diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-01-08 17:10:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-01-08 17:15:45 +0100 |
commit | a7bd83b1b05ea2a4604ca73b011afca6ae9b8f40 (patch) | |
tree | 0c6c0c123cc14d9c27da5efb9a5ec20fbb8b141f /source/hr | |
parent | 51e009dadcd8769a9902b98ec00d03e26b1ebd54 (diff) |
update translations for 6.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I271c6f6ca96a7cfd41bfc51b5e9894033b17fabc
Diffstat (limited to 'source/hr')
27 files changed, 2625 insertions, 488 deletions
diff --git a/source/hr/basctl/messages.po b/source/hr/basctl/messages.po index 4b20c6dea9c..fecc21af562 100644 --- a/source/hr/basctl/messages.po +++ b/source/hr/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562147386.000000\n" #. fniWp @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Dodatak" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Basic makronaredbe" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "_Naziv:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizator Basic makronaredbi" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index 2a94a6d55bf..c9cdabe5aaf 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-19 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Ares Starčić <ares@starcic.hr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566194989.000000\n" @@ -1387,13 +1387,13 @@ msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME oblike ili obrnuto" #: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "Visio u %PRODUCTNAME Draw ili obratno" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "PDF u %PRODUCTNAME Draw ili obratno" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:262 @@ -1412,6 +1412,8 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"Navedeno ime je neipravno.\n" +"Upiši novo ime." #. fymG6 #. To translators: @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "Registrirane baze podataka" #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "URL <%1> se ne može pretvoriti u stazu datotečnog sustava." #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2015,11 +2017,11 @@ msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Inačica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -#. ABgJx +#. XtUDA #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." -msgstr "Autorska prava © 2000–2019 Doprinositelji LibreOfficeu." +msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." +msgstr "Autorska prava © 2000–2020 Doprinositelji LibreOfficeu." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2098,13 +2100,13 @@ msgstr "Trebate li dozvoliti izmjene dijelova datoteke otvorene samo za čitanje #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." -msgstr "" +msgstr "Za ispis zabilježaka slajdova odaberi karticu Datoteka > Ispis > Impress i odaberi Zabilješke pod Dokument > Vrsta." #. YiY4X #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help > Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Za privremeno započinjanje korisničkog profila ili za vraćanje ne-funkcionirajućeg %PRODUCTNAME, koristi Pomoć > Pokreni ponovo u Sigurnom modusu." #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." -msgstr "" +msgstr "Želiš zbrojiti ćeliju preko višestrukih listova? Koristi npr. raspon listova =SUM(List1.A1:List3.A1)." #. HMuwE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2142,7 +2144,7 @@ msgstr "Izradite obrasce koje je moguće ispuniti (čak i PDF dokumente) pomoću #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "" +msgstr "Ne vidiš sav tekst u ćeliji? Proširi redak unosa u traci formule, nakon toga možeš po njoj klizati." #. bY97E #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -2374,7 +2376,7 @@ msgstr "„Podaci > Valjanost” omogućava stvaranje padajućih popisa, u kojim #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "Držite Ctrl tipku pritisnutom i okrećite kotačić miša za mijenjanje faktora zumiranja. " +msgstr "Držite Ctrl tipku pritisnutom i okrećite kotačić miša za mijenjanje faktora zumiranja." #. EBF4S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 @@ -9151,31 +9153,31 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Stil _strelice:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodaj odabrani objekt za stvaranje novog stila strelice." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Izmijeni" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Učitaj stilove strelica" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Spremi stilove strelica" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organiziraj stilove strelica" @@ -9231,25 +9233,25 @@ msgid "Line _style:" msgstr "_Stil linije:" #. MAsFg -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Izmijeni" #. FmGAy -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Učitaj stilove linija" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Spremi stilove linija" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" @@ -9291,169 +9293,169 @@ msgid "_Style:" msgstr "_Stil:" #. WBP2J -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "Bo_ja:" #. PtQxP -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "Š_irina:" #. MzAeD -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "Prozirnos_t:" #. 6TFWn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Svojstva linije" #. HyxSJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "Početni st_il:" #. aZYyn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "Sr_edina" #. 5RYtu -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Ši_rina:" #. pQfyE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "Sinkroni_ziraj krajeve" #. cCsuG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "Završni sti_l:" #. zm8Ga -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "Š_irina:" #. g2gLY -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:582 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "Sr_edina" #. sged5 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:628 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Stilovi strelica" #. BdoBN -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "Stil _kuta:" #. kCtQm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "_Stil vrha:" #. Qx3Ur -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "Zaobljeno" #. XH7Z6 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- ništa -" #. HZoVf -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "Šiljat" #. RjDyz -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "Stožasto" #. biCBC -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Ravno" #. GqrYS -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Okruglo" #. 3hNSB -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #. Y4Gmw -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Stilovi kutova i vrhova" #. 4YTBE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Odabir..." #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "Ši_rina:" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "Saču_vaj odnos" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "Visi_na:" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:906 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Primjer" @@ -9756,7 +9758,7 @@ msgstr "Premjesti dolje" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:862 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" -msgstr "S_cope" +msgstr "Ops_eg" #. SLinm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875 @@ -14125,7 +14127,7 @@ msgstr "Svojstva" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "Format teksta" +msgstr "Format teksta " #. Ndgf2 #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135 diff --git a/source/hr/editeng/messages.po b/source/hr/editeng/messages.po index 16906efc090..e98661cf69e 100644 --- a/source/hr/editeng/messages.po +++ b/source/hr/editeng/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:22+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563324248.000000\n" #. 2Lzx7 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "_Dodaj u rječnik" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41 msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." -msgstr "_Provjera pravopisa..." +msgstr "_Provjera pravopisa …" #. GDu5j #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "_Automatski ispravi u" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69 msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." -msgstr "_Mogućnosti automatskoga ispravljanja..." +msgstr "_Mogućnosti automatskog ispravljanja …" #. CLbNC #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ @@ -1088,49 +1088,49 @@ msgstr "S dna " #: include/editeng/editrids.hrc:218 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Jednostruki" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:219 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 redaka" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:220 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 redaka" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dvostruki" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcionalni" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Barem" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Prored" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksni" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "zaključano " #: include/editeng/editrids.hrc:236 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " -msgstr "Sabijeno" +msgstr "Sabijeno " #. TYEUj #: include/editeng/editrids.hrc:237 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Koristi postavke smjera teksta nadređenog objekta" #: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Smjer teksta s lijeva na desno (odozgo prema dolje)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:275 @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Poravnaj na vrh" #: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "Centriranje okomito" +msgstr "Okomito centrirano" #. G3X9R #: include/editeng/editrids.hrc:292 diff --git a/source/hr/extensions/messages.po b/source/hr/extensions/messages.po index ed674cc36f2..b0b8fe48246 100644 --- a/source/hr/extensions/messages.po +++ b/source/hr/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:57+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563532592.000000\n" #. cBx8W @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "Obriši zapis" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:76 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" -msgstr "Osvježi obrazac" +msgstr "Aktualiziraj obrazac" #. 5vCEP #: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" -msgstr "Get" +msgstr "Dobavi" #. BJD3u #: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" -msgstr "Post" +msgstr "Pošalji" #. o9DBE #: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 @@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "_blank" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" -msgstr "_nadređeno" +msgstr "_parent" #. pQZAG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" -msgstr "_isti" +msgstr "_self" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Širina" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Automatski rast" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 diff --git a/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po index 7252ec7156a..fa5474313fd 100644 --- a/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,20 +3,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extrassourceautocorremoji/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563441569.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6xmho #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "cent" msgstr "cent" #. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8cRaa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgid "pound" msgstr "funta" #. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dDHGm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgid "yen" msgstr "jen" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2CS6Y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgid "section" msgstr "odjeljak" #. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8JZew #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgid "copyright" msgstr "autorska prava" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kof3U #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgid "not" msgstr "nije" #. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QtogK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgid "registered" msgstr "registrirano" #. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KCLL8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgid "degree" msgstr "stupanj" #. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rFAFf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -98,6 +107,7 @@ msgid "+-" msgstr "+-" #. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GHgFG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -107,6 +117,7 @@ msgid "middle dot" msgstr "točka u sredini" #. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L8X6v #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -116,6 +127,7 @@ msgid "x" msgstr "x" #. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gs5Aw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -125,6 +137,7 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uuARW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -134,6 +147,7 @@ msgid "Beta" msgstr "Beta" #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BWfEu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -143,6 +157,7 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XThsR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -152,6 +167,7 @@ msgid "Delta" msgstr "Delta" #. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8xpsp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgid "Epsilon" msgstr "Epsilon" #. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VbdgL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -170,6 +187,7 @@ msgid "Zeta" msgstr "Zeta" #. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H3pQT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -179,6 +197,7 @@ msgid "Eta" msgstr "Eta" #. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Q45oB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -188,6 +207,7 @@ msgid "Theta" msgstr "Theta" #. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bTxcC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -197,6 +217,7 @@ msgid "Iota" msgstr "Jota" #. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j5BVA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -206,6 +227,7 @@ msgid "Kappa" msgstr "Kapa" #. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gGXpA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -215,6 +237,7 @@ msgid "Lambda" msgstr "Lambda" #. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3GCFv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -224,6 +247,7 @@ msgid "Mu" msgstr "Mi" #. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zT27g #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -233,6 +257,7 @@ msgid "Nu" msgstr "Ni" #. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GJAnw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Xi" msgstr "Ksi" #. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aWg4V #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -251,6 +277,7 @@ msgid "Omicron" msgstr "Omikron" #. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Mohkh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -260,6 +287,7 @@ msgid "Pi" msgstr "Pi" #. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TMJmd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -269,6 +297,7 @@ msgid "Rho" msgstr "Ro" #. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tY2FG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -278,6 +307,7 @@ msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VXNwC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -287,6 +317,7 @@ msgid "Tau" msgstr "Tau" #. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XYQqL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -296,6 +327,7 @@ msgid "Upsilon" msgstr "Ipsilon" #. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C3riA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -305,6 +337,7 @@ msgid "Phi" msgstr "Fi" #. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gx6Mx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -314,6 +347,7 @@ msgid "Chi" msgstr "Hi" #. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tCiRw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -323,6 +357,7 @@ msgid "Psi" msgstr "Psi" #. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CJ22A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -332,6 +367,7 @@ msgid "Omega" msgstr "Omega" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vyYUc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -341,6 +377,7 @@ msgid "alpha" msgstr "alfa" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XsUBy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -350,6 +387,7 @@ msgid "beta" msgstr "beta" #. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JUGYe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -359,6 +397,7 @@ msgid "gamma" msgstr "gama" #. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qZEC9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -368,6 +407,7 @@ msgid "delta" msgstr "delta" #. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. goVBj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -377,6 +417,7 @@ msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wdzS2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -386,6 +427,7 @@ msgid "zeta" msgstr "zeta" #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4ei53 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -395,6 +437,7 @@ msgid "eta" msgstr "eta" #. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D6Y8P #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -404,6 +447,7 @@ msgid "theta" msgstr "theta" #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qVFWA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -413,6 +457,7 @@ msgid "iota" msgstr "jota" #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V3aBQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -422,6 +467,7 @@ msgid "kappa" msgstr "kapa" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hneie #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -431,6 +477,7 @@ msgid "lambda" msgstr "lambda" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CgE9e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -440,6 +487,7 @@ msgid "mu" msgstr "mi" #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AK8Mx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -449,6 +497,7 @@ msgid "nu" msgstr "ni" #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7SGbf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -458,6 +507,7 @@ msgid "xi" msgstr "ksi" #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2huiW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -467,6 +517,7 @@ msgid "omicron" msgstr "omikron" #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CEbhy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -476,6 +527,7 @@ msgid "pi" msgstr "pi" #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ooQb9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -485,6 +537,7 @@ msgid "rho" msgstr "ro" #. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MSvCj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -494,6 +547,7 @@ msgid "sigma2" msgstr "sigma2" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aSVZ2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -503,6 +557,7 @@ msgid "sigma" msgstr "sigma" #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qCLZj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -512,6 +567,7 @@ msgid "tau" msgstr "tau" #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DfC5P #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -521,6 +577,7 @@ msgid "upsilon" msgstr "ipsilon" #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7excc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -530,6 +587,7 @@ msgid "phi" msgstr "fi" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MA42P #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -539,6 +597,7 @@ msgid "chi" msgstr "hi" #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gXp6Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -548,6 +607,7 @@ msgid "psi" msgstr "psi" #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KQVmQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -557,6 +617,7 @@ msgid "omega" msgstr "omega" #. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZaCN9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -566,6 +627,7 @@ msgid "baht" msgstr "baht" #. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dGEGe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -575,6 +637,7 @@ msgid "--" msgstr "--" #. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZJM6b #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -584,6 +647,7 @@ msgid "---" msgstr "---" #. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NDiwS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -593,6 +657,7 @@ msgid "'" msgstr "'" #. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6juUB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -602,6 +667,7 @@ msgid "dagger" msgstr "bodež" #. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. c56EK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -611,6 +677,7 @@ msgid "dagger2" msgstr "bodež2" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mRFAh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -620,6 +687,7 @@ msgid "bullet" msgstr "predznak" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cThN2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -629,6 +697,7 @@ msgid "bullet2" msgstr "predznak2" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wge4r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -638,6 +707,7 @@ msgid "." msgstr "." #. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 329ZF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -647,6 +717,7 @@ msgid "per mille" msgstr "promil" #. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9QbnT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -656,15 +727,17 @@ msgid "basis point" msgstr "bazni poen" #. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Yfy5x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PRIME\n" "LngText.text" msgid "prime" -msgstr "prime" +msgstr "stopa" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qR3Eg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -674,6 +747,7 @@ msgid "inch" msgstr "inč" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yALTE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -683,6 +757,7 @@ msgid "!!" msgstr "!!" #. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YFhmQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -692,6 +767,7 @@ msgid "!?" msgstr "!?" #. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WxoZ3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -701,6 +777,7 @@ msgid "lira" msgstr "lira" #. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MkHc9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -710,6 +787,7 @@ msgid "won" msgstr "won" #. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yXiVG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -719,6 +797,7 @@ msgid "shekel" msgstr "šekel" #. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C5Xz8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -728,6 +807,7 @@ msgid "euro" msgstr "euro" #. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RAAbk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -737,6 +817,7 @@ msgid "peso" msgstr "pezo" #. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nc5ED #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -746,6 +827,7 @@ msgid "hryvnia" msgstr "grivnja" #. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Vryoo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -755,6 +837,7 @@ msgid "rupee" msgstr "rubalj" #. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DH9a6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -764,6 +847,7 @@ msgid "Turkish lira" msgstr "Turska lira" #. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mHDtt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -773,6 +857,7 @@ msgid "tm" msgstr "tm" #. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8a4FF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -782,6 +867,7 @@ msgid "information" msgstr "informacije" #. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jERBH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -791,6 +877,7 @@ msgid "W" msgstr "Z" #. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oCunh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -800,6 +887,7 @@ msgid "N" msgstr "S" #. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qXYvd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -809,6 +897,7 @@ msgid "E" msgstr "I" #. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8Riz5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -818,6 +907,7 @@ msgid "S" msgstr "J" #. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dtgFb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -827,6 +917,7 @@ msgid "EW" msgstr "IZ" #. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. R6B9o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -836,6 +927,7 @@ msgid "NS" msgstr "SJ" #. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CvbGW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -845,6 +937,7 @@ msgid "NW" msgstr "SZ" #. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8CiGM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -854,6 +947,7 @@ msgid "NE" msgstr "SI" #. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. srbAr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -863,6 +957,7 @@ msgid "SE" msgstr "JI" #. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eGiA8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -872,6 +967,7 @@ msgid "SW" msgstr "JZ" #. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. peETz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -881,6 +977,7 @@ msgid "W2" msgstr "Z2" #. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GS2Tv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -890,6 +987,7 @@ msgid "N2" msgstr "S2" #. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sfFjB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -899,6 +997,7 @@ msgid "E2" msgstr "I2" #. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. axJEV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -908,6 +1007,7 @@ msgid "S2" msgstr "J2" #. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xCA5h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -917,6 +1017,7 @@ msgid "EW2" msgstr "IZ2" #. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ooqFJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -926,6 +1027,7 @@ msgid "NS2" msgstr "SJ2" #. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9XEKB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -935,6 +1037,7 @@ msgid "NW2" msgstr "SZ2" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kBBLu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -944,6 +1047,7 @@ msgid "NE2" msgstr "SI2" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kZFfR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -953,6 +1057,7 @@ msgid "SE2" msgstr "JI2" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 99Cgg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -962,6 +1067,7 @@ msgid "SW2" msgstr "JZ2" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BMXif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -971,6 +1077,7 @@ msgid "for all" msgstr "za sve" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3erep #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -980,6 +1087,7 @@ msgid "partial" msgstr "djelomično" #. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4DtLF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -989,6 +1097,7 @@ msgid "exists" msgstr "postoji" #. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AgmBJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -998,6 +1107,7 @@ msgid "not exists" msgstr "ne postoji" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B2jLu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1007,6 +1117,7 @@ msgid "empty set" msgstr "prazan skup" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FJ3rt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1016,6 +1127,7 @@ msgid "in" msgstr "u" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BEMCd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1025,6 +1137,7 @@ msgid "not in" msgstr "nije u" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4eyex #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1034,6 +1147,7 @@ msgid "small in" msgstr "mali u" #. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E33bc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1043,6 +1157,7 @@ msgid "ni" msgstr "izvan" #. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i8AAQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1052,6 +1167,7 @@ msgid "not ni" msgstr "nije izvan" #. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ACf4U #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1061,6 +1177,7 @@ msgid "small ni" msgstr "mali izvan" #. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xexAk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1070,6 +1187,7 @@ msgid "end of proof" msgstr "kraj dokaza" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KWECz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1079,6 +1197,7 @@ msgid "product" msgstr "umnožak" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UVdh3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1088,6 +1207,7 @@ msgid "sum" msgstr "zbroj" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5NBVJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1097,6 +1217,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TdiGF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1106,6 +1227,7 @@ msgid "-+" msgstr "-+" #. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zLnUp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1115,6 +1237,7 @@ msgid "/" msgstr "/" #. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WZvbU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1124,6 +1247,7 @@ msgid "\\" msgstr "\\" #. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MfxE9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1133,6 +1257,7 @@ msgid "sqrt" msgstr "kvadratni korijen" #. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3JZoB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1142,6 +1267,7 @@ msgid "cube root" msgstr "kubni korijen" #. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. imnuC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1151,6 +1277,7 @@ msgid "fourth root" msgstr "četvrti korijen" #. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4CYyH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1160,6 +1287,7 @@ msgid "infinity" msgstr "beskonačno" #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mwyod #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1169,6 +1297,7 @@ msgid "angle" msgstr "kut" #. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4qqsg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1178,6 +1307,7 @@ msgid "angle2" msgstr "kut2" #. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CtcwF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1187,6 +1317,7 @@ msgid "divides" msgstr "dijeli" #. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L2Eh8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1196,6 +1327,7 @@ msgid "not divides" msgstr "ne dijeli" #. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BfccK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1205,6 +1337,7 @@ msgid "parallel" msgstr "paralelno" #. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sDuNZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1214,6 +1347,7 @@ msgid "nparallel" msgstr "nije paralelno" #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DTtod #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1223,6 +1357,7 @@ msgid "and" msgstr "i" #. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sE8Hr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1232,6 +1367,7 @@ msgid "or" msgstr "ili" #. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6C6CC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1241,6 +1377,7 @@ msgid "intersection" msgstr "presjek" #. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hHXFt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1250,6 +1387,7 @@ msgid "union" msgstr "unija" #. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xvC96 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1259,6 +1397,7 @@ msgid "integral" msgstr "integral" #. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oht6X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1268,6 +1407,7 @@ msgid "integral2" msgstr "integral2" #. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WdFpx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1277,6 +1417,7 @@ msgid "integral3" msgstr "integral3" #. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qNHWc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1286,6 +1427,7 @@ msgid "integral4" msgstr "integral4" #. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6cv3C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1295,6 +1437,7 @@ msgid "integral5" msgstr "integral5" #. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mijSG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1304,6 +1447,7 @@ msgid "~" msgstr "~" #. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gK9ZL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1313,6 +1457,7 @@ msgid "not equal" msgstr "nije jednako" #. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jEWTt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1322,6 +1467,7 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ak74B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1331,6 +1477,7 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FzAJY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1340,6 +1487,7 @@ msgid "<<" msgstr "<<" #. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uDGD2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1349,6 +1497,7 @@ msgid ">>" msgstr ">>" #. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j3BAn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1358,6 +1507,7 @@ msgid "subset" msgstr "podskup" #. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DDtiS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1367,6 +1517,7 @@ msgid "superset" msgstr "nadskup" #. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Cu7Uj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1376,6 +1527,7 @@ msgid "not subset" msgstr "nije podskup" #. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. apBbH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1385,6 +1537,7 @@ msgid "not superset" msgstr "nije nadskup" #. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zPtvC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1394,6 +1547,7 @@ msgid "right triangle" msgstr "desni trokut" #. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E3KP2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1403,6 +1557,7 @@ msgid "watch" msgstr "sat" #. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3VpUE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1412,6 +1567,7 @@ msgid "hourglass" msgstr "pješčani sat" #. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jrRFT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1421,6 +1577,7 @@ msgid "keyboard" msgstr "tipkovnica" #. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MwTaz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1430,6 +1587,7 @@ msgid "trapezium" msgstr "trapez" #. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PV9xg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1439,6 +1597,7 @@ msgid "alarm clock" msgstr "budilica" #. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EbWLg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1448,6 +1607,7 @@ msgid "stopwatch" msgstr "štoperica" #. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9sxN9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1457,6 +1617,7 @@ msgid "timer clock" msgstr "tajmer" #. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. edBNy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1466,6 +1627,7 @@ msgid "hourglass2" msgstr "pješčani sat2" #. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VdDNs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1475,6 +1637,7 @@ msgid "square2" msgstr "kvadrat2" #. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BAvfy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1484,6 +1647,7 @@ msgid "square" msgstr "kvadrat" #. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bYMxf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1493,6 +1657,7 @@ msgid "small square2" msgstr "mali kvadrat2" #. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4LWyj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1502,6 +1667,7 @@ msgid "small square" msgstr "mali kvadrat" #. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E9UCs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1511,6 +1677,7 @@ msgid "rectangle2" msgstr "pravokutnik2" #. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dCXPA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1520,6 +1687,7 @@ msgid "rectangle" msgstr "pravokutnik" #. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ETzJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1529,6 +1697,7 @@ msgid "parallelogram2" msgstr "paralelogram2" #. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JC7i2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1538,6 +1707,7 @@ msgid "parallelogram" msgstr "paralelogram" #. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yfgb2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1547,6 +1717,7 @@ msgid "triangle2" msgstr "trokut2" #. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xFfmk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1556,6 +1727,7 @@ msgid "triangle" msgstr "trokut" #. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PvWst #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1565,6 +1737,7 @@ msgid "lozenge" msgstr "romb" #. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fUfvU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1574,6 +1747,7 @@ msgid "circle" msgstr "krug" #. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7DAcp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1583,6 +1757,7 @@ msgid "circle2" msgstr "krug2" #. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gGBsw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1592,6 +1767,7 @@ msgid "bullet3" msgstr "predznak3" #. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RQ8e6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1601,6 +1777,7 @@ msgid "large circle" msgstr "veliki krug" #. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YyTqp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1610,6 +1787,7 @@ msgid "medium square" msgstr "srednji kvadrat" #. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Uf3gH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1619,6 +1797,7 @@ msgid "medium square2" msgstr "srednji kvadrat2" #. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. k9E4v #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1628,6 +1807,7 @@ msgid "smaller square" msgstr "manji kvadrat" #. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ovChE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1637,6 +1817,7 @@ msgid "smaller square2" msgstr "manji kvadrat2" #. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. M2FkQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1646,6 +1827,7 @@ msgid "sunny" msgstr "sunčano" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5vNMi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1655,6 +1837,7 @@ msgid "cloud" msgstr "oblak" #. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NH9jD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1664,6 +1847,7 @@ msgid "umbrella" msgstr "kišobran" #. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RA9bd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1673,6 +1857,7 @@ msgid "snowman" msgstr "snjegović" #. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W63n6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1682,6 +1867,7 @@ msgid "comet" msgstr "komet" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AnBmJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1691,6 +1877,7 @@ msgid "star" msgstr "zvijezda" #. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WERW8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1700,6 +1887,7 @@ msgid "star2" msgstr "zvijezda2" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KiEUc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1709,6 +1897,7 @@ msgid "lightning3" msgstr "bljesak3" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Bd27c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1718,6 +1907,7 @@ msgid "storm2" msgstr "oluja2" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TJJbm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1727,6 +1917,7 @@ msgid "Sun" msgstr "Sunce" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dgVDD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1736,6 +1927,7 @@ msgid "phone" msgstr "telefon" #. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gLfBj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1745,6 +1937,7 @@ msgid "phone2" msgstr "telefon2" #. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Pwd6y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1754,6 +1947,7 @@ msgid "checkbox" msgstr "potvrdni okvir" #. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g5A4j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1763,6 +1957,7 @@ msgid "checkbox2" msgstr "potvrdni okvir 2" #. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WCu8C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1772,6 +1967,7 @@ msgid "checkbox3" msgstr "potvrdni okvir 3" #. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XgRVb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1781,6 +1977,7 @@ msgid "saltire" msgstr "andrijin križ" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tAK2C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1790,6 +1987,7 @@ msgid "rain" msgstr "kiša" #. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aPUY3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1799,6 +1997,7 @@ msgid "coffee" msgstr "kava" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HCAHj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1808,6 +2007,7 @@ msgid "left3" msgstr "lijevo3" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Joh5w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1817,6 +2017,7 @@ msgid "right3" msgstr "desno3" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GVrVz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1826,6 +2027,7 @@ msgid "left" msgstr "lijevo" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gqhNE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1835,6 +2037,7 @@ msgid "up" msgstr "gore" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ht3yv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1844,6 +2047,7 @@ msgid "right" msgstr "desno" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x8Gff #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1853,6 +2057,7 @@ msgid "down" msgstr "dolje" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5vDqS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1862,6 +2067,7 @@ msgid "poison" msgstr "otrov" #. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oC9id #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1871,6 +2077,7 @@ msgid "caution" msgstr "oprez" #. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SjHNN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1880,6 +2087,7 @@ msgid "radioactive" msgstr "radioaktivno" #. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FEuBp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1889,15 +2097,17 @@ msgid "biohazard" msgstr "biološka opasnost" #. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. chcF5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CADUCEUS\n" "LngText.text" msgid "caduceus" -msgstr "caduceus" +msgstr "kaducej" #. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4aqGx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1907,6 +2117,7 @@ msgid "ankh" msgstr "ankh" #. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hp2AS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1916,15 +2127,17 @@ msgid "orthodox cross" msgstr "ortodoksni križ" #. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PfA83 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHI_RHO\n" "LngText.text" msgid "chi rho" -msgstr "chi rho" +msgstr "krist" #. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L8ArM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1934,6 +2147,7 @@ msgid "cross of Lorraine" msgstr "Lorraine križ" #. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WorYC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1943,6 +2157,7 @@ msgid "cross of Jerusalem" msgstr "Jeruzalemski križ" #. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PCbQx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1952,6 +2167,7 @@ msgid "star and crescent" msgstr "zvijezda i polumjesec" #. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hJ8zc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1961,15 +2177,17 @@ msgid "Farsi" msgstr "Farsi" #. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n8fgp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ADI_SHAKTI\n" "LngText.text" msgid "Adi Shakti" -msgstr "Adi Shakti" +msgstr "Adi Šakti" #. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ekcos #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1979,6 +2197,7 @@ msgid "hammer and sickle" msgstr "čekić i srp" #. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FGBij #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1988,15 +2207,17 @@ msgid "peace" msgstr "mir" #. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4h4sG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "YIN_YANG\n" "LngText.text" msgid "yin yang" -msgstr "yin yang" +msgstr "jin jang" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kyxBs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2006,6 +2227,7 @@ msgid "frown" msgstr "namrgođeno" #. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XFcMJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2015,6 +2237,7 @@ msgid "smiling" msgstr "smiješak" #. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HjhDU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2024,6 +2247,7 @@ msgid "smiling2" msgstr "smiješak2" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TpjzA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2033,6 +2257,7 @@ msgid "Sun2" msgstr "Sunce2" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d9iEk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2042,6 +2267,7 @@ msgid "Moon" msgstr "Mjesec" #. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8Lq2B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2051,6 +2277,7 @@ msgid "Moon2" msgstr "Mjesec2" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vyXwC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2060,6 +2287,7 @@ msgid "mercury" msgstr "Merkur" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3qTne #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2069,6 +2297,7 @@ msgid "female" msgstr "ženski" #. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hxxDJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2078,6 +2307,7 @@ msgid "earth" msgstr "Zemlja" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UnfqG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2087,6 +2317,7 @@ msgid "male" msgstr "muški" #. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BctwY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2096,6 +2327,7 @@ msgid "jupiter" msgstr "Jupiter" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2paAD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2105,6 +2337,7 @@ msgid "saturn" msgstr "Saturn" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LEDYc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2114,6 +2347,7 @@ msgid "uranus" msgstr "Uran" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7YHnR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2123,6 +2357,7 @@ msgid "neptune" msgstr "Neptun" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DbKfF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2132,6 +2367,7 @@ msgid "pluto" msgstr "Pluton" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3N5E9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2141,6 +2377,7 @@ msgid "aries" msgstr "Ovan" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qpNpL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2150,6 +2387,7 @@ msgid "taurus" msgstr "Bik" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zjpz4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2159,6 +2397,7 @@ msgid "gemini" msgstr "Blizanci" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L33Eb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2168,6 +2407,7 @@ msgid "cancer" msgstr "Rak" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rQ5fy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2177,6 +2417,7 @@ msgid "leo" msgstr "Lav" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LjdEF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2186,6 +2427,7 @@ msgid "virgo" msgstr "Djevica" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Smwbc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2195,6 +2437,7 @@ msgid "libra" msgstr "Vaga" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E2zBz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2204,6 +2447,7 @@ msgid "scorpius" msgstr "Škorpion" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nAeJN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2213,6 +2457,7 @@ msgid "sagittarius" msgstr "Strijelac" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dGRFg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2222,6 +2467,7 @@ msgid "capricorn" msgstr "Jarac" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6EsoM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2231,6 +2477,7 @@ msgid "aquarius" msgstr "Vodenjak" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eAGFG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2240,6 +2487,7 @@ msgid "pisces" msgstr "Riba" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JcAnb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2249,6 +2497,7 @@ msgid "white king" msgstr "bijeli kralj" #. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TM7js #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2258,6 +2507,7 @@ msgid "white queen" msgstr "bijela kraljica" #. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GRqXg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2267,6 +2517,7 @@ msgid "white rook" msgstr "bijeli top" #. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. p8wfC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2276,6 +2527,7 @@ msgid "white bishop" msgstr "bijeli lovac" #. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tWL7E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2285,6 +2537,7 @@ msgid "white knight" msgstr "bijeli skakač" #. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mhhoR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2294,6 +2547,7 @@ msgid "white pawn" msgstr "bijeli pijun" #. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Dp6YG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2303,6 +2557,7 @@ msgid "black king" msgstr "crni kralj" #. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qbeAi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2312,6 +2567,7 @@ msgid "black queen" msgstr "crna kraljica" #. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P4uqB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2321,6 +2577,7 @@ msgid "black rook" msgstr "crni top" #. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uCgny #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2330,6 +2587,7 @@ msgid "black bishop" msgstr "crni lovac" #. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qjARs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2339,6 +2597,7 @@ msgid "black knight" msgstr "crni skakač" #. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rmVZS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2348,6 +2607,7 @@ msgid "black pawn" msgstr "crni pijun" #. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uvboC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2357,6 +2617,7 @@ msgid "spades" msgstr "pik" #. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. t43iF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2366,6 +2627,7 @@ msgid "hearts2" msgstr "srce2" #. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GeSFL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2375,6 +2637,7 @@ msgid "diamonds2" msgstr "karo2" #. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pYFJB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2384,6 +2647,7 @@ msgid "clubs" msgstr "tref" #. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dajk8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2393,6 +2657,7 @@ msgid "spades2" msgstr "pik2" #. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qE59E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2402,6 +2667,7 @@ msgid "hearts" msgstr "srca" #. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gKSGj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2411,6 +2677,7 @@ msgid "diamonds" msgstr "karo" #. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wRCzA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2420,6 +2687,7 @@ msgid "clubs2" msgstr "tref2" #. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vEME9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2429,6 +2697,7 @@ msgid "hot springs" msgstr "vrući izvor" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3Epzr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2438,6 +2707,7 @@ msgid "note" msgstr "nota" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wFCxA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2447,6 +2717,7 @@ msgid "note2" msgstr "nota2" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Zkjwm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2456,6 +2727,7 @@ msgid "notes" msgstr "note" #. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MHiAq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2465,6 +2737,7 @@ msgid "notes2" msgstr "note2" #. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hDksD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2474,6 +2747,7 @@ msgid "flat" msgstr "ravno" #. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2wECE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2483,6 +2757,7 @@ msgid "natural" msgstr "prirodno" #. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gr9EM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2492,6 +2767,7 @@ msgid "sharp" msgstr "oštro" #. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VWtWv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2501,6 +2777,7 @@ msgid "recycling" msgstr "recikliranje" #. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SWE9X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2510,6 +2787,7 @@ msgid "recycling2" msgstr "recikliranje2" #. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9FCXo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2519,6 +2797,7 @@ msgid "recycled paper" msgstr "reciklirani papir" #. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eH5KB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2528,6 +2807,7 @@ msgid "permanent paper" msgstr "trajni papir" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RqE6D #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2537,6 +2817,7 @@ msgid "wheelchair" msgstr "kolica" #. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BcbKe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2546,6 +2827,7 @@ msgid "dice1" msgstr "kocka1" #. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QytA9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2555,6 +2837,7 @@ msgid "dice2" msgstr "kocka2" #. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fM5fU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2564,6 +2847,7 @@ msgid "dice3" msgstr "kocka3" #. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pEPa2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2573,6 +2857,7 @@ msgid "dice4" msgstr "kocka4" #. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6iVDd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2582,6 +2867,7 @@ msgid "dice5" msgstr "kocka5" #. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BXiNG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2591,6 +2877,7 @@ msgid "dice6" msgstr "kocka6" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAqot #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2600,6 +2887,7 @@ msgid "flag4" msgstr "zastava4" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fc3Gb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2609,6 +2897,7 @@ msgid "flag3" msgstr "zastava3" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BTmxe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2618,6 +2907,7 @@ msgid "hammer and pick" msgstr "čekić i motika" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GMsHG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2627,6 +2917,7 @@ msgid "anchor" msgstr "sidro" #. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wx5rd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2636,6 +2927,7 @@ msgid "swords" msgstr "mačevi" #. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YYDuu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2645,6 +2937,7 @@ msgid "medical" msgstr "medicinsko" #. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eFRLH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2654,15 +2947,17 @@ msgid "scales" msgstr "vage" #. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bwJmD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ALEMBIC\n" "LngText.text" msgid "alembic" -msgstr "alembic" +msgstr "alembik" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LAQtt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2672,6 +2967,7 @@ msgid "flower" msgstr "cvijet" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cw6G2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2681,6 +2977,7 @@ msgid "gear" msgstr "zupčanik" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gMDNC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2690,6 +2987,7 @@ msgid "staff" msgstr "motka" #. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B96CG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2699,15 +2997,17 @@ msgid "atom" msgstr "atom" #. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4BEEo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLEUR-DE-LIS\n" "LngText.text" msgid "fleur de lis" -msgstr "fleur de lis" +msgstr "ljiljan" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QjFwh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2717,15 +3017,17 @@ msgid "warning" msgstr "upozorenje" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fXBh2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "zap" -msgstr "zap" +msgstr "napon" #. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9FWWA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2735,6 +3037,7 @@ msgid "white circle" msgstr "bijeli krug" #. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jQGGR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2744,6 +3047,7 @@ msgid "black circle" msgstr "crni krug" #. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. o9oHP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2753,6 +3057,7 @@ msgid "marriage" msgstr "brak" #. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jXs4X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2762,6 +3067,7 @@ msgid "divorce" msgstr "razvod" #. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JDx7T #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2771,6 +3077,7 @@ msgid "coffin" msgstr "lijes" #. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. huKvE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2780,6 +3087,7 @@ msgid "urn" msgstr "urna" #. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JTA8e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2789,6 +3097,7 @@ msgid "soccer" msgstr "nogomet" #. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xFBA5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2798,6 +3107,7 @@ msgid "baseball" msgstr "bejzbol" #. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CCTQA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2807,6 +3117,7 @@ msgid "snowman2" msgstr "snjegović2" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xw3m7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2816,6 +3127,7 @@ msgid "cloud2" msgstr "oblak2" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A5yxX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2825,6 +3137,7 @@ msgid "rain2" msgstr "kiša2" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nBeDn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2834,6 +3147,7 @@ msgid "cloud3" msgstr "oblak3" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RmxAt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2843,6 +3157,7 @@ msgid "ophiuchus" msgstr "zmijonosac" #. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ESYDq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2852,6 +3167,7 @@ msgid "pick" msgstr "motika" #. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e5D4p #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2861,6 +3177,7 @@ msgid "sliding car" msgstr "klizeći auto" #. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BoTPo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2870,6 +3187,7 @@ msgid "helmet" msgstr "kaciga" #. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BUgLe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2879,6 +3197,7 @@ msgid "chains" msgstr "lanci" #. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2MaDN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2888,6 +3207,7 @@ msgid "no entry" msgstr "zabranjen ulaz" #. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NBJ9F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2897,15 +3217,17 @@ msgid "truck" msgstr "kamion" #. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ScAbG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PENTAGRAM\n" "LngText.text" msgid "pentagram" -msgstr "pentagram" +msgstr "peterokut" #. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. M7ovy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2915,6 +3237,7 @@ msgid "shield2" msgstr "štit2" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gFz3j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2924,6 +3247,7 @@ msgid "church" msgstr "crkva" #. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. An5FF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2933,6 +3257,7 @@ msgid "mountain" msgstr "planina" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6HqeN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2942,6 +3267,7 @@ msgid "umbrella3" msgstr "kišobran3" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5EUJX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2951,6 +3277,7 @@ msgid "fountain" msgstr "fontana" #. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GkdBn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2960,6 +3287,7 @@ msgid "golf2" msgstr "golf2" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GLtJt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2969,6 +3297,7 @@ msgid "ferry" msgstr "trajekt" #. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H6AR2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2978,6 +3307,7 @@ msgid "sailboat" msgstr "brodica" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3DsFA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2987,6 +3317,7 @@ msgid "tent" msgstr "šator" #. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vDnif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2996,6 +3327,7 @@ msgid "skier" msgstr "skijaš" #. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jsVHG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3005,6 +3337,7 @@ msgid "skate" msgstr "klizaljka" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FRKEE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3014,6 +3347,7 @@ msgid "ball" msgstr "lopta" #. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aJYuZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3023,6 +3357,7 @@ msgid "fuelpump" msgstr "benzinska pumpa" #. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cfZQA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3032,6 +3367,7 @@ msgid "scissors3" msgstr "škare3" #. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xEcJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3041,6 +3377,7 @@ msgid "scissors" msgstr "škare" #. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ssfwc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3050,6 +3387,7 @@ msgid "scissors4" msgstr "škare4" #. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xc6qH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3059,6 +3397,7 @@ msgid "scissors2" msgstr "škare2" #. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jBAFG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3068,6 +3407,7 @@ msgid "check mark3" msgstr "kvačica3" #. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E8J8A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3077,6 +3417,7 @@ msgid "telephone" msgstr "telefon0" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FEQAH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3086,6 +3427,7 @@ msgid "airplane" msgstr "avion" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MSzMa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3095,6 +3437,7 @@ msgid "envelope" msgstr "omotnica" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 387gN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3104,6 +3447,7 @@ msgid "fist" msgstr "šaka" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. crTfj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3113,6 +3457,7 @@ msgid "hand" msgstr "ruka" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rxEfQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3122,6 +3467,7 @@ msgid "victory" msgstr "pobjeda" #. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. peWuK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3131,6 +3477,7 @@ msgid "writing" msgstr "pisanje" #. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Be5Dk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3140,6 +3487,7 @@ msgid "pencil" msgstr "olovka" #. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g9bBy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3149,6 +3497,7 @@ msgid "pencil2" msgstr "olovka2" #. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LuQwT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3158,6 +3507,7 @@ msgid "pencil3" msgstr "olovka3" #. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sS5kP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3167,6 +3517,7 @@ msgid "nib" msgstr "šiljak" #. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vbpZB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3176,6 +3527,7 @@ msgid "nib2" msgstr "šiljak2" #. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CjjoU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3185,6 +3537,7 @@ msgid "check mark" msgstr "kvačica" #. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ECpTG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3194,6 +3547,7 @@ msgid "check mark2" msgstr "kvačica2" #. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. krEhs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3203,6 +3557,7 @@ msgid "times2" msgstr "množenje2" #. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8dNKN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3212,6 +3567,7 @@ msgid "Greek cross2" msgstr "grčki križ2" #. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BtCjS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3221,6 +3577,7 @@ msgid "Greek cross" msgstr "grčki križ" #. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dX9La #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3230,6 +3587,7 @@ msgid "Latin cross" msgstr "latinski križ" #. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SRNJ4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3239,6 +3597,7 @@ msgid "Maltese cross" msgstr "Malteški križ" #. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HqQC5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3248,6 +3607,7 @@ msgid "star of David" msgstr "Davidova zvijezda" #. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8jFfg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3257,6 +3617,7 @@ msgid "sparkles" msgstr "iskre" #. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cfDE7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3266,6 +3627,7 @@ msgid "snowflake" msgstr "pahuljica" #. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eKCo6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3275,6 +3637,7 @@ msgid "sparkle" msgstr "iskra" #. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Winhg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3284,6 +3647,7 @@ msgid "x2" msgstr "x2" #. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5mbLT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3293,6 +3657,7 @@ msgid "x3" msgstr "x3" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KpGSR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3302,6 +3667,7 @@ msgid "?" msgstr "?" #. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E372z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3311,6 +3677,7 @@ msgid "?2" msgstr "?2" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CUfKq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3320,6 +3687,7 @@ msgid "!" msgstr "!" #. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvFdp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3329,6 +3697,7 @@ msgid "!2" msgstr "!2" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jEJbE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3338,6 +3707,7 @@ msgid "heart" msgstr "srce" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9L5EP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3347,6 +3717,7 @@ msgid "loop" msgstr "petlja" #. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DSXDM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3356,6 +3727,7 @@ msgid "loop2" msgstr "petlja2" #. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WwYcT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3365,6 +3737,7 @@ msgid "large square2" msgstr "veliki kvadrat2" #. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HrBFD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3374,6 +3747,7 @@ msgid "large square" msgstr "veliki kvadrat" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hRTAZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3383,6 +3757,7 @@ msgid "pentagon2" msgstr "peterokut2" #. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g2gFC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3392,6 +3767,7 @@ msgid "pentagon" msgstr "peterokut" #. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2UACw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3401,6 +3777,7 @@ msgid "hexagon" msgstr "šesterokut" #. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uqRGB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3410,6 +3787,7 @@ msgid "hexagon2" msgstr "šesterokut2" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4BwK8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3419,6 +3797,7 @@ msgid "large circle2" msgstr "veliki krug2" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gVrZC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3428,6 +3807,7 @@ msgid "ellipse" msgstr "elipsa" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L5Q2X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3437,6 +3817,7 @@ msgid "medium star" msgstr "srednja zvijezda" #. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TSBfG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3446,6 +3827,7 @@ msgid "small star2" msgstr "mala zvijezda2" #. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tqdLm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3455,6 +3837,7 @@ msgid "small star" msgstr "mala zvijezda" #. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9ER38 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3464,6 +3847,7 @@ msgid "ff" msgstr "ff" #. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. neMhY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3473,6 +3857,7 @@ msgid "fi" msgstr "FI" #. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ym9RA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3482,6 +3867,7 @@ msgid "fl" msgstr "fl" #. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HA2oJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3491,6 +3877,7 @@ msgid "ffi" msgstr "ffi" #. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LcntK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3500,6 +3887,7 @@ msgid "ffl" msgstr "ffl" #. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6CVtL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3509,6 +3897,7 @@ msgid "clef" msgstr "glazbeni ključ" #. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FJAMw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3518,6 +3907,7 @@ msgid "double sharp" msgstr "dvostruko oštro" #. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7ADGW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3527,42 +3917,47 @@ msgid "double flat" msgstr "dvostruko ravno" #. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DdcM2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHOLE_REST\n" "LngText.text" msgid "whole rest" -msgstr "whole rest" +msgstr "cijala pauza" #. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BUYwU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HALF_REST\n" "LngText.text" msgid "half rest" -msgstr "half rest" +msgstr "polupauza" #. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gqJAB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "QUARTER_REST\n" "LngText.text" msgid "quarter rest" -msgstr "quarter rest" +msgstr "četvrtinka pauze" #. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ktK5s #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EIGHTH_REST\n" "LngText.text" msgid "eighth rest" -msgstr "eighth rest" +msgstr "osminka pauze" #. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bbrCH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3572,6 +3967,7 @@ msgid "whole note" msgstr "cijela nota" #. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RBhrQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3581,6 +3977,7 @@ msgid "half note" msgstr "polovinka" #. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ysAGf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3590,6 +3987,7 @@ msgid "quarter note" msgstr "četvrtinka" #. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VPWEh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3599,6 +3997,7 @@ msgid "eighth note" msgstr "osminka" #. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i3m8B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3608,6 +4007,7 @@ msgid "sixteenth note" msgstr "šesnaestinka" #. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. txbRc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3617,6 +4017,7 @@ msgid "mahjong" msgstr "mahjong" #. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vkYJP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3626,24 +4027,27 @@ msgid "domino" msgstr "domino" #. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FWHRC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "ace" -msgstr "ace" +msgstr "as" #. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TQAX3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "jack" -msgstr "jack" +msgstr "dečko" #. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5xGEk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3653,6 +4057,7 @@ msgid "queen" msgstr "kraljica" #. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CdrE2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3662,6 +4067,7 @@ msgid "king" msgstr "kralj" #. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2CYz7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3671,6 +4077,7 @@ msgid "joker" msgstr "džoker" #. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eNZwQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3680,6 +4087,7 @@ msgid "cyclone" msgstr "ciklon" #. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E3AiK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3689,6 +4097,7 @@ msgid "foggy" msgstr "maglovito" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LFEnJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3698,6 +4107,7 @@ msgid "umbrella2" msgstr "kišobran2" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VGPCt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3707,6 +4117,7 @@ msgid "night" msgstr "noć" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xwX5z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3716,6 +4127,7 @@ msgid "sunrise2" msgstr "izlazak sunca2" #. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DFQNE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3725,6 +4137,7 @@ msgid "sunrise" msgstr "izlazak sunca" #. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EjsTC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3734,6 +4147,7 @@ msgid "sunset" msgstr "zalazak sunca" #. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8BthL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3743,6 +4157,7 @@ msgid "sunrise3" msgstr "izlazak sunca3" #. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ygxkm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3752,6 +4167,7 @@ msgid "rainbow" msgstr "duga" #. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V7CPB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3761,6 +4177,7 @@ msgid "bridge" msgstr "most" #. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DEJFX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3770,6 +4187,7 @@ msgid "ocean" msgstr "ocean" #. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GbZVy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3779,6 +4197,7 @@ msgid "volcano" msgstr "vulkan" #. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yZBGc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3788,6 +4207,7 @@ msgid "milky way" msgstr "Mliječna staza" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f53Lu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3797,6 +4217,7 @@ msgid "globe" msgstr "globus" #. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AutYx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3806,6 +4227,7 @@ msgid "globe2" msgstr "globus2" #. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ACoLQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3815,6 +4237,7 @@ msgid "globe3" msgstr "globus3" #. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JjMAs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3824,6 +4247,7 @@ msgid "globe4" msgstr "globus4" #. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WAFzy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3833,6 +4257,7 @@ msgid "new moon" msgstr "novi mjesec" #. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F8LCD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3842,6 +4267,7 @@ msgid "waxing crescent moon" msgstr "polumjesec1" #. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pTNhc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3851,6 +4277,7 @@ msgid "first quarter" msgstr "prva četvrt" #. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AFBZw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3860,6 +4287,7 @@ msgid "waxing gibbous moon" msgstr "izbočen mjesec1" #. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MLLvK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3869,6 +4297,7 @@ msgid "full moon" msgstr "puni mjesec" #. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6ZfWf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3878,6 +4307,7 @@ msgid "waning gibbous moon" msgstr "izbočen mjesec2" #. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hfGRx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3887,6 +4317,7 @@ msgid "last quarter" msgstr "zadnja četvrt" #. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. b3snp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3896,6 +4327,7 @@ msgid "waning crescent moon" msgstr "polumjesec2" #. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tsvS2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3905,6 +4337,7 @@ msgid "crescent moon" msgstr "polumjesec" #. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qCTQy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3914,6 +4347,7 @@ msgid "new moon2" msgstr "novi mjesec2" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WdRzU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3923,6 +4357,7 @@ msgid "moon" msgstr "mjesec" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FhGWY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3932,6 +4367,7 @@ msgid "moon2" msgstr "mjesec2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2W3Lv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3941,6 +4377,7 @@ msgid "full moon2" msgstr "puni mjesec2" #. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gkxfx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3950,6 +4387,7 @@ msgid "sun" msgstr "sunce" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eF8ur #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3959,6 +4397,7 @@ msgid "star3" msgstr "zvijezda3" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XRohW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3968,6 +4407,7 @@ msgid "star4" msgstr "zvijezda4" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AcuuY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3977,6 +4417,7 @@ msgid "chestnut" msgstr "kesten" #. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uF4tA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3986,6 +4427,7 @@ msgid "seedling" msgstr "sadnica" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3pyDD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3995,6 +4437,7 @@ msgid "pine" msgstr "bor" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vgFCL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4004,6 +4447,7 @@ msgid "tree" msgstr "drvo" #. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tY3EA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4013,6 +4457,7 @@ msgid "palm" msgstr "palma" #. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. okHRh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4022,6 +4467,7 @@ msgid "cactus" msgstr "kaktus" #. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JHZDE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4031,6 +4477,7 @@ msgid "tulip" msgstr "tulipan" #. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eFy7r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4040,6 +4487,7 @@ msgid "blossom2" msgstr "cvat2" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JCYis #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4049,6 +4497,7 @@ msgid "rose" msgstr "ruža" #. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EGSrt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4058,6 +4507,7 @@ msgid "hibiscus" msgstr "hibiskus" #. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z4cHB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4067,6 +4517,7 @@ msgid "sunflower" msgstr "suncokret" #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pBBjC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4076,6 +4527,7 @@ msgid "blossom" msgstr "cvat" #. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wCgXh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4085,6 +4537,7 @@ msgid "corn" msgstr "kukuruz" #. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NSDcY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4094,6 +4547,7 @@ msgid "grass" msgstr "trava" #. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RBhpE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4103,6 +4557,7 @@ msgid "herb" msgstr "biljka" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YF8TS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4112,6 +4567,7 @@ msgid "clover" msgstr "djetelina" #. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZtqRt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4121,6 +4577,7 @@ msgid "leaf" msgstr "list" #. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wBuCQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4130,6 +4587,7 @@ msgid "leaf2" msgstr "list2" #. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mLSzg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4139,6 +4597,7 @@ msgid "leaf3" msgstr "list3" #. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eEVDC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4148,6 +4607,7 @@ msgid "mushroom" msgstr "gljiva" #. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAESj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4157,6 +4617,7 @@ msgid "tomato" msgstr "rajčica" #. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rGgaS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4166,6 +4627,7 @@ msgid "eggplant" msgstr "patlidžan" #. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zsYDw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4175,6 +4637,7 @@ msgid "grapes" msgstr "grožđe" #. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mxrW4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4184,6 +4647,7 @@ msgid "melon" msgstr "dinja" #. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EDtCM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4193,6 +4657,7 @@ msgid "watermelon" msgstr "lubenica" #. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pgRuc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4202,6 +4667,7 @@ msgid "tangerine" msgstr "mandarina" #. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Rkfu2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4211,6 +4677,7 @@ msgid "lemon" msgstr "limun" #. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pnLAk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4220,6 +4687,7 @@ msgid "banana" msgstr "banana" #. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ek9Kz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4229,6 +4697,7 @@ msgid "pineapple" msgstr "ananas" #. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VGJDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4238,6 +4707,7 @@ msgid "apple" msgstr "jabuka" #. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QGk2r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4247,6 +4717,7 @@ msgid "green apple" msgstr "zelena jabuka" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sStWm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4256,6 +4727,7 @@ msgid "pear" msgstr "kruška" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sfc8X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4265,6 +4737,7 @@ msgid "peach" msgstr "breskva" #. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8AKA8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4274,6 +4747,7 @@ msgid "cherry" msgstr "trešnja" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yfRzG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4283,6 +4757,7 @@ msgid "strawberry" msgstr "jagoda" #. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WpJbe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4292,6 +4767,7 @@ msgid "hamburger" msgstr "hamburger" #. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9vBsx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4301,6 +4777,7 @@ msgid "pizza" msgstr "pica" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YbRN8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4310,6 +4787,7 @@ msgid "meat" msgstr "meso" #. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4384H #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4319,15 +4797,17 @@ msgid "poultry leg" msgstr "noga peradi" #. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fzFgY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RICE_CRACKER\n" "LngText.text" msgid "rice cracker" -msgstr "rice cracker" +msgstr "kreker od riže" #. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L3Jga #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4337,6 +4817,7 @@ msgid "rice ball" msgstr "loptica riže" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZxyBw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4346,6 +4827,7 @@ msgid "rice" msgstr "riža" #. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. akxPB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4355,15 +4837,17 @@ msgid "curry" msgstr "kari" #. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KsGja #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STEAMING_BOWL\n" "LngText.text" msgid "ramen" -msgstr "ramen" +msgstr "jap. jelo ramen" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dKTwC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4373,6 +4857,7 @@ msgid "spaghetti" msgstr "špageti" #. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D7XrZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4382,6 +4867,7 @@ msgid "bread" msgstr "kruh" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tfYnE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4391,6 +4877,7 @@ msgid "fries" msgstr "krumpirići" #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AZXBc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4400,33 +4887,37 @@ msgid "sweet potato" msgstr "slatki krumpir" #. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P9LwF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DANGO\n" "LngText.text" msgid "dango" -msgstr "dango" +msgstr "jap. jelo dango" #. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VhY3g #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ODEN\n" "LngText.text" msgid "oden" -msgstr "oden" +msgstr "jap. jelo oden" #. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. K8uzC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUSHI\n" "LngText.text" msgid "sushi" -msgstr "sushi" +msgstr "jap. jelo suši" #. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bpAX7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4436,6 +4927,7 @@ msgid "fried shrimp" msgstr "prženi škampi" #. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GucZQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4445,6 +4937,7 @@ msgid "fish cake" msgstr "riblji kolač" #. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JF2mU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4454,15 +4947,17 @@ msgid "icecream" msgstr "sladoled" #. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B8btb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHAVED_ICE\n" "LngText.text" msgid "shaved ice" -msgstr "shaved ice" +msgstr "sladoled" #. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EqFKK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4472,6 +4967,7 @@ msgid "ice cream" msgstr "sladoled2" #. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DZanS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4481,6 +4977,7 @@ msgid "doughnut" msgstr "krofna" #. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zeBHW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4490,6 +4987,7 @@ msgid "cookie" msgstr "kolačić" #. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qHPED #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4499,6 +4997,7 @@ msgid "chocolate" msgstr "čokolada" #. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aSMhd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4508,6 +5007,7 @@ msgid "candy" msgstr "bombon" #. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bGtHd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4517,6 +5017,7 @@ msgid "lollipop" msgstr "lizalica" #. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KGCkZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4526,6 +5027,7 @@ msgid "custard" msgstr "krema" #. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z9jVN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4535,6 +5037,7 @@ msgid "honey" msgstr "med" #. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. erDDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4544,6 +5047,7 @@ msgid "cake" msgstr "kolač" #. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rv9sh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4553,6 +5057,7 @@ msgid "bento" msgstr "bento" #. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wuJ4w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4562,6 +5067,7 @@ msgid "stew" msgstr "paprikaš" #. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YDqMD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4571,6 +5077,7 @@ msgid "cooking" msgstr "kuhanje" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GBfCD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4580,6 +5087,7 @@ msgid "restaurant" msgstr "restoran" #. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gf4Av #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4589,6 +5097,7 @@ msgid "tea" msgstr "čaj" #. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YncQr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4598,6 +5107,7 @@ msgid "sake" msgstr "sake" #. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xnqbf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4607,6 +5117,7 @@ msgid "glass" msgstr "čaša" #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ngp7g #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4616,6 +5127,7 @@ msgid "cocktail" msgstr "koktel" #. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sdBze #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4625,6 +5137,7 @@ msgid "drink2" msgstr "piće2" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F2TpK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4634,6 +5147,7 @@ msgid "beer" msgstr "pivo" #. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3DADC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4643,6 +5157,7 @@ msgid "beer2" msgstr "pivo2" #. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BcurL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4652,6 +5167,7 @@ msgid "baby bottle" msgstr "bočica za bebe" #. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RhPDQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4661,6 +5177,7 @@ msgid "ribbon2" msgstr "ukrasna vrpca2" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MADiL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4670,6 +5187,7 @@ msgid "gift" msgstr "poklon" #. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tuDzb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4679,6 +5197,7 @@ msgid "birthday" msgstr "rođendan" #. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f26Bk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4688,6 +5207,7 @@ msgid "halloween" msgstr "noć vještica" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvFGT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4697,6 +5217,7 @@ msgid "christmas" msgstr "Božić" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cVHdd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4706,6 +5227,7 @@ msgid "santa" msgstr "Djed Božićnjak" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. saFdp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4715,15 +5237,17 @@ msgid "fireworks" msgstr "vatromet" #. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ikoAR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIREWORK_SPARKLER\n" "LngText.text" msgid "sparkler" -msgstr "sparkler" +msgstr "prskalica" #. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xmwGc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4733,6 +5257,7 @@ msgid "balloon" msgstr "balon" #. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6j7qo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4742,6 +5267,7 @@ msgid "party" msgstr "zabava" #. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3eXZe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4751,6 +5277,7 @@ msgid "party2" msgstr "zabava2" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nNzUK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4760,6 +5287,7 @@ msgid "tanabata tree" msgstr "tanabata stablo" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4VRMn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4769,6 +5297,7 @@ msgid "flags" msgstr "zastave" #. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nShwB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4778,6 +5307,7 @@ msgid "bamboo" msgstr "bambus" #. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HyNqD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4787,6 +5317,7 @@ msgid "dolls" msgstr "lutke" #. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MZnGF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4796,6 +5327,7 @@ msgid "flags2" msgstr "zastave2" #. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Fe2aF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4805,6 +5337,7 @@ msgid "wind chime" msgstr "zvonce na vjetar" #. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zfHjE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4814,6 +5347,7 @@ msgid "rice scene" msgstr "rižna scena" #. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nNCBc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4823,6 +5357,7 @@ msgid "school satchel" msgstr "školska torba" #. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6PMMH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4832,6 +5367,7 @@ msgid "graduation" msgstr "diplomiranje" #. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xaH5B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4841,6 +5377,7 @@ msgid "fair2" msgstr "vila2" #. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3x8hW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4850,6 +5387,7 @@ msgid "fair" msgstr "sajam" #. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PD7Cb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4859,6 +5397,7 @@ msgid "roller coaster" msgstr "vlak smrti" #. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pMccJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4868,6 +5407,7 @@ msgid "fishing" msgstr "pecanje" #. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mZABw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4877,6 +5417,7 @@ msgid "microphone" msgstr "mikrofon" #. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cJB24 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4886,6 +5427,7 @@ msgid "movie camera" msgstr "filmska kamera" #. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8MDEz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4895,6 +5437,7 @@ msgid "cinema" msgstr "kino" #. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2tBD3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4904,6 +5447,7 @@ msgid "headphone" msgstr "slušalice" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ocRfQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4913,15 +5457,17 @@ msgid "art" msgstr "umjetnost" #. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FHPnG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TOP_HAT\n" "LngText.text" msgid "top hat" -msgstr "top hat" +msgstr "cilindar" #. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NmrUH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4931,6 +5477,7 @@ msgid "circus" msgstr "cirkus" #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gCBD6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4940,6 +5487,7 @@ msgid "ticket" msgstr "karta" #. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EQhDu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4949,6 +5497,7 @@ msgid "clapper" msgstr "klapkalo" #. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BwNeG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4958,6 +5507,7 @@ msgid "theatre" msgstr "kazalište" #. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yxoXg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4967,15 +5517,17 @@ msgid "video game" msgstr "video igra" #. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8GZTZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIRECT_HIT\n" "LngText.text" msgid "hit" -msgstr "hit" +msgstr "pogodak" #. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qnZGG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4985,6 +5537,7 @@ msgid "slot machine" msgstr "aparati za klađenje" #. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. b5uif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4994,6 +5547,7 @@ msgid "billiards" msgstr "bilijar" #. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zYVZW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5003,6 +5557,7 @@ msgid "dice" msgstr "kocka" #. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wDVCN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5012,6 +5567,7 @@ msgid "bowling" msgstr "kuglanje" #. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5m8DQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5021,6 +5577,7 @@ msgid "cards" msgstr "karte" #. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DDCkg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5030,6 +5587,7 @@ msgid "music2" msgstr "glazba2" #. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PsVfD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5039,6 +5597,7 @@ msgid "music" msgstr "glazba" #. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Unw73 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5048,6 +5607,7 @@ msgid "saxophone" msgstr "saksofon" #. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sB5jL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5057,15 +5617,17 @@ msgid "guitar" msgstr "gitara" #. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wGKYB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSICAL_KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "piano" -msgstr "piano" +msgstr "klavir" #. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tWZBJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5075,6 +5637,7 @@ msgid "trumpet" msgstr "truba" #. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ae8uM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5084,6 +5647,7 @@ msgid "violin" msgstr "violina" #. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QCnPx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5093,6 +5657,7 @@ msgid "score" msgstr "rezultat" #. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8zBQp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5102,6 +5667,7 @@ msgid "shirt2" msgstr "majca2" #. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WfH8R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5111,6 +5677,7 @@ msgid "tennis" msgstr "tenis" #. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FrDyH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5120,6 +5687,7 @@ msgid "ski" msgstr "skijanje" #. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ih5rC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5129,6 +5697,7 @@ msgid "basketball" msgstr "košarka" #. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E4zAL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5138,6 +5707,7 @@ msgid "race" msgstr "utrka" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. b4bAo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5147,6 +5717,7 @@ msgid "snowboarder" msgstr "border" #. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z7CKn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5156,6 +5727,7 @@ msgid "runner" msgstr "trkač" #. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2pLHf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5165,6 +5737,7 @@ msgid "surfer" msgstr "surfer" #. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hgj9C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5174,6 +5747,7 @@ msgid "trophy" msgstr "trofej" #. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qjAKh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5183,6 +5757,7 @@ msgid "horse3" msgstr "konj3" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FRTc8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5192,6 +5767,7 @@ msgid "football" msgstr "američki nogomet" #. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eLmcj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5201,6 +5777,7 @@ msgid "rugby football" msgstr "ragbi nogomet" #. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6acEV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5210,6 +5787,7 @@ msgid "swimmer" msgstr "plivač" #. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RfTAe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5219,6 +5797,7 @@ msgid "house" msgstr "kuća" #. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GB6nn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5228,6 +5807,7 @@ msgid "house2" msgstr "kuća2" #. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dRsEi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5237,6 +5817,7 @@ msgid "office" msgstr "ured" #. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gf8La #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5246,6 +5827,7 @@ msgid "post office2" msgstr "pošta2" #. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9qhN4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5255,6 +5837,7 @@ msgid "post office" msgstr "pošta" #. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ttEpB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5264,6 +5847,7 @@ msgid "hospital" msgstr "bolnica" #. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4TaNF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5273,6 +5857,7 @@ msgid "bank" msgstr "banka" #. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EkGmC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5282,6 +5867,7 @@ msgid "atm" msgstr "bankomat" #. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jXyTu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5291,6 +5877,7 @@ msgid "hotel" msgstr "hotel" #. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BoiNG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5300,6 +5887,7 @@ msgid "hotel2" msgstr "hotel2" #. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AcmZT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5309,6 +5897,7 @@ msgid "store" msgstr "trgovina" #. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VBk6S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5318,6 +5907,7 @@ msgid "school" msgstr "škola" #. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7DA7Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5327,6 +5917,7 @@ msgid "store2" msgstr "trgovina2" #. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5FZmf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5336,6 +5927,7 @@ msgid "factory" msgstr "tvornica" #. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E7g2q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5345,6 +5937,7 @@ msgid "lantern" msgstr "lampa" #. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZwF6E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5354,6 +5947,7 @@ msgid "castle2" msgstr "dvorac2" #. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AVnym #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5363,6 +5957,7 @@ msgid "castle" msgstr "dvorac" #. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iQjEZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5372,6 +5967,7 @@ msgid "rat" msgstr "štakor" #. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DeFnV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5381,6 +5977,7 @@ msgid "mouse" msgstr "miš" #. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XiFTi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5390,6 +5987,7 @@ msgid "ox" msgstr "ox" #. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zNaJS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5399,6 +5997,7 @@ msgid "water buffalo" msgstr "vodeni bizon" #. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V3p7W #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5408,6 +6007,7 @@ msgid "cow" msgstr "krava" #. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ihDfF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5417,6 +6017,7 @@ msgid "tiger" msgstr "tigar" #. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RbGoe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5426,6 +6027,7 @@ msgid "leopard" msgstr "leopard" #. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CMGYf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5435,6 +6037,7 @@ msgid "rabbit" msgstr "zec" #. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9YBim #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5444,6 +6047,7 @@ msgid "cat" msgstr "mačka" #. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dio6o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5453,6 +6057,7 @@ msgid "dragon" msgstr "zmaj" #. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uTR4G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5462,6 +6067,7 @@ msgid "crocodile" msgstr "krokodil" #. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. h77co #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5471,6 +6077,7 @@ msgid "whale2" msgstr "kit2" #. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hadNm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5480,6 +6087,7 @@ msgid "snail" msgstr "puž" #. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DKLJQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5489,6 +6097,7 @@ msgid "snake" msgstr "zmija" #. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i6Cn2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5498,6 +6107,7 @@ msgid "horse" msgstr "konj" #. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xEnKp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5507,6 +6117,7 @@ msgid "ram" msgstr "ovan" #. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CVSAr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5516,6 +6127,7 @@ msgid "goat" msgstr "koza" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZDwSn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5525,6 +6137,7 @@ msgid "sheep" msgstr "ovca" #. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YvEf5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5534,6 +6147,7 @@ msgid "monkey" msgstr "majmun" #. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ycN9J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5543,6 +6157,7 @@ msgid "rooster" msgstr "pijetao" #. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ag9Mg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5552,6 +6167,7 @@ msgid "chicken" msgstr "kokoš" #. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jmBsh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5561,6 +6177,7 @@ msgid "dog" msgstr "pas" #. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. q6YWK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5570,6 +6187,7 @@ msgid "pig" msgstr "svinja" #. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xtnBt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5579,6 +6197,7 @@ msgid "boar" msgstr "vepar" #. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yxkbk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5588,6 +6207,7 @@ msgid "elephant" msgstr "slon" #. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vpPJb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5597,6 +6217,7 @@ msgid "octopus" msgstr "hobotnica" #. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SXEMR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5606,6 +6227,7 @@ msgid "shell" msgstr "školjka" #. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JVh4w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5615,6 +6237,7 @@ msgid "bug" msgstr "kukac" #. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. me5X6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5624,6 +6247,7 @@ msgid "ant" msgstr "mrav" #. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aCWCQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5633,6 +6257,7 @@ msgid "bee" msgstr "pčela" #. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JnJG6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5642,6 +6267,7 @@ msgid "ladybug" msgstr "bubamara" #. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CATwn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5651,6 +6277,7 @@ msgid "fish" msgstr "riba" #. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qK3hz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5660,6 +6287,7 @@ msgid "fish2" msgstr "riba2" #. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mkAVd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5669,6 +6297,7 @@ msgid "fish3" msgstr "riba3" #. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vHvHV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5678,6 +6307,7 @@ msgid "turtle" msgstr "kornjača" #. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Fi7Lg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5687,6 +6317,7 @@ msgid "chick" msgstr "pile" #. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zAaYQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5696,6 +6327,7 @@ msgid "chick2" msgstr "pile2" #. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GyVtY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5705,6 +6337,7 @@ msgid "chick3" msgstr "pile3" #. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jwips #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5714,6 +6347,7 @@ msgid "bird" msgstr "ptica" #. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KDxrF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5723,6 +6357,7 @@ msgid "penguin" msgstr "pingvin" #. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i3ehW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5732,6 +6367,7 @@ msgid "koala" msgstr "koala" #. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yBMDt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5741,6 +6377,7 @@ msgid "poodle" msgstr "pudlica" #. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A3ng3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5750,6 +6387,7 @@ msgid "camel" msgstr "deva" #. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NDefQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5759,6 +6397,7 @@ msgid "camel2" msgstr "deva2" #. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. extjn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5768,6 +6407,7 @@ msgid "dolphin" msgstr "delfin" #. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FDRH4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5777,6 +6417,7 @@ msgid "mouse2" msgstr "miš2" #. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yDmAf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5786,6 +6427,7 @@ msgid "cow2" msgstr "krava2" #. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V7ZVF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5795,6 +6437,7 @@ msgid "tiger2" msgstr "tigar2" #. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8XA6y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5804,6 +6447,7 @@ msgid "rabbit2" msgstr "zec2" #. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. umi97 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5813,6 +6457,7 @@ msgid "cat2" msgstr "mačka2" #. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A8jhC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5822,6 +6467,7 @@ msgid "dragon2" msgstr "zmaj2" #. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EC4yH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5831,6 +6477,7 @@ msgid "whale" msgstr "kit" #. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uvs4N #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5840,6 +6487,7 @@ msgid "horse2" msgstr "konj2" #. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JACu8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5849,6 +6497,7 @@ msgid "monkey2" msgstr "majmun2" #. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2hAqZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5858,6 +6507,7 @@ msgid "dog2" msgstr "pas2" #. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pHDR9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5867,6 +6517,7 @@ msgid "pig2" msgstr "svinja2" #. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ByQoB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5876,6 +6527,7 @@ msgid "frog" msgstr "žaba" #. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7KVBf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5885,6 +6537,7 @@ msgid "hamster" msgstr "hrčak" #. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BWcDY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5894,6 +6547,7 @@ msgid "wolf" msgstr "vuk" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. p2mi3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5903,6 +6557,7 @@ msgid "bear" msgstr "medvjed" #. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bm9VZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5912,6 +6567,7 @@ msgid "panda" msgstr "panda" #. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. U4cLM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5921,6 +6577,7 @@ msgid "pig nose" msgstr "svinjski nos" #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cZa9W #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5930,6 +6587,7 @@ msgid "feet" msgstr "stopalo" #. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FbAhk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5939,6 +6597,7 @@ msgid "eyes" msgstr "oči" #. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jpYRG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5948,6 +6607,7 @@ msgid "ear" msgstr "uho" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E9d73 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5957,6 +6617,7 @@ msgid "nose" msgstr "nos" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HhZiA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5966,6 +6627,7 @@ msgid "mouth" msgstr "usta" #. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xiZeo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5975,6 +6637,7 @@ msgid "tongue" msgstr "jezik" #. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Do9RZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5984,6 +6647,7 @@ msgid "up2" msgstr "gore2" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 38UHH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5993,6 +6657,7 @@ msgid "down2" msgstr "dolje2" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gRtnZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6002,6 +6667,7 @@ msgid "left2" msgstr "lijevo2" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VjyBV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6011,6 +6677,7 @@ msgid "right2" msgstr "desno2" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ipCGp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6020,6 +6687,7 @@ msgid "fist2" msgstr "šaka2" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gh9mT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6029,6 +6697,7 @@ msgid "wave" msgstr "val" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AHXXZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6038,6 +6707,7 @@ msgid "ok" msgstr "ok" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QP5Gt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6047,6 +6717,7 @@ msgid "yes" msgstr "da" #. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mGjpD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6056,6 +6727,7 @@ msgid "no" msgstr "ne" #. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UzrjV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6065,6 +6737,7 @@ msgid "clap" msgstr "pljeskanje" #. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xJ53h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6074,6 +6747,7 @@ msgid "open hands" msgstr "otvorene ruke" #. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BtSqh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6083,6 +6757,7 @@ msgid "crown" msgstr "kruna" #. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BzRy3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6092,6 +6767,7 @@ msgid "hat" msgstr "šešir" #. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yGAJR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6101,6 +6777,7 @@ msgid "eyeglasses" msgstr "naočale" #. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9WoyD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6110,6 +6787,7 @@ msgid "necktie" msgstr "kravata" #. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FYDTc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6119,6 +6797,7 @@ msgid "shirt" msgstr "majca" #. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wDCDB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6128,6 +6807,7 @@ msgid "jeans" msgstr "traper" #. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DKuYL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6137,6 +6817,7 @@ msgid "dress" msgstr "haljina" #. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3gfhC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6146,6 +6827,7 @@ msgid "kimono" msgstr "kimono" #. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pkz5G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6155,6 +6837,7 @@ msgid "bikini" msgstr "bikini" #. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kPMZm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6164,6 +6847,7 @@ msgid "clothes" msgstr "odjeća" #. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KUTeE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6173,6 +6857,7 @@ msgid "purse" msgstr "torbica" #. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7jBBJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6182,6 +6867,7 @@ msgid "handbag" msgstr "ručna torba" #. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j3i9d #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6191,6 +6877,7 @@ msgid "pouch" msgstr "vrećica" #. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TJEkr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6200,6 +6887,7 @@ msgid "shoe" msgstr "cipela" #. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E6RYu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6209,6 +6897,7 @@ msgid "shoe2" msgstr "cipela2" #. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wzPLw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6218,6 +6907,7 @@ msgid "shoe3" msgstr "cipela3" #. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FpWvw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6227,6 +6917,7 @@ msgid "sandal" msgstr "sandala" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AyaZm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6236,6 +6927,7 @@ msgid "boot" msgstr "čizma" #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GgfEm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6245,6 +6937,7 @@ msgid "footprints" msgstr "otisci nogu" #. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hs8C7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6254,6 +6947,7 @@ msgid "bust" msgstr "poprsje" #. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UETgU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6263,6 +6957,7 @@ msgid "busts" msgstr "poprsja" #. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. inPSE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6272,6 +6967,7 @@ msgid "boy" msgstr "dečko" #. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvMFo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6281,6 +6977,7 @@ msgid "girl" msgstr "cura" #. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8EQzk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6290,6 +6987,7 @@ msgid "man" msgstr "muškarac" #. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EEPWL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6299,6 +6997,7 @@ msgid "woman" msgstr "žena" #. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SXd9z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6308,6 +7007,7 @@ msgid "family" msgstr "obitelj" #. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5zFTn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6317,6 +7017,7 @@ msgid "couple" msgstr "par" #. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. npiBG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6326,6 +7027,7 @@ msgid "couple2" msgstr "par2" #. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cFL88 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6335,6 +7037,7 @@ msgid "couple3" msgstr "par3" #. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z2SZf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6344,6 +7047,7 @@ msgid "cop" msgstr "policajac" #. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GshDr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6353,6 +7057,7 @@ msgid "bunny ears" msgstr "zečije uši" #. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jCsRv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6362,6 +7067,7 @@ msgid "bride" msgstr "mladenka" #. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ejnwy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6371,6 +7077,7 @@ msgid "blond hair" msgstr "plava kosa" #. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CEjP9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6380,6 +7087,7 @@ msgid "hat2" msgstr "šešir2" #. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PT4BP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6389,6 +7097,7 @@ msgid "turban" msgstr "turban" #. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5JKdn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6398,6 +7107,7 @@ msgid "older man" msgstr "stariji muškarac" #. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cFK28 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6407,6 +7117,7 @@ msgid "older woman" msgstr "starija žena" #. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yCHsd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6416,6 +7127,7 @@ msgid "baby" msgstr "beba" #. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3GDrA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6425,6 +7137,7 @@ msgid "worker" msgstr "radnik" #. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DVotZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6434,6 +7147,7 @@ msgid "princess" msgstr "princeza" #. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uXbDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6443,6 +7157,7 @@ msgid "ogre" msgstr "ogre" #. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9mnCF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6452,6 +7167,7 @@ msgid "goblin" msgstr "goblin" #. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. owD8B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6461,6 +7177,7 @@ msgid "ghost" msgstr "duh" #. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JBpcF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6470,6 +7187,7 @@ msgid "angel" msgstr "anđeo" #. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CtaFh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6479,6 +7197,7 @@ msgid "alien" msgstr "vanzemaljac" #. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hTENb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6488,15 +7207,17 @@ msgid "alien2" msgstr "vanzemaljac2" #. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gPRSL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "IMP\n" "LngText.text" msgid "imp" -msgstr "imp" +msgstr "demon" #. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VCGWC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6506,6 +7227,7 @@ msgid "skull" msgstr "lubanja" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cE5EN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6515,6 +7237,7 @@ msgid "information2" msgstr "informacija2" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8TW65 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6524,6 +7247,7 @@ msgid "guard" msgstr "čuvar" #. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AfK4Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6533,6 +7257,7 @@ msgid "dancer" msgstr "plesač" #. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cWNXz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6542,6 +7267,7 @@ msgid "lipstick" msgstr "ruž" #. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UCBCc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6551,6 +7277,7 @@ msgid "nail care" msgstr "njega noktiju" #. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. G8fqM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6560,6 +7287,7 @@ msgid "massage" msgstr "masaža" #. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mej3x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6569,6 +7297,7 @@ msgid "haircut" msgstr "frizura" #. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Uh3iE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6578,6 +7307,7 @@ msgid "barber" msgstr "brijač" #. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. r6qXk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6587,6 +7317,7 @@ msgid "syringe" msgstr "šprica" #. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UHfGw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6596,6 +7327,7 @@ msgid "pill" msgstr "pilula" #. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mEEda #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6605,6 +7337,7 @@ msgid "kiss mark" msgstr "oznaka poljupca" #. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 26cKP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6614,6 +7347,7 @@ msgid "love letter" msgstr "ljubavno pismo" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HLAyd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6623,6 +7357,7 @@ msgid "ring" msgstr "prsten" #. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2B9Gg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6632,6 +7367,7 @@ msgid "gem" msgstr "dragulj" #. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5umRf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6641,6 +7377,7 @@ msgid "kiss" msgstr "poljubac" #. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uTbGC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6650,6 +7387,7 @@ msgid "bouquet" msgstr "buket" #. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PdyCD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6659,6 +7397,7 @@ msgid "couple4" msgstr "par4" #. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HN5FN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6668,6 +7407,7 @@ msgid "wedding" msgstr "vjenčanje" #. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nCuz6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6677,6 +7417,7 @@ msgid "heartbeat" msgstr "otkucaj srca" #. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. s5RCB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6686,6 +7427,7 @@ msgid "broken heart" msgstr "slomljeno srce" #. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZKnAA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6695,6 +7437,7 @@ msgid "two hearts" msgstr "dva srca" #. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. T6fPR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6704,6 +7447,7 @@ msgid "sparkling heart" msgstr "svjetlucajuće srce" #. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hnpy2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6713,6 +7457,7 @@ msgid "heartpulse" msgstr "puls" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EoDEC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6722,6 +7467,7 @@ msgid "love" msgstr "ljubav" #. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZvRzq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6731,6 +7477,7 @@ msgid "gift heart" msgstr "poklon srce" #. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mNAJQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6740,6 +7487,7 @@ msgid "revolving hearts" msgstr "okretna srca" #. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jWmvQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6749,6 +7497,7 @@ msgid "heart decoration" msgstr "ukrasi srca" #. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UjSJU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6758,6 +7507,7 @@ msgid "cuteness" msgstr "slatkoća" #. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FgTp9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6767,6 +7517,7 @@ msgid "bulb" msgstr "žarulja" #. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5uyY8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6776,6 +7527,7 @@ msgid "anger" msgstr "ljutnja" #. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BHnsP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6785,6 +7537,7 @@ msgid "bomb" msgstr "bomba" #. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DxdJx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6794,15 +7547,17 @@ msgid "zzz" msgstr "zzz" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DSa3b #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COLLISION_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boom" -msgstr "boom" +msgstr "bum" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nFoAX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6812,6 +7567,7 @@ msgid "sweat drops" msgstr "slatke kapi" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eRxPJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6821,6 +7577,7 @@ msgid "droplet" msgstr "kapljica" #. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HDTEE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6830,6 +7587,7 @@ msgid "dash" msgstr "crtica" #. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FyCtU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6839,6 +7597,7 @@ msgid "poo" msgstr "govance" #. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tkQEc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6848,6 +7607,7 @@ msgid "muscle" msgstr "mišić" #. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oV6Re #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6857,6 +7617,7 @@ msgid "dizzy" msgstr "ošamućen" #. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ja8Zt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6866,6 +7627,7 @@ msgid "speech balloon" msgstr "balon govora" #. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hqstd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6875,6 +7637,7 @@ msgid "thought balloon" msgstr "balon misli" #. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TFLQ3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6884,6 +7647,7 @@ msgid "white flower" msgstr "bijeli cvijet" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NVEJ6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6893,6 +7657,7 @@ msgid "100" msgstr "100" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 44CJ2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6902,6 +7667,7 @@ msgid "money2" msgstr "novac2" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WJBFr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6911,6 +7677,7 @@ msgid "exchange" msgstr "razmjena" #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gEQqV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6920,6 +7687,7 @@ msgid "heavy dollar sign" msgstr "teški dolarski znak" #. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BvG4w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6929,6 +7697,7 @@ msgid "credit card" msgstr "kreditna kartica" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XPTnu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6938,6 +7707,7 @@ msgid "yen2" msgstr "yen2" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9tknk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6947,6 +7717,7 @@ msgid "dollar2" msgstr "dolar2" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. m4oKV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6956,6 +7727,7 @@ msgid "euro2" msgstr "euro2" #. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8n3ij #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6965,6 +7737,7 @@ msgid "pound2" msgstr "funta2" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CbXWk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6974,6 +7747,7 @@ msgid "money" msgstr "novac" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HxDaW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6983,6 +7757,7 @@ msgid "chart4" msgstr "grafikon4" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uFG2p #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6992,6 +7767,7 @@ msgid "seat" msgstr "sjedalo" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A72Gd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7001,6 +7777,7 @@ msgid "computer" msgstr "kompjuter" #. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dLWEH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7010,6 +7787,7 @@ msgid "briefcase" msgstr "kovčeg" #. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 39dHP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7019,6 +7797,7 @@ msgid "md" msgstr "md" #. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kc5xJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7028,6 +7807,7 @@ msgid "floppy" msgstr "flopi" #. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6qMwM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7037,6 +7817,7 @@ msgid "cd" msgstr "cd" #. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yEgGX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7046,6 +7827,7 @@ msgid "dvd" msgstr "dvd" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kDfvB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7055,6 +7837,7 @@ msgid "folder" msgstr "mapa" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wAyrP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7064,6 +7847,7 @@ msgid "folder2" msgstr "mapa2" #. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XwFzf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7073,6 +7857,7 @@ msgid "page3" msgstr "stranica3" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nHJbH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7082,6 +7867,7 @@ msgid "page" msgstr "stranica" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3357F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7091,6 +7877,7 @@ msgid "calendar" msgstr "kalendar" #. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2T65Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7100,6 +7887,7 @@ msgid "calendar2" msgstr "kalendar2" #. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DNhZt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7109,6 +7897,7 @@ msgid "card index" msgstr "postolje za kartice" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fDBef #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7118,6 +7907,7 @@ msgid "chart" msgstr "grafikon" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n2X5h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7127,6 +7917,7 @@ msgid "chart2" msgstr "grafikon2" #. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A2YxF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7136,6 +7927,7 @@ msgid "chart3" msgstr "grafikon3" #. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rd9qJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7145,6 +7937,7 @@ msgid "clipboard" msgstr "međuspremnik" #. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rvk5G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7154,6 +7947,7 @@ msgid "pushpin" msgstr "pribadača" #. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qvHXp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7163,6 +7957,7 @@ msgid "round pushpin" msgstr "okrugla pribadača" #. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QnxVB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7172,6 +7967,7 @@ msgid "paperclip" msgstr "spajalica" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7zWG5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7181,6 +7977,7 @@ msgid "ruler" msgstr "ravnalo" #. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AFfRY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7190,6 +7987,7 @@ msgid "ruler2" msgstr "ravnalo2" #. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8kKn2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7199,6 +7997,7 @@ msgid "bookmark" msgstr "zabilješka" #. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2JByd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7208,6 +8007,7 @@ msgid "ledger" msgstr "glavna knjiga" #. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CPCYE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7217,6 +8017,7 @@ msgid "notebook" msgstr "bilježnica" #. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ktHAV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7226,6 +8027,7 @@ msgid "notebook2" msgstr "bilježnica2" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DYit7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7235,6 +8037,7 @@ msgid "book2" msgstr "knjiga2" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LjMCp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7244,6 +8047,7 @@ msgid "book3" msgstr "knjiga3" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wGEYU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7253,6 +8057,7 @@ msgid "books" msgstr "knjige" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AHKqs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7262,6 +8067,7 @@ msgid "name" msgstr "ime" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7dFZz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7271,15 +8077,17 @@ msgid "scroll" msgstr "kliži" #. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WACDF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEMO\n" "LngText.text" msgid "memo" -msgstr "memo" +msgstr "bilješka" #. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w7Sqx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7289,6 +8097,7 @@ msgid "receiver" msgstr "primatelj" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RFzY6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7298,6 +8107,7 @@ msgid "pager" msgstr "pejdžer" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. G6o5r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7307,6 +8117,7 @@ msgid "fax" msgstr "faks" #. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jUz5C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7316,6 +8127,7 @@ msgid "antenna" msgstr "antena" #. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P5xbh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7325,15 +8137,17 @@ msgid "loudspeaker" msgstr "zvučnik" #. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eJHQG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHEERING_MEGAPHONE\n" "LngText.text" msgid "mega" -msgstr "mega" +msgstr "megafon" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YcCHy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7343,6 +8157,7 @@ msgid "tray" msgstr "pladanj" #. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f8tnA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7352,6 +8167,7 @@ msgid "tray2" msgstr "pladanj2" #. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8uDGB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7361,6 +8177,7 @@ msgid "package" msgstr "paket" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tLYTu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7370,6 +8187,7 @@ msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qKRip #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7379,6 +8197,7 @@ msgid "envelope7" msgstr "omotnica7" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HGe9s #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7388,6 +8207,7 @@ msgid "envelope8" msgstr "omotnica8" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MiuAq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7397,6 +8217,7 @@ msgid "mailbox" msgstr "poštanski sandučić" #. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zyZUF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7406,6 +8227,7 @@ msgid "mailbox2" msgstr "poštanski sandučić 2" #. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Sf5YJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7415,6 +8237,7 @@ msgid "mailbox3" msgstr "poštanski sandučić 3" #. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fCEgu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7424,6 +8247,7 @@ msgid "mailbox4" msgstr "poštanski sandučić 4" #. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TManz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7433,6 +8257,7 @@ msgid "postbox" msgstr "poštanski sandučić" #. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. u2ynR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7442,6 +8267,7 @@ msgid "horn" msgstr "rog" #. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gZmY9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7451,6 +8277,7 @@ msgid "newspaper" msgstr "novine" #. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C22hA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7460,6 +8287,7 @@ msgid "mobile" msgstr "mobitel" #. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wLbiN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7469,6 +8297,7 @@ msgid "calling" msgstr "pozivanje" #. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d3uys #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7478,6 +8307,7 @@ msgid "vibration mode" msgstr "vibracija" #. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SB2ZA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7487,6 +8317,7 @@ msgid "mobile phone off" msgstr "isključen mobitel" #. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. s4cxU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7496,6 +8327,7 @@ msgid "no mobile" msgstr "bez mobitela" #. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CjdGu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7505,6 +8337,7 @@ msgid "signal strength" msgstr "jačina signala" #. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eEaUM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7514,6 +8347,7 @@ msgid "camera" msgstr "kamera" #. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iUoYo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7523,6 +8357,7 @@ msgid "video camera" msgstr "video kamera" #. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hDmEX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7532,6 +8367,7 @@ msgid "tv" msgstr "tv" #. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WLYDg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7541,6 +8377,7 @@ msgid "radio" msgstr "radio" #. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SRaWt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7550,6 +8387,7 @@ msgid "vhs" msgstr "vhs" #. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j6gBG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7559,6 +8397,7 @@ msgid "brightness" msgstr "svjetlina" #. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kk8CH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7568,6 +8407,7 @@ msgid "brightness2" msgstr "svjetlina2" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gCXWY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7577,6 +8417,7 @@ msgid "mute" msgstr "utišaj" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zBDGG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7586,6 +8427,7 @@ msgid "speaker" msgstr "zvučnik1" #. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. q6Ccp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7595,6 +8437,7 @@ msgid "sound" msgstr "zvuk" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. APeWX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7604,6 +8447,7 @@ msgid "loud sound" msgstr "glasni zvuk" #. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ACRRR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7613,6 +8457,7 @@ msgid "battery" msgstr "baterija" #. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BG2mN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7622,6 +8467,7 @@ msgid "plug" msgstr "utikač" #. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jY8rv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7631,6 +8477,7 @@ msgid "mag" msgstr "mag" #. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ruAUv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7640,6 +8487,7 @@ msgid "mag2" msgstr "mag2" #. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8ZUNE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7649,6 +8497,7 @@ msgid "lock2" msgstr "lokot2" #. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4g77k #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7658,6 +8507,7 @@ msgid "lock3" msgstr "lokot3" #. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vkQ8o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7667,6 +8517,7 @@ msgid "key" msgstr "ključ" #. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. N7rGA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7676,6 +8527,7 @@ msgid "lock" msgstr "lokot" #. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vRAcY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7685,6 +8537,7 @@ msgid "unlock" msgstr "otključaj" #. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TjiAa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7694,6 +8547,7 @@ msgid "bell" msgstr "zvono" #. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KQzBP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7703,6 +8557,7 @@ msgid "no bell" msgstr "bez zvona" #. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. R7oDp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7712,6 +8567,7 @@ msgid "bookmark2" msgstr "zabilješka2" #. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jF6rA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7721,6 +8577,7 @@ msgid "link" msgstr "poveznica" #. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kLzCC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7730,6 +8587,7 @@ msgid "radio button" msgstr "izborni gumb" #. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. omtTU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7739,6 +8597,7 @@ msgid "underage" msgstr "ispod 18" #. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 63uY8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7748,6 +8607,7 @@ msgid "abc" msgstr "abc" #. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vYrKA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7757,6 +8617,7 @@ msgid "fire" msgstr "vatra" #. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BXCDZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7766,6 +8627,7 @@ msgid "flashlight" msgstr "svjetiljka" #. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yiTrG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7775,6 +8637,7 @@ msgid "wrench" msgstr "ključ" #. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xkGE3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7784,6 +8647,7 @@ msgid "hammer" msgstr "čekić" #. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. p4ctN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7793,6 +8657,7 @@ msgid "nut and bolt" msgstr "matica i vijak" #. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SEuBH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7802,6 +8667,7 @@ msgid "knife" msgstr "nož" #. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2RSdn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7811,6 +8677,7 @@ msgid "pistol" msgstr "pištolj" #. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n3FVK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7820,6 +8687,7 @@ msgid "microscope" msgstr "mikroskop" #. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 79jnu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7829,6 +8697,7 @@ msgid "telescope" msgstr "teleskop" #. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cFgDU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7838,6 +8707,7 @@ msgid "crystal ball" msgstr "kristalna kugla" #. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6mztF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7847,6 +8717,7 @@ msgid "beginner" msgstr "početnik" #. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w7pSw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7856,6 +8727,7 @@ msgid "trident" msgstr "trozubac" #. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EmJnV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7865,6 +8737,7 @@ msgid "button2" msgstr "tipka2" #. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WRBMQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7874,6 +8747,7 @@ msgid "button" msgstr "tipka" #. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e52Dc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7883,6 +8757,7 @@ msgid "1 h" msgstr "1 h" #. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ABhgX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7892,6 +8767,7 @@ msgid "2 h" msgstr "2 h" #. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gMDo3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7901,6 +8777,7 @@ msgid "3 h" msgstr "3 h" #. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uQYrA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7910,6 +8787,7 @@ msgid "4 h" msgstr "4 h" #. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eU5ps #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7919,6 +8797,7 @@ msgid "5 h" msgstr "5 h" #. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yZrjC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7928,6 +8807,7 @@ msgid "6 h" msgstr "6 h" #. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pJEuM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7937,6 +8817,7 @@ msgid "7 h" msgstr "7 h" #. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eHaWk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7946,6 +8827,7 @@ msgid "8 h" msgstr "8 h" #. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BJKnh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7955,6 +8837,7 @@ msgid "9 h" msgstr "9 h" #. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ouBxv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7964,6 +8847,7 @@ msgid "10 h" msgstr "10 h" #. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DA8M8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7973,6 +8857,7 @@ msgid "11 h" msgstr "11 h" #. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NF5SV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7982,6 +8867,7 @@ msgid "12 h" msgstr "12 h" #. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. t7XEN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7991,6 +8877,7 @@ msgid "1.30" msgstr "1,30" #. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ac4Kx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8000,6 +8887,7 @@ msgid "2.30" msgstr "2,30" #. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sd7EA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8009,6 +8897,7 @@ msgid "3.30" msgstr "3,30" #. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CZwtb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8018,6 +8907,7 @@ msgid "4.30" msgstr "4,30" #. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VunGj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8027,6 +8917,7 @@ msgid "5.30" msgstr "5,30" #. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WgH9r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8036,6 +8927,7 @@ msgid "6.30" msgstr "6,30" #. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HfCBL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8045,6 +8937,7 @@ msgid "7.30" msgstr "7,30" #. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GGeBZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8054,6 +8947,7 @@ msgid "8.30" msgstr "8,30" #. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DCtfy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8063,6 +8957,7 @@ msgid "9.30" msgstr "9,30" #. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tJG5J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8072,6 +8967,7 @@ msgid "10.30" msgstr "10,30" #. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g55YB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8081,6 +8977,7 @@ msgid "11.30" msgstr "11,30" #. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PGjbq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8090,6 +8987,7 @@ msgid "12.30" msgstr "12,30" #. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yzedv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8099,6 +8997,7 @@ msgid "Fuji" msgstr "Fuji" #. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zoL5S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8108,6 +9007,7 @@ msgid "tower" msgstr "toranj" #. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. T5ixq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8117,6 +9017,7 @@ msgid "liberty" msgstr "sloboda" #. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vtyHr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8126,6 +9027,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rdfcs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8135,6 +9037,7 @@ msgid "statue" msgstr "kip" #. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pJXUT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8144,6 +9047,7 @@ msgid "grinning" msgstr "cerenje" #. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aTARh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8153,6 +9057,7 @@ msgid "grin" msgstr "kes" #. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DRNjV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8162,6 +9067,7 @@ msgid "joy" msgstr "sreća" #. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gcdda #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8171,6 +9077,7 @@ msgid "smiley" msgstr "smješak" #. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QBnjZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8180,6 +9087,7 @@ msgid "smile" msgstr "osmjeh" #. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xmY3d #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8189,6 +9097,7 @@ msgid "sweat smile" msgstr "slatki osmjeh" #. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RLsCo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8198,6 +9107,7 @@ msgid "laugh" msgstr "smijeh" #. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pFuaT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8207,6 +9117,7 @@ msgid "innocent" msgstr "nevinost" #. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j4szE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8216,6 +9127,7 @@ msgid "smiling imp" msgstr "nasmješeni vražićak" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. k4AZW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8225,6 +9137,7 @@ msgid "wink" msgstr "mig" #. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xPZW8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8234,6 +9147,7 @@ msgid "blush" msgstr "rumenilo" #. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d5q9X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8243,6 +9157,7 @@ msgid "yum" msgstr "oblizati" #. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PHXAL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8252,6 +9167,7 @@ msgid "relieved" msgstr "olakšanje" #. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BhNrx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8261,6 +9177,7 @@ msgid "heart eyes" msgstr "srcolike oči" #. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ybcju #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8270,6 +9187,7 @@ msgid "sunglasses2" msgstr "sunčane naočale2" #. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GDHDY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8279,6 +9197,7 @@ msgid "smirk" msgstr "zlobni smiješak" #. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KsfGz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8288,6 +9207,7 @@ msgid "neutral face" msgstr "neutralno lice" #. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w7cU8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8297,6 +9217,7 @@ msgid "expressionless" msgstr "bezizrazno" #. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. teWUy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8306,6 +9227,7 @@ msgid "unamused" msgstr "nezanimljiv" #. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sPBAF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8315,6 +9237,7 @@ msgid "sweat" msgstr "slatko" #. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AEuYX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8324,6 +9247,7 @@ msgid "pensive" msgstr "zamišljen" #. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZB5DT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8333,6 +9257,7 @@ msgid "confused" msgstr "zbunjen" #. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gFEjA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8342,6 +9267,7 @@ msgid "confounded" msgstr "postiđen" #. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wu9JJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8351,6 +9277,7 @@ msgid "kissing" msgstr "ljubljenje" #. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BzWbz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8360,6 +9287,7 @@ msgid "kiss2" msgstr "poljubac2" #. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2sYft #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8369,6 +9297,7 @@ msgid "kiss3" msgstr "poljubac3" #. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D7GhD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8378,6 +9307,7 @@ msgid "kiss4" msgstr "poljubac4" #. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ryiUu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8387,6 +9317,7 @@ msgid "tongue2" msgstr "jezik2" #. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JuA5S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8396,6 +9327,7 @@ msgid "tongue3" msgstr "jezik3" #. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CjnZ6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8405,6 +9337,7 @@ msgid "tongue4" msgstr "jezik4" #. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DzqHp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8414,6 +9347,7 @@ msgid "disappointed" msgstr "razočaran" #. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H4sAW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8423,6 +9357,7 @@ msgid "worried" msgstr "zabrinut" #. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oCCny #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8432,6 +9367,7 @@ msgid "angry" msgstr "ljut" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6wuDY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8441,6 +9377,7 @@ msgid "rage" msgstr "bijes" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x27LD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8450,6 +9387,7 @@ msgid "cry" msgstr "plač" #. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DngFr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8459,6 +9397,7 @@ msgid "persevere" msgstr "ustrajati" #. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gBDzZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8468,6 +9407,7 @@ msgid "triumph" msgstr "trijumf" #. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5hFMz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8477,6 +9417,7 @@ msgid "disappointed relieved" msgstr "rezočarano olakšanje" #. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kerje #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8486,6 +9427,7 @@ msgid "frowning" msgstr "mrštenje" #. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kZYF3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8495,6 +9437,7 @@ msgid "anguished" msgstr "bolno" #. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bu62A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8504,6 +9447,7 @@ msgid "fearful" msgstr "uplašen" #. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6HkfU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8513,6 +9457,7 @@ msgid "weary" msgstr "umoran" #. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XDpxA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8522,6 +9467,7 @@ msgid "sleepy" msgstr "pospan" #. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RwKrG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8531,6 +9477,7 @@ msgid "tired face" msgstr "umorno lice" #. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x9ZFy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8540,6 +9487,7 @@ msgid "grimacing" msgstr "grimasa" #. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BrbFb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8549,6 +9497,7 @@ msgid "sob" msgstr "jecati" #. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D6iTF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8558,6 +9507,7 @@ msgid "open mouth" msgstr "otvorena usta" #. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uMReg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8567,6 +9517,7 @@ msgid "hushed" msgstr "utišan" #. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tavtt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8576,6 +9527,7 @@ msgid "cold sweat" msgstr "hladan znoj" #. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JpoSb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8585,6 +9537,7 @@ msgid "scream" msgstr "vrisak" #. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vDqqP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8594,6 +9547,7 @@ msgid "astonished" msgstr "zapanjen" #. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QtFif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8603,6 +9557,7 @@ msgid "flushed" msgstr "rumenilo" #. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MFwtr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8612,6 +9567,7 @@ msgid "sleeping" msgstr "spavanje" #. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MAD5T #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8621,6 +9577,7 @@ msgid "dizzy face" msgstr "ošamućeno lice" #. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NYdBC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8630,6 +9587,7 @@ msgid "no mouth" msgstr "bez usta" #. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9E7g6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8639,6 +9597,7 @@ msgid "mask" msgstr "maska" #. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vHxL5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8648,6 +9607,7 @@ msgid "smile cat" msgstr "nasmješena mačka" #. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GXKzF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8657,6 +9617,7 @@ msgid "joy cat" msgstr "vesela mačka" #. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vAbxV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8666,6 +9627,7 @@ msgid "smiley cat" msgstr "smješak mačka" #. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hzzjE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8675,6 +9637,7 @@ msgid "heart eyes cat" msgstr "mačka sa srcolikim očima" #. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FuB4S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8684,6 +9647,7 @@ msgid "smirk cat" msgstr "mačka s zlobnim smješkom" #. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cGEsx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8693,6 +9657,7 @@ msgid "kissing cat" msgstr "mačka koja se ljubi" #. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NyFCw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8702,6 +9667,7 @@ msgid "pouting cat" msgstr "mačka koja se duri" #. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Aoh9Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8711,6 +9677,7 @@ msgid "crying cat" msgstr "mačka koja plače" #. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W4tZy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8720,6 +9687,7 @@ msgid "scream cat" msgstr "mačka koja vrišti" #. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F5Acu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8729,6 +9697,7 @@ msgid "no good" msgstr "nije dobro" #. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zMSZd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8738,6 +9707,7 @@ msgid "ok3" msgstr "ok3" #. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4BtEr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8747,6 +9717,7 @@ msgid "prostration" msgstr "klečanje" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fB5uj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8756,6 +9727,7 @@ msgid "see no evil" msgstr "ne vidi zlo" #. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ja8yE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8765,6 +9737,7 @@ msgid "hear no evil" msgstr "ne čuj zlo" #. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e3zGe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8774,6 +9747,7 @@ msgid "speak no evil" msgstr "ne govori zlo" #. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Pwpxw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8783,6 +9757,7 @@ msgid "happiness" msgstr "sreća" #. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hTJ9z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8792,6 +9767,7 @@ msgid "celebration" msgstr "proslava" #. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xhTBV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8801,6 +9777,7 @@ msgid "person frowning" msgstr "osoba koja se mršti" #. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. entX5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8810,6 +9787,7 @@ msgid "person pouting" msgstr "osoba koja se duri" #. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KtK2c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8819,6 +9797,7 @@ msgid "pray" msgstr "molitva" #. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6GdwG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8828,6 +9807,7 @@ msgid "rocket" msgstr "raketa" #. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hADct #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8837,6 +9817,7 @@ msgid "helicopter" msgstr "helikopter" #. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CEBY6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8846,6 +9827,7 @@ msgid "locomotive" msgstr "lokomotiva" #. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uiu74 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8855,6 +9837,7 @@ msgid "railway car" msgstr "vagon" #. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6gdPP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8864,6 +9847,7 @@ msgid "train2" msgstr "vlak2" #. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KWFVc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8873,6 +9857,7 @@ msgid "train3" msgstr "vlak3" #. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UfDGn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8882,15 +9867,17 @@ msgid "train" msgstr "vlak" #. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dQgQx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "METRO\n" "LngText.text" msgid "metro" -msgstr "metro" +msgstr "podzemna željeznica" #. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jL5UD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8900,6 +9887,7 @@ msgid "light rail" msgstr "gradska željeznica" #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nU3jZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8909,6 +9897,7 @@ msgid "station" msgstr "stanica" #. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Dri8R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8918,6 +9907,7 @@ msgid "tram" msgstr "tramvaj" #. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9YAFb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8927,6 +9917,7 @@ msgid "tram2" msgstr "tramvaj2" #. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DhKQs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8936,6 +9927,7 @@ msgid "bus" msgstr "autobus" #. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fTFJN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8945,6 +9937,7 @@ msgid "bus2" msgstr "autobus2" #. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tBeU2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8954,6 +9947,7 @@ msgid "trolleybus" msgstr "trolejbus" #. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YFFGE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8963,15 +9957,17 @@ msgid "busstop" msgstr "autobusna stanica" #. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AiqLy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MINIBUS\n" "LngText.text" msgid "minibus" -msgstr "minibus" +msgstr "mali autobus" #. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UjeDu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8981,6 +9977,7 @@ msgid "ambulance" msgstr "ambulanta" #. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fHERr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8990,6 +9987,7 @@ msgid "fire engine" msgstr "vatrogasna kola" #. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bgbGa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8999,6 +9997,7 @@ msgid "police car" msgstr "policijski auto" #. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wMPG9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9008,6 +10007,7 @@ msgid "police car2" msgstr "policijski auto2" #. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xVRoq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9017,6 +10017,7 @@ msgid "taxi" msgstr "taksi" #. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hvAxP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9026,6 +10027,7 @@ msgid "taxi2" msgstr "taksi2" #. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7EjBh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9035,6 +10037,7 @@ msgid "car" msgstr "auto" #. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VAENQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9044,6 +10047,7 @@ msgid "car2" msgstr "auto2" #. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F53eT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9053,6 +10057,7 @@ msgid "car3" msgstr "auto3" #. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ky66X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9062,6 +10067,7 @@ msgid "truck2" msgstr "kamion2" #. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8soAF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9071,6 +10077,7 @@ msgid "lorry" msgstr "teretni kamion" #. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Jwdgy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9080,6 +10087,7 @@ msgid "tractor" msgstr "traktor" #. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xBCEM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9089,6 +10097,7 @@ msgid "monorail" msgstr "jednotračna pruga" #. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YF5em #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9098,6 +10107,7 @@ msgid "mountain railway" msgstr "planinska željeznica" #. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BFS7w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9107,6 +10117,7 @@ msgid "suspension railway" msgstr "žičara" #. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xw2kG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9116,6 +10127,7 @@ msgid "mountain cableway" msgstr "planinska žičara" #. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D6Kee #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9125,6 +10137,7 @@ msgid "aerial tramway" msgstr "zračni tramvaj" #. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iT3XR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9134,6 +10147,7 @@ msgid "ship" msgstr "brod" #. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UGEtk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9143,6 +10157,7 @@ msgid "rowboat" msgstr "čamac" #. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eBgos #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9152,6 +10167,7 @@ msgid "speedboat" msgstr "gliser" #. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hFcdF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9161,6 +10177,7 @@ msgid "traffic light" msgstr "semafor" #. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nV9zL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9170,6 +10187,7 @@ msgid "traffic light2" msgstr "semafor2" #. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JaFGo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9179,6 +10197,7 @@ msgid "construction" msgstr "izgradnja" #. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oixqW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9188,6 +10207,7 @@ msgid "rotating light" msgstr "rotirka" #. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AGDmx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9197,6 +10217,7 @@ msgid "triangular flag" msgstr "trokutasta zastava" #. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FCxDK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9206,6 +10227,7 @@ msgid "door" msgstr "vrata" #. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dAJJp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9215,6 +10237,7 @@ msgid "no entry sign" msgstr "ne ulazi" #. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H2dFa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9224,6 +10247,7 @@ msgid "smoking" msgstr "pušenje" #. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ReEtE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9233,6 +10257,7 @@ msgid "no smoking" msgstr "bez pušenja" #. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. owPyG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9242,6 +10267,7 @@ msgid "litter" msgstr "smeće" #. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4qXxK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9251,6 +10277,7 @@ msgid "do not litter" msgstr "ne bacaj smeće" #. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZjTkh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9260,6 +10287,7 @@ msgid "potable water" msgstr "pitka voda" #. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sbTAA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9269,6 +10297,7 @@ msgid "non-potable water" msgstr "nije pitka voda" #. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KZmCA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9278,6 +10307,7 @@ msgid "bike" msgstr "bicikl" #. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RECxo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9287,6 +10317,7 @@ msgid "no bicycles" msgstr "bez bikicala" #. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FGCMF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9296,6 +10327,7 @@ msgid "bicyclist" msgstr "biciklist" #. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P3F9z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9305,6 +10337,7 @@ msgid "bicyclist2" msgstr "biciklist2" #. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4Jk7j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9314,6 +10347,7 @@ msgid "walking" msgstr "šetanje" #. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wMwUM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9323,6 +10357,7 @@ msgid "no pedestrians" msgstr "bez pješaka" #. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tfRvX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9332,6 +10367,7 @@ msgid "crosswalk" msgstr "pješački prijelaz" #. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5bTta #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9341,6 +10377,7 @@ msgid "mens" msgstr "muškarci" #. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DkTJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9350,6 +10387,7 @@ msgid "womens" msgstr "žene" #. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fyZ5J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9359,6 +10397,7 @@ msgid "restroom" msgstr "toalet" #. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. waXZA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9368,6 +10407,7 @@ msgid "baby2" msgstr "beba2" #. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7j9FT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9377,6 +10417,7 @@ msgid "toilet" msgstr "wc" #. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2GY7E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9386,6 +10427,7 @@ msgid "toilet2" msgstr "wc2" #. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WrCWt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9395,6 +10437,7 @@ msgid "shower" msgstr "tuš" #. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g545x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9404,6 +10447,7 @@ msgid "bath" msgstr "kupka" #. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. miVDJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9413,6 +10457,7 @@ msgid "bathtub" msgstr "kada" #. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BXMUC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9422,6 +10467,7 @@ msgid "passport" msgstr "putovnica" #. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EcdFo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9431,6 +10477,7 @@ msgid "customs" msgstr "carina" #. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rR2Xw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9440,6 +10487,7 @@ msgid "baggage" msgstr "prtljaga" #. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pxsMt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9449,6 +10497,7 @@ msgid "left luggage" msgstr "ostavljena prtljaga" #. 🕃 (U+1F543), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LZEAD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9458,6 +10507,7 @@ msgid "feast" msgstr "gozba" #. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PWmbQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9467,6 +10517,7 @@ msgid "smiling3" msgstr "smiješak3" #. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CeamS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9476,6 +10527,7 @@ msgid "frowning2" msgstr "mrštenje2" #. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vhzbs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9485,6 +10537,7 @@ msgid "detective" msgstr "detektiv" #. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ae2cr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9494,6 +10547,7 @@ msgid "sleep" msgstr "spavanje" #. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Xuc2A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9503,6 +10557,7 @@ msgid "suit" msgstr "odijelo" #. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AkeBV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9512,6 +10567,7 @@ msgid "head" msgstr "glava" #. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cf525 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9521,6 +10577,7 @@ msgid "golf" msgstr "golf" #. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. As3GE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9530,6 +10587,7 @@ msgid "weight lifter" msgstr "dizač utega" #. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bDCyA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9539,6 +10597,7 @@ msgid "car4" msgstr "automobil4" #. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2MoqD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9548,6 +10607,7 @@ msgid "motorcycle" msgstr "motocikl" #. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gNBn5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9557,6 +10617,7 @@ msgid "finger" msgstr "prst" #. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AHWD9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9566,6 +10627,7 @@ msgid "spock" msgstr "spock" #. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ati77 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9575,6 +10637,7 @@ msgid "hand2" msgstr "ruka2" #. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6ADML #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9584,6 +10647,7 @@ msgid "eye" msgstr "oko" #. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z7WCd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9593,6 +10657,7 @@ msgid "bubble" msgstr "balončić" #. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7FoF3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9602,6 +10667,7 @@ msgid "bubble4" msgstr "balončić4" #. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. djWbu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9611,6 +10677,7 @@ msgid "hole" msgstr "rupa" #. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AGMoo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9620,6 +10687,7 @@ msgid "sunglasses" msgstr "sunčane naočale" #. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fq7Cq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9629,6 +10697,7 @@ msgid "shop" msgstr "trgovina" #. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eQaW4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9638,6 +10707,7 @@ msgid "chipmunk" msgstr "vjeverica" #. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Yoo9T #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9647,6 +10717,7 @@ msgid "dove" msgstr "golubica" #. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Uyg9S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9656,6 +10727,7 @@ msgid "spider" msgstr "pauk" #. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DPtYj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9665,6 +10737,7 @@ msgid "web" msgstr "mreža" #. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UaQDN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9674,6 +10747,7 @@ msgid "rosette" msgstr "rozeta" #. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SAxJc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9683,6 +10757,7 @@ msgid "pepper" msgstr "paprika" #. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3WpkF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9692,6 +10767,7 @@ msgid "plate" msgstr "tanjur" #. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zvA3Y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9701,6 +10777,7 @@ msgid "map" msgstr "karta" #. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PU3q7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9710,6 +10787,7 @@ msgid "mountain2" msgstr "planina2" #. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9CR2B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9719,6 +10797,7 @@ msgid "camping" msgstr "kampiranje" #. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QQU86 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9728,6 +10807,7 @@ msgid "beach" msgstr "plaža" #. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E3dKM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9737,6 +10817,7 @@ msgid "desert" msgstr "pustinja" #. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uFHXi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9746,6 +10827,7 @@ msgid "island" msgstr "otok" #. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rB6rV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9755,6 +10837,7 @@ msgid "park" msgstr "park" #. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KtGDD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9764,6 +10847,7 @@ msgid "stadium" msgstr "stadion" #. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9UYRC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9773,6 +10857,7 @@ msgid "museum" msgstr "muzej" #. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TU5KH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9782,6 +10867,7 @@ msgid "crane" msgstr "dizalica" #. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ybjvN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9791,6 +10877,7 @@ msgid "houses" msgstr "kuće" #. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TEAtW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9800,6 +10887,7 @@ msgid "house3" msgstr "kuća3" #. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rjmXE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9809,6 +10897,7 @@ msgid "city" msgstr "grad" #. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gdgnE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9818,6 +10907,7 @@ msgid "motorway" msgstr "autoput" #. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XNZp2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9827,6 +10917,7 @@ msgid "track" msgstr "trkaća staza" #. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JDKF2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9836,6 +10927,7 @@ msgid "drum" msgstr "bubanj" #. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KG2xi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9845,6 +10937,7 @@ msgid "ship2" msgstr "brod2" #. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hfqZC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9854,6 +10947,7 @@ msgid "motor boat" msgstr "motorni čamac" #. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. M7r8K #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9863,6 +10957,7 @@ msgid "airplane2" msgstr "avion2" #. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FTJfG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9872,6 +10967,7 @@ msgid "departure" msgstr "odlazak" #. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CwiZi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9881,6 +10977,7 @@ msgid "arrival" msgstr "dolazak" #. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5BbRQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9890,6 +10987,7 @@ msgid "satellite" msgstr "satelit" #. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GePUa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9899,6 +10997,7 @@ msgid "bell2" msgstr "zvono2" #. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. N3XKK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9908,6 +11007,7 @@ msgid "clock" msgstr "sat" #. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vC2BF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9917,6 +11017,7 @@ msgid "thermometer" msgstr "termometar" #. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eDCCS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9926,6 +11027,7 @@ msgid "cloudy" msgstr "oblačno" #. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yuxDV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9935,6 +11037,7 @@ msgid "cloudy2" msgstr "oblačno2" #. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SwLUG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9944,6 +11047,7 @@ msgid "rainy" msgstr "kišovito" #. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uBa2e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9953,6 +11057,7 @@ msgid "storm" msgstr "oluja" #. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f3Sbb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9962,6 +11067,7 @@ msgid "snow" msgstr "snijeg" #. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. boe8A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9971,6 +11077,7 @@ msgid "lightning" msgstr "bljesak" #. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RS8Wb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9980,6 +11087,7 @@ msgid "tornado" msgstr "tornado" #. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EqDhD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9989,6 +11097,7 @@ msgid "fog" msgstr "magla" #. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XTTqx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9998,6 +11107,7 @@ msgid "wind" msgstr "vjetar" #. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7X7bW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10007,6 +11117,7 @@ msgid "ribbon" msgstr "vrpca" #. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RqApZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10016,6 +11127,7 @@ msgid "ticket2" msgstr "ulaznica2" #. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GLTVB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10025,6 +11137,7 @@ msgid "medal2" msgstr "medalja2" #. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uT4sx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10034,6 +11147,7 @@ msgid "medal" msgstr "medalja" #. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EszEZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10043,6 +11157,7 @@ msgid "joystick" msgstr "igraća palica" #. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wY9cB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10052,6 +11167,7 @@ msgid "picture" msgstr "slika" #. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RWFZz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10061,6 +11177,7 @@ msgid "microphone2" msgstr "mikrofon2" #. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FNDDe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10070,6 +11187,7 @@ msgid "slider" msgstr "klizač" #. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HRvG2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10079,6 +11197,7 @@ msgid "control" msgstr "kontrolno dugme" #. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DunGT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10088,6 +11207,7 @@ msgid "computer2" msgstr "računalo2" #. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5i9iG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10097,6 +11217,7 @@ msgid "printer" msgstr "pisač" #. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gCiTV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10106,6 +11227,7 @@ msgid "mouse3" msgstr "miš3" #. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kr6mD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10115,6 +11237,7 @@ msgid "trackball" msgstr "Upravljačka kuglica" #. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. a7M8c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10124,6 +11247,7 @@ msgid "film" msgstr "film" #. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5XEHv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10133,6 +11257,7 @@ msgid "projector" msgstr "projektor" #. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e6d8k #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10142,6 +11267,7 @@ msgid "flash" msgstr "bljeskalica" #. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 85ZZG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10151,6 +11277,7 @@ msgid "candle" msgstr "svijeća" #. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Roj4S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10160,6 +11287,7 @@ msgid "newspaper2" msgstr "novine2" #. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KGGrV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10169,6 +11297,7 @@ msgid "label" msgstr "oznaka" #. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MtcT9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10178,6 +11307,7 @@ msgid "ballot" msgstr "glasački listić" #. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eVhur #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10187,6 +11317,7 @@ msgid "pen2" msgstr "kemijska olovka2" #. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zPbDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10196,6 +11327,7 @@ msgid "pen" msgstr "kemijska olovka" #. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GMFPP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10205,6 +11337,7 @@ msgid "paintbrush" msgstr "kist" #. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oj4qT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10214,6 +11347,7 @@ msgid "crayon" msgstr "krajon" #. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6mFoM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10223,6 +11357,7 @@ msgid "index" msgstr "indeks" #. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4vrvA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10232,6 +11367,7 @@ msgid "notepad" msgstr "notes" #. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fjcB6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10241,6 +11377,7 @@ msgid "calendar3" msgstr "kalendar3" #. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bwrwB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10250,6 +11387,7 @@ msgid "paperclip2" msgstr "spajalica2" #. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zm6R6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10259,6 +11397,7 @@ msgid "box" msgstr "kutija" #. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D9Ev3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10268,6 +11407,7 @@ msgid "cabinet" msgstr "ormarić" #. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7Rhsi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10277,6 +11417,7 @@ msgid "wastebasket" msgstr "koš za smeće" #. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i498o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10286,6 +11427,7 @@ msgid "key2" msgstr "ključ2" #. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EDHj7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10295,6 +11437,7 @@ msgid "hammer and wrench" msgstr "čekić i ključ" #. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qnaCC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10304,6 +11447,7 @@ msgid "knife2" msgstr "nož2" #. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QCXRd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10313,6 +11457,7 @@ msgid "shield" msgstr "štit" #. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F9G5C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10322,6 +11467,7 @@ msgid "clamp" msgstr "stega" #. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g4DGu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10331,6 +11477,7 @@ msgid "bed" msgstr "krevet" #. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XnFom #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10340,6 +11487,7 @@ msgid "couch" msgstr "kauč" #. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. R8EvG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10349,6 +11497,7 @@ msgid "om" msgstr "om" #. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ETWok #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10358,6 +11507,7 @@ msgid "pause" msgstr "pauza" #. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6Fkq7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10367,6 +11517,7 @@ msgid "stop2" msgstr "stop2" #. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PApbW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10376,6 +11527,7 @@ msgid "record" msgstr "snimanje" #. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hytrL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10385,6 +11537,7 @@ msgid "flag" msgstr "zastava" #. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mBjRj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10394,6 +11547,7 @@ msgid "flag2" msgstr "zastava2" #. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GBXU7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10403,6 +11557,7 @@ msgid "checkbox4" msgstr "potvrdni okvir 4" #. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. htBDW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10412,6 +11567,7 @@ msgid "boys" msgstr "dječaci" #. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MNHt2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10421,6 +11577,7 @@ msgid "information3" msgstr "informacija3" #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9wBWk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10430,6 +11587,7 @@ msgid "girls" msgstr "djevojčice" #. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wpUD2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10439,6 +11597,7 @@ msgid "airplane4" msgstr "avion4" #. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AZpeG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10448,6 +11607,7 @@ msgid "locomotive2" msgstr "lokomotiva2" #. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RCBUE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10457,6 +11617,7 @@ msgid "airplane3" msgstr "avion3" #. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vEzt8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10466,6 +11627,7 @@ msgid "fire engine2" msgstr "vatrogasna kola2" #. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5E5qt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10475,6 +11637,7 @@ msgid "airplane5" msgstr "avion5" #. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3YCGT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10484,6 +11647,7 @@ msgid "airplane6" msgstr "avion6" #. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V5pj8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10493,6 +11657,7 @@ msgid "bubble5" msgstr "balončić5" #. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yp5bD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10502,6 +11667,7 @@ msgid "bubble6" msgstr "balončić6" #. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FFx4K #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10511,6 +11677,7 @@ msgid "bubble7" msgstr "balončić7" #. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JEqPj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10520,6 +11687,7 @@ msgid "chart5" msgstr "grafikon5" #. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LNFqr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10529,6 +11697,7 @@ msgid "page4" msgstr "grafikon4" #. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zi4B5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10538,6 +11707,7 @@ msgid "writing2" msgstr "pisanje2" #. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. r8Xz8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10547,6 +11717,7 @@ msgid "rays" msgstr "zrake" #. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7Zvkw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10556,6 +11727,7 @@ msgid "notes3" msgstr "bilješke3" #. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gYeEg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10565,6 +11737,7 @@ msgid "circle3" msgstr "krug3" #. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iywvE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10574,6 +11747,7 @@ msgid "notes4" msgstr "bilješke4" #. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ESTxC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10583,6 +11757,7 @@ msgid "book" msgstr "knjiga" #. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qF7am #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10592,6 +11767,7 @@ msgid "font" msgstr "font" #. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZSeGW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10601,6 +11777,7 @@ msgid "circle4" msgstr "krug4" #. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VMMh9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10610,6 +11787,7 @@ msgid "bullhorn" msgstr "rogovi bika" #. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EvEb4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10619,6 +11797,7 @@ msgid "bullhorn2" msgstr "rogovi bika2" #. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AtkEf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10628,6 +11807,7 @@ msgid "receiver2" msgstr "prijamnik2" #. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EgspW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10637,6 +11817,7 @@ msgid "phone3" msgstr "telefon3" #. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WXomE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10646,6 +11827,7 @@ msgid "receiver4" msgstr "prijemnik4" #. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. emFc7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10655,6 +11837,7 @@ msgid "receiver3" msgstr "prijemnik3" #. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HdoYh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10664,6 +11847,7 @@ msgid "phone4" msgstr "telefon4" #. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 335BP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10673,6 +11857,7 @@ msgid "left4" msgstr "lijevo4" #. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ubunD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10682,6 +11867,7 @@ msgid "ok2" msgstr "ok2" #. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3YbN8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10691,6 +11877,7 @@ msgid "left5" msgstr "lijevo5" #. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 26mFx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10700,6 +11887,7 @@ msgid "rays2" msgstr "zrake2" #. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YxMaD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10709,6 +11897,7 @@ msgid "right4" msgstr "desno4" #. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RHxMa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10718,6 +11907,7 @@ msgid "down3" msgstr "dolje3" #. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Feod4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10727,6 +11917,7 @@ msgid "up3" msgstr "gore3" #. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vWrdA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10736,6 +11927,7 @@ msgid "droplet2" msgstr "kapljica2" #. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tzhR8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10745,6 +11937,7 @@ msgid "synthesizer" msgstr "sintizajzer" #. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KpEFc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10754,6 +11947,7 @@ msgid "bouquet2" msgstr "buket2" #. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kBDE9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10763,6 +11957,7 @@ msgid "heart2" msgstr "srce2" #. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kWWTC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10772,6 +11967,7 @@ msgid "pirate" msgstr "pirat" #. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Lk3GC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10781,6 +11977,7 @@ msgid "modem" msgstr "modem" #. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CYnVK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10790,6 +11987,7 @@ msgid "no piracy" msgstr "bez piratstva" #. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MngCK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10799,6 +11997,7 @@ msgid "marks chapter" msgstr "oznaka poglavlja" #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tA9Nr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10808,6 +12007,7 @@ msgid "Celtic cross" msgstr "keltski križ" #. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TbsbW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10817,6 +12017,7 @@ msgid "down4" msgstr "dolje4" #. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Sh7hb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10826,6 +12027,7 @@ msgid "envelope4" msgstr "omotnica4" #. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6AKdz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10835,6 +12037,7 @@ msgid "envelope2" msgstr "omotnica2" #. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UVBZB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10844,6 +12047,7 @@ msgid "rays3" msgstr "zrake3" #. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. teGE4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10853,6 +12057,7 @@ msgid "pencil4" msgstr "olovka4" #. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zvLQc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10862,6 +12067,7 @@ msgid "envelope3" msgstr "omotnica3" #. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ED7mw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10871,6 +12077,7 @@ msgid "tack" msgstr "taktika" #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KE6gJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10880,6 +12087,7 @@ msgid "envelope5" msgstr "omotnica5" #. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. npC85 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10889,6 +12097,7 @@ msgid "mobile2" msgstr "mobitel2" #. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GoddF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10898,6 +12107,7 @@ msgid "envelope6" msgstr "omotnica6" #. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DVJqf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10907,6 +12117,7 @@ msgid "left6" msgstr "lijevo6" #. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. v5Ngu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10916,6 +12127,7 @@ msgid "right5" msgstr "desno5" #. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Cqs44 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10925,6 +12137,7 @@ msgid "maximize" msgstr "maksimalno" #. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. a8Ton #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10934,6 +12147,7 @@ msgid "overlap" msgstr "preklapanje" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jZs9w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10943,6 +12157,7 @@ msgid "page2" msgstr "stranica2" #. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ejx3h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10952,6 +12167,7 @@ msgid "pages" msgstr "stranice" #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2Fp3C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10961,6 +12177,7 @@ msgid "arrows" msgstr "strelice" #. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bFSAy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10970,6 +12187,7 @@ msgid "font2" msgstr "font2" #. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KeAPT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10979,6 +12197,7 @@ msgid "minimize" msgstr "minimiziraj" #. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cWAh4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10988,6 +12207,7 @@ msgid "cancel" msgstr "odustati" #. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CpvEL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10997,6 +12217,7 @@ msgid "window" msgstr "prozor" #. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9MFBE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11006,6 +12227,7 @@ msgid "empty page" msgstr "prazna stranica" #. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4fcuu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11015,6 +12237,7 @@ msgid "empty document" msgstr "prazan dokument" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hQp56 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11024,6 +12247,7 @@ msgid "empty pages" msgstr "prazne stranice" #. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g8N6C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11033,6 +12257,7 @@ msgid "document" msgstr "dokument" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MaUGt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11042,6 +12267,7 @@ msgid "empty note page" msgstr "stranica bez bilješki" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7w4gh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11051,6 +12277,7 @@ msgid "note pad" msgstr "blokić" #. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AE3mL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11060,6 +12287,7 @@ msgid "note3" msgstr "bilješke3" #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5aCDm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11069,6 +12297,7 @@ msgid "empty note pad" msgstr "prazan blokić" #. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bDRqr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11078,6 +12307,7 @@ msgid "note page" msgstr "stranica bilješki" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FdBv4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11087,6 +12317,7 @@ msgid "optical disc" msgstr "optički disk" #. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ghxv6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11096,6 +12327,7 @@ msgid "folder3" msgstr "mapa3" #. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gwq6Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11105,6 +12337,7 @@ msgid "right6" msgstr "desno6" #. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V9USD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11114,6 +12347,7 @@ msgid "folder4" msgstr "mapa4" #. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wb5pZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11123,6 +12357,7 @@ msgid "empty note" msgstr "prazna bilješka" #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2DTcZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11132,6 +12367,7 @@ msgid "folder5" msgstr "mapa5" #. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9icB8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11141,6 +12377,7 @@ msgid "frame" msgstr "okvir" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2zYBL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11150,6 +12387,7 @@ msgid "frame2" msgstr "okvir2" #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CWPgm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11159,6 +12397,7 @@ msgid "document2" msgstr "dokument2" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W5ZZb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11168,6 +12407,7 @@ msgid "document3" msgstr "dokument3" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BR5B8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11177,6 +12417,7 @@ msgid "document4" msgstr "dokument4" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iWFAt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11186,6 +12427,7 @@ msgid "printer2" msgstr "pisač2" #. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CmW6a #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11195,6 +12437,7 @@ msgid "fax2" msgstr "faks2" #. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. u4fMX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11204,6 +12447,7 @@ msgid "mouse4" msgstr "miš4" #. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YM2Wi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11213,6 +12457,7 @@ msgid "pc" msgstr "pc" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uCEtj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11222,6 +12467,7 @@ msgid "screen" msgstr "zaslon" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dxgBq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11231,6 +12477,7 @@ msgid "mouse5" msgstr "miš5" #. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. h2kWQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11240,6 +12487,7 @@ msgid "hard disk" msgstr "tvrdi disk" #. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zVUTo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11249,6 +12497,7 @@ msgid "calculator" msgstr "kalkulator" #. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vxsZg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11258,6 +12507,7 @@ msgid "cartridge" msgstr "kutijica" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8CWzA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11267,6 +12517,7 @@ msgid "floppy2" msgstr "floppy2" #. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SxL8M #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11276,6 +12527,7 @@ msgid "floppy3" msgstr "floppy3" #. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LYzF5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11285,6 +12537,7 @@ msgid "keyboard2" msgstr "tipkovnica2" #. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 63xqd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11294,6 +12547,7 @@ msgid "victory2" msgstr "pobjeda2" #. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nnqCB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11303,6 +12557,7 @@ msgid "network" msgstr "mreža" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jTG2R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11312,6 +12567,7 @@ msgid "floppy4" msgstr "floppy4" #. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cK4DP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11321,6 +12577,7 @@ msgid "lips" msgstr "usnice" #. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. maQCB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11330,6 +12587,7 @@ msgid "keyboard3" msgstr "tipkovnica3" #. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gxjyq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11339,6 +12597,7 @@ msgid "down5" msgstr "dolje5" #. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fzdRY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11348,6 +12607,7 @@ msgid "down6" msgstr "dolje6" #. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. S5d7x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11357,6 +12617,7 @@ msgid "stereo" msgstr "stereo" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g3tfF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11366,6 +12627,7 @@ msgid "rosette2" msgstr "rozeta2" #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i4YCp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11375,6 +12637,7 @@ msgid "pennant" msgstr "kikiriki" #. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JBDRo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11384,6 +12647,7 @@ msgid "up4" msgstr "gore4" #. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Pc5KV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11393,6 +12657,7 @@ msgid "up5" msgstr "gore5" #. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2A8Yp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11402,6 +12667,7 @@ msgid "pennant2" msgstr "kikiriki2" #. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ew6So #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11411,6 +12677,7 @@ msgid "feast2" msgstr "gozba2" #. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AJpzE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11420,6 +12687,7 @@ msgid "no2" msgstr "ne2" #. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SqfKC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11429,6 +12697,7 @@ msgid "hand3" msgstr "ruka3" #. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5EAvq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11438,6 +12707,7 @@ msgid "yes2" msgstr "da2" #. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EBpBK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11447,6 +12717,7 @@ msgid "speaker2" msgstr "zvučnik2" #. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. v3jrY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11456,6 +12727,7 @@ msgid "Latin cross2" msgstr "latinski križ2" #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QhPED #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11465,6 +12737,7 @@ msgid "Latin cross3" msgstr "latinski križ3" #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. y9uLG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11474,6 +12747,7 @@ msgid "speaker3" msgstr "zvučnici3" #. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yXfff #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11483,6 +12757,7 @@ msgid "bell3" msgstr "zvono3" #. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rq3dA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11492,6 +12767,7 @@ msgid "sun2" msgstr "sunce2" #. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. etzs6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11501,6 +12777,7 @@ msgid "prohibited" msgstr "zabranjeno" #. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Qiqnn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11510,6 +12787,7 @@ msgid "triangle3" msgstr "trokut3" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NxoaJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11519,6 +12797,7 @@ msgid "bubble3" msgstr "balončić3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ccFjf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11528,6 +12807,7 @@ msgid "speaker4" msgstr "zvučnik4" #. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B8Hg3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11537,6 +12817,7 @@ msgid "bubble8" msgstr "balončić8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BJdG2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11546,6 +12827,7 @@ msgid "rays4" msgstr "zrake4" #. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KQe2w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11555,6 +12837,7 @@ msgid "lightning2" msgstr "bljesak2" #. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ySPbT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11564,6 +12847,7 @@ msgid "bubble9" msgstr "balončić9" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ti5Gc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11573,6 +12857,7 @@ msgid "checkbox5" msgstr "potvrdni okvir 5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. K9FkL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11582,6 +12867,7 @@ msgid "check mark4" msgstr "kvačica4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fxebH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11591,6 +12877,7 @@ msgid "bubble2" msgstr "balončić2" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mQ7Sx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11600,6 +12887,7 @@ msgid "x4" msgstr "x4" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HADvf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11609,6 +12897,7 @@ msgid "bubble10" msgstr "balončić10" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CgYR4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11618,6 +12907,7 @@ msgid "checkbox6" msgstr "potvrdni okvir 6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C3B4F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11627,6 +12917,7 @@ msgid "check mark5" msgstr "kućica za označavanje5" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EbZew #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11636,6 +12927,7 @@ msgid "hugging" msgstr "grljenje" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QGVSq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11645,6 +12937,7 @@ msgid "thinking" msgstr "razmišljanje" #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YWnjW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11654,6 +12947,7 @@ msgid "eye roll" msgstr "kolutanje očima" #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eahZt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11663,6 +12957,7 @@ msgid "zipper" msgstr "zatvarač" #. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UEkgj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11672,6 +12967,7 @@ msgid "upside-down" msgstr "naopako" #. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NHvD5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11681,6 +12977,7 @@ msgid "money3" msgstr "novac3" #. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XNpdb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11690,6 +12987,7 @@ msgid "thermometer2" msgstr "termometar2" #. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7baC2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11699,15 +12997,17 @@ msgid "bandage" msgstr "bandaža" #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AZgGL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NERD_FACE\n" "LngText.text" msgid "nerd" -msgstr "nerd" +msgstr "štreber" #. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GdDbE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11717,6 +13017,7 @@ msgid "robot" msgstr "robot" #. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GANQW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11726,6 +13027,7 @@ msgid "skin1" msgstr "koža1" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gbDCJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11735,6 +13037,7 @@ msgid "skin2" msgstr "koža2" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SCAhC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11744,6 +13047,7 @@ msgid "skin3" msgstr "koža3" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 73nmB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11753,6 +13057,7 @@ msgid "skin4" msgstr "koža4" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xD2SM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11762,6 +13067,7 @@ msgid "skin5" msgstr "koža5" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uqz8D #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11771,6 +13077,7 @@ msgid "horns" msgstr "rogovi" #. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UZABL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11780,6 +13087,7 @@ msgid "beads" msgstr "perle" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XwHn4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11789,6 +13097,7 @@ msgid "lion" msgstr "lav" #. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AsQ5Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11798,6 +13107,7 @@ msgid "unicorn" msgstr "jednorog" #. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wE3ZV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11807,6 +13117,7 @@ msgid "turkey" msgstr "turska" #. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ygHYG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11816,6 +13127,7 @@ msgid "crab" msgstr "rak" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eCLRs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11825,6 +13137,7 @@ msgid "scorpion" msgstr "škoprion" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7Rapv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11834,6 +13147,7 @@ msgid "cheese" msgstr "sir" #. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. G77U6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11843,6 +13157,7 @@ msgid "hot dog" msgstr "hot dog" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. adkNd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11852,6 +13167,7 @@ msgid "taco" msgstr "taco" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iznZM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11861,6 +13177,7 @@ msgid "burrito" msgstr "burrito" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EpADQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11870,6 +13187,7 @@ msgid "popcorn" msgstr "kokice" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SjEyK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11879,6 +13197,7 @@ msgid "party4" msgstr "zabava4" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rK7h3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11888,6 +13207,7 @@ msgid "amphora" msgstr "amfora" #. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GAMLG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11897,6 +13217,7 @@ msgid "mosque" msgstr "džamija" #. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iqBVa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11906,6 +13227,7 @@ msgid "synagogue" msgstr "sinagoga" #. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3rTFA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11915,6 +13237,7 @@ msgid "Kaaba" msgstr "Kaaba" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JnWWX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11924,6 +13247,7 @@ msgid "volleyball" msgstr "odbojka" #. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BLab9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11933,6 +13257,7 @@ msgid "cricket" msgstr "kriket" #. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2Gshv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11942,6 +13267,7 @@ msgid "hockey2" msgstr "hokej2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P8BNH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11951,6 +13277,7 @@ msgid "hockey" msgstr "hokej" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sjezt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11960,6 +13287,7 @@ msgid "ping pong" msgstr "stolni tenis" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qCCrH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11969,6 +13297,7 @@ msgid "badminton" msgstr "badminton" #. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HpJnE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11978,6 +13307,7 @@ msgid "bow" msgstr "luk" #. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EhGbP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11987,6 +13317,7 @@ msgid "worship" msgstr "ratni brod" #. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VJK9e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11996,6 +13327,7 @@ msgid "menorah" msgstr "menora" #. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZEUxq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12005,6 +13337,7 @@ msgid "lol" msgstr "lol" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9dmGD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12014,6 +13347,7 @@ msgid "drool" msgstr "slinjenje" #. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BFDoH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12023,6 +13357,7 @@ msgid "nausea" msgstr "mučnina" #. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E2kqb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12032,6 +13367,7 @@ msgid "sneeze" msgstr "kihanje" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eqg7B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12041,6 +13377,7 @@ msgid "cowboy" msgstr "kuboj" #. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ECess #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12050,6 +13387,7 @@ msgid "clown" msgstr "klaun" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kGYvx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12059,6 +13397,7 @@ msgid "liar" msgstr "lažljivac" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Vm8HH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12068,6 +13407,7 @@ msgid "prince" msgstr "princ" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z4cUf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12077,6 +13417,7 @@ msgid "groom" msgstr "mladoženja" #. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2z7dc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12086,6 +13427,7 @@ msgid "pregnant" msgstr "trudnica" #. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2G73S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12095,6 +13437,7 @@ msgid "mrs. claus" msgstr "gđa Mraz" #. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DMAKw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12104,6 +13447,7 @@ msgid "facepalm" msgstr "dlan preko lica" #. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HfLEz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12113,6 +13457,7 @@ msgid "shrugging" msgstr "slegnuti ramenima" #. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LunYv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12122,6 +13467,7 @@ msgid "dancer2" msgstr "plesač2" #. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j3rnK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12131,6 +13477,7 @@ msgid "fencer" msgstr "mačevalac" #. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GWy2x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12140,6 +13487,7 @@ msgid "gymnast" msgstr "gimnastičar" #. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wDcBh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12149,6 +13497,7 @@ msgid "wrestling" msgstr "hrvanje" #. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d98om #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12158,6 +13507,7 @@ msgid "water polo" msgstr "vaterpolo" #. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CUX53 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12167,6 +13517,7 @@ msgid "handball" msgstr "rukomet" #. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZxAWV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12176,6 +13527,7 @@ msgid "juggling" msgstr "žongliranje" #. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ydPAe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12185,6 +13537,7 @@ msgid "selfie" msgstr "selfi" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hCFfC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12194,6 +13547,7 @@ msgid "good luck" msgstr "sretno" #. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cXaXX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12203,6 +13557,7 @@ msgid "call" msgstr "poziv" #. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAjqc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12212,6 +13567,7 @@ msgid "fist3" msgstr "šaka3" #. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F5CCT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12221,6 +13577,7 @@ msgid "fist4" msgstr "šaka4" #. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ix9At #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12230,6 +13587,7 @@ msgid "hand4" msgstr "ruka4" #. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9fHKn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12239,6 +13597,7 @@ msgid "handshake" msgstr "rukovanje" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gm7FZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12248,6 +13607,7 @@ msgid "black heart" msgstr "crno srce" #. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2NjPB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12257,6 +13617,7 @@ msgid "gorilla" msgstr "gorila" #. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KTrLE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12266,6 +13627,7 @@ msgid "fox" msgstr "lisica" #. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hFm9Y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12275,6 +13637,7 @@ msgid "deer" msgstr "jelen" #. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vH7xA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12284,6 +13647,7 @@ msgid "rhinoceros" msgstr "nosorog" #. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. La26G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12293,6 +13657,7 @@ msgid "bat" msgstr "šišmiš" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A5zoM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12302,6 +13667,7 @@ msgid "eagle" msgstr "orao" #. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6pBEy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12311,6 +13677,7 @@ msgid "duck" msgstr "patka" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5WB2J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12320,6 +13687,7 @@ msgid "owl" msgstr "sova" #. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mTdZD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12329,6 +13697,7 @@ msgid "lizard" msgstr "gušter" #. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HGPa7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12338,6 +13707,7 @@ msgid "shark" msgstr "morski pas" #. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9st9X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12347,6 +13717,7 @@ msgid "shrimp" msgstr "škamp" #. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wLzdC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12356,6 +13727,7 @@ msgid "squid" msgstr "lignja" #. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ABYeM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12365,6 +13737,7 @@ msgid "butterfly" msgstr "leptir" #. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g8zbG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12374,6 +13747,7 @@ msgid "flower2" msgstr "cvijet2" #. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rhEXe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12383,6 +13757,7 @@ msgid "kiwi" msgstr "kivi" #. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YyyRA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12392,6 +13767,7 @@ msgid "avocado" msgstr "avokado" #. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GszVJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12401,6 +13777,7 @@ msgid "potato" msgstr "krumpir" #. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ym3pa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12410,6 +13787,7 @@ msgid "carrot" msgstr "mrkva" #. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kh3D3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12419,6 +13797,7 @@ msgid "cucumber" msgstr "krastavac" #. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zhUDL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12428,6 +13807,7 @@ msgid "peanuts" msgstr "kikiriki" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RjA9y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12437,6 +13817,7 @@ msgid "croissant" msgstr "krosan" #. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NGegu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12446,6 +13827,7 @@ msgid "bread2" msgstr "kruh2" #. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kv3zL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12455,6 +13837,7 @@ msgid "pancakes" msgstr "palačinke" #. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZD8B4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12464,6 +13847,7 @@ msgid "bacon" msgstr "slanina" #. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FBeQo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12473,6 +13857,7 @@ msgid "flatbread" msgstr "pogačica" #. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ogxKP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12482,6 +13867,7 @@ msgid "egg" msgstr "jaje" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MLBgW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12491,6 +13877,7 @@ msgid "food" msgstr "hrana" #. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NW5YQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12500,6 +13887,7 @@ msgid "salad" msgstr "salata" #. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ABhFU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12509,6 +13897,7 @@ msgid "milk" msgstr "mlijeko" #. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CE4Gm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12518,6 +13907,7 @@ msgid "party3" msgstr "zabava3" #. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f7rVY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12527,6 +13917,7 @@ msgid "glass3" msgstr "staklo3" #. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xQXfU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12536,6 +13927,7 @@ msgid "spoon" msgstr "žlica" #. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i9HME #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12545,6 +13937,7 @@ msgid "scooter" msgstr "skuter" #. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qNJVu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12554,6 +13947,7 @@ msgid "scooter2" msgstr "skuter2" #. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aFYby #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12563,6 +13957,7 @@ msgid "stop" msgstr "stop" #. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SXBDP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12572,6 +13967,7 @@ msgid "canoe" msgstr "kanu" #. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4XgcG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12581,6 +13977,7 @@ msgid "gold" msgstr "zlatna medalja" #. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TSHQA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12590,6 +13987,7 @@ msgid "silver" msgstr "srebrna medalja" #. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EAVkw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12599,6 +13997,7 @@ msgid "bronze" msgstr "brončana medalja" #. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wd46F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12608,6 +14007,7 @@ msgid "boxing" msgstr "boksanje" #. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YUmnP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12617,6 +14017,7 @@ msgid "judo" msgstr "džudo" #. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qGHW2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12626,6 +14027,7 @@ msgid "soccer2" msgstr "nogomet2" #. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AbcnT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12635,6 +14037,7 @@ msgid "drum2" msgstr "bubanj2" #. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B6WXA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12644,6 +14047,7 @@ msgid "cart" msgstr "kolica" #. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eVxGr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12653,6 +14057,7 @@ msgid "excited" msgstr "uzbuđen" #. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Tsyfv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12662,6 +14067,7 @@ msgid "eyebrow" msgstr "obrva" #. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. na53j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12671,6 +14077,7 @@ msgid "shocked" msgstr "šokiran" #. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4WDd3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12680,6 +14087,7 @@ msgid "zany" msgstr "zany" #. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. h2dHg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12689,6 +14097,7 @@ msgid "cursing" msgstr "prostačenje" #. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kBxkz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12698,6 +14107,7 @@ msgid "vomit" msgstr "povraćanje" #. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eYbxY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12707,6 +14117,7 @@ msgid "hush" msgstr "tiho" #. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n5YYY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12716,6 +14127,7 @@ msgid "smiling4" msgstr "smiješak4" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jB9dt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12725,6 +14137,7 @@ msgid "monocle" msgstr "monokl" #. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SLPCQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12734,6 +14147,7 @@ msgid "child" msgstr "dijete" #. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GfBGz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12743,6 +14157,7 @@ msgid "adult" msgstr "odrastao" #. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iMBiE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12752,6 +14167,7 @@ msgid "old" msgstr "star" #. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. a4XKd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12761,6 +14177,7 @@ msgid "headscarf" msgstr "šal oko vrata" #. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wwFwk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12770,6 +14187,7 @@ msgid "beard" msgstr "brada" #. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aiLD6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12779,6 +14197,7 @@ msgid "baby3" msgstr "beba3" #. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AiBBt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12788,6 +14207,7 @@ msgid "mage" msgstr "mag" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 72AoC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12797,6 +14217,7 @@ msgid "fairy" msgstr "vila" #. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xcCHr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12806,15 +14227,17 @@ msgid "vampire" msgstr "vampir" #. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6E3EF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MERPERSON\n" "LngText.text" msgid "merperson" -msgstr "merperson" +msgstr "morska osoba" #. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7WZ3s #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12824,6 +14247,7 @@ msgid "elf" msgstr "vilenjak" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GQBVF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12833,6 +14257,7 @@ msgid "genie" msgstr "duh iz svjetiljke" #. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sF9YT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12842,6 +14267,7 @@ msgid "zombie" msgstr "zombi" #. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SFGkA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12851,6 +14277,7 @@ msgid "sauna" msgstr "sauna" #. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5LRF9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12860,6 +14287,7 @@ msgid "climber" msgstr "penjač" #. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UhgUh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12869,6 +14297,7 @@ msgid "yoga" msgstr "joga" #. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2KjLY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12878,6 +14307,7 @@ msgid "love2" msgstr "ljubav2" #. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tjwnx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12887,6 +14317,7 @@ msgid "palm2" msgstr "dlan2" #. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Fvr8C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12896,6 +14327,7 @@ msgid "brain" msgstr "mozak" #. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 65Vzz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12905,6 +14337,7 @@ msgid "orange heart" msgstr "narančasto srce" #. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9F7KC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12914,6 +14347,7 @@ msgid "scarf" msgstr "šal" #. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2hKw4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12923,6 +14357,7 @@ msgid "gloves" msgstr "rukavice" #. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7dGHw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12932,6 +14367,7 @@ msgid "coat" msgstr "kaput" #. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j5RzV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12941,6 +14377,7 @@ msgid "socks" msgstr "čarape" #. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tZNWA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12950,6 +14387,7 @@ msgid "cap" msgstr "kapa" #. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8mGXr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12959,6 +14397,7 @@ msgid "zebra" msgstr "zebra" #. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KK5ZG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12968,6 +14407,7 @@ msgid "giraffe" msgstr "žirafa" #. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. m5ZyA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12977,6 +14417,7 @@ msgid "hedgehog" msgstr "jež" #. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QGK7G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12986,6 +14427,7 @@ msgid "dinosaur" msgstr "dinosaur" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Nixns #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12995,6 +14437,7 @@ msgid "dinosaur2" msgstr "dinosaur2" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. v74vD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13004,6 +14447,7 @@ msgid "cricket2" msgstr "cvrčak2" #. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F6DcD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13013,6 +14457,7 @@ msgid "coconut" msgstr "kokos" #. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ysJGH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13022,6 +14467,7 @@ msgid "broccoli" msgstr "brokula" #. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CVDqB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13031,6 +14477,7 @@ msgid "pretzel" msgstr "perec" #. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EFzoB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13040,6 +14487,7 @@ msgid "steak" msgstr "orezak" #. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kUkjd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13049,6 +14497,7 @@ msgid "sandwich" msgstr "sendvič" #. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UgCS4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13058,6 +14507,7 @@ msgid "bowl" msgstr "zdjela" #. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ruvC5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13067,6 +14517,7 @@ msgid "can" msgstr "limenka" #. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TZV8E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13076,6 +14527,7 @@ msgid "dumpling" msgstr "knedla" #. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. APAjG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13085,6 +14537,7 @@ msgid "cookie2" msgstr "kolačić2" #. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. T3CFr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13094,6 +14547,7 @@ msgid "takeout" msgstr "za van" #. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LYCNG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13103,6 +14557,7 @@ msgid "pie" msgstr "pita" #. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YNHfJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13112,6 +14567,7 @@ msgid "drink" msgstr "piće" #. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3KB5F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13121,6 +14577,7 @@ msgid "chopsticks" msgstr "štapići za jelo" #. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QmGAB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13130,6 +14587,7 @@ msgid "ufo" msgstr "nlo" #. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xghQ3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13139,6 +14597,7 @@ msgid "sled" msgstr "saonice" #. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5hGNv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13148,6 +14607,7 @@ msgid "curling" msgstr "kovrčav" #. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EXrBL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13157,6 +14617,7 @@ msgid "bitcoin" msgstr "bitcoin" #. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nmwie #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13166,6 +14627,7 @@ msgid "1/2" msgstr "1/2" #. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GCWJS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13175,6 +14637,7 @@ msgid "1/3" msgstr "1/3" #. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Lgj8u #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13184,6 +14647,7 @@ msgid "1/4" msgstr "1/4" #. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uYJY7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13193,6 +14657,7 @@ msgid "2/3" msgstr "2/3" #. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UP2KQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13202,6 +14667,7 @@ msgid "3/4" msgstr "3/4" #. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZBRTd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13211,6 +14677,7 @@ msgid "1/8" msgstr "1/8" #. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wAAbx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13220,6 +14687,7 @@ msgid "3/8" msgstr "3/8" #. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CX2bs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13229,6 +14697,7 @@ msgid "5/8" msgstr "5/8" #. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. J9HEX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13238,6 +14707,7 @@ msgid "7/8" msgstr "7/8" #. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oFFdk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13247,6 +14717,7 @@ msgid "^1" msgstr "^1" #. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tQbfE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13256,6 +14727,7 @@ msgid "^2" msgstr "^2" #. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KChg6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13265,6 +14737,7 @@ msgid "^3" msgstr "^3" #. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAXEo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13274,6 +14747,7 @@ msgid "^4" msgstr "^4" #. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mq4xj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13283,6 +14757,7 @@ msgid "^5" msgstr "^5" #. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iwveQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13292,6 +14767,7 @@ msgid "^6" msgstr "^6" #. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pB4Eu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13301,6 +14777,7 @@ msgid "^7" msgstr "^7" #. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mC2zV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13310,6 +14787,7 @@ msgid "^8" msgstr "^8" #. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uN9Qp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13319,6 +14797,7 @@ msgid "^9" msgstr "^9" #. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H3Zqf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13328,6 +14807,7 @@ msgid "^0" msgstr "^0" #. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GtmTo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13337,6 +14817,7 @@ msgid "^+" msgstr "^+" #. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cKEWZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13346,6 +14827,7 @@ msgid "^-" msgstr "^-" #. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ukJvM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13355,6 +14837,7 @@ msgid "^=" msgstr "^=" #. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZMZdA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13364,6 +14847,7 @@ msgid "^(" msgstr "^(" #. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EaAEu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13373,6 +14857,7 @@ msgid "^)" msgstr "^)" #. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TBS22 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13382,6 +14867,7 @@ msgid "_1" msgstr "_1" #. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gL88Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13391,6 +14877,7 @@ msgid "_2" msgstr "_2" #. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gSTF9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13400,6 +14887,7 @@ msgid "_3" msgstr "_3" #. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qW6Ce #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13409,6 +14897,7 @@ msgid "_4" msgstr "_4" #. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B4VTa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13418,6 +14907,7 @@ msgid "_5" msgstr "_5" #. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WsC7f #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13427,6 +14917,7 @@ msgid "_6" msgstr "_6" #. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2rEnp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13436,6 +14927,7 @@ msgid "_7" msgstr "_7" #. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5SGSg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13445,6 +14937,7 @@ msgid "_8" msgstr "_8" #. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kaa2h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13454,6 +14947,7 @@ msgid "_9" msgstr "_9" #. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. op8an #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13463,6 +14957,7 @@ msgid "_0" msgstr "_0" #. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FE6Lq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13472,6 +14967,7 @@ msgid "_+" msgstr "_+" #. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PdL5c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13481,6 +14977,7 @@ msgid "_-" msgstr "_-" #. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 97EG8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13490,6 +14987,7 @@ msgid "_=" msgstr "_=" #. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pF9N5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13499,6 +14997,7 @@ msgid "_(" msgstr "_(" #. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kCT2R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13508,6 +15007,7 @@ msgid "_)" msgstr "_)" #. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. huaxo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13517,6 +15017,7 @@ msgid "^a" msgstr "^a" #. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pB7jZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13526,6 +15027,7 @@ msgid "^b" msgstr "^b" #. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QymSR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13535,6 +15037,7 @@ msgid "^c" msgstr "^c" #. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WWuF4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13544,6 +15047,7 @@ msgid "^d" msgstr "^d" #. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DBFRu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13553,6 +15057,7 @@ msgid "^e" msgstr "^e" #. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FSSAb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13562,6 +15067,7 @@ msgid "^f" msgstr "^f" #. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wFF2B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13571,6 +15077,7 @@ msgid "^g" msgstr "^g" #. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2pBei #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13580,6 +15087,7 @@ msgid "^h" msgstr "^h" #. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GtCEX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13589,6 +15097,7 @@ msgid "^i" msgstr "^i" #. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ikBkL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13598,6 +15107,7 @@ msgid "^j" msgstr "^j" #. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JNyVU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13607,6 +15117,7 @@ msgid "^k" msgstr "^k" #. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. U8qEx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13616,6 +15127,7 @@ msgid "^l" msgstr "^l" #. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Bb3N7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13625,6 +15137,7 @@ msgid "^m" msgstr "^m" #. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oT4ts #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13634,6 +15147,7 @@ msgid "^n" msgstr "^n" #. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ufK3e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13643,6 +15157,7 @@ msgid "^o" msgstr "^o" #. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CDWbH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13652,6 +15167,7 @@ msgid "^p" msgstr "^p" #. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tHyqw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13661,6 +15177,7 @@ msgid "^r" msgstr "^r" #. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CsBY6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13670,6 +15187,7 @@ msgid "^s" msgstr "^s" #. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aU39K #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13679,6 +15197,7 @@ msgid "^t" msgstr "^t" #. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zDqKT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13688,6 +15207,7 @@ msgid "^u" msgstr "^u" #. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KYKGm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13697,6 +15217,7 @@ msgid "^v" msgstr "^v" #. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j9e8C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13706,6 +15227,7 @@ msgid "^w" msgstr "^w" #. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Eiacc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13715,6 +15237,7 @@ msgid "^x" msgstr "^x" #. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XQPuC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13724,6 +15247,7 @@ msgid "^y" msgstr "^y" #. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vnmnz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13733,6 +15257,7 @@ msgid "^z" msgstr "^z" #. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvCDU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13742,6 +15267,7 @@ msgid "^A" msgstr "^A" #. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wGXNi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13751,6 +15277,7 @@ msgid "^B" msgstr "^B" #. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hVJVE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13760,6 +15287,7 @@ msgid "^D" msgstr "^D" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8Efke #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13769,6 +15297,7 @@ msgid "^E" msgstr "^E" #. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pApe7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13778,6 +15307,7 @@ msgid "^G" msgstr "^G" #. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Bjk2Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13787,6 +15317,7 @@ msgid "^H" msgstr "^H" #. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UR8AR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13796,6 +15327,7 @@ msgid "^I" msgstr "^I" #. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uobRE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13805,6 +15337,7 @@ msgid "^J" msgstr "^J" #. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DMNFo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13814,6 +15347,7 @@ msgid "^K" msgstr "^K" #. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bzESb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13823,6 +15357,7 @@ msgid "^L" msgstr "^L" #. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2gTjB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13832,6 +15367,7 @@ msgid "^M" msgstr "^M" #. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. J5Gx4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13841,6 +15377,7 @@ msgid "^N" msgstr "^N" #. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. icthu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13850,6 +15387,7 @@ msgid "^O" msgstr "^O" #. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zE85z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13859,6 +15397,7 @@ msgid "^P" msgstr "^P" #. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jANLc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13868,6 +15407,7 @@ msgid "^R" msgstr "^R" #. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VXTXF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13877,6 +15417,7 @@ msgid "^T" msgstr "^T" #. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CCEnp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13886,6 +15427,7 @@ msgid "^U" msgstr "^U" #. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CTtuW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13895,6 +15437,7 @@ msgid "^V" msgstr "^V" #. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tGGcN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13904,6 +15447,7 @@ msgid "^W" msgstr "^W" #. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mzsGJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13913,6 +15457,7 @@ msgid "_a" msgstr "_a" #. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AjRgG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13922,6 +15467,7 @@ msgid "_e" msgstr "_e" #. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PEzPP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13931,6 +15477,7 @@ msgid "_h" msgstr "_h" #. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oVoDX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13940,6 +15487,7 @@ msgid "_i" msgstr "_i" #. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eAM4q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13949,6 +15497,7 @@ msgid "_j" msgstr "_j" #. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5ZgCG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13958,6 +15507,7 @@ msgid "_k" msgstr "_k" #. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xvYvD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13967,6 +15517,7 @@ msgid "_l" msgstr "_l" #. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GCDfd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13976,6 +15527,7 @@ msgid "_m" msgstr "_m" #. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GrwUs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13985,6 +15537,7 @@ msgid "_n" msgstr "_n" #. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZG9m2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13994,6 +15547,7 @@ msgid "_o" msgstr "_o" #. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HaoJt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14003,6 +15557,7 @@ msgid "_p" msgstr "_p" #. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Yeg7A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14012,6 +15567,7 @@ msgid "_r" msgstr "_r" #. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F3MHa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14021,6 +15577,7 @@ msgid "_s" msgstr "_s" #. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nKDsn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14030,6 +15587,7 @@ msgid "_t" msgstr "_t" #. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NqYaD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14039,6 +15597,7 @@ msgid "_u" msgstr "_u" #. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6P9ZQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14048,6 +15607,7 @@ msgid "_v" msgstr "_v" #. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BCsM8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14057,6 +15617,7 @@ msgid "_x" msgstr "_x" #. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gytmK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14066,6 +15627,7 @@ msgid "^alpha" msgstr "^alfa" #. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hrktE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14075,6 +15637,7 @@ msgid "^beta" msgstr "^beta" #. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yqXNK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14084,6 +15647,7 @@ msgid "^gamma" msgstr "^gama" #. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tL6DL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14093,6 +15657,7 @@ msgid "^delta" msgstr "^delta" #. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w3K77 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14102,6 +15667,7 @@ msgid "^epsilon" msgstr "^epsilon" #. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xgw47 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14111,6 +15677,7 @@ msgid "^theta" msgstr "^theta" #. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mAHBc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14120,6 +15687,7 @@ msgid "^iota" msgstr "^jota" #. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W2CJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14129,6 +15697,7 @@ msgid "^Phi" msgstr "^Fi" #. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x68Va #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14138,6 +15707,7 @@ msgid "^phi" msgstr "^fi" #. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. t9p8B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14147,6 +15717,7 @@ msgid "^chi" msgstr "^hi" #. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZTjXp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14156,6 +15727,7 @@ msgid "_beta" msgstr "_beta" #. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XTDCK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14165,6 +15737,7 @@ msgid "_gamma" msgstr "_gama" #. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GFHAL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14174,6 +15747,7 @@ msgid "_rho" msgstr "_ro" #. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SFGWx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14183,6 +15757,7 @@ msgid "_phi" msgstr "_fi" #. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QZ79t #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" diff --git a/source/hr/filter/messages.po b/source/hr/filter/messages.po index 6001b9cbbca..e1c65932a64 100644 --- a/source/hr/filter/messages.po +++ b/source/hr/filter/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:01+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563278627.000000\n" #. 5AQgJ @@ -633,13 +633,13 @@ msgstr "Izvezi samo stra_nice s bilješkama" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Full-sheet previews" -msgstr "" +msgstr "Predprikazi cijelog papira" #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "_Komentari:" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" msgid "_DocType:" -msgstr "_DocType:" +msgstr "Vrsta _dokumenta:" #. J5c8A #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:50 diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 94dc59f1238..4a1abac69c5 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -60748,13 +60748,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. xjXe5 +#. FxbGq #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "par_id371575067051846\n" "help.text" -msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; Lower Barrier; Upper Barrier; Rebate; Put or Call; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)" +msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)" msgstr "" #. XEMff @@ -60784,22 +60784,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optputcall\"><emph>Put or Call</emph> is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”).</variable>" msgstr "" -#. wKSr7 +#. PdCJb #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "par_id651575073773761\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_BARRIER(30,0.2,0.06,0,1,40,25,0,0,\"c\",\"o\",\"c\")</input> returns the value 0.4243." +msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243." msgstr "" -#. vvTiB +#. ABVQH #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "par_id401575073777593\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_BARRIER(50,0.4,0.05,0,0.5,65,0,80,0,\"p\",\"o\",\"c\",\"e\")</input> returns the value 10.1585." +msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585." msgstr "" #. HWhRY @@ -60856,13 +60856,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion." msgstr "" -#. Fpb3w +#. 9NRxu #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "par_id211575074192954\n" "help.text" -msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier)" +msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)" msgstr "" #. XaA8K @@ -60883,22 +60883,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>" msgstr "" -#. yoxSg +#. mHW3F #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "par_id971575074431070\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30,0.2,0.3,1,0,40)</input> returns the value 0.6119." +msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40)</input> returns the value 0.6119." msgstr "" -#. 4GDy6 +#. 3EshE #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "par_id171575074434932\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70,0.3,0.1,0.5,60,0)</input> returns the value 0.4239." +msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239." msgstr "" #. RFprF @@ -60955,31 +60955,31 @@ msgctxt "" msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion." msgstr "" -#. Q5kQE +#. pMCin #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id241575075282150\n" "help.text" -msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>Put or Call</emph> arguments are included, then" +msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>PutCall</emph> arguments are included, then" msgstr "" -#. woEub +#. vxxYT #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id931575075314553\n" "help.text" -msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>Upper Barrier</emph>." +msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>UpperBarrier</emph>." msgstr "" -#. TSjbw +#. UrAPw #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id531575075321659\n" "help.text" -msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Lower Barrier</emph> and <emph>Strike</emph>." +msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>LowerBarrier</emph> and <emph>Strike</emph>." msgstr "" #. 9VazP @@ -60991,31 +60991,31 @@ msgctxt "" msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity." msgstr "" -#. FrdBP +#. XTh5Y #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id761575075027094\n" "help.text" -msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Strike; Put or Call)" +msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; Strike; PutCall)" msgstr "" -#. ykBLq +#. mE6CG #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id601575074993334\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30,0.2,0.1,1,0,50)</input> returns the value 0.9844." +msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50)</input> returns the value 0.9844." msgstr "" -#. YJ5Rn +#. K7AED #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id261575074997216\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70,0.3,0.15,1,60,0,80,\"p\")</input> returns the value 0.3440." +msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440." msgstr "" #. muQEH @@ -61072,13 +61072,13 @@ msgctxt "" msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites." msgstr "" -#. EhEcC +#. pyway #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id151575063296819\n" "help.text" -msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Domestic or Foreign; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)" +msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring; Greek)" msgstr "" #. 6rD5u @@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optrate\"><emph>Rate</emph> is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4).</variable>" msgstr "" -#. xoi6x +#. eoG8E #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id71575066333773\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>Foreign Rate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>" +msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>ForeignRate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>" msgstr "" #. hzfJp @@ -61126,49 +61126,49 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Maturity</emph> is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative.</variable>" msgstr "" -#. GS3cC +#. Gksbz #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id671575066343182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>Lower Barrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>" +msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>LowerBarrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>" msgstr "" -#. Lz4Ei +#. KDTDW #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id301575066347357\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>Upper Barrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>" +msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>UpperBarrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>" msgstr "" -#. B7jzn +#. oVmg7 #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id561575066355924\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>Domestic or Foreign</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>" +msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>ForeignDomestic</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>" msgstr "" -#. rdx6A +#. zTRA2 #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id251575066360596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>In or Out</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>" +msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>InOut</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>" msgstr "" -#. 6L3fG +#. AsXAj #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id861575066366861\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>Barrier Monitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>" +msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>BarrierMonitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>" msgstr "" #. xyF8R @@ -61252,22 +61252,22 @@ msgctxt "" msgid "“rhof” or “f”." msgstr "" -#. qxDa7 +#. U7QqM #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id181575063666675\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_TOUCH(50,0.25,0.05,0,1,0,55,\"d\",\"i\",\"c\")</input> returns the value 0.6876." +msgid "<input>=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\")</input> returns the value 0.6876." msgstr "" -#. gyEVF +#. 8JFD4 #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id811575063677250\n" "help.text" -msgid "<input>=OPT_TOUCH(80,0.2,0.05,0,0.5,60,0,\"f\",\"o\",\"c\",\"r\")</input> returns the value 15.5516." +msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516." msgstr "" #. ychjG diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 60f3fca0eca..daf2592ae8e 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13705,13 +13705,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." msgstr "" -#. TtJvG +#. DX5fQ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id601573488847729\n" "help.text" -msgid "Replying comments" +msgid "Replying to comments" msgstr "" #. XjKE5 @@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" -#. gPtB2 +#. FD6oN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "Marking comments resolved" +msgid "Marking comments as resolved" msgstr "" #. F4jJK diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/06.po index b21ddaeaafc..23cb87c0e0c 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -241,6 +241,24 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>" msgstr "" +#. agtWk +#: simpress_screenshots.xhp +msgctxt "" +"simpress_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SIMPRESS Screenshots" +msgstr "" + +#. c6FJr +#: simpress_screenshots.xhp +msgctxt "" +"simpress_screenshots.xhp\n" +"par_id431534783734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>" +msgstr "" + #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2e6986768f8..139b55afa90 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:52+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4822,15 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area." msgstr "" -#. XLLiS -#: presenter_console.xhp -msgctxt "" -"presenter_console.xhp\n" -"par_id261512578116942\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>" -msgstr "" - #. uvjdu #: presenter_console.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 76b792a919a..e6174b7b76e 100644 --- a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540765.000000\n" #. tBfTE @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_62\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" -msgstr "ProgID: [1]" +msgstr "ID programa: [1]" #. TMjrn #: ActionTe.ulf @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_64\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "LibID: [1]" +msgstr "ID biblioteke: [1]" #. X4YAE #: ActionTe.ulf @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "Datoteka: [1], Direktorij: [9]" +msgstr "Datoteka: [1], direktorij: [9]" #. ELyVt #: ActionTe.ulf @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_116\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" -msgstr "ProgID: [1]" +msgstr "ID programa: [1]" #. mFnav #: ActionTe.ulf @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_118\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "LibID: [1]" +msgstr "ID biblioteke: [1]" #. GHGDX #: ActionTe.ulf @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_248\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -msgstr "Instalacijski čarobnjak će dovršiti [ProductName] instalaciju na vaše računalo. Za nastavak, kliknite Sljedeće." +msgstr "Čarobnjak za instalaciju će dovršiti [ProductName] instalaciju na računalu. Za nastavak, klikni Sljedeće." #. sGq9T #: Control.ulf @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_249\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -msgstr "Instalacijski čarobnjak će dovršiti prekinutu [ProductName] instalaciju na vaše računalo. Za nastavak, kliknite Sljedeće." +msgstr "Čarobnjak za instalaciju će dovršiti prekinutu [ProductName] instalaciju na računalu. Za nastavak, klikni Sljedeće." #. mff5H #: Control.ulf @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogHeading}Nastavak instalacijskog čarobnjaka za [ProductName]" +msgstr "{&DialogHeading}Nastavljanje čarobnjaka za instalaciju za [ProductName]" #. ryZBv #: Control.ulf @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_251\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< &Prethodno" +msgstr "< &Natrag" #. mh4Pd #: Control.ulf @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Odaberi funkcije programa koje želiš instalirati i gdje ih se treba instalirati. Na primjer, možeš odabrati jezike korisničkog sučelja i pravopisne rječnike." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_262\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "< &Prethodno" +msgstr "< &Natrag" #. v4dTZ #: Control.ulf @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Oprez!" #. j6LAP #: Control.ulf @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice help must be installed into the installation directory of LibreOffice program." -msgstr "" +msgstr "Pomoć za LibreOffice mora biti instalirana u mapi instalacije LibreOffice programa." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Promijeni" #. AGLAj #: RadioBut.ulf @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Po&pravi" #. wCZDY #: RadioBut.ulf @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Ukloni" #. GGfjA #: RadioBut.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Tipično" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Prila&gođeno" #. WaaRd #: RadioBut.ulf diff --git a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po index 450ccd3a535..c05bc9bfdc8 100644 --- a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:22+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/librelogosourcepythonpath/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563403369.000000\n" +#. tFoAo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "forward|fd" msgstr "naprijed|np" +#. CAynz #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "back|bk" msgstr "nazad|nz" +#. C2vPo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "left|turnleft|lt" msgstr "lijevo|okreni lijevo|li" +#. 77BZH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "right|turnright|rt" msgstr "desno|okreni desno|de" +#. CUWGq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "penup|pu" msgstr "olovka gore|og" +#. FKDzL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "pendown|pd" msgstr "olovka dolje|od" +#. BEiyw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "home" msgstr "polazno" +#. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "point" msgstr "točka" +#. qKQFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "circle" msgstr "krug" +#. svw6Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "ellipse" msgstr "elipsa" +#. MCmRf #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "square" msgstr "kvadrat" +#. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "rectangle" msgstr "pravokutnik" +#. amFfu #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "oznaka" +#. 2fBcU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "boja olovke|boja olovke|boja linije|bo" +#. uZsBx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "any" msgstr "bilo koja" +#. WxpfM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "veličina olovke|širina olovke|širina linije|vo" +#. 2Zgzv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "penstyle|linestyle" msgstr "stil olovke|stil linije" +#. L9YnA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "penjoint|linejoint" msgstr "spoj olovke|spoj linije" +#. bhT9C #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "pencap|linecap" msgstr "vrh olovke|vrh linije" +#. cEECN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "ništa" +#. f5mQa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "bevel" msgstr "stožac" +#. R4Z7i #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "miter" msgstr "koljeno" +#. DX7nN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "okruglo" +#. VSaRQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "solid" msgstr "puno" +#. P6PxY #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "dashed" msgstr "iscrtkano" +#. NgY8n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "dotted" msgstr "istočkano" +#. ti8oV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "close" msgstr "zatvori" +#. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "fill" msgstr "ispuni" +#. nGc2D #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "boja punjenja|boja punjenja|bp" +#. PGzDC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "filltransparency" msgstr "prozirnostispune" +#. rREgg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "pentransparency|linetransparency" msgstr "prozirnostolovke|prozirnostlinije" +#. aYZ9n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "fillstyle" msgstr "stil ispune" +#. Z2nMa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" msgstr "boja fonta|boja teksta|boja teksta" +#. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "veličina fonta|veličina teksta|visina teksta" +#. amtRF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "fontweight" msgstr "debljina fonta" +#. Di9ys #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "fontstyle" msgstr "stil fonta" +#. YKYPa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "podebljano" +#. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "italic" msgstr "kurziv" +#. hC7sA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "upright|normal" msgstr "uspravan|normalan" +#. nG5Yw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "obično" +#. fQ9uy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "fontfamily" msgstr "skupina fontova" +#. Fu2PZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "clearscreen|cs" msgstr "očistizaslon|oz" +#. 4eTcL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" +#. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "hideturtle|ht|hideme" msgstr "sakrikursor|sk|sakrijme" +#. pbRce #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "showturtle|st|showme" msgstr "pokažikursor|st|pokažime" +#. iEgLZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "position|pos|setpos" msgstr "pozicija|poz|postavipoz" +#. ydeVD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "heading|setheading|seth" msgstr "naslov|postavinaslov|postavin" +#. HpQLM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "pagesize" msgstr "veličinastranice" +#. 9iYXj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "picture|pic" msgstr "slika|slika" +#. HyJKJ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "za" +#. qMmGB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "kraj" +#. tcxEM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "stop" msgstr "zaustavi" +#. AqQAe #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "repeat|forever" msgstr "ponavljaj|zauvijek" +#. pA442 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "repcount" msgstr "br. ponavljanja" +#. NEdAp #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "break" msgstr "prijelom" +#. ccxHX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "continue" msgstr "nastavi" +#. 5ZmQX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "while" msgstr "bijela" +#. v4dsv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "za" +#. hUxfV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "dolazno" +#. r8rdq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "if" msgstr "ako" +#. fFrZA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "output" msgstr "rezultat" +#. WHewy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "“|‘" msgstr "“|‘" +#. dmm7x #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "”|’" msgstr "”|’" +#. rNpFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "točno" +#. bhF65 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "netočno" +#. 8QhvZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "nije" +#. iW2Yh #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "i" +#. B3QGc #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ili" +#. E9emy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "input" msgstr "unos" +#. n3DWZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "print" msgstr "ispis" +#. LVNRT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "sleep" msgstr "spavaj" +#. 9h7xn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "global" msgstr "opći" +#. BEhG8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "random" msgstr "nasumično" +#. 7ety4 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "int" msgstr "int" +#. aXDnB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -616,22 +691,25 @@ msgctxt "" msgid "float" msgstr "pomični" +#. X7Xrx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "str" +msgstr "niz" +#. xTjuZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "sqrt" +msgstr "korijen" +#. rCfuG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "log10" msgstr "log10" +#. hvSEG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "sin" msgstr "sin" +#. V37dC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "cos" msgstr "cos" +#. irCAi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "okruglo" +msgstr "zaokruži" +#. mK7BU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "abs" msgstr "abs" +#. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "brojanje" +#. REzwU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "set" msgstr "skup" +#. 2HJLi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "raspon" +#. 5v85t #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "list" msgstr "popis" +#. WG9L8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "tuple" +msgstr "torka" +#. AwCpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -720,14 +808,16 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "razvrstano" +#. E3ZWb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "sub" +msgstr "zamjena" +#. EQKA9 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "search" msgstr "pretraživanje" +#. 6qhHD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "findall" msgstr "pronađi sve" +#. K3QbE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "min" msgstr "min" +#. jk5VB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "max" msgstr "maks" +#. UMhvT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "pi|π" msgstr "pi|π" +#. 6iBXP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "." +#. jVbjB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "°" msgstr "°" +#. qKdwN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "h" msgstr "h" +#. h63E5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. RRfTD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. hGRGr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "tč" +#. NVaj5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "in|\"" msgstr "in|″" +#. uCFwP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "invisible" msgstr "nevidljiv" +#. DovQK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "crna" +#. MGAxA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "silver" msgstr "srebrno" +#. 9LBUQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "gray|grey" msgstr "sivo|sivo" +#. oAy3e #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "white" msgstr "bijela" +#. GfsGA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "maroon" msgstr "kestenjasta" +#. YhZ6h #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "red" msgstr "crvena" +#. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "purple" msgstr "ljubičasta" +#. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "fuchsia|magenta" msgstr "fuksija|magneta" +#. gwpzS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "green" msgstr "zelena" +#. tLqpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "lime" msgstr "limun-žuta" +#. AQueV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "olive" msgstr "maslinasta" +#. Xgbet #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "yellow" msgstr "žuta" +#. J5atG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "navy" msgstr "tamnoplava" +#. TX4g3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "blue" msgstr "plava" +#. pDbAn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "teal" msgstr "tirkizna" +#. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "aqua|cyan" msgstr "vodena|cijan" +#. 5BkSB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "pink" msgstr "ružićasta" +#. TZq8Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "tomato" msgstr "rajčica" +#. FKcUk #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "orange" msgstr "narančasta" +#. 3EnvX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "gold" msgstr "zlatna" +#. xRupD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "violet" msgstr "ljubičasta" +#. TUvm5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "skyblue" msgstr "nebeskoplava" +#. HsKEB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "chocolate" msgstr "čokoladna" +#. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "brown" msgstr "smeđa" +#. PTgyD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. 8BZVa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (in line %s)" msgstr "Greška (u retku %s)" +#. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "Dijeljenje s nulom." +#. gjBf3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown name: “%s”." msgstr "Nepoznato ime: “%s”." +#. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." msgstr "%s ima %s argumente (%s dano)." +#. 9GTjj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "Greška (ima previše ili nedostaje razmaka u zagradama?)" +#. xHSSL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown element: %s" msgstr "Nepoznati element: %s" +#. acBGX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Index out of range." msgstr "Indeks je izvan raspona." +#. wtR3a #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Program terminated:" msgstr "Program je završen:" +#. YBhxX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "premašena je maksimalna dubina rekurzije (%d)." +#. 8X5oD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "not enough memory." msgstr "nema dovoljno memorije." +#. GqoAR #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index db380441c6d..0679f27c04c 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:50+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194753.000000\n" #. W5ukN @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "~Formula..." +msgstr "~Formula …" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Preimenuj ~list …" #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Krivulje i višekutnici" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linije i strelice" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "Impress R~emote..." +msgstr "Impress R~emote …" #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Master slajdovi" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Sredi tekst" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Sjedinjuje fragmente teksta iz odabranih objekata u jedan novi tekstni okvir" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Poveznice" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "I~zvrši interakciju …" #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linije i strelice" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Krivulje i višekutnici" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -15444,7 +15444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "Basic" +msgstr "Osnovno" #. CbLt2 #: Effects.xcu @@ -15484,7 +15484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "Basic" +msgstr "Osnovno" #. DDCEr #: Effects.xcu @@ -15524,7 +15524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "Basic" +msgstr "Osnovno" #. 5MtAD #: Effects.xcu @@ -15564,7 +15564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "Basic" +msgstr "Osnovno" #. Vapf9 #: Effects.xcu @@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Osnovni oblici" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Osnovni oblici" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16044,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Oblici ~simbola" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "~Blok-strelice" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16134,7 +16134,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Blok-strelice" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "~Legende" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Zvijezde i zas~tave" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Zvijezde i zastave" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Podcrtavanje: isključeno" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Jednostruko podcrtavanje" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Točkasto podcrtavanje" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -19306,7 +19306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Umetni komentar" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Pove~znica" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Uredi poveznicu …" #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20506,7 +20506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj lokaciju poveznice" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -20536,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "~Formula..." +msgstr "~Formula …" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Krivulje i višekutnici" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23106,7 +23106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Savje~t dana" #. Wiy7P #: GenericCommands.xcu @@ -23116,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip-of-the-Day" -msgstr "" +msgstr "Prikaži savjet dana" #. XSP6m #: GenericCommands.xcu @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Prikaži dijaloški okvir savjeta dana" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23376,7 +23376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Automatsko ispravljanje" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Automatsko ispravljanje" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Automatski ispravi dokument" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic …" #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -25146,7 +25146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Riješeno" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola za odabir sadržaja datuma" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25956,7 +25956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Organizator Basic makronaredbi …" #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR kȏd …" #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26166,7 +26166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~Uredi QR kȏd …" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26196,7 +26196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Uredi dijagram" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26206,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Ukloni poveznicu" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linije i strelice" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26686,7 +26686,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Krivulje i višekutnici" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablica" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28726,7 +28726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstualno jednostruko" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -29206,7 +29206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Odbij i prijeđi na sljedeću" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29216,7 +29216,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Odbij promjenu i odaberi sljedeću" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Prihvati i prijeđi na sljedeću" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29296,7 +29296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Prihvati promjenu i prijeđi na sljedeću" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -30086,7 +30086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "~Formula..." +msgstr "~Formula …" #. FYdBB #: WriterCommands.xcu @@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Stil stranice …" #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Umetni kao ugnježdenu tablicu" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Ugnježdena tablica" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31296,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Umetni retke iznad" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Redci izn~ad" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Umetni stupce ispred" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Stupci ~ispred" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31356,7 +31356,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Izbriši odabrane retke" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31386,7 +31386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Izbriši odabrane stupce" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31416,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Izbriši tablicu" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31556,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Odaberi ćeliju" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31626,7 +31626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Odaberi tablicu" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -33106,7 +33106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Prikaži riješene kome~ntare" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Riješeni komentari" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -36696,7 +36696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Krivulje i višekutnici" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -36706,7 +36706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linije i strelice" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/hr/reportdesign/messages.po b/source/hr/reportdesign/messages.po index ef1485a61a8..872a7cf8a9a 100644 --- a/source/hr/reportdesign/messages.po +++ b/source/hr/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:22+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563323779.000000\n" #. FBVr9 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Visina" #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto Grow" -msgstr "" +msgstr "Automatski rast" #. nBghq #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index 8cfe89f79c5..fa935e4b6bf 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:53+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -24964,13 +24964,13 @@ msgid "Array _row:" msgstr "_Redak polja:" #. GQdGa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "Vrati izvorne _postavke razdjeljivača" #. 9oMMw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426 msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" msgstr "Razdjeljivači" @@ -26350,97 +26350,97 @@ msgid "_On request" msgstr "N_a zahtjev" #. AESok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161 msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" msgstr "_Nikada" #. GDxLR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185 msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" msgstr "Ažuriraj poveznice prilikom otvaranja" #. GGhDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:219 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" msgstr "Pritisnite Enter za prijelaz u ur_eđivački način rada" #. zzFGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:235 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" msgstr "Proširi o_blikovanja" #. AzkVC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:251 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "Proširi _reference prilikom umetanja novih stupaca/redaka" #. 6oRpB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Dolje" #. tC8Do -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "Desno" #. AAUJ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Gore" #. p9JAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. dnDdz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:283 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:285 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "Pritisnite Enter radi po_micanja označenog" #. UStnu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "Odredi položaj reference ćelije s odabirom" #. S2fGF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:314 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" msgstr "Pri _umetanju podataka prikaži upozorenje o prepisivanju" #. LFenu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:332 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Koristi metriku pisača za oblikovanje teksta" #. zW9SZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:345 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:347 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "Istakni označavanja u zaglavljima stup_ca/retka" #. KGWyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "Ažuriraj reference prilikom razvrstavanja raspona ćelija" #. M9G8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:384 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "Postavke unosa" diff --git a/source/hr/scaddins/messages.po b/source/hr/scaddins/messages.po index dd3889672e5..d8f59d78583 100644 --- a/source/hr/scaddins/messages.po +++ b/source/hr/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:04+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scaddinsmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540866.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Iznos plaćenog novca pri roku dospijeća ako je granica dosegnuta" #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "put/call" -msgstr "put/call" +msgstr "kupnja/prodaja" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Opcionalna strike razina" #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "put/call" -msgstr "put/call" +msgstr "kupnja/prodaja" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 diff --git a/source/hr/scp2/source/graphicfilter.po b/source/hr/scp2/source/graphicfilter.po index 3e16bc339b2..ff1e922c4ac 100644 --- a/source/hr/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/hr/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,27 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcegraphicfilter/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392495054.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392495054.000000\n" +#. yNDcH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "Slikovni filteri" +msgstr "Filtri za slike" +#. NGACu #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional filters required to read alien image formats." msgstr "Potrebni su dodatni filteri za čitanje stranih slikovnih formata." +#. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Adobe Photoshop uvozni filter" +#. 7g8wn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Adobe Photoshop uvozni filter" +#. BuJNs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA Import" msgstr "TGA uvoz" +#. sGasR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "TGA TrueVision TARGA uvozni filter" +#. 2eKBa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "EPS uvozni/izvozni filter" +#. TYdEn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "Encapsulated Postscript uvozni/izvozni filter" +#. MjpxH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "XPM izvozni filter" +#. E2iXD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "XPM izvozni filter" +#. NcCsf #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export" msgstr "Portabilni bitmap uvoz/izvoz" +#. fEnkH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "Portabilni bitmap uvozni/izvozni filtri" +#. p4zwV #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" msgstr "SUN Rasterfile uvoz/izvoz" +#. qws72 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" msgstr "SUN Rasterfile uvozni/izvozni filtri" +#. XNt5u #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "AutoCAD uvoz" +#. BaBAs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "AutoCAD uvozni filter" +#. Ce6Le #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import" msgstr "Kodak Photo-CD uvoz" +#. rCMDw #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "Kodak Photo-CD uvozni filter" +#. bYCLv #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export" msgstr "Mac-Pict uvoz/izvoz" +#. hZQqt #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" msgstr "Mac-Pict uvoz/izvoz filtri" +#. 7RyBK #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" msgstr "OS/2 metadatoteka uvoz/izvoz" +#. WfEjP #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "OS/2 metadatoteka uvozni/izvozni filtri" +#. ARyAy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX Import" msgstr "PCX uvoz" +#. NmYRD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "Z-Soft PCX Uvoz" +#. WHSoW #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import/Export" msgstr "TIFF uvoz/izvoz" +#. oUH68 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "TIFF uvozni i izvozni filter" +#. AhuaC #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export" msgstr "SVG izvoz" +#. FFAAR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "SVG izvozni filter" +#. ygDfy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. qAk8E #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" diff --git a/source/hr/scp2/source/writer.po b/source/hr/scp2/source/writer.po index d4f45192af8..32b60b5f9e0 100644 --- a/source/hr/scp2/source/writer.po +++ b/source/hr/scp2/source/writer.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcewriter/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563403643.000000\n" +#. V3iDr #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" +#. SL8qT #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tekstni dokument" +#. QEKcn #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." msgstr "Stvarajte i uređujte tekst i slike u pismima, izvještajima, dokumentima i internetskim stranicama koristeći Writer." +#. 3iX4u #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +#. FEGQU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." msgstr "Stvarajte i uređujte tekst i slike u pismima, izvještajima te internetskim stranicama koristeći %PRODUCTNAME Writer." +#. GCUDe #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Modul programa" +#. CzaW6 #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Program %PRODUCTNAME Writer" +#. zYAFQ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "%PRODUCTNAME Writer pomoć" +#. j3zwV #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Pomoć o %PRODUCTNAME Writer" +#. 5BavU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX Export" msgstr "Izvoz za LaTeX" +#. YN2aC #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "Izvozni LaTeX filter za Writer dokumente." +#. 9mhd6 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Novo" +#. GaQQD #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION tekstualni dokument" +#. dG5h9 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION nadzorni dokument" +#. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION predložak za tekstualne dokumente" +#. Xd6BL #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument tekst" +#. HACXx #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument predložak teksta" +#. LNxi7 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument nadzorni dokument" +#. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "Predložak HTML dokumenta" +#. 9LaGH #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "Microsoft Word 97-2003 Dokument" +#. S7R4Z #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Dokument" +#. uEDNQ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Word 97-2003 Predložak" +#. kzVhN #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -200,14 +223,16 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word Predložak" +#. wyEB5 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "Rich Text Document" +msgstr "Dokument s formatiranim tekstom" +#. 2xDoA #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Uniform Office Format Text Document" msgstr "Uniform Office Format tekstualni dokument" +#. jaoyB #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Lotus Word Pro Document" msgstr "Lotus Word Pro dokument" +#. B4Fya #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" diff --git a/source/hr/setup_native/source/mac.po b/source/hr/setup_native/source/mac.po index 09819fc633c..61bf98a33dc 100644 --- a/source/hr/setup_native/source/mac.po +++ b/source/hr/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:21+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/setup_nativesourcemac/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563444432.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "U redu" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "Dobro došli u Instalacijski čarobnjak [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Dobro došli u instalacijski čarobnjak za [FULLPRODUCTNAME]" #. nBYzF #: macinstall.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" -msgstr "Ova instalacija će nadograditi vašu instaliranu inačicu [PRODUCTNAME]" +msgstr "Ova instalacija će nadograditi tvoju instaliranu [PRODUCTNAME] verziju" #. gBF5L #: macinstall.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ListPromptText\n" "LngText.text" msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" -msgstr "Izaberite instalaciju [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] koju želite instalirati za [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Odaberi instalaciju [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] za koju želiš instalirati [FULLPRODUCTNAME]" #. M9B9E #: macinstall.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "U dijaloškom okviru ukažite na mjesto vaše [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] instalacije." +msgstr "U dijaloškom okviru ukaži na mjesto tvoje [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] instalacije." #. Quddb #: macinstall.ulf @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText1\n" "LngText.text" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "Ovo nije ispravna instalacija [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." +msgstr "Ovo nije ispravna instalacija za [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." #. AiE42 #: macinstall.ulf @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText2\n" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" -msgstr "Ponovno pokrenite instalacijski program i izaberite ispravnu instalaciju [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]" +msgstr "Ponovo pokreni instalacijski program i odaberi ispravnu instalaciju za [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]" #. iXawi #: macinstall.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "StartInstallText1\n" "LngText.text" msgid "Click Install to start the installation" -msgstr "Za pokretanje instalacije pritisnite Instaliraj" +msgstr "Za pokretanje instalacije pritisni Instaliraj" #. ikAwX #: macinstall.ulf @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "StartInstallText2\n" "LngText.text" msgid "Installation might take a minute..." -msgstr "Instalacija bi mogla potrajati..." +msgstr "Instalacija bi mogla potrajati …" #. jVkZ4 #: macinstall.ulf @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "Instalacija nije uspjela; najvjerojatnije vaš korisnički račun nema potrebna dopuštenja." +msgstr "Instalacija nije uspjela; tvoj korisnički račun vjerojatno nema potrebna dopuštenja." #. FG8ap #: macinstall.ulf @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "Želite li se identificirati kao administrator i pokušati ponovno?" +msgstr "Želiš li se identificirati kao administrator i pokušati ponovo?" #. ejbhB #: macinstall.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "Promijeni jezik sučelja u [PRODUCTNAME] - Postavke - Jezične postavke - Jezici." #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -221,5 +221,4 @@ msgctxt "" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "Završena je instalacija [FULLPRODUCTNAME]" - +msgstr "Završena je instalacija za [FULLPRODUCTNAME]" diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po index 5821922f370..9be634fe0c9 100644 --- a/source/hr/sfx2/messages.po +++ b/source/hr/sfx2/messages.po @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po index 08a641c581c..29e18aa9ec6 100644 --- a/source/hr/svtools/messages.po +++ b/source/hr/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:06+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563541785.000000\n" #. fLdeV @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Rich text formatting (RTF)" #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" -msgstr "Rich text formatting (Richtext)" +msgstr "Dokument s formatiranim tekstom (Richtext)" #. oZgfj #: include/svtools/strings.hrc:37 @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Vili" #: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" -msgstr "KeyID" +msgstr "ID ključa" #. maAoG #: svtools/inc/langtab.hrc:335 @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Armenski, Zapadna (Armenia)" #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Armenski, Klasični (Armenija)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:415 @@ -4862,19 +4862,19 @@ msgstr "Engleski (Gambija)" #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (Sri Lanka)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (Nigerija)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardinski" #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:42 @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Tablica:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Dodijeli" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME kako bi postavke vezane uz višenitne kal #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Za restrukturiranje izbornika Obrasci, mora se ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index 976cd248c5a..4bce1908bc4 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563541940.000000\n" #. 3GkZj @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "WMF" #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" -msgstr "WMFs" +msgstr "WMF-ovi" #. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "EMF" #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" -msgstr "EMFs" +msgstr "EMF-ovi" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 @@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Podijeli 3D objekt" #: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" -msgstr "[All]" +msgstr "[Svi]" #. RZVDm #: include/svx/strings.hrc:967 @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "Oblikovani prikaz" #: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY #: include/svx/strings.hrc:1338 @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgstr "Nushu" #: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" -msgstr "Soyombo" +msgstr "Sojombo" #. gPnhH #: include/svx/strings.hrc:1676 @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgstr "Prikupi" #: svx/inc/fmstring.hrc:49 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" -msgstr "Fusion" +msgstr "Ujedinjavanje" #. gpKQz #: svx/inc/fmstring.hrc:50 @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgstr "Istočna Europa (ISO-8859-2)" #: svx/inc/txenctab.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "Latinica 3 (ISO-8859-3)" #. WBkLV #: svx/inc/txenctab.hrc:44 @@ -11726,7 +11726,7 @@ msgstr "Legal" #: svx/source/dialog/page.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "Dugi vez" #. JMsqY #: svx/source/dialog/page.hrc:40 @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgstr "Legal" #: svx/source/dialog/page.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "Dugi vez" #. gWjE2 #: svx/source/dialog/page.hrc:77 @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgstr "_Modeli" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "Instance" +msgstr "Instanca" #. 3Yg5b #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index a63f6456322..c10ce2deeb8 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:59+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563542002.000000\n" #. DdjvG @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: sw/inc/cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME Grafikon" #. 6GFwM #: sw/inc/cnttab.hrc:31 @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ". Desno: " #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " -msgstr "Unutarnja:" +msgstr "Unutarnja: " #. XE7Wb #: sw/inc/strings.hrc:682 @@ -6242,13 +6242,13 @@ msgstr "Broj (puni kontekst)" #: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " -msgstr "Čestica a/az +" +msgstr "Čestica a/az + " #. 97Vs7 #: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " -msgstr "Čestica A/AZ +" +msgstr "Čestica A/Az + " #. UYNRx #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "Nevaljan potpis" #: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "Potpisao " +msgstr "Potpisao" #. BK7ub #: sw/inc/strings.hrc:1366 @@ -8928,23 +8928,23 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" -#. 8VbWT +#. EhmoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" -msgid "From bibliography database" -msgstr "Iz bibliografske baze" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "" -#. um6cK +#. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" -msgid "From document content" -msgstr "Iz sadržaja dokumenta" +msgid "Document Content" +msgstr "" -#. MdNPn +#. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" -msgid "Entry" -msgstr "Unos" +msgid "Bibliography Source" +msgstr "" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -8964,10 +8964,10 @@ msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Skraćeno ime" -#. bujbx +#. voQD7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" -msgid "Layout" +msgid "Entry" msgstr "" #. 7gBGN @@ -9328,13 +9328,13 @@ msgstr "Kopiraj u" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" -msgstr "_Cc:" +msgstr "_Kopija:" #. LKsro #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" -msgstr "_Bcc:" +msgstr "_Na znanje:" #. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133 @@ -14997,7 +14997,7 @@ msgstr "_Tablica" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6331 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "_Calc" +msgstr "_Izračunaj" #. DC7Hv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6594 @@ -15243,7 +15243,7 @@ msgstr "Oda_bir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "_Calc" +msgstr "_Izračunaj" #. cyjNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395 @@ -15267,7 +15267,7 @@ msgstr "Us_poređivanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "_Crtaj" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 diff --git a/source/hr/swext/mediawiki/help.po b/source/hr/swext/mediawiki/help.po index 4a2d6148d2b..8825efa4c89 100644 --- a/source/hr/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/hr/swext/mediawiki/help.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swextmediawikihelp/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445840.000000\n" +#. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>dodaci;MediaWiki</bookmark_value>" +#. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki Publisherom možete prenijeti tekst iz Writera na poslužitelj MediaWiki. Tekstu postavljenom na poslužitelj mogu pristupiti svi korisnici wikija.</ahelp>" +#. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite <item type=\"menuitem\">Datoteka - Pošalji - Na MediaWiki</item> za slanje otvorenoga Writerova dokumenta na MediaWiki poslužitelj.</ahelp>" +#. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -80,14 +88,16 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Zahtjevi prema sustavu" +#. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" -msgstr "Java Runtime Environment" +msgstr "Java Runtime okruženje" +#. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" msgstr "Wiki račun na podržanom <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> poslužitelju" +#. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Instaliranje Wiki Publishera" +#. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Prije korištenja Wiki Publishera, provjerite može li %PRODUCTNAME koristiti Java Runtime Environment (JRE). Za provjeru stanja odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Napredno</item>. Mora biti označeno polje “Koristi Java Runtime Enviroment” te polje mape s instaliranim okruženjem. Ako JRE nije aktiviran, aktivirajte onaj inačice 1.4 ili noviji te ponovno pokrenite %PRODUCTNAME." +#. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Za spajanje na Wiki" +#. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." msgstr "Napomena: Možete spremiti vaše korisničko ime i lozinku za sve potrebne dijaloške okvire unutar %PRODUCTNAME. Lozinka će biti pohranjena na siguran način gdje se pristup dobiva nadzornom lozinkom. Kako biste uključili glavnu lozinku, odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>." +#. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." msgstr "Napomena: ukoliko se spajate na web korištenjem proxy poslužitelja, unesite informacije o proxyju u <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - Internet - Proxy</item>, te ponovno pokrenite program." +#. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Otvorite dokument programa Writer, te izaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - internet - MediaWiki</item>." +#. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." msgstr "U dijaloškom okviru <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Mogućnosti</emph></link> kliknite na <emph>Dodaj</emph>." +#. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "U <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dijaloškom okviru unesite informacije o korisničkom računu za wiki." +#. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "U tekstualni okvir <emph>URL-a</emph> upišite adresu wikija na koju se želite povezati." +#. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Možete kopirati URL iz internetskoga preglednika i zalijepiti ga u tekstualni okvir." +#. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "U okvir za <emph>korisničko ime</emph> upišite identifikacijsku oznaku vašeg wiki računa." +#. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Možete izostaviti korisničko ime i lozinku ako wiki na koji se želite povezati podržava anonimni pristup poslužitelju." +#. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." msgstr "U okvir za lozinku upišite lozinku za vaš wiki račun, zatim pritisnite <emph>U redu</emph>." +#. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Ako želite, možete omogućiti funkciju „Spremi lozinku” kako biste spremili lozinku između sesija. Glavna lozinka se koristi za pristup svim ostalim spremljenim lozinkama. Za postavljanje glavne lozinke odaberite <item type=\"menuitem\">Alati – Mogućnosti – %PRODUCTNAME – Sigurnost</item>. Bez glavne lozinke, funkcija „Spremi lozinku” nije dostupna." +#. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Kako bi napravili novu wiki stranicu" +#. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Otvori Writer dokument." +#. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." msgstr "Napišite sadržaj wiki stranice. Možete koristiti značajke poput oblikovanja teksta, naslova, fusnota i drugo. Pogledajte <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">popis podržanih formata</link>." +#. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." msgstr "Izaberite <item type=\"menuitem\">Datoteka - Pošalji - Na MediaWiki</item>." +#. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." msgstr "U dijaloškom okviru <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Pošalji na MediaWiki</emph></link> odredite postavke za vaš unos." +#. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." msgstr "<emph>MediaWiki poslužitelj</emph>: Odaberite wiki." +#. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "<emph>Naslov</emph>: Unesite naslov stranice. Unesite naslov postojeće stranice kako biste je zamijenili sadašnjim dokumentom. Unesite novi naslov kako biste stvorili novu stranicu na wiki poslužitelju." +#. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." msgstr "<emph>Sažetak</emph>: Upišite opcionalan kratki sažetak vaše stranice." +#. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "<emph>Ovo je manja izmjena</emph>: Aktivirajte ovaj kvadratić za označavnaje otpremljene stranice kao manjom izmjenom već postojeće stranice s istim naslovom." +#. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "<emph>Prikaži u internetskom pregledniku</emph>: Aktivirajte ovaj kvadratić za otvaranje vašeg internetskog preglednika i prikaz postavljene wiki stranice." +#. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Send</emph>." msgstr "Odaberite <emph>Pošalji</emph>." +#. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Koristite dijaloški okvir <emph>MediaWiki</emph> za dodavanje ili uređivanje postavki vašeg MediaWiki računa." +#. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upišite URL od MediaWiki poslužitelja koji počinje s \"https://\".</ahelp>" +#. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unesite korisničku oznaku za vaš MediaWiki poslužitelj. Ostavite prazno za anonimni pristup.</ahelp>" +#. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unesite vašu lozinku za MediaWiki poslužitelj. Ostavite prazno za anonimni pristup.</ahelp>" +#. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućite spremanje lozinki između sesija. Glavna lozinka mora biti omogućena; provjerite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>.</ahelp>" +#. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Upišite internetsku adresu wiki poslužitelja u obliku poput “https://wiki.documentfoundation.org” ili kopirajte URL iz vašeg internetskog preglednika." +#. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Ako wiki poslužitelj dozvoljava anonimni pristup, tekste okvira predviđene za informacije o korisničkome računu možete ostaviti praznima. U suprotnom unesite svoje korisničko ime i lozinku." +#. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." msgstr "Ako ste aktivirali funkciju za glavnu lozinku u kartici <emph>Sigurnost</emph> u dijaloškom okviru <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME</item>, program može spremiti vašu lozinku i automatski unijeti te podatke gdje je potrebno. Za spremanje lozinke, aktivirajte polje <emph>Spremi lozinku</emph>." +#. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki oblici" +#. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki oblici" +#. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "U nastavku slijedi popis tekstualnih formata koje Wiki Publisher može postaviti na wiki poslužitelj." +#. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "Datotečni format koji koristi Writer (OpenDocument format) se prilično razlikuje od onoga koji koristi MediaWiki i samo se neke funkcije mogu prenijeti iz jednoga u drugi." +#. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" +#. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Primijenite odgovarajući stil odlomka na naslove u vašem Writer dokumentu. Wiki će prikazati naslove ovisno o razini strukture kojoj pripadaju, a oblikovanje će ovisiti o postavkama wikija." +#. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Poveznice" +#. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "Poveznice se iz OpenDocument formata pretvaraju u “vanjske” wiki poveznice. Iz tog bi razloga poveznice prilikom pisanja u OpenDocument formatu trebale biti korištene isključivo za povezivanje s drugim internetskim stranicama izvan wikija. Za povezivanje wiki stranica na istoj domeni, koristite wiki poveznice." +#. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Popisi" +#. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." msgstr "Popisi mogu biti pouzdano izvezeni ako cijeli popis koristi jedan stil. Koristite predznake ili numeriranje za stvaranje popisa u Writeru. Za popise bez predznaka ili numeriranja koristite <emph>Oblikovanje - Predznaci i numeriranje</emph> kako biste odredili i primijenili željeni stil popisa." +#. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" +#. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" +#. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Eksplicitno ne bi trebalo koristiti poravnanje teksta u wiki člancima. Bez obzira na to, podržano je poravnanje ulijevo, udesno i na sredinu." +#. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Unaprijed oblikovan tekst" +#. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "Stilovi odlomaka s fontom fiksne širine bit će pretvoreni u predformatiran tekst, koji će na wikiju biti prikazan s obrubom." +#. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Stilovi znaka" +#. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Stilovi znakova mijenjaju izgled dijela odlomka. Pretvorba u wiki format podržava podebljanje, ukošenje, istovremeno i podebljanje i ukošenje te umetanje eksponenata (superscript) i indeksa (subscript). Wiki će fontove fiksne širine prikazati kao tekst pisan pisaćim strojem." +#. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Slike" +#. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Slike se u pretvorbi ne mogu izvesti tako da s tekstom čine jednu datoteku. Međutim, ako je slika već postavljena na željeni poslužitelj, npr. Wikimedia Commons, izvoz će uključiti valjanu oznaku (referencu) na sliku. Moguće je umetati i opis slike (caption)." +#. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tablice" +#. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Izrada jednostavnih tablica je dobro podržana. Zaglavlja tablice će biti izvezena u odgovarajućim stilovima zaglavlja wiki tablica. Međutim, zanemarit će se prilagođena oblikovanja obruba, veličine stupaca te boje pozadine." +#. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Spojene ćelije" +#. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument, a napose LibreOffice predstavljaju tablice sa spojenim ćelijama koje obuhvaćaju redove kao tablice s ugniježđenim tablicama. Nasuprot tomu, wiki tablični model određuje obuhvaćanje stupaca i redaka za takve spojene ćelije." +#. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Ako se samo spajaju stupci istoga retka, rezultat će pretvorbe biti vjeran izvornom dokumentu." +#. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrub" +#. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Bez obzira na prilagođavanje obruba i pozadina, tablice će uvijek biti izvezene kao “prettytable” što znači da će imati jednostavan obrub i podebljana zaglavlja." +#. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set and special characters" msgstr "Skup slovnih znakova i posebni slovni znakovi" +#. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Skup slovnih znakova rezultata pretvorbe je fiksiran na UTF-8. Ovisno o vašem sustavu, to ne mora biti zadani skup slovnih znakova. Zbog toga se neki „posebni znakovi” možda prikazuju pogrešno, gledaju li se sa zadanim postavkama. Problem možete riješiti postavljanjem vašega uređivača teksta na UTF-8 kodiranje. Ako vaš uređivač teksta ne podržava mijenjanje kodiranja, rezultate pretvorbe možete prikazati u internetskom pregledniku Firefox i prebaciti kodiranje na UTF-8. Sad možete kopirati rezultate pretvorbe u program koji želite." +#. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Pošalji na MediaWiki" +#. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Pošalji na MediaWiki" +#. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "U dijaloškom okviru <emph>Pošalji na MediaWiki</emph> odredite postavke za vaš trenutačni prijenos na wiki." +#. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Odaberite MediaWiki poslužitelja na kojem želite objaviti vaš dokument. Kliknite <emph>Dodaj</emph> za dodavanje novog poslužitelja u popis.</ahelp>" +#. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Unesite naslov wikija. Ovo je najvažniji naslov ovog unosa. Prilikom stvaranja novoga wikija, naslov unosa mora biti jedinstven. Unesete li postojeći naslov, prijenosom možete izgubiti postojeći wiki.</ahelp>" +#. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Upišite opcionalan kratki sažetak ili komentar.</ahelp> Pogledajte <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." +#. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" msgstr "<emph>Ovo je manja izmjena</emph>: <ahelp hid=\".\">Aktivirajte ovaj kvadratić za označavnaje otpremljene stranice kao manjom izmjenom već postojeće stranice s istim naslovom.</ahelp>" +#. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" msgstr "<emph>Prikaži u internetskom pregledniku</emph>: <ahelp hid=\".\">Aktivirajte ovaj kvadratić za otvaranje vašeg internetskog preglednika i prikaz postavljene wiki stranice.</ahelp>" +#. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki mogućnosti" +#. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki mogućnosti" +#. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Možete dodavati, uređivati ili brisati poslužitelje MediaWiki. Otvorite dijaloški okvir Mogućnosti kroz <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - Internet - MediaWiki</item>." +#. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite Dodaj za dodavanje novoga wiki poslužitelja.<br/> Označite unos i kliknite Uredi kako biste uredili postavke računa.<br/> Odaberite unos i kliknite Ukloni za brisanje unosa s popisa.</ahelp>" +#. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara MediaWiki dijaloški okvir za dodavanje novog unosa u popis.</ahelp>" +#. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara MediaWiki dijaloški okvir za uređivanje odabranog unosa.</ahelp>" +#. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Briše odabrani unos s popisa.</ahelp>" +#. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" diff --git a/source/hr/vcl/messages.po b/source/hr/vcl/messages.po index 3cf1fb4cdc5..b8d21788199 100644 --- a/source/hr/vcl/messages.po +++ b/source/hr/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445608.000000\n" #. k5jTM @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Izjava" #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" -msgstr "Quarto" +msgstr "Kvarat" #. Qnxii #: vcl/inc/print.hrc:68 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Stil okvira: " #: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " -msgstr "~Sidro:" +msgstr "~Sidro: " #. 7yacA #: vcl/inc/strings.hrc:103 @@ -1173,25 +1173,25 @@ msgstr "Danas" #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Koraci" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Završi" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Sljedeći >" #. 5MSDe #: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "< ~Natrag" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "km" #: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" -msgstr "twips" +msgstr "twipsi" #. gi2y8 #: vcl/inc/units.hrc:33 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "pc" #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" -msgstr "" +msgstr "″" #. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:38 @@ -1951,13 +1951,13 @@ msgstr "Daljnje mogućnosti …" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Predprikaz ispisa" #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Zadnja stranica" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Prethodna stranica" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Prva stranica" #. 92rNi #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300 @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Standardni pisač" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:429 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." -msgstr "Svojstva … " +msgstr "Svojstva …" #. AJGau #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457 @@ -2059,19 +2059,19 @@ msgstr "_Strane papira:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" -msgstr "" +msgstr "Ispis na jednoj strani (simpleks)" #. hCZPg #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" -msgstr "" +msgstr "Ispis na objim stranama (dupleks dugački rub)" #. iqr9C #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" -msgstr "" +msgstr "Ispis na objim stranama (dupleks kratki rub)" #. AVv6D #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638 @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Zdesna nalijevo, zatim dolje" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "" +msgstr "Predprikaz sakupljanja" #. X9iBj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882 diff --git a/source/hr/wizards/messages.po b/source/hr/wizards/messages.po index 1aed3d1649c..d8b2b378d7a 100644 --- a/source/hr/wizards/messages.po +++ b/source/hr/wizards/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 09:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardsmessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563442906.000000\n" +#. gbiMx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "Mapa '%1' ne može biti stvorena.<BR>Možda nema dovoljno prostora na tvrdome disku." +msgstr "Nije bilo moguće stvoriti mapu '%1'.<BR>Možda na tvrdom disku nema dovoljno prostora." +#. BPmbE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Nije moguće stvoriti tekstualni dokument.<BR>Provjerite imate li instaliran modul 'PRODUCTNAME Writer'." +msgstr "Nije moguće stvoriti tekstualni dokument.<BR>Provjerite je li instaliran modul 'PRODUCTNAME Writer'." +#. R9k3A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Nije moguće stvoriti proračunsku tablicu.<BR>Provjerite da li je instaliran modul 'PRODUCTNAME Calc'." +msgstr "Nije moguće stvoriti proračunsku tablicu.<BR>Provjerite je li instaliran modul 'PRODUCTNAME Calc'." +#. XfFf9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Nije moguće stvoriti prezentaciju.<BR>Provjerite da li je instaliran modul 'PRODUCTNAME Impress'." +msgstr "Nije moguće stvoriti prezentaciju.<BR>Provjerite je li instaliran modul 'PRODUCTNAME Impress'." +#. QEUL9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Nije moguće stvoriti crtež.<BR>Provjerite da li je instaliran modul 'PRODUCTNAME Draw'." +msgstr "Nije moguće stvoriti crtež.<BR>Provjerite je li instaliran modul 'PRODUCTNAME Draw'." +#. GA9Kx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Formulu nije moguće stvoriti.<BR>Provjerite da li je instaliran modul 'PRODUCTNAME Math'." +msgstr "Formulu nije moguće stvoriti.<BR>Provjerite je li instaliran modul 'PRODUCTNAME Math'." +#. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Potrebne datoteke nisu pronađene.<BR>Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME instalaciju i izaberite Popravljanje." +#. tDe6R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39 msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "Datoteka '<PATH>' već postoji.<BR><BR>Želite li stvoriti novu datoteku preko postojeće?" +msgstr "Datoteka '<PATH>' već postoji.<BR><BR>Želite li prepisati preko postojeće datoteke?" +#. cBvPx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40 msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Da" +#. 2FDDE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41 msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Da za sve" +#. DA7Ex #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42 msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Ne" +#. Bj7fX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43 msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" +#. qA4hF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44 msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "~Gotovo" +#. 5wgzB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45 msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Natrag" +#. 8tQ6Y #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46 msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Sljedeće >" +#. rGMDu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47 msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" +#. Fwi3p #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48 msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Koraci" +#. Dwrqq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49 msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#. DNAyQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50 msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "U redu" +#. CGNe5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51 msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Datoteka već postoji. Želite li stvoriti novu preko postojeće?" +msgstr "Datoteka već postoji. Želite li je prepisati?" +#. PAQXq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Predložak je napravljen pomoću <wizard_name> dana <current_date>." +#. HoGJx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53 msgctxt "RID_COMMON_START_21" msgid "" @@ -129,1219 +151,1462 @@ msgid "" "Then run the wizard again." msgstr "" "Čarobnjak nije pokrenut, jer neke važne datoteke nisu pronađene.\n" -"U izborniku „Alati – Mogućnosti – %PRODUCTNAME – Putanje” odaberite „Zadano,” kako bi se vratile zadane vrijednosti za putanje.\n" +"U izborniku „Alati – Mogućnosti – %PRODUCTNAME – Putanje” odaberite „Zadano” kako bi se vratile zadane vrijednosti za putanje.\n" "Nakon toga ponovo pokrenite čarobnjaka." +#. PZ7yz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" -msgstr "Čarobnjak pisma" +msgstr "Čarobnjak za pisma" +#. evGjG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Naljepnica9" +#. isxnF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" msgstr "~Poslovno pismo" +#. 6giKm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal Personal Letter" msgstr "~Formalno osobno pismo" +#. JWyzn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal Letter" msgstr "~Osobno pismo" +#. PEsFA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Koristi memorandum" +#. VCpSG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7" msgid "~Logo" msgstr "~Logotip" +#. k9mU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Return address" -msgstr "Povratna adresa" +msgstr "Adresa pošiljatelja" +#. vAgUQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Uključi podnožje" +#. Gsz9u #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Povratna adresa u prozor omotnice" +msgstr "~Povratnu adresu u prozor omotnice" +#. sEKpq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~Logo" msgstr "~Logotip" +#. WWBec #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Povratna adresa u prozor omotnice" +msgstr "~Povratnu adresu u prozor omotnice" +#. cnnfv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter signs" msgstr "Znakovi pisma" +#. gErf6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" msgid "S~ubject line" msgstr "~Naslovni redak" +#. rxihY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Poz~drav" +#. FCjnE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "Oznake ~prijeloma" +#. SngqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Završni pozdrav" +#. wZFLu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" msgid "~Footer" msgstr "Po~dnožje" +#. SGv2k #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Koristi korisničke podatke za povratnu adresu" +#. 24XGJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~Adrese novih pošiljatelja:" +#. uDppM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Koristi ~rezervirana mjesta za adresu primatelja" +#. AkZCA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Koristi bazu podataka s adresama za ~cirkularnu poštu" +#. VKfXe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Uključi sam~o na drugoj stranici i onima koje slijede nakon" +msgstr "Uključi sam~o na drugoj i daljnjim stranicama" +#. uwLyZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" msgstr "Uključ~i broj stranice" +#. 3E8JG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" -msgstr "Predložak pisma" +msgstr "Predložak za pisma" +#. CDuy7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Stvori pismo iz ovog pred~loška" +#. sZhk5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" -msgstr "Ručno iz~mijeni ovaj predložak pisma" +msgstr "Ručno pro~mijeni ovaj predložak za pisma" +#. BRSmc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" +#. GsEGH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" +#. jHVif #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" +#. 2JKh5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Ovaj čarobnjak pomaže izraditi predložak pisma. Predložak možete koristiti za izradu pisama koliko god često želite." +#. akv7q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Visina:" +#. EEiBz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "Š~irina:" +#. 6xJQn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Odmak od ~lijeve margine:" +#. 9FpA3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Odmak od ~gornje margine:" +#. dTwib #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" msgstr "Visina:" +#. 99LRq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Širina:" +#. ZDVjd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Odmak od ~lijeve margine:" +#. 5iMWo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Odmak od ~gornje margine:" +#. rcMTJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" msgstr "Visina:" +#. HjHXQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Adresa pošiljatelja" +#. Y4XMj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Name:" msgstr "Ime:" +#. oRiGP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Street:" msgstr "Ulica:" +#. g6UXt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poštanski broj/država/grad:" +#. CEFNE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Adresa primatelja" +#. BgERg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. Pgcir #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "Čarobnjak izrađuje predložak pisma što omogućuje stvaranje više pisama s istim rasporedom i postavkama." +msgstr "Čarobnjak izrađuje predložak za pisma što omogućuje stvaranje više pisama s istim rasporedom i postavkama." +#. C9EDv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "Za stvaranje novoga pisma iz predloška, potražite gdje je predložak spremljen i otvorite ga (dvoklik)." +msgstr "Za stvaranje novoga pisma iz predloška, potražite gdje je predložak spremljen i otvorite ga dvoklikom." +#. 2mzob #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Template name:" msgstr "Ime predloška:" +#. YChhB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Location and file name:" msgstr "Mjesto i naziv datoteke:" +#. vYEGn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Što želite dalje učiniti?" +#. DDBef #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "Odaberite tip pisma i dizajn stranice" +msgstr "Odaberite vrstu pisma i dizajn stranice" +#. pFFLg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" -msgstr "Odaberite sadržaj za ispis" +msgstr "Odaberite elemente za ispis" +#. 8FYw4 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Odredite elemente koji se već nalaze na memorandumu" +#. RECUL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "Navedite informacije o pošiljatelju i primatelju" +msgstr "Navedite podatke o pošiljatelju i primatelju" +#. 5f9zG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" -msgstr "Unesite sadržaj koji će biti prikazan u podnožju" +msgstr "Upišite informacije za podnožje" +#. hHreD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Definirajte posljednje postavke" +#. CeUvi #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" +#. hbTAj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Elegant" msgstr "Elegantno" +#. eDsBH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Modern" msgstr "Moderno" +#. 3DbUx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Ured" +#. C86GB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Bottle" msgstr "Boca" +#. farXN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Mail" msgstr "Pošta" +#. 6YXv2 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Mornarsko plava" +#. QdyaD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Red Line" msgstr "Crvena linija" +#. ULU4V #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" -msgstr "Onome na koga se odnosi" +msgstr "Poštovani" +#. TcsLz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" -msgstr "Draga gospođo ili gospodine" +msgstr "Poštovani" +#. 6HtBZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Pozdrav" +#. kFwFo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" -msgstr "Srdačno" +msgstr "S poštovanjem" +#. ArtjY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" -msgstr "Lijepe želje" +msgstr "Srdačan pozdrav" +#. xLdAz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" -msgstr "Živjeli" +msgstr "Pozdrav" +#. zSG9q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" msgstr "Izgled stranice" +#. vezch #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" msgstr "Raspored memoranduma" +#. pbqyP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed Items" -msgstr "Ispisane stavke" +msgstr "Ispisani elementi" +#. XUjGa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" msgstr "Primatelj i pošiljatelj" +#. mV7hr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. qT5pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and Location" -msgstr "Naziv i lokacija" +msgstr "Ime i mjesto" +#. AZSy8 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Čarobnjak za izradu faksova" +#. DZhsU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Naljepnica9" +#. rwpLs #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Poslovni faks" +#. vga5J #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Privatni faks" +#. NfJjw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Logo" msgstr "~Logotip" +#. GoGhW #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6" msgid "S~ubject line" msgstr "Redak ~predmeta" +#. LEVvS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "P~ozdrav" +#. yCrAe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Završni pozdrav" +#. RJBJc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" msgstr "Po~dnožje" +#. K2ysF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Koristi korisničke podatke za povratnu adresu" +#. 7uFfZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~New return address" msgstr "~Nova povratna adresa" +#. efBSo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Moj predložak za faks" +#. sQqFH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Stvori ~faks iz ovog predloška" +#. YdfgK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" -msgstr "Ručno iz~mijeni ovaj predložak faksa" +msgstr "Ručno pro~mijeni ovaj predložak za fakseve" +#. feuFe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" +#. VyP8j #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" +#. u7oAX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "Ovaj čarobnjak pomaže u izradi predloška faksa. Možete ga koristiti kada god želite. " +msgstr "Ovaj čarobnjak pomaže u izradi predloška za fakseve. Možete ga koristiti kada god želite." +#. 3zpAU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" msgid "Return address" msgstr "Povratna adresa" +#. mNzqb #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" msgstr "Ime:" +#. dKJDD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" msgstr "Ulica:" +#. EFPdr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poštanski broj/država/grad:" +#. n5WG4 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. 4r9Bt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "Čarobnjak pomaže s izradom predloška faksa što omogućuje stvaranje više faksova s istim rasporedom i postavkama." +msgstr "Čarobnjak stvara predložak za faks što omogućuje stvaranje više faksova s istim rasporedom i postavkama." +#. 58yuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Za stvaranje novoga faksa iz predloška, pronađite predložak i otvorite ga (dvoklik)." +msgstr "Za stvaranje novoga faksa iz predloška, pronađite predložak i otvorite ga dvoklikom." +#. keXXU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" msgstr "Naziv predloška:" +#. SAmkQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" msgstr "Mjesto i naziv datoteke:" +#. RgqPC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Što želite napraviti sljedeće?" +msgstr "Što želite napraviti kao sljedeće?" +#. bc9Rt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Odaberite vrstu faksa i izgled stranice" +#. FR29z #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Odaberite stavke koje želite uključiti u predložak faksa" +#. MpY3M #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Navedite podatke o pošiljatelju i primatelju" +#. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Unesite tekst podnožja" +#. RceCM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Izaberite naziv i spremite predložak" +msgstr "Odaberite naziv i spremite predložak" +#. q2EeC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Uključi sam~o na drugu stranicu i na stranice koje slijede" +#. p4XqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" msgstr "Uključ~i broj stranice" +#. 2FBzM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Datum" +#. T6DPe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Vrsta poruke" +#. BAKHS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Broj faksa:" +#. NuY9E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Koris~ti rezervirana mjesta za adresu primatelja" +#. gqzFF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Koristi bazu podataka s adresa~ma za cirkularnu poštu" +#. rBKKD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40" msgid "~New return address" msgstr "~Nova povratna adresa" +#. jqF7R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" msgid "To:" msgstr "Do:" +#. uTdFt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" msgstr "Od:" +#. tGSTD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Fax:" msgstr "Faks:" +#. RGEE3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Tel:" msgstr "Tel:" +#. Cpknu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Email:" msgstr "E-pošta:" +#. o7E32 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" msgid "This template consists of" msgstr "Ovaj se predložak sastoji od" +#. BatGE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" msgid "page" msgstr "stranica" +#. tARDK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "Obavijestite nas ako dođe do greške u prijenosu." +#. FVaFV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49" msgid "Bottle" msgstr "Boca" +#. rV8hB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Linije" +#. BurVc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Mornarsko plava" +#. SAhLc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Classic Fax" msgstr "Uobičajeni faks" +#. NsjQw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "Uobičajeni faks iz kategorije privatno" +#. 8D3Fo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Modern Fax" msgstr "Moderni faks" +#. GbpmY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "Moderni faks iz kategorije privatno" +#. 92KXy #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. nvzmZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Važne informacije!" +#. m28A3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Radi informiranja" +#. CqfVA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Novosti!" +#. wmwqS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Za one na koje se odnosi," +#. qFub6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Poštovana gospođo ili gospodine," +#. Wj4BU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Pozdrav," +#. F9BRv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Bok," +#. HSnqu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Srdačno" +#. iAXD7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "S poštovanjem" +#. isKNt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Pozdrav" +#. uoAfE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "S ljubavlju" +#. 3XsPc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" msgstr "Izgled stranice" +#. u3Sj9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to Include" msgstr "Stavke koje valja uključiti" +#. 9vMk6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Pošiljatelj i primatelj" +#. 7naC3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. CDajE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and Location" msgstr "Naziv i lokacija" +#. N6985 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Čarobnjak za dnevni red" +#. AV2GE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Ručno izmijeni predložak ~dnevnoga reda" +#. LoA9c #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" msgstr "Ime predloška:" +#. oCobD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" msgstr "Mjesto i naziv datoteke:" +#. ye9pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Što želite napraviti sljedeće?" +#. CDpkF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Odaberite dizajn stranice dnevnoga reda" +#. GrttH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Odaberite zaglavlja koje želite uključiti u predložak dnevnog reda" +#. EPBuf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Unesite opće podatke o događaju" +#. 66asU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Odredite stavke dnevnog reda" +#. tRVBT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Odaberite imena koja želite uključiti predložak dnevnog reda" +#. jEmHD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Odaberite naziv i spremite predložak" +#. CGnuL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Uključi obrazac za vođenje zapisnika" +#. r3FDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Ovaj čarobnjak pomaže u izradi predloška dnevnoga reda. Predložak možete koristiti kada god želite." +#. Crj5S #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Time:" msgstr "Vrijeme:" +#. BbdSb #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" msgstr "Ime:" +#. MLLAs #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" +#. WdYDt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Rezervirana mjesta će biti postavljena po praznim poljima. Rezervirana mjesta možete zamijeniti tekstom kasnije." +#. raUGn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." +#. QgtRY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Stvori ~dnevni red iz ovog predloška" +#. TUJyC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Za stvaranje novog dnevnog reda iz predloška, otvorite predložak (dvoklik) s mjesta na koje ste ga spremili." +#. GbdcR #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Stavka dnevnog reda" +#. SDSFD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Responsible" msgstr "Odgovorni" +#. F3Adz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. HYNHN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24" msgid "Meeting called by" msgstr "Sastanak sazvao/li" +#. TbMxN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Chairperson" msgstr "Predsjedavatelj" +#. ufPrd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Minute keeper" msgstr "Zapisničar" +#. fAtJw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" +msgstr "Voditelj" +#. YR9Je #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Attendees" msgstr "Sudionici" +#. qCFqz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Observers" msgstr "Promatrači" +#. ro92A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Facility personnel" msgstr "Kadrovsko osoblje" +#. jrfhT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Predložak dnevnog reda će uključivati rezervirana mjesta za imena odabranih ljudi. Prilikom stvaranja dnevnoga reda, rezervirana mjesta možete zamijeniti odgovarajućim imenima." +#. F4f4a #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sastanka" +#. ESsKC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Please read" msgstr "Pročitajte" +#. wLBAB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34" msgid "Please bring" msgstr "Ponesite" +#. GhLVq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "Bilješke" +#. Fmprn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Predložak dnevnog reda će uključivati rezervirana mjesta za odabrane stavke." +#. bCFEm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. ZzHUC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Čarobnjak stvara predložak dnevnog reda koji vam omogućuje stvaranje više dnevnih redova s istim rasporedom i postavkama." +#. CS6WP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Izgled stranice:" +#. jy3wH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "predlozakDnevnogReda.stw" +#. YpeTB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Moj predložak dnevnog reda" +#. ZK3nA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." msgstr "Pojavila se greška prilikom spremanja predloška dnevnog reda." +#. kFgjn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. CxHbd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. tatFa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" +#. NF7DK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Lokacija" +#. AHnSd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Kliknite za zamjenu ovog teksta" +#. s34pT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" msgstr "Izgled stranice" +#. pAEvU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General Information" msgstr "Opći podaci" +#. SmygH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" msgstr "Naslovi koji se uključuju" +#. QU872 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Nazivi" +#. u2Sqc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" msgstr "Stavke dnevnoga reda" +#. rSC3E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" msgstr "Naziv i lokacija" +#. VNixB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." msgstr "Pojavila se greška prilikom otvaranja predloška dnevnog reda." +#. N49Hk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sastanka" +#. 3f6B3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please bring" msgstr "Ponesite" +#. WpCxA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" msgstr "Pročitajte" +#. DaJoE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "Bilješke" +#. nPBgD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Meeting called by" msgstr "Sastanak sazvao/la" +#. UD4br #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Chairperson" msgstr "Predsjedavatelj" +#. wGDBD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Attendees" msgstr "Sudionici" +#. Es3Fq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Minute keeper" msgstr "Zapisničar" +#. m4CU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" +msgstr "Voditelj" +#. gDUai #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Observers" msgstr "Promatrači" +#. gmLrv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" msgid "Facility personnel" msgstr "Kadrovsko osoblje" +#. vqMwf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. 8tmWD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#. n9RuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" +#. 8uZEg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" +#. wEi4D #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. M5kGV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" msgstr "Vrijeme:" +#. tBdwg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" +#. 3CGDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" msgid "Topics" msgstr "Teme" +#. AoNjk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76" msgid "Num." msgstr "Br." +#. CCvzr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77" msgid "Topic" msgstr "Tema" +#. dfSBC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" msgstr "Odgovorno" +#. kAATa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" +#. qbFeF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" +#. eNKuq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81" msgid "Minutes for" msgstr "Zapisnik za" +#. 5JYYE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82" msgid "Discussion:" msgstr "Rasprava:" +#. VFngE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83" msgid "Conclusion:" msgstr "Zaključak:" +#. 5W9i7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84" msgid "To do:" msgstr "Za napraviti:" +#. FRhyg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85" msgid "Responsible party:" msgstr "Odgovorna strana:" +#. yqeru #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86" msgid "Deadline:" msgstr "Krajnji rok:" +#. L5Eso #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Plava" +#. AHeXK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" msgid "Classic" msgstr "Klasično" +#. 7DoeB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" msgstr "Šareno" +#. 4GDXH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" msgid "Elegant" msgstr "Elegantno" +#. KgwSV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Zelena" +#. dfFxv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Siva" +#. TgsQK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" msgid "Modern" msgstr "Moderno" +#. G45tP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" msgstr "Narančasta" +#. AFeWr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Crvena" +#. 9hNNV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" diff --git a/source/hr/xmlsecurity/messages.po b/source/hr/xmlsecurity/messages.po index 4408dbb991b..10dcb0f1da7 100644 --- a/source/hr/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/hr/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:47+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563304702.000000\n" #. EyJrF @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Sigurnosni problem makro naredbe!\n" +"\n" +"Pokvareni podaci certifikata: %{data}" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 @@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "Certifikat je važeći." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103 msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "Izdano:" +msgstr "Izdano: " #. UzJpm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130 |