aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/hr/svx
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/hr/svx')
-rw-r--r--source/hr/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/hr/svx/source/dialog.po102
-rw-r--r--source/hr/svx/source/form.po58
-rw-r--r--source/hr/svx/source/gallery2.po18
-rw-r--r--source/hr/svx/source/items.po20
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/area.po12
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/paragraph.po521
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/text.po18
-rw-r--r--source/hr/svx/source/stbctrls.po24
-rw-r--r--source/hr/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/hr/svx/source/tbxctrls.po56
-rw-r--r--source/hr/svx/source/toolbars.po18
-rw-r--r--source/hr/svx/uiconfig/ui.po589
13 files changed, 526 insertions, 944 deletions
diff --git a/source/hr/svx/inc.po b/source/hr/svx/inc.po
index 0ad49b9f920..fc17b6097cd 100644
--- a/source/hr/svx/inc.po
+++ b/source/hr/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405573125.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421598491.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sažmi sliku..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Spremi sliku..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni sliku..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Un~esi grupu"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/dialog.po b/source/hr/svx/source/dialog.po
index 35c8c7d6cbe..1cc973be8ee 100644
--- a/source/hr/svx/source/dialog.po
+++ b/source/hr/svx/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405573143.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425737585.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "GIF slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PNG\n"
"string.text"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "PNG slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_TIFF\n"
"string.text"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_WMF\n"
"string.text"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "WMF slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_MET\n"
"string.text"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "MET slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PCT\n"
"string.text"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "PCT slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_SVG\n"
"string.text"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "SVG slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_BMP\n"
"string.text"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "BMP slika"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti %PRODUCTNAME podatke za oporavak dokumenta?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni audio"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
"string.text"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango suptilno zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango crvena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango žuta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango narančasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango siva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Glina"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Maslinasto zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Srebrna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Sunčana"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Smeđkasto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Zalazak sunca"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno narančasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
"string.text"
msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta sumaglica"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena 1 (%PRODUCTNAME glavna boja)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno oporavljeno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni je dokument oporavljen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Oporavljanje nije uspjelo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Oporavljanje u tijeku"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Još nije oporavljeno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION će započet s oporavkom dokumenata. Koliko će dugo proces trajati, ovisi o veličini dokumenata."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Oporavak dokumenata je završen.\n"
+"Odaberite 'Završi' kako biste vidjeli dokumente."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Završi"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Dosegnut je kraj dokumenta"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dosegnut je kraj lista"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "Traženi ključ nije pronađen"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3209,13 +3211,12 @@ msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Tanke grafičke oznake"
#: svxbmpnumvalueset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr "Broj (1) (2) (3)"
+msgstr "Broj 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vijetnamski (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4373,14 +4374,13 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "Korejski (Windows-Johab-1361)"
#: txenctab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Odia"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/form.po b/source/hr/svx/source/form.po
index 9d87eab9ee6..e6de56708d1 100644
--- a/source/hr/svx/source/form.po
+++ b/source/hr/svx/source/form.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-28 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389726775.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427533442.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Ukoliko obrišete model '$MODELNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovaj model.\n"
+"Želite li zaista obrisati ovaj model?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Ukoliko obrišete instancu '$INSTANCENAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovu instancu.\n"
+"Želite li zaista obrisati ovu instancu?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Ukoliko obrišete element '$ELEMENTNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovaj element.\n"
+"Želite li zaista obrisati ovaj element?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li stvarno obrisati atribut '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Ukoliko obrišete prijavu '$SUBMISSIONNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovu prijavu.\n"
+"\n"
+"Želite li zaista obrisati ovu prijavu?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Ukoliko obrišete povezivanje '$BINDINGNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovo povezivanje.\n"
+"\n"
+"Želite li zaista obrisati ovo povezivanje?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv '%1' nije XML ispravan. Unesite drugačiji naziv."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks '%1' nije XML ispravan. Unesite drugačiji prefiks."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv '%1' već postoji. Unesite novi naziv."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "Prijava mora imati naziv."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "Put"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Niti jedan"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanca"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Vezni izraz"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
-msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu s imenom \"#\"."
+msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu naziva \"#\"."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
-msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu ili upit s imenom \"#\"."
+msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu ili upit naziva \"#\"."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
-msgstr "Baza podataka već koristi tablicu ili pogled s imenom \"#\"."
+msgstr "Baza podataka već koristi tablicu ili pogled naziva \"#\"."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
-msgstr "Baza podataka već koristi upit s imenom \"#\"."
+msgstr "Baza podataka već koristi upit naziva \"#\"."
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/gallery2.po b/source/hr/svx/source/gallery2.po
index 39cdc1d1a03..e9e057c4b0a 100644
--- a/source/hr/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/hr/svx/source/gallery2.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405536851.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738372.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
"string.text"
msgid "Invalid Theme Name!"
-msgstr "Neispravno ime teme!"
+msgstr "Neispravan naziv teme!"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
"string.text"
msgid "Flow Charts"
-msgstr "Dijagrami toka"
+msgstr "Blok-dijagrami"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Architecture - overlay"
msgstr "Arhitektura - plohe"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
"string.text"
msgid "Crops"
-msgstr "Obrezivanjā"
+msgstr "Obrezivanja"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1341,6 @@ msgid "Music - sheet music"
msgstr "Glazba - list glazbe"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
diff --git a/source/hr/svx/source/items.po b/source/hr/svx/source/items.po
index a99d0b98ec2..affcfa3af72 100644
--- a/source/hr/svx/source/items.po
+++ b/source/hr/svx/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392752883.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738421.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr ""
+msgstr "Sve promjene u Basic kodu su izgubljene. Umjesto toga originalni VBA makro kod je spremljen."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr "Razmaci tabulatora"
+msgstr "Tabulatori"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja fonta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil stranice"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina znaka"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/sidebar/area.po b/source/hr/svx/source/sidebar/area.po
index fb5790eb422..cb123d17d36 100644
--- a/source/hr/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/hr/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-18 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374182329.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738457.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite vrijednost prozirnosti gradijenta za obrub."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/hr/svx/source/sidebar/paragraph.po
deleted file mode 100644
index 4c2792b8019..00000000000
--- a/source/hr/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ /dev/null
@@ -1,521 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374827931.0\n"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n"
-"STR_NOFILL\n"
-"string.text"
-msgid "No Color"
-msgstr "Bez boje"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n"
-"CB_BULLET_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "Više ~mogućnosti"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
-"string.text"
-msgid "large square bullets"
-msgstr "velike kvadratne grafičke oznake"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafičke oznake"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafičke oznake"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafičke oznake"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafičke oznake"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n"
-"CB_NUMBERING_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "Više ~mogućnosti"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Prilagođeno:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"FT_LINE_SPACING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line Spacing:"
-msgstr "Prore~d:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"FT_OF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Of:"
-msgstr "~Od:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Single\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Jednostruk"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"1.5 Lines\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1.5 linija"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Double\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duplo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Proportional\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcionalno"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"At least\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "Najmanje"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Leading\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "Prored"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Fixed\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fiksno"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_SINGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: Single"
-msgstr "Razmak linija: Jednostruk"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_115\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr "Razmak linija: 1.15 linija"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_15\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr "Razmak linija: 1.5 linija"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_DOUBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: Double"
-msgstr "Razmak linija: Dvostruk"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LSPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing:"
-msgstr "Razmak linija:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_OF\n"
-"string.text"
-msgid "of:"
-msgstr "od:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING1\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1"
-msgstr "Razmak: 1"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING115\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr "Razmak: 1.15"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING15\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr "Razmak: 1.5"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING2\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 2"
-msgstr "Razmak: 2"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Zadnja prilagođena vrijednost"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
-"string.text"
-msgid "Black Pearl"
-msgstr "Crni biser"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr "Plava strelica 1"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Ball"
-msgstr "Plava lopta"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Diamond"
-msgstr "Plavi dijamant"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Red"
-msgstr "Plavo crveno"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Square"
-msgstr "Plavi kvadrat"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Star"
-msgstr "Plava zvijezda"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
-"string.text"
-msgid "Dark Red Circle"
-msgstr "Tamnocrveni krug"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Circle"
-msgstr "Plavi krug"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
-"string.text"
-msgid "Green Circle"
-msgstr "Zeleni krug"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
-"string.text"
-msgid "Black Square"
-msgstr "Crni kvadrat"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
-"string.text"
-msgid "Orange Square"
-msgstr "Narančasti kvadrat"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
-"string.text"
-msgid "Purple Square"
-msgstr "Ljubičasti kvadrat"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Diamond"
-msgstr "Plavi dijamant"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
-"string.text"
-msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr "Svjetloplavi dijamant"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
-"string.text"
-msgid "Red Diamond"
-msgstr "Crveni dijamant"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow Star"
-msgstr "Žuta zvijezda"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Star"
-msgstr "Plava zvijezda"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Triangle"
-msgstr "Plavi trokut"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
-"string.text"
-msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr "Tamnozeleni trokut"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
-"string.text"
-msgid "Red Arrow"
-msgstr "Crvena strelica"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr "Plava strelica 2"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Box"
-msgstr "Plava kutija"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
-"string.text"
-msgid "Red Box"
-msgstr "Crvena kutija"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
-"string.text"
-msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr "Svjetloplavi asterisk"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
-"string.text"
-msgid "Red Leaves"
-msgstr "Crveno lišće"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Target"
-msgstr "Plava meta"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr "Plava strelica 3"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
-"string.text"
-msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr "Tamnoplava strelica"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
-"string.text"
-msgid "Brown Arrow"
-msgstr "Smeđa strelica"
diff --git a/source/hr/svx/source/sidebar/text.po b/source/hr/svx/source/sidebar/text.po
index 0d80bae0338..5d42f627a5e 100644
--- a/source/hr/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/hr/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373752709.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738520.000000\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Sabijeno za: 3 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Sabijeno za: 1.5 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Prošireno za: 3 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Prošireno za: 6 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/stbctrls.po b/source/hr/svx/source/stbctrls.po
index ee977808e14..10555f24da7 100644
--- a/source/hr/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/hr/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371727004.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738599.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Način umetanja. Kliknite za promjenu u način pisanja preko."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Način pisanja preko. Kliknite za promjenu u način umetanja."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Fit slide to current window."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi slajd trenutnom prozoru."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Razina uvećanja. Desni klik za promjenu razine uvećanja ili kliknite za otvaranje dijaloga za uvećanje."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi razinu uvećanja"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećaj"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Umanji"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalni prikaz"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/svdraw.po b/source/hr/svx/source/svdraw.po
index c4f1f95f772..7ac8a22715a 100644
--- a/source/hr/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/hr/svx/source/svdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405573456.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738616.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1769,13 +1769,12 @@ msgid "Distort %1"
msgstr "Izobliči %1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %1"
-msgstr "Grupiraj %1"
+msgstr "Obreži %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n"
"string.text"
msgid "Object name"
-msgstr "Ime objekta"
+msgstr "Naziv objekta"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4114,13 +4113,12 @@ msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalna mjesta"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 5"
-msgstr "Dimenzioniranje rezervirano za 6"
+msgstr "Dimenzioniranje rezervirano za 5"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_OBJECTNAME\n"
"string.text"
msgid "Object name"
-msgstr "Ime objekta"
+msgstr "Naziv objekta"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/tbxctrls.po b/source/hr/svx/source/tbxctrls.po
index 6564602c6ea..1d58694d74c 100644
--- a/source/hr/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/hr/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405573565.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425738699.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
"string.text"
msgid "~Kern Character Pairs"
-msgstr "~Sljubi parove riječi"
+msgstr "Sljubljivanje parova zna~kova"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork prored znakova"
+msgstr "Razmak između znakova fontworka"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja linije"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja ispune"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Više numeriranja..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
+msgstr "Više grafičkih oznaka..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj da odgovara odabiru"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi stil..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Više stilova..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Više mogućnosti..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,31 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr "Ime fonta. Odabrani font nije dostupan i bit će zamijenjen."
+msgstr "Naziv fonta. Odabrani font nije dostupan i bit će zamijenjen."
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr "Zadana paleta"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Boje dokumenta"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Boja dokumenta"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/toolbars.po b/source/hr/svx/source/toolbars.po
index 6c66169dc1c..e031bf4629d 100644
--- a/source/hr/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/hr/svx/source/toolbars.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405573616.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421598407.000000\n"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr "Pomak dolje"
+msgstr "Nagni prema dolje"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr "Pomak gore"
+msgstr "Nagni prema gore"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "Pomak lijevo"
+msgstr "Nagni ulijevo"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "Pomak desno"
+msgstr "Nagni udesno"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -158,4 +158,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Primjeni razmak opisa znakova"
+msgstr "Primijeni razmak između znakova fontworka"
diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po
index 28953dea70a..3d14fb35ddd 100644
--- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405573625.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427640647.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje promjenama"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj uvjet"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvjet:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rezultat:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Namespaces..."
-msgstr ""
+msgstr "Ur_edi imenski prostor..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,17 +113,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Za_dana vrijednost:"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "..."
+msgstr "_..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip po_dataka:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Required"
-msgstr ""
+msgstr "Pot_rebno"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_elevant"
-msgstr ""
+msgstr "R_elevantno"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Ogra_ničenje"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,17 +194,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "Sam_o za čitanje"
#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr "Izračunaj"
+msgstr "Izrač_unaj"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj instancu"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi instancu"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -277,17 +275,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "..."
+msgstr "_..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link instance"
-msgstr ""
+msgstr "Po_veži instancu"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj model"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriranje podataka modela je promijenilo status o uređivanju dokumenta"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi model"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj imenski prostor"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefiks:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -359,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -368,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi imenski prostor"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj prijavu"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -386,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -395,17 +392,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Vezni _izraz:"
#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "..."
+msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Radnj_a:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "_Metoda:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ovezivanje:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -441,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijeni:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -477,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -486,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil znaka za ruby tekst:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -576,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer pretvorbe"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -639,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni uvijeti"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -648,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi rječnik"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -675,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnuto mapiranje"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -684,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Izraz"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -693,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapiranje"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -702,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstvo"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Drugo"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Strano"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -747,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titula"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -756,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -765,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv mjesta"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Posao"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -783,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "Pridjev"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -792,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "Fraza"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Skraćenica"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -810,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Numerički"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -819,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "Imenica"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -828,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "Glagol"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -837,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv marke"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -846,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "P_romijeni"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
@@ -855,7 +851,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Nedavno korištene"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Prilagođena boja…"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Sažmi sliku"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Sažimanje bez gubitka kvalitete"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji razlučivost slike"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Širina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -900,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Visina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG kompresija"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -918,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolucija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -936,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolacija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -963,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -972,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti sažimanja"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -990,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorna veličina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -999,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži veličinu:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapacitet slike:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Novi kapacitet:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "_Modeli"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Prijave"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanja"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "_Instance"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ur_edi..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži d_etalje"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ur_edi..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Spremi"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1273,6 +1278,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Prekinut je proces automatskog oporavka.\n"
+"\n"
+"Dolje navedeni dokumenti će biti spremljeni u naznačenu mapu ukoliko kliknete 'Spremi'. Za gašenje čarobnjaka bez spremanja dokumenata kliknite 'Odustani'."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenti:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spremi u:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "_Promijeni..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Spremanje dokumenata"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Napredak spremanja:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1343,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "_Započni oporavak >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "Odbaci podatke oporavka"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1350,6 +1367,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Pritisnite 'Započni oporavak' kako biste započeli proces oporavka za niže navedene dokumente.\n"
+"\n"
+"Pritisnite 'Odbaci podatke oporavka' kako biste odustali od oporavka ovih dokumenata.\n"
+"\n"
+"Stupac 'Status' prikazuje može li dokument biti oporavljen."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Status oporavljenih dokumenata:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv dokumenta"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Oporavljanje dokumenta:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME oporavak dokumenata"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Zbog nepredviđene greške, %PRODUCTNAME se srušio. Sve datoteke na kojima ste radili sada će biti spremljene. Pri sljedećem %PRODUCTNAME pokretanju vaši dokumenti će biti automatski oporavljeni."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeće datoteke će biti oporavljene:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME oporavak dokumenata"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dubina"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "P_ronađi sljedeće"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_Traži"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijeni s"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Traži st_ilove"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore kashida CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Za_nemari kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "_Traži u:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Smjer pretrage:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale m_ogućnosti"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač kontura"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Radni prostor"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Pravokutnik"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi točke"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti točke"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni točke"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši točke"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Automatska kontura"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Vrati "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1920,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeta"
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"spinbutton\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Color Tolerance"
+msgstr "Tolerancija boje"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork galerija"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite FontWork stil:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između znakova fontworka"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ova instanca je povezana s obrascem."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1956,6 +1987,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Promjene koje napravite na ovoj instanci će biti izgubljene kod ponovnog učitavanja obrasca.\n"
+"\n"
+"Kako želite nastaviti?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Uredi"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač slikovnih poveznica"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Otvori..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Spremi..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Pravokutnik"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Ručno crtani poligon"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi točke"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti točke"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni točke"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši točke"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Vrati "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivno"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredba..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Linked Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdi povezanu grafiku"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka %FILENAME neće biti spremljena zajedno sa vašim dokumentom, već će samo na nju upućivati poveznica."
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je opasno ukoliko premjestite i/ili preimenujete datoteke. Želite li umjesto toga ugraditi grafiku?"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži poveznicu"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugradi grafiku"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Upit_aj prilikom povezivanja grafike"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Imenski prostor za obrasce"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Imenski prostori"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_spon poravnanja:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Prilikom ro_tiranja:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Smanjenje t_očke:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2628,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj poravnanja"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Razmak: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Razmak: 1.15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Razmak: 1.5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Razmak: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Prored:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruki"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 linija"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionalni"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanje"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksno"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođena vrijednost"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Stara lozinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_zinka:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Potv_rdi:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova lozinka"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Obrišite konturu?"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,6 +2829,8 @@ msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
+"Postavljanje novog radnog prostora\n"
+"će uzrokovati brisanje kontura."
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši ovaj objekt?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj objekt?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2794,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši ovu temu?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li stvarno obrisati ovu temu?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi promjene na slikovnoj poveznici?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Slikovna poveznica je promijenjena."
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li spremiti promjene?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori novu konturu?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li stvoriti novu konturu?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2857,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi promjene na konturi?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Kontura je promijenjena."
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li spremiti promjene?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi promjene na slikovnoj poveznici?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Slikovna poveznica je promijenjena."
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li spremiti promjene?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Unlink the graphics?"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini poveznicu na grafiku?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This graphic object is linked to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj grafički objekt je povezan na dokument."
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2929,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li prekinuti grafičku poveznicu kako biste ga uredili?"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2956,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2965,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2974,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Radnja:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2983,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "K_omentar:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi trenutno vrijeme i datum"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi trenutno vrijeme i datum"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Raspon:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi referencu"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li spremiti vaše promjene?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj trenutnog obrasca je promjenjen."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip prozirnosti za primjeniti."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip prozirnosti za primjeniti."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj razmak odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji razmak odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Prije tekstualne uvlake"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Nakon tekstualne uvlake"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlaka prvog retka"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti na fontu"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odlomak"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4612,17 +4684,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlake i razmaci"
#: textcontrolparadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textcontrolparadialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje "
+msgstr "Poravnanje"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatori"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj stavku"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj element"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj atribut"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4685,4 +4756,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"