aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/hr/sw/uiconfig
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/hr/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po87
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8f20e30c20d..64148b00a71 100644
--- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368868151.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370026325.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafa po razini"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Kat~egorije..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "D_atotečni sustav"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Prečica"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti opisa"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Širina i razmak"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Ugradi fontov_e u dokument"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1387,6 +1387,15 @@ msgstr "Uredi odjeljke"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options..."
+msgstr "M_ogućnosti..."
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1445,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE _naredba"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupne b_aze podataka"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Područje podnožja"
+msgstr "Područje fusnote"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni opis"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2763,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stupci:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Retci:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "N_aslovni retci:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Razina konture:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _numeriranja:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni sa:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni sa:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Preostali prostor "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr ""
+msgstr "U_smjerenje teksta"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakova po liniji:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Linija po stranici:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina znaka:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. veličina Ruby teksta:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. veličina osnovnog teksta:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Boja mreže:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj naslovnica:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Stavi naslovnice na:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Početak dokumenta"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi numeriranje stranica nakon naslovnice"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnicu"
#: titlepage.ui
msgctxt ""