diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-30 20:27:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-05-09 14:35:25 +0200 |
commit | 107ee2169f30302c3bf29d2a8a40b9cdf91b12ae (patch) | |
tree | b8e2a5120b8c0be63bd45d9522330d9c3e0bcfe5 /source/hr | |
parent | 0f2b2fa37079cca17ca4d19ff8fa81233c2c950a (diff) |
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I72afa70bb52fa52e70049d2dce55e6bedf473ff4
Diffstat (limited to 'source/hr')
-rw-r--r-- | source/hr/basic/source/classes.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/chart2/uiconfig/ui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/cui/uiconfig/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sc/source/ui/src.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/source/filter/html.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/source/ui/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/starmath/source.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sw/source/ui/docvw.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 26 |
17 files changed, 487 insertions, 513 deletions
diff --git a/source/hr/basic/source/classes.po b/source/hr/basic/source/classes.po index 321efe2fe91..6d76d47986d 100644 --- a/source/hr/basic/source/classes.po +++ b/source/hr/basic/source/classes.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386369092.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398007396.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Overflow." -msgstr "Previše." +msgstr "Preljev." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po index 895b94760f6..fda9aee3122 100644 --- a/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:42+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397329999.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397936576.000000\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skaliraj" #: tp_Scale.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po index 9c974c87c2f..7c438d4a28b 100644 --- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:39+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397327940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398007353.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "Dodijeljeni početni parametri" +msgstr "Dodijeljeni počet_ni parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "Zanemari jezik unosa sustava" +msgstr "Zanemari _jezik unosa sustava" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "Tekst-na-tekst" +msgstr "Tekst sa tekstom" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12725,7 +12725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow te_xt flow" -msgstr "Prati tijek _te_ksta" +msgstr "Prati tijek _teksta" #: swpossizepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po index 68efab653ca..1b8da11492a 100644 --- a/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:46+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385064866.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397915209.000000\n" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "Prikaži izlaz \"select\" naredbi" +msgstr "_Prikaži izlaz \"select\" naredbi" #: directsqldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po index efa8568247c..b76050833f6 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -1,11 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-16 11:45+0100\n" +"Last-Translator: Krunoslav Šebetić <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli u Pomoć $[officename] Writera" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Rad s %PRODUCTNAME Writerom" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "" +msgstr "Izbornici, alatne trake i tipkovničke kratice" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Izbornici</link></variable>" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "" +msgstr "U nastavku se donose teme koje će vam pomoći u radu s izbornicima i dijaloškim okvirima." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Naradbama se u ovom izborniku manipulira trenutno uređivanim dokumentom, otvara se novi dokument ili zatvara program.</ahelp>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Spremi kao</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Inačice</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Svojstva</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Ispis</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Postavke pisača</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Uređivanje</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbornik sadrži naredbe za uređivanje sadržaja otvorenog dokumenta.</ahelp>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Posebno umetni</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Označi teks</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Uspoređivanje dokumenta</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Traži i zamijeni</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Automatski tekst</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Izmjena baza podataka</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Polja</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fusnote</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Unos indeksa</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Unos bibliografije</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +287,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Poveznice</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Veze</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa slike</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Pogled</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbornik kontrolira prikaz dokumenta na zaslonu.</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uvećanje</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Umetni</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbornik sadrži naredbe koje omogućavaju umetanje novih elemenata u dokument, to uključuje odsječke, fusnote, komentare, posebne znakove, grafike i objekte iz drugih aplikacija.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Ručni prijelom</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Posebni znak</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Odsječak</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Poveznica</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Fusnota/završna bilješka</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Opis</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Knjižna oznaka</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -439,7 +438,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Unakrsna referenca</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +447,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentar</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Skripta</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -466,7 +465,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Omotnica</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Okvir</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Tablica</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +492,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Plutajući okvir</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Oblik</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Sadrži naredbe koje omogućuju oblikovanje izgleda i sadržaja dokumenta.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Odlomak</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Grafičke oznake i numeriranje</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Stranica</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Stupci</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Redci</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Okvir</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Slika</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Alati</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sadrži alate za provjeru pravopisa, galeriju grafičkih objekta koje možete umetnuti u dokument, ali i alate za postavljanje izbornika i mogućnosti programa.</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Konturno numeriranje</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Numeriranje linija</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fusnote</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Razvrstaj</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Mogućnost automatskog ispravljanja</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Prilagodi</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -697,7 +696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Prozor</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Izbornik sadrži naredbe koje omogućuju prikaz i upravljanje prozorom dokumenta.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -722,7 +721,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tablica</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikaz naredbi koje omogućuju umetanje, uređivanje i brisanje tablice unutar tekstualnog dokumenta.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -754,7 +753,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Inserts a new table." -msgstr "" +msgstr "Umeće novu tablicu." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Inserts columns." -msgstr "" +msgstr "Umeće stupac." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +785,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Inserts rows." -msgstr "" +msgstr "Umeće redak." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Briše uređivanu tablicu.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt "" "par_idN10610\n" "help.text" msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Briše označeni stupac." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Briše označenij redak." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Označava uređivanu tablicu.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +881,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "Selects the current column." -msgstr "" +msgstr "Označava uređivani stupac." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -898,7 +897,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Selects the current row." -msgstr "" +msgstr "Označava uređivani redak." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Označava uređivanu ćeliju.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Spoji ćelije</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Razdvoji ćelije</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -938,7 +937,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Automatsko oblikovanje tablice</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -946,7 +945,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Autofit" -msgstr "" +msgstr "Automatski prilagodi" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -962,7 +961,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "" +msgstr "Otvara dijaloški okvir Širina stupca, u kojemu se može promijeniti širina stupca." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimalna visina stupca</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rasporedi širinu stupaca jednako</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -994,7 +993,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "" +msgstr "Otvara dijaloški okvir Visina retka, u kojem je moguće promijeniti visinu retka." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimalna visina retka</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1010,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rasporedi visinu redaka jednako</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Dopušta prijelom stranice nakon uređivanog retka.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ponavlja zaglavlje tablice i na druge stranice ako se tablica proteže na više stranica.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara dijaloški okvir kojim se tekst može pretvoriti u tablicu.</ahelp> Otvara <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dijaloški okvir</link> kojim se označeni tekst može pretvoriti u tablicu." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara dijaloški okvir kojim se uređivana tablica može pretvoriti u tekst.</ahelp> Otvara <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dijaloški okvir</link> kojim se uređivana tablica može pretvoriti u tekst." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1090,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Razvrstaj</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1106,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "" +msgstr "Otvara <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Alatnu traku formula</link> kako biste mogli unositi ili uređivati formule." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "" +msgstr "Otvara <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dijaloški okvir</link> u kojem možete odrediti oblike brojeva u tablici." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1138,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Skriva ili prikazuje obrube ćelija. Obrubi su vidljivi samo na zaslobnu i ne ispisuju se." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Svojstva tablice</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1163,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Alatne trake</link></variable>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" +msgstr "Ovaj odjeljak opisuje dostupne alatne trake u $[officename] Writeru. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka oblikovanja" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1189,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Traka oblikovanja</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Alatna traka oblikovanja pruža mogućnosti oblikovanja teksta.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Boja fonta</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1216,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Additional icons" -msgstr "" +msgstr "Dodatne ikone" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1232,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903085371\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Povećava veličinu fonta označena teksta.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903085351\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Smanjuje veličinu fonta označena teksta.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "" +msgstr "Ako je podržavanje <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> omogućeno, pojavit će se i dvije nove ikone." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1274,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikona slijeva nadesno</alt></image>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1283,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst se unosi slijeva nadesno.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1300,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikona zdesna nalijevo</alt></image>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekst sa složenim rasporedom pisama unosi se zdesna nalijevo.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Picture Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka slika" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Traka slika</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Traka slika</emph> sadrži mogućnosti oblikovanja i pozicioniranje označene bitmapne grafike.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5261fcdd349..b56821fd743 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:51+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397328697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397917053.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Ispuni slučajni broj..." +msgstr "Ispuni sluč~ajni broj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "~Oblikuj ćelije..." +msgstr "~Oblikovanje ćelija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Rasporedi redove jednoliko " +msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "~Hiperveza" +msgstr "P~oveznica" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Slika…" +msgstr "Slika..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "Sl~ika…" +msgstr "Sl~ika..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22480,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Pove~znice..." +msgstr "~Veze..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "T~ablica u tekst..." +msgstr "T~ablicu u tekst..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Rsporedi Stupce Jednoliko" +msgstr "~Rasporedi širinu stupaca jednako" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23812,7 +23812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Rasporedi redove jednoliko " +msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 79c2fbf549d..6d518f77cf4 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 21:07+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397336853.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397918968.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F kritično" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Kurtozis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Zbroj" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Brojanje" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Ujednačeno" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Ujednačen cijeli broj" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi kvadratno" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po index eea591d337b..c25ba3f4808 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397332848.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397936418.000000\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -16031,7 +16031,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." -msgstr "Vraća vjerojatnost pokusnog rezultata koristeći binomijalnu distribuciju." +msgstr "Vraća vjerojatnost pokusnog rezultata koristeći binomnu distribuciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju kumulativna binomijalna distribucija je veća ili jednaka vrijednosti kriterija." +msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju je kumulativna binomna distribucija veća ili jednaka vrijednosti kriterija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16508,7 +16508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju kumulativna binomijalna distribucija je veća ili jednaka vrijednosti kriterija." +msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju je kumulativna binomna distribucija veća ili jednaka vrijednosti kriterija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Kumulirano. TOČNO računa funkciju kumulativne distribucije, NETOČNO diskretnu funkciju vjerovatnosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18281,7 +18281,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18299,7 +18299,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18362,7 +18362,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18488,7 +18488,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18506,7 +18506,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18551,7 +18551,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18632,7 +18632,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele." +msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ili NETOČNO izračunava funkciju vjerojatnosti gustoće. Bilo koja druga vrijednost, ili TOČNO, izračunava funkciju kumulativne distribucije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18920,7 +18920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost vjerojatnosti za koju se računa inverzna chi kvadratna distribucija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18986,14 +18986,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Slobodni stupnjevi chi kvadratne podjele." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Invezne vrijednosti CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "Vrijednosti inverzne CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19011,7 +19010,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost vjerojatnosti za koju se računa inverzna chi kvadratna distribucija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19311,14 +19310,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Veličina populacije." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Vraća (1 alpha) interval povjerenja za normalnu podjelu." +msgstr "Vraća (1 alpha) interval povjerenja za Student t distribuciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19969,14 +19967,13 @@ msgid "The second record array." msgstr "Drugo polje zapisa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "Izračunavanje kovarijance." +msgstr "Izračunava kovarijancu populacije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20015,14 +20012,13 @@ msgid "The second record array." msgstr "Drugi zapis polja." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "Izračunavanje kovarijance." +msgstr "Izračunava kovarijancu populacije." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20061,14 +20057,13 @@ msgid "The second record array." msgstr "Drugi zapis polja." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "Izračunavanje kovarijance." +msgstr "Izračunava kovarijancu uzorka." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23293,7 +23288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Znakovni niz koji sadržava ispravni XPath izraz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23302,7 +23297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "" +msgstr "Dohvatite web sadržaj iz URI-a." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23311,7 +23306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ef3c29c0a5d..d4ea4c0c056 100644 --- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397336753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397918972.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _filter criteria from" -msgstr "Učitaj kritrij za filter iz" +msgstr "Učitaj kriterij za _filter iz" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "Raspon koji sadržava oznake stupaca" +msgstr "Raspon koji sadržava oznake stupa_ca" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "Kopiraj rezultate u:" +msgstr "Ko_piraj rezultate u:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "prazno" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Zbroj" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Brojanje" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Prosjek" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Umnožak" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Brojanje (samo brojevi)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (uzorak)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (populacija)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (uzorak)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (populacija)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Protok podataka uživo" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct data feed" -msgstr "" +msgstr "Izravni protok podataka" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1334,17 +1334,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "Prikaži grešku ako su unesene neispravne vrijednosti" +msgstr "Prikaži _grešku ako su unesene neispravne vrijednosti" #: erroralerttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" "action_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "Radnja" +msgstr "R_adnja:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "" +msgstr "Interno, softverski prevodilac" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3207,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" +msgstr "Odaberite vrstu željene _ključne poveznice. Promjena vrste ključne poveznice može izmijeniti neke od postojećih ključnih poveznica." #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3372,14 +3371,13 @@ msgid "Detailed calculation settings" msgstr "Detaljne postavke izračuna" #: optformula.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "_Funkcija:" +msgstr "_Funkcija" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3406,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rese_t" -msgstr "" +msgstr "_Ponovno pokreni" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizator" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizator" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3991,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Sjeme" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4027,7 +4025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "" +msgstr "Omogući prilagođeno sjeme" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Ujednačeno" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4045,7 +4043,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Ujednačen cijeli broj" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4054,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalno" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4061,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4081,7 +4079,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binom" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4090,7 +4088,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi kvadratno" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4099,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Geometrijski" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4108,7 +4106,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Negativni binom" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -4153,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Uzorkovanje" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4180,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina uzorka" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -5917,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5926,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5935,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5944,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5953,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5962,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5971,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5980,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6025,7 +6023,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Najveći" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6034,7 +6032,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Najmanji" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6043,7 +6041,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Najveći %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6052,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Najmanji %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6061,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6070,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ne sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6079,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6088,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Ne počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6097,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6106,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Ne završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6115,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Najveći" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6124,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Najmanji" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6133,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Najveći %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6142,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Najmanji %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6151,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6160,7 +6158,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ne sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6169,7 +6167,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6178,7 +6176,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Ne počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6187,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6196,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Ne završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6205,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Najveći" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6214,7 +6212,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Najmanji" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6223,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Najveći %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6232,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Najmanji %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6241,7 +6239,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6250,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ne sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6259,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6268,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Ne počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6277,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6286,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Ne završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6295,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Najveći" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6304,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Najmanji" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6313,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Najveći %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6322,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Najmanji %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6331,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6340,7 +6338,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ne sadrži" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6349,7 +6347,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6358,7 +6356,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Ne počinje s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6367,7 +6365,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6376,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Ne završava s" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6457,7 +6455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "prazno" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/source/filter/html.po b/source/hr/sd/source/filter/html.po index 4f4e5970857..a11c354e7d4 100644 --- a/source/hr/sd/source/filter/html.po +++ b/source/hr/sd/source/filter/html.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-18 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388696166.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397818646.000000\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "Hyper~link" -msgstr "~Hiperveza" +msgstr "Po~veznica" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/app.po b/source/hr/sd/source/ui/app.po index 3fa94f9ebe9..8c705c76770 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:59+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392753192.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397915949.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "Slika je povezana sa dokumentom. Želite li ukloniti ukloniti vezu kako biste sliku uredili?" +msgstr "Slika je povezana sa dokumentom. Želite li ukloniti vezu kako biste sliku uredili?" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index fed0ea2bca5..dc4064b3cb8 100644 --- a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397328531.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397918989.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Ponovni početak kod ovog odlomka" +msgstr "Ponovni poč_etak kod ovog odlomka" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 73fc2a17116..1206264e5f7 100644 --- a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397328663.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397915339.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "Zatamnjenje boje:" +msgstr "Zata_mnjenje boje:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ooter text:" -msgstr "Tekst podnožja:" +msgstr "Tekst _podnožja:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/starmath/source.po b/source/hr/starmath/source.po index 129df923278..97ceb3a00ea 100644 --- a/source/hr/starmath/source.po +++ b/source/hr/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:40+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392747367.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397936436.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Subtraction -" msgstr "Oduzimanje -" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XCDOTY_HELP\n" @@ -207,16 +206,15 @@ msgctxt "" "RID_XLLY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "Je puno manje od" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "Je veće od" +msgstr "Je puno veće od" #: commands.src msgctxt "" @@ -603,22 +601,20 @@ msgid "Sum" msgstr "Zbroj" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Indeks dolje" +msgstr "Indeks zbroja" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Eksponent gore" +msgstr "Eksponent zbroja" #: commands.src msgctxt "" @@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks zbroja" #: commands.src msgctxt "" @@ -637,13 +633,12 @@ msgid "Product" msgstr "Umnožak" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Indeks dolje" +msgstr "Indeks umnoška" #: commands.src msgctxt "" @@ -651,7 +646,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent umnoška" #: commands.src msgctxt "" @@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks umnoška" #: commands.src msgctxt "" @@ -670,13 +665,12 @@ msgid "Coproduct" msgstr "Nusproizvod" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Indeks dolje" +msgstr "Indeks coprodukta" #: commands.src msgctxt "" @@ -684,7 +678,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent coprodukta" #: commands.src msgctxt "" @@ -692,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks coprodukta" #: commands.src msgctxt "" @@ -703,22 +697,20 @@ msgid "Limes" msgstr "Limes" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Indeks dolje" +msgstr "Indeks limesa" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Eksponent gore" +msgstr "Eksponent limesa" #: commands.src msgctxt "" @@ -726,7 +718,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks limesa" #: commands.src msgctxt "" @@ -745,7 +737,6 @@ msgid "There Not Exists" msgstr "Ne postoji" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" @@ -767,7 +758,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indeks integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -775,7 +766,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -783,7 +774,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -799,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indeks dvostrukog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -807,7 +798,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent dvostrukog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -815,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks dvostrukog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -831,7 +822,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indeks trostrukog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -839,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent trostrukog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -847,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks trostrukog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -863,7 +854,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indeks krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -871,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -879,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -895,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indeks dvostrukog krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -903,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent dvostrukog krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -911,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks dvostrukog krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -927,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indeks trostrukog krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -935,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Eksponent trostrukog krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -943,7 +934,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Eksponent/Indeks trostrukog krivuljnog integrala" #: commands.src msgctxt "" @@ -951,7 +942,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Oštar izgovor" +msgstr "Oštar naglasak" #: commands.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_BLACK_HELP\n" "string.text" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "Crna boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_BLUE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Blue" -msgstr "" +msgstr "Plava boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GREEN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Green" -msgstr "" +msgstr "Zelena boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_RED_HELP\n" "string.text" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "Crvena boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_CYAN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cijan boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Color Yellow" -msgstr "" +msgstr "Žuta boja" #: commands.src msgctxt "" @@ -1215,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "Stropne" #: commands.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "Podne" #: commands.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Stropne (skalabilne)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Podne (skalabilne)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Prazno" #: commands.src msgctxt "" @@ -1546,7 +1537,6 @@ msgid "Dots To Top" msgstr "Točke do vrha" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" @@ -1579,7 +1569,6 @@ msgid "Concatenate" msgstr "Nadodavanje" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" @@ -1593,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Dijeljenje (obrnuta kosa crta)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1753,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE_HELP\n" "string.text" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "Bez razmaka" #: commands.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "crna" #: smres.src msgctxt "" @@ -2263,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "plava" #: smres.src msgctxt "" @@ -2271,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "zelena" #: smres.src msgctxt "" @@ -2279,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "crvena" #: smres.src msgctxt "" @@ -2287,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "cijan" #: smres.src msgctxt "" @@ -2295,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "STR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "magenta" #: smres.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "žuta" #: smres.src msgctxt "" @@ -2311,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "sakrij" #: smres.src msgctxt "" @@ -2327,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "font" #: smres.src msgctxt "" @@ -2335,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "lijevo" #: smres.src msgctxt "" @@ -2343,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "sredina" #: smres.src msgctxt "" @@ -2351,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "desno" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 24d097e715f..3ea08f77a84 100644 --- a/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 12:40+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389744649.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397911215.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Poravnanje" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Zadano" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Lijevo" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "_Sredina" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Desno" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vodoravno" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Umetn_i" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ur_eđivanje..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set" -msgstr "" +msgstr "Skup _simbola" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "tipka" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontovi" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Podebljano" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_Kurziv" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributi" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Veličine fonta" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Za_dano" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size" -msgstr "" +msgstr "O_snovna veličina" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators" -msgstr "" +msgstr "_Operatori" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits" -msgstr "" +msgstr "_Granice" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Tekst" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funkcije" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes" -msgstr "" +msgstr "_Indeksi" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative sizes" -msgstr "" +msgstr "Relativne veličine" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontovi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Iz_mijeni" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Zadano" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Varijable" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funkcije" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Brojevi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Tekst" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontovi formula" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "S_ans" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed" -msgstr "" +msgstr "F_iksirano" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom fonts" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni fontovi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Varijable" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funkcije" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Brojevi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Tekst" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "S_ans" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d" -msgstr "" +msgstr "Fiksiran_o" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Spremi zadano?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "Biste li željeli izmjene spremiti kao zadane?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Ove će se izmjene odnositi na sve nove formule." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -527,17 +527,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "_Naslovni redak" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "Tekst formule" +msgstr "Tekst _formule" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "_Obrub" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -555,37 +554,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print options" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti ispisa" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizenormal\n" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "Izvorna veličina" +msgstr "Izvo_rna veličina" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizescaled\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "Prilagodi stranici" +msgstr "_Prilagodi stranici" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling" -msgstr "Skaliranje" +msgstr "_Skaliranje" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -594,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print format" -msgstr "" +msgstr "Format ispisa" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -603,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "Za_nemari ~ i ` na kraju retka" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -612,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Ugradi samo korištene simbole (smanjuje veličinu datoteke)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -621,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Razne mogućnosti" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -630,7 +626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -639,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Kategorija" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -648,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Za_dano" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -657,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Skaliraj sve zagrade" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -669,14 +665,13 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Skaliranje" +msgstr "R_azmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -685,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "P_rored" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -694,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing" -msgstr "" +msgstr "_Razmak korjena" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -703,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -712,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript" -msgstr "" +msgstr "Ek_sponent" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -721,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript" -msgstr "" +msgstr "Ind_eks" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -730,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -739,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator" -msgstr "" +msgstr "Broj_nik" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -748,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator" -msgstr "" +msgstr "_Nazivnik" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -757,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Razlomci" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -766,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length" -msgstr "" +msgstr "Pr_ekomjerna dužina" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -775,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight" -msgstr "" +msgstr "_Debljina" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -784,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction bar" -msgstr "" +msgstr "Razlomačka crta" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -793,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit" -msgstr "" +msgstr "_Gornja granica" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -802,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit" -msgstr "" +msgstr "_Donja granica" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -811,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Granice" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -820,17 +815,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right)" -msgstr "" +msgstr "Pr_ekomjerna veličina (lijevo/desno)" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Skaliranje" +msgstr "_Razmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -839,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "Pr_ekomjerna veličina" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -848,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Zagrade" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -857,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Pr_ored" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -866,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak između stupa_ca" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -875,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matrica" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -884,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height" -msgstr "" +msgstr "_Primarna visina" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -893,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "_Minimalan razmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -902,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -911,17 +905,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "Pr_ekomjerna veličina" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Skaliranje" +msgstr "_Razmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -930,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Lijevo" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -948,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Desno" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Vrh" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Dno" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -984,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -993,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Razlomci" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Razlomačke crte" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Granice" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Zagrade" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Matrice" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simobli" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori" #: spacingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/docvw.po b/source/hr/sw/source/ui/docvw.po index 231899573d3..504b9349c18 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:49+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392756878.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397915354.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "Kopiraj sl_iku" +msgstr "Kopiraj sl~iku" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 446bfa1b2e0..9c94796bf70 100644 --- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397331108.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397936457.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "Provjera postavki..." +msgstr "Provj_era postavki..." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "Opis element_a" +msgstr "Opis element_a:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "Polja: skriveni odlomci" +msgstr "Polj_a: skriveni odlomci" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "Tabulatori i razmaci" +msgstr "Tabulatori i _razmaci" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "Atributi:" +msgstr "Atri_buti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "Atributi:" +msgstr "Atrib_uti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "Ime/prezime/inicijali" +msgstr "Ime/prezime/i_nicijali" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "Država" +msgstr "_Država" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Stil stranice:" +msgstr "Stil stranice" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12892,7 +12892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "Položaj tabulatora relativno na uvlake stila odlomka" +msgstr "Položaj tabulatora relati_vno na uvlake stila odlomka" #: tocentriespage.ui msgctxt "" |