/svtools/strings.hrc:33
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Bitmapna slika (BMP)"
#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
-msgstr "Metadatoteka sučelja grafičkoga pogona (GDI)"
+msgstr "Metadatoteka sučelja grafičkoga uređaja (GDI)"
#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Datum promjene"
#: include/svtools/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Vrsta"
#: include/svtools/strings.hrc:110
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Redak: %1, Stupac: %2"
#: include/svtools/strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", Tip: %1, URL: %2"
+msgstr ", Vrsta: %1, URL: %2"
#: include/svtools/strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Ništa"
#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
-msgstr "Svjetlo"
+msgstr "Svjetli"
#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Drugi CMIS"
#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
-msgstr "Spreman"
+msgstr "Spremno"
#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "JRE je neispravan"
#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
-msgstr "Izvorni kod"
+msgstr "Izvorni kȏd"
#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
@@ -1382,17 +1382,17 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak tekst dokumenta"
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
-msgstr "Lokalni pogon"
+msgstr "Lokalni uređaj"
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
-msgstr "Disk pogon"
+msgstr "Disk uređaj"
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
-msgstr "CD-ROM pogon"
+msgstr "CD-ROM uređaj"
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Popis ignoriranih riječi"
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
+msgstr "Bez"
#: svtools/inc/borderline.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "$(ERR) prilikom kopiranja ili pomicanja sadržaja dokumenta"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:38
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr "$(ERR) prilikom pokretanja Upravitelja dokumentima"
+msgstr "$(ERR) prilikom pokretanja Upravljača za dokumente"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:39
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid ""
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
"Pokušano je izvršavanje makronaredbe.\n"
-"Zbog sigurnosnih je razloga, podrška za makronaredbe isključena."
+"Iz sigurnosnih razloga je podrška za makronaredbe isključena."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dokument sadrži makronaredbe.\n"
"\n"
-"Makronaredbe mogu sadržavati viruse. Izvršavanje je makronaredbi onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik %PRODUCTNAME - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n"
+"Makronaredbe mogu sadržati viruse. Izvršavanje makronaredbi je onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik %PRODUCTNAME - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n"
"\n"
"Zbog toga neke funkcionalnosti dokumenta mogu biti nedostupne."
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dokument sadrži makronaredbe.\n"
"\n"
-"Makronaredbe mogu sadržavati viruse. Izvršavanje je makronaredbi onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n"
+"Makronaredbe mogu sadržavati viruse. Izvršavanje makronaredbi je onemogućeno sigurnosnim postavkama kroz izbornik Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n"
"\n"
"Zbog toga neke funkcionalnosti dokumenta mogu biti nedostupne."
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Opis"
#: svtools/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Vrsta"
#: svtools/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Izmjenjeno na"
#: svtools/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
-msgstr "Izmijenio"
+msgstr "Izmijenjeno od"
#: svtools/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Visina:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
-msgstr "Rezolucija:"
+msgstr "Razlučivost:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219
msgctxt "graphicexport|liststore2"
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Datotečne usluge"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "Vrsta:"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
msgctxt "placeedit|liststore1"
@@ -4534,12 +4534,12 @@ msgstr "Naziv:"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Stanje:"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "Vrsta:"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150
msgctxt "printersetupdialog|label5"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Kako bi ažurirane postavke jezika počele raditi, potrebno je ponovno p
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Kako bi izmjenjene eksperimentalne značajke počele raditi, potrebno je ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME."
+msgstr "Kako bi izmjenjene eksperimentalne funkcije počele raditi, potrebno je ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"