aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/hr/vcl
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/hr/vcl')
-rw-r--r--source/hr/vcl/qa/cppunit/builder.po14
-rw-r--r--source/hr/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/hr/vcl/uiconfig/ui.po18
3 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/hr/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/hr/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 7cfe2ebb350..4bf3f290837 100644
--- a/source/hr/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/hr/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371387086.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374704109.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Poništi brojač stranica nakon naslovnice"
+msgstr "Poništi numeriranje stranica nakon naslovnica"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Numbering"
-msgstr "Označavanje stranica brojem"
+msgstr "Numeriranje stranica"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Podesi širinu"
+msgstr "Prilagodi širinu"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Nabrajanje slijedi nakon"
+msgstr "Numeriranje praćeno sa"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Zadano"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/vcl/source/src.po b/source/hr/vcl/source/src.po
index 54b8ce00409..bd7f54bd693 100644
--- a/source/hr/vcl/source/src.po
+++ b/source/hr/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370795135.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374099033.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
"string.text"
msgid "~Retry"
-msgstr "~Ponovi"
+msgstr "~Pokušaj ponovno"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Vrati"
+msgstr "~Vrati"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "U~redi postavke filtera"
+msgstr "Ur~edi postavke filtra"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a folder."
-msgstr "Molim, izaberite mapu."
+msgstr "Izaberite mapu."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore"
-msgstr "Uspostavi prvotno stanje"
+msgstr "Povrati"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
"string.text"
msgid "Dock/Undock Windows"
-msgstr "Sidri/Odsidri prozore"
+msgstr "Usidri/odsidri prozore"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "<No selection possible>"
-msgstr "<odabir nije moguć>"
+msgstr "<Odabir nije moguć>"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Vrati"
+msgstr "~Vrati"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -683,8 +683,8 @@ msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-"Uobičajeni pisač nije pronađen.\n"
-"Molimo, odaberite pisač i pokušajte ponovo."
+"Zadani pisač nije pronađen.\n"
+"Odaberite pisač i pokušajte ponovno."
#: print.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
"errorbox.text"
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "Nema stranica za ispis. Molim, provjerite da li vaš dokument ima stranice u zadanom rasponu za ispis."
+msgstr "Nema stranica za ispis. Provjerite ima li vaš dokument stranica u zadanom rasponu za ispis."
#: print.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "User Defined"
-msgstr "Korisnički definirano"
+msgstr "Korisnički određeno"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
+msgstr "Zadani pisač"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid ""
"Please start setup with the repair option."
msgstr ""
"Komponenta (%s) ne može biti učitana.\n"
-"Molimo, pokrenite podešavanja s opcijom popravka."
+"Pokrenite podešavanja s opcijom popravka."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n"
"string.text"
msgid "Do not show this question again."
-msgstr "Nemoj ponovo prikazati ovo pitanje."
+msgstr "Nemoj ponovno prikazati ovo pitanje."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n"
"string.text"
msgid "Faulty Java Installation"
-msgstr "Greška pri instalaciji Java-e."
+msgstr "Manjkava instalacija Jave"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
"string.text"
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "Na sustavi nisu pronađene vrste slova."
+msgstr "Na sustavu nisu pronađeni fontovi."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/vcl/uiconfig/ui.po b/source/hr/vcl/uiconfig/ui.po
index 2a667871c3c..4477ea931e6 100644
--- a/source/hr/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 10:06+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370795185.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373882807.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
+msgstr "Zadani pisač"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "Koristi samo ladicu papira iz postavki printera"
+msgstr "Koristi samo ladicu papira iz postavki pisača"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "left to right, then down"
-msgstr "slijeva na desno pa prema dolje"
+msgstr "s lijeva na desno, zatim dolje"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "odozgo prema dolje te u desno"
+msgstr "odozgo prema dolje, zatim desno"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "odozgo prema dolje, pa na lijevo"
+msgstr "odozgo prema dolje, zatim lijevo"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr "desno na lijevo, pa prema dolje"
+msgstr "s desna na lijevo, zatim dolje"
#: printdialog.ui
msgctxt ""