diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-19 17:38:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-19 17:46:49 +0200 |
commit | 80052aba6733db08b4b0124a0c8f2d8662c78713 (patch) | |
tree | 72821cc188ee18cd614b4cc458a3290af26ea5e4 /source/hr | |
parent | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (diff) |
update translations for 5.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6dfc62f300cce7174ebc591146350da534cabebc
Diffstat (limited to 'source/hr')
35 files changed, 588 insertions, 961 deletions
diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po index 343e8263e40..16604756960 100644 --- a/source/hr/cui/source/options.po +++ b/source/hr/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466506177.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695153.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "Pomagala za pisanje" +msgstr "Pomoć pri pisanju" #: personalization.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "Pomagala za pisanje" +msgstr "Pomoć pri pisanju" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po index d0a077f341c..2dd84dc5462 100644 --- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:52+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466506707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695176.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match case" -msgstr "Pazi na VELIKA/_mala slova" +msgstr "Razlikuj velika i _mala slova" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "Pomagala za pisanje" +msgstr "Pomoć pri pisanju" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11827,7 +11827,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: optsavepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po index 2d4b1a98ccf..f1f39c1bd30 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:53+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460809603.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695234.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_FORM\n" "string.text" msgid "Create Form in Design View..." -msgstr "Kreiraj formu u Pregledu Dizajna..." +msgstr "Stvori obrazac koristeći uređivački prikaz..." #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_REPORT\n" "string.text" msgid "Create Report in Design View..." -msgstr "Napravi Izvješće u dizajnerskom pogledu..." +msgstr "Stvori izvještaj koristeći uređivački prikaz..." #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_QUERY\n" "string.text" msgid "Create Query in Design View..." -msgstr "Kreiraj Upit u Dizajn Pogledu..." +msgstr "Stvori upit koristeći uređivački prikaz..." #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_TABLE\n" "string.text" msgid "Create Table in Design View..." -msgstr "Kreiraj Tabelu u Pregledu Dizajna..." +msgstr "Stvori tablicu koristeći uređivački prikaz..." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po index 9201a6231c1..200ff42bc98 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466505704.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695254.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Veza na izvor podatka \"$name$\" ne može biti ostvarena." +msgstr "Nije moguće ostvariti vezu s izvorom '$name$'." #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po index a86e1ed28fc..1c94d334d42 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:59+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452456591.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695584.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the text files" -msgstr "Putanja do tekstualnih datoteka" +msgstr "Putanja do tekstnih datoteka" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Postavi vezu s tekstualnim datotekama" +msgstr "Postavi vezu s tekstnim datotekama" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Postavi vezu s tekstualnim datotekama" +msgstr "Uspostavi vezu s tekstnim datotekama" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Odaberite mapu u kojoj su pohranjene CSV (Comma Separated Values) tekstualne datoteke. %PRODUCTNAME Base će otvoriti te datoteke isključivo za čitanje." +msgstr "Odaberite mapu u kojoj su pohranjene CSV (Comma Separated Values) tekstne datoteke. %PRODUCTNAME Base će otvoriti te datoteke isključivo za čitanje." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "Putanja do tekstualnih datoteka" +msgstr "Putanja do tekstnih datoteka" #: dbadminsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po index 76a917048ac..3e46d047f72 100644 --- a/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466506135.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695621.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Tekstualne postavke spajanja" +msgstr "Postavke spajanja s tekstnim datotekama" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Obične tekstualne datoteke (*.txt)" +msgstr "Obične tekstne datoteke (*.txt)" #: textpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po index 05773951fd8..1771815977d 100644 --- a/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 13:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427635351.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468739734.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." -msgstr "Nova ažuriranja nisu dostupna." +msgstr "Nisu dostupna nova ažuriranja." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "Dogodila se greška tijekom preuzimanja dodatka %NAME. " +msgstr "Došlo je do greške prilikom preuzimanja dodatka %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po index 08c1d7f8033..d828544489b 100644 --- a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:16+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434829094.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468739779.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Veza na izvor podatka \"$name$\" ne može biti ostvarena." +msgstr "Nije moguće ostvariti vezu s izvorom '$name$'." #: formres.src msgctxt "" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXTTYPE\n" "string.text" msgid "Text type" -msgstr "Tekstualni tip" +msgstr "Tekstni tip" #: formres.src msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: pcrmiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/update/check.po b/source/hr/extensions/source/update/check.po index 402ba45bbdd..29cb1efe1b6 100644 --- a/source/hr/extensions/source/update/check.po +++ b/source/hr/extensions/source/update/check.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-10 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460306617.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468866834.000000\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "Preuzimanje programa %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaustavljeno na..." +msgstr "Preuzimanje je programa %PRODUCTNAME %NEXTVERSION privremeno zaustavljeno na..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "Preuzimam %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." +msgstr "Preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "Završeno je preuzimanje programa %PRODUCTNAME %NEXTVERSION. Sve je spremno za instalaciju." +msgstr "Preuzimanje je završeno, %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je spreman za instalaciju." #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po index a01b37c1853..179b700d4a0 100644 --- a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460809866.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468739838.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstualni dokument" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstni dokument" #: T602Document.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po index 1e3342d85e9..a40ddf7d118 100644 --- a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418323310.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468739846.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1118,4 +1118,4 @@ msgctxt "" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" -msgstr "Želite li pokrenuti ovaj tekstualni dokument?" +msgstr "Želite li pokrenuti ovaj tekstni dokument?" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 37ea3f32548..416e6490787 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460992655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468354307.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" -msgstr "~Tekstualni dokument" +msgstr "~Tekstni dokument" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "Granični sadržaj tekstualnog okvira" +msgstr "Granični sadržaj tekstnog okvira" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Slike" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,6 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "~Kvaliteta u %" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "Ugradi vanjsk~e slike" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1143,7 +1142,6 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Odaberite postavke za zamjenu OLE objekata" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1306,24 +1304,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "Obriši %SLIDES slajdova." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimiziraj %IMAGES grafiku na %QUALITY% JPEG kvalitetu sa %RESOLUTION DPI." +msgstr "Optimiziraj %IMAGES slike na %QUALITY% JPEG kvalitetu s %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "Stvori zamjensku grafiku za %OLE objekte." +msgstr "Stvori zamjenske slike za %OLE objekte." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1422,17 +1418,16 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "Optimiziranje slika..." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "Stvaranje zamjenskih grafika za OLE objekte..." +msgstr "Stvaranje zamjenskih slika za OLE objekte..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d88efd49c4a..d3cdefdcafe 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466938213.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468914422.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Gumb okretanja obrasca" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Umetni grafikon" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" @@ -460,17 +458,15 @@ msgid "Trace ~Precedent" msgstr "~Prati prethodne" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "~Obriši prethodnike" +msgstr "~Ukloni prethodne" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n" @@ -480,14 +476,13 @@ msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Prati zavisne" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "~Uklanjanje zavisnih" +msgstr "Ukloni zavisne" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -652,7 +647,6 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Filter pivot tablice" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -761,14 +755,13 @@ msgid "Page Format" msgstr "Oblik stranice" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Način odabira" +msgstr "~Način odabira" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1365,7 +1358,6 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "Obriši ć~elije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" @@ -1960,14 +1952,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "~Očisti ćelije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Obriši sadržaj" +msgstr "Obriši ~sadržaj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2105,7 +2096,6 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Umetni ć~elije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -2412,7 +2402,6 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "Će~lije..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2440,7 +2429,6 @@ msgid "~Height..." msgstr "~Visina..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2486,7 +2474,6 @@ msgid "H~ide" msgstr "~Sakrij" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2514,7 +2501,6 @@ msgid "~Show" msgstr "~Pokaži" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2542,7 +2528,6 @@ msgid "~Width..." msgstr "Š~irina..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -2588,7 +2573,6 @@ msgid "~Hide" msgstr "~Sakrij" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2616,14 +2600,13 @@ msgid "~Show" msgstr "~Pokaži" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "Prikaži ~stupce" +msgstr "~Prikaži stupce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2689,7 +2672,6 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Stranica..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" @@ -2708,7 +2690,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Standardna svojstva teksta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -3060,14 +3041,13 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "Boja kar~tice lista..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "~Oznake boja..." +msgstr "Boja ~kartice..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3403,14 +3383,13 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "~Desno-prema-lijevo" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "List sa ~desna u lijevo" +msgstr "L~ist s desna u lijevo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3512,7 +3491,6 @@ msgid "Document Title" msgstr "Naslov dokumenta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" @@ -3540,7 +3518,6 @@ msgid "Formula to Value" msgstr "Formula u vrijednost" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" @@ -3730,7 +3707,6 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "~Spoji ćelije" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" @@ -3857,14 +3833,13 @@ msgid "Paste Only Formula" msgstr "Umetni samo formule" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Formula" -msgstr "Fo~rmula" +msgstr "~Formula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3876,7 +3851,6 @@ msgid "Paste Only Text" msgstr "Umetni samo tekst" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" @@ -3895,27 +3869,24 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "Umetni samo vrijednost" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Broj" +msgstr "~Broj" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "~Deaktivirano" +msgstr "Deaktiviraj" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -3934,7 +3905,6 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "Uređivanje ćelije" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -3953,7 +3923,6 @@ msgid "Column Header" msgstr "Zaglavlje stupca" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -3963,17 +3932,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -3983,7 +3950,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -3993,7 +3959,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -4003,7 +3968,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -4013,37 +3977,33 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "~Prijelom stranice" +msgstr "Prijelom stranice" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "~Pivot tablica" +msgstr "Pivot tablica" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -4053,14 +4013,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Na zaglavlje" +msgstr "Zaglavlje retka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4069,10 +4028,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka kartica lista" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -4082,7 +4040,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "Filter slike" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4395,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standardno (jednostruki način)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5460,7 +5417,6 @@ msgid "~Grid" msgstr "~Mreža" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -5470,14 +5426,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5738,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Isključi/uključi dizajn" +msgstr "Isključi/uključi uređivački prikaz" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6188,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Upit (dizajnerski pogled)..." +msgstr "Upit (uređivački prikaz)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6215,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "Pogledati dizajn..." +msgstr "Dizajn prikaza..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6431,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Zatvori ~objekt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6479,7 +6434,6 @@ msgid "Rename Page" msgstr "Preimenuj stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" @@ -6603,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi tekst veličini okvira" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6966,7 +6920,6 @@ msgid "Duplicate Page" msgstr "Udvostruči stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" @@ -7246,7 +7199,6 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "U k~onturu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -7283,14 +7235,13 @@ msgid "Format Page" msgstr "Oblikuj stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "Svojstva stra~nice/slajda..." +msgstr "Svojstva stra~nice..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7302,14 +7253,13 @@ msgid "Format Slide" msgstr "Oblikuj slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "Svojstva stra~nice/slajda..." +msgstr "Svojstva slajda..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7393,14 +7343,13 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Viso~ki kontrast" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "Sljedeća stranica" +msgstr "Nova stranica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7565,17 +7514,15 @@ msgid "View ~Rulers" msgstr "P~rikaz ravnala" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Umetni oznake" +msgstr "Umetni sloj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" @@ -7585,14 +7532,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "S~loj..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "Umetn~i naziv..." +msgstr "Umetn~i sloj..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7613,7 +7559,6 @@ msgid "Modify Layer" msgstr "Promijeni sloj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -7623,14 +7568,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "S~loj..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "Promijeni sloj" +msgstr "Uređi~ivanje sloja..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7747,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "" +msgstr "Glavni ~dizajn slajda..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7810,10 +7754,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "~Obriši stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" @@ -7823,24 +7766,22 @@ msgid "D~elete Slide" msgstr "~Obriši slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "Obriši glavni" +msgstr "Obriši sloj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Podijeli" +msgstr "Pod~ijeli" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8326,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Odaberi samo tekstualno područje" +msgstr "Odaberi samo područje teksta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8860,7 +8801,6 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni retke" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -8870,14 +8810,13 @@ msgid "~Rows..." msgstr "~Redci..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "Umetni retke" +msgstr "Umetni retke..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8898,7 +8837,6 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "Umetni stupce" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -8935,7 +8873,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Redci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -8963,7 +8900,6 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Stupci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -9009,7 +8945,6 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Stupci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -9037,14 +8972,13 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Redci" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "Odabir redaka" +msgstr "Odaberi retke" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9173,34 +9107,31 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Smanji ~prezentaciju..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "Idi na zadnju stranicu" +msgstr "Idi na prvu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "Prva stranica" +msgstr "Na prvu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "Idi na prvu stranicu/slajd" +msgstr "Idi na prvi slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9212,74 +9143,67 @@ msgid "To First Slide" msgstr "Na prvi slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "Idi na prethodnu stranicu/slajd" +msgstr "Idi na prethodnu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "Na prethodnu tablicu" +msgstr "Na prethodnu stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "Idi na prethodnu stranicu/slajd" +msgstr "Idi na prethodni slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "Na prethodnu stranicu/slajd" +msgstr "Na prethodni slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "Idi na zadnju stranicu" +msgstr "Idi na sljedeću stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "Na sljedeću tablicu" +msgstr "Na sljedeću stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "Idi na sljedeću stranicu/slajd" +msgstr "Idi na sljedeći slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9300,24 +9224,22 @@ msgid "Go to Last Page" msgstr "Idi na zadnju stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "Posljednja stranica" +msgstr "Na posljednju stranicu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "Idi na zadnju stranicu" +msgstr "Idi na posljednji slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9329,14 +9251,13 @@ msgid "To Last Slide" msgstr "Na zadnji slajd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd na početak" +msgstr "Premjesti stranicu na početak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9348,14 +9269,13 @@ msgid "Page to Start" msgstr "Stranica s kojom se počinje" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd na početak" +msgstr "Premjesti slajd na početak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9373,10 +9293,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Premjesti stranicu prema gore" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" @@ -9392,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Premjesti slajd prema gore" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9401,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Slajd gore" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9413,7 +9332,6 @@ msgid "Move Page Down" msgstr "Pomakni stranicu dolje" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" @@ -9423,14 +9341,13 @@ msgid "Page Down" msgstr "Stranica dolje" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd prema dolje" +msgstr "Premjesti slajd prema dolje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9439,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Slajd dolje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9460,14 +9377,13 @@ msgid "Page to End" msgstr "Stranica na kraj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "Premjesti stranicu/slajd na kraj" +msgstr "Premjesti slajd na kraj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9479,24 +9395,22 @@ msgid "Slide to End" msgstr "Slajd na kraj" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" -msgstr "Žmirkanje" +msgstr "Prazno" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "~Naslov" +msgstr "Naslov" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9625,7 +9539,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content" msgstr "Naslov, dva sadržaja okomito" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -9635,14 +9548,13 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Izgled slajda" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Stranica" +msgstr "S~tranica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9654,17 +9566,15 @@ msgid "Slid~e Features" msgstr "Značajk~e slajda" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "Ćelija" +msgstr "Ć~elija" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -9674,7 +9584,6 @@ msgid "~Row" msgstr "~Redak" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -9690,17 +9599,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Objekt prezentacije..." #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D objekti" +msgstr "3D objekt" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9709,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D scena" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9718,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D scena (grupa)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9727,10 +9635,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Poveznik/ručno crtana linija" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -9740,7 +9647,6 @@ msgid "Curve" msgstr "Krivulja" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -9750,17 +9656,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -9770,7 +9674,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -9780,17 +9683,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Točke spajanja" +msgstr "Točka spajanja" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9800,14 +9701,13 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Grupa" +msgstr "Grupa" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9816,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Traka kartica slojeva" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9825,10 +9725,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linija/strelica" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9838,7 +9737,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenzijska linija" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -9854,20 +9752,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Višestruki odabir" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9877,14 +9773,13 @@ msgid "Page" msgstr "Stranica" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "~Stranica ploče" +msgstr "Ploča stranica" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9893,10 +9788,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Ploča stranica (bez odabira)" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -9912,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst tablice" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9921,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Okvir teksta (crtanje)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10131,7 +10025,6 @@ msgid "Glue Points" msgstr "Točke spajanja" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -13606,7 +13499,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Okvir" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -13715,7 +13607,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Kontrole" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -13770,14 +13661,13 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Uključi/isključi unicode notacije" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Style" -msgstr "Fontwork oblik" +msgstr "Fontwork stil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13786,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13834,7 +13724,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" @@ -13853,14 +13742,13 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simboli oblika" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simboli" +msgstr "~Simbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14184,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Zabranjeno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15300,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "~Tekstualni okvir" +msgstr "~Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16113,7 +16001,6 @@ msgid "Save..." msgstr "Spremi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" @@ -16287,14 +16174,13 @@ msgid "~Save" msgstr "~Spremi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Datoteka dokument" +msgstr "Spremi dokument" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16609,17 +16495,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "~zAMJENJENA vELIČINA sLOVA" +msgstr "~zAMIJENI vELIČINU sLOVA" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Promjeni veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)" +msgstr "Rotiraj veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16628,7 +16513,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Rotiraj veličinu slova" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16640,14 +16525,13 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "~Pola širine" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Doc~ument..." -msgstr "~Dokument..." +msgstr "Dok~ument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16794,7 +16678,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" @@ -17296,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Pametne oznake" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17368,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17485,7 +17368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dijalog za pregled" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17521,7 +17404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." -msgstr "" +msgstr "~Otvori predložak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17656,7 +17539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text Frame" -msgstr "Umetni tekstualni okvir" +msgstr "Umetni tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17677,14 +17560,13 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Okvir" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "~Fusnote/završne bilješke" +msgstr "Fusno~te i završne bilješke" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17927,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "~Tekstualni okvir" +msgstr "~Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18209,24 +18091,22 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Stil strelice" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "Ponovi" +msgstr "~Ponovi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "Vrati" +msgstr "~Vrati" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18265,14 +18145,13 @@ msgid "Delete History" msgstr "Obriši povijest" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Izreži" +msgstr "~Izreži" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18302,14 +18181,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Umetni neformatirani tekst" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "~Unaprijed oblikovan tekst" +msgstr "~Neoblikovani tekst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18516,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebook traka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18555,14 +18433,13 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Prilagodi okviru" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "Slikovne poveznice" +msgstr "~Slikovne poveznice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18913,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "Mogućnosti ~automatskog ispravljanja..." +msgstr "Mogućn~osti automatskog ispravljanja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19012,7 +18889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document Options" -msgstr "Mogućnosti tekstualnog dokumenta" +msgstr "Mogućnosti tekstnog dokumenta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19096,14 +18973,13 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "~Izvoz..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "Mogućnosti grafike prezentacije" +msgstr "Mogućnosti slike prezentacije" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19160,7 +19036,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlaku" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -19176,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Linije slobodne forme, popunjena" +msgstr "Ručno crtana linija, popunjena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19332,7 +19207,6 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Izvor ~adresara..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -19396,14 +19270,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Pošalji preko ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Izvoz u P~DF..." +msgstr "I~zvoz u PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19682,10 +19555,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Galerija medija" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" @@ -19800,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19857,7 +19729,6 @@ msgid "Con~trol Properties..." msgstr "Kon~trolna svojstva..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -19867,7 +19738,6 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "Kon~trola..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -19877,7 +19747,6 @@ msgid "For~m Properties..." msgstr "Svojstva ~obrasca..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -20220,7 +20089,6 @@ msgid "Print Pr~eview" msgstr "Pr~egled ispisa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" @@ -21166,7 +21034,6 @@ msgid "R~eference" msgstr "R~eferenca" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -21275,14 +21142,13 @@ msgid "A~rrange" msgstr "~Posloži" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Okreni" +msgstr "Okren~i" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21294,7 +21160,6 @@ msgid "Rot~ate" msgstr "Ro~tiraj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -21502,7 +21367,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Pošalji e-poštom kao ~OpenDocument oblik..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21512,14 +21376,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Predlošci" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "Predlošci" +msgstr "P~redlošci" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21546,17 +21409,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Primjeni klasifikaciju dokumenta" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D objekti" +msgstr "3D objekt" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21565,7 +21427,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D scena" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21574,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D scena (grupa)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21583,10 +21445,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Poveznik/ručno crtana linija" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -21596,7 +21457,6 @@ msgid "Curve" msgstr "Krivulja" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -21606,17 +21466,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -21626,7 +21484,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -21636,17 +21493,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Točke spajanja" +msgstr "Točka spajanja" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -21656,14 +21511,13 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Grupa" +msgstr "Grupa" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21672,10 +21526,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linija/strelica" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21685,7 +21538,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenzijska linija" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -21701,20 +21553,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Višestruki odabir" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21724,14 +21574,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Kontura" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "S~lajd" +msgstr "Slajd" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21740,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje slajdova/ploča" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21749,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje slajdova/ploča (bez odabira)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21758,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje glavnih slajdova/ploča" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21767,10 +21616,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Razvrstavanje glavnih slajdova/ploča (bez odabira)" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21786,7 +21634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst tablice" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21795,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Okvir teksta (crtanje)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21969,7 +21817,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -22006,7 +21853,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Linije" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" @@ -22310,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "~Tekstualni način rada" +msgstr "~Tekstni način rada" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22457,14 +22303,13 @@ msgid "U~pdate" msgstr "~Ažuriraj" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "~Pokaži sve" +msgstr "~Prikaži sve" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22683,14 +22528,13 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "Izvrši izvještaj..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Sl~ika..." +msgstr "Slika..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -22699,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -23152,7 +22996,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -23162,14 +23005,13 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "S~lajd" +msgstr "Slajd" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23865,7 +23707,6 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Raspoznavanje brojeva" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" @@ -23962,7 +23803,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj indeks" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24055,14 +23896,13 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "~Prikaži promjene" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "Prati promjene" +msgstr "Pra~ti promjene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24137,7 +23977,6 @@ msgid "~Charts" msgstr "~Grafikoni" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -24147,14 +23986,13 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "Pove~znica" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Uredi poveznicu" +msgstr "Uredi poveznicu..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24190,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "Si~dro..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24229,14 +24067,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "~Više polja..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Exc~hange baza podataka..." +msgstr "Exchange ~baza podataka..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24524,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Uredi pojedine dokumente" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24551,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruke e-pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24626,14 +24463,13 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Umetni objekt" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "~Tekstualni okvir i oblik" +msgstr "Okvir t~eksta i oblik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24645,7 +24481,6 @@ msgid "Insert Field" msgstr "Umetni polje" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" @@ -24799,14 +24634,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Primijeni i uredi pro~mjene" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Način odabira" +msgstr "~Način odabira" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25256,7 +25090,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Objekt..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25295,14 +25129,13 @@ msgid "~Properties..." msgstr "~Svojstva..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Svojstva ta~blice..." +msgstr "Svojstva ~tablice..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25644,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Više ~mogućnosti..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27417,17 +27250,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti pame~tnih oznaka..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Posebno umetni" +msgstr "Po~sebno umetni" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27646,7 +27478,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Naprijed" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27683,7 +27514,6 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Podnaslov" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27693,7 +27523,6 @@ msgid "Heading ~1" msgstr "Naslov ~1" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27703,7 +27532,6 @@ msgid "Heading ~2" msgstr "Naslov ~2" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27713,7 +27541,6 @@ msgid "Heading ~3" msgstr "Naslov ~3" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27723,7 +27550,6 @@ msgid "Heading ~4" msgstr "Naslov ~4" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27733,7 +27559,6 @@ msgid "Heading ~5" msgstr "Naslov ~5" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27752,7 +27577,6 @@ msgid "~Quotations" msgstr "~Citati" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27762,17 +27586,15 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "~Unaprijed oblikovan tekst" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Tekstualno tijelo" +msgstr "Tijelo teksta" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -27791,7 +27613,6 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "~Naglašavanje" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -27810,7 +27631,6 @@ msgid "Qu~otation" msgstr "~Citat" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -27829,17 +27649,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "Primjeni stil odlomka" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -27849,17 +27667,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -27869,7 +27685,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -27879,17 +27694,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -27899,7 +27712,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -27909,17 +27721,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -27929,7 +27739,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -27939,7 +27748,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28291,17 +28099,15 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -28311,17 +28117,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -28331,7 +28135,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -28341,17 +28144,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28361,7 +28162,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28371,17 +28171,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28391,7 +28189,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28401,7 +28198,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28753,17 +28549,15 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -28773,17 +28567,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -28793,7 +28585,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -28803,17 +28594,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28823,7 +28612,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28833,17 +28621,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28853,7 +28639,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28863,7 +28648,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29215,17 +28999,15 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -29235,7 +29017,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -29245,17 +29026,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29265,17 +29044,15 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29285,17 +29062,15 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "HT~ML izvorni kod" +msgstr "HTML izvorni kod" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29305,7 +29080,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29612,17 +29386,15 @@ msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -29632,17 +29404,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -29652,7 +29422,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -29662,17 +29431,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29682,7 +29449,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -29692,17 +29458,15 @@ msgid "Media" msgstr "Medij" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE- objekti" +msgstr "OLE objekt" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29712,7 +29476,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29722,7 +29485,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29777,7 +29539,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Alati" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -29787,7 +29548,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Linije" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" @@ -29923,7 +29683,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Cijeli zaslon" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -29960,7 +29719,6 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE- objekti" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -30129,20 +29887,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standardno (jednostruki način)" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Kom~entar" +msgstr "Komentar" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -30152,17 +29908,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Oblik" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaliranje teksta" +msgstr "Tekst oblika" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -30172,7 +29926,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Kontrole obrasca" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -30182,17 +29935,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Oblikovanje okvira teksta" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Na sljedeći okvir" +msgstr "Okvir teksta" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30202,7 +29953,6 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -30221,7 +29971,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekti" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30231,7 +29980,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Pregled ispisa" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30241,7 +29989,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -30413,7 +30160,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Cijeli zaslon" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" diff --git a/source/hr/readlicense_oo/docs.po b/source/hr/readlicense_oo/docs.po index fd69225be53..0ecced70c32 100644 --- a/source/hr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hr/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460808894.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740062.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack2\n" "readmeitem.text" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." -msgstr "Izmijenite mapu u mapu u kojoj ste otpakirali pretuzeti jezični paket." +msgstr "Otvorite mapu u kojoj je otpakiran preuzeti jezični paket." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/formdlg.po b/source/hr/sc/source/ui/formdlg.po index e4742b78b06..f0cc18294bd 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/formdlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852323.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468303011.000000\n" #: dwfunctr.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Umetni funkciju u proračunski list" #: dwfunctr.src -#, fuzzy msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX\n" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po index 78fe6535efe..9efc1973ba3 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 18:36+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464186167.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468867009.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "Pronađeno je $1 od $2 zapisa" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n" "string.text" msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" +msgstr "Greška: Polje ili veličina matrice" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_ASCII\n" "string.text" msgid "Import text files" -msgstr "Uvezi tekstualne datoteke" +msgstr "Uvezi tekstne datoteke" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_ASCII\n" "string.text" msgid "Export Text File" -msgstr "Izvezi tekstualnu datoteku" +msgstr "Izvezi tekstnu datoteku" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "STR_THESAURUS_NO_STRING\n" "string.text" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" -msgstr "Rječnik sinonima može biti korišten samo u tekstualnim ćelijama!" +msgstr "Rječnik se sinonima može koristiti samo u tekstnim ćelijama!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NOREF\n" "string.text" msgid "No cell references are found in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Nisu pronađene reference na ćeliju u odabranim ćelijama." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "STR_FUNCTIONS_FOUND\n" "string.text" msgid "%1 and %2 more" -msgstr "" +msgstr "%1 i %2 više" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -7698,9 +7698,10 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"Izračunava kalendarski tjedan koji odgovara danom datumu.\n" +"Ova funkcija samo omogućava kompatibilnost s %PRODUCTNAME 5.0 i ranijim inačicama, te OpenOffice.org." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7710,7 +7711,6 @@ msgid "Number" msgstr "Broj" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7720,7 +7720,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Interni broj datuma." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7730,7 +7729,6 @@ msgid "mode" msgstr "način" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -12339,6 +12337,8 @@ msgid "" "Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Zaokružuje broj na najbliži veći višekratnik značajnosti.\n" +"Ova funkcija postoji zbog kompatibilnosti s Microsoft Excel 2007 i starijim inačicama." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12383,7 +12383,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Zaokružuje broj na najbliži višekratnik značajnosti, bez obzira na predznak značajnosti." +msgstr "Zaokružuje broj na najbliži veći višekratnik značajnosti, bez obzira na predznak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12665,6 +12665,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Zaokružuje broj prema nuli na najbliži višekratnik apsolutne vrijednosti značajnosti.\n" +"Ova funkcija postoji zbog kompatibilnosti s Microsoft Excel 2007 i starijim inačicama." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20395,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Računa buduće vrijednosti koristeći dodatni algoritam eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20404,7 +20406,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" +msgstr "cilj" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20413,17 +20415,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20432,10 +20433,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" @@ -20451,7 +20451,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20460,7 +20460,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "duljina razdoblja" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20505,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20514,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Računa buduće vrijednosti koristeći multiplikativni algoritam eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20523,7 +20523,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" +msgstr "cilj" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20532,17 +20532,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20551,7 +20550,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20569,7 +20568,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20578,10 +20577,9 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "duljina razdoblja" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" @@ -20591,7 +20589,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Broj uzoraka u razdoblju (zadano 1); duljina sezonskog uzorka." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" @@ -20601,7 +20598,6 @@ msgid "data completion" msgstr "dopunjavanje podataka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" @@ -20617,7 +20613,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20626,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20635,7 +20631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Vraća predviđanje intervala na određene ciljne vrijednosti za dodatni algoritam eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20644,7 +20640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" +msgstr "cilj" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20653,17 +20649,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20672,10 +20667,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20691,7 +20685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20700,7 +20694,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "razina pouzdanosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20709,7 +20703,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Razina pouzdanosti (zadano 0,95); vrijednost 0 do 1 (ekskluzivno) za 0 do 100% izračunati interval predviđanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20718,10 +20712,9 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "duljina razdoblja" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20731,7 +20724,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Broj uzoraka u razdoblju (zadano 1); duljina sezonskog uzorka." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20741,7 +20733,6 @@ msgid "data completion" msgstr "dopunjavanje podataka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20757,7 +20748,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20766,7 +20757,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20775,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Vraća predviđanje intervala na određene ciljne vrijednosti za multiplikativni algoritam eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20784,7 +20775,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" +msgstr "cilj" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20793,17 +20784,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "Datum (polje) za koji želite predvidjeti vrijednost." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20812,10 +20802,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20831,7 +20820,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20840,7 +20829,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "razina pouzdanosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20849,7 +20838,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Razina pouzdanosti (zadano 0,95); vrijednost 0 do 1 (ekskluzivno) za 0 do 100% izračunati interval predviđanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20858,10 +20847,9 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "duljina razdoblja" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20871,7 +20859,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Broj uzoraka u razdoblju (zadano 1); duljina sezonskog uzorka." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20881,7 +20868,6 @@ msgid "data completion" msgstr "dopunjavanje podataka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20897,7 +20883,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20906,7 +20892,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20915,17 +20901,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Računa broj uzoraka u razdoblju (sezoni) koristeći dodatni algoritam trostrukog eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20934,10 +20919,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20953,10 +20937,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20966,7 +20949,6 @@ msgid "data completion" msgstr "dopunjavanje podataka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -20982,7 +20964,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20991,7 +20973,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21000,17 +20982,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Vraća statističke vrijednosti koristeći dodatni algoritam eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21019,10 +21000,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21038,7 +21018,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21047,7 +21027,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "statistic type" -msgstr "" +msgstr "statistički tip" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21056,7 +21036,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost (1-9) ili polje vrijednosti, koje ukazuje koja statistika će biti vraćena za izračunatu prognozu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21065,10 +21045,9 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "duljina razdoblja" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21078,7 +21057,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Broj uzoraka u razdoblju (zadano 1); duljina sezonskog uzorka." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21088,7 +21066,6 @@ msgid "data completion" msgstr "dopunjavanje podataka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21104,7 +21081,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21113,7 +21090,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21122,17 +21099,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Vraća statističke vrijednosti koristeći multiplikativni algoritam eksponencijalnog izglađivanja." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "vrijednost" +msgstr "vrijednosti" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21141,10 +21117,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Polje podataka iz kojeg želite raditi prognozu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21160,7 +21135,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Datum ili numeričko polje; potreban je stalni razmak između vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21169,7 +21144,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "statistic type" -msgstr "" +msgstr "statistički tip" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21178,7 +21153,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost (1-9) ili polje vrijednosti, koje ukazuje koja statistika će biti vraćena za izračunatu prognozu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21187,10 +21162,9 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "duljina razdoblja" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21200,7 +21174,6 @@ msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "Broj uzoraka u razdoblju (zadano 1); duljina sezonskog uzorka." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21210,7 +21183,6 @@ msgid "data completion" msgstr "dopunjavanje podataka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" @@ -21226,7 +21198,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21235,20 +21207,18 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacija (zadano 1 = PROSJEK); metoda koja će se koristiti za agregiranje istih (vremenskih) vrijednosti." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a value along a linear regression" -msgstr "Vraća vrijednost linearnom regresijom" +msgstr "Vraća vrijednost uz linearnu regresiju" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21258,17 +21228,15 @@ msgid "value" msgstr "vrijednost" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "3\n" "string.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr "X vrijednost za koju će Y vrijednost biti izračunata linearnom regresijom." +msgstr "Vrijednost X za koju će linearnom regresijom biti izračunata vrijednost Y." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21278,7 +21246,6 @@ msgid "data_Y" msgstr "podatak_Y" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21288,7 +21255,6 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Podatkovno polje Y." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21298,7 +21264,6 @@ msgid "data_X" msgstr "podatak_X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21892,7 +21857,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." -msgstr "Vraća sadržaj ćelije koja je referencirana u tekstualnom obrascu." +msgstr "Vraća sadržaj ćelije na koju se referira u tekstnom obrascu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22675,10 +22640,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one." -msgstr "Združuje nekoliko tekstualnih stavki u jednu." +msgstr "Združuje nekoliko tekstnih stavki u jednu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22703,10 +22667,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "" +msgstr "Spaja više tekstualnih stavki u jednu. Prihvaća raspone ćelija kao argument." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" @@ -22722,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Tekst i/ili raspon ćelija za spajanje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22731,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "" +msgstr "Spaja više tekstualnih stavki u jednu. Prihvaća raspone ćelija kao argument. Koristi razdjelnik između stavki." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22740,7 +22703,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "razdjelnik" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22749,7 +22712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "Tekstualni znakovni niz koji će se koristiti kao razdjelnik." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22758,7 +22721,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "preskoči prazne ćelije" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22767,10 +22730,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Ukoliko je TOČNO, prazne ćelije će se zanemariti." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" @@ -22786,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Tekst i/ili raspon ćelija za spajanje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22795,20 +22757,18 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "Provjerava jedan ili više uvjeta i vraća vrijednost koja odgovara prvom točnom uvjetu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "test" -msgstr "tekst" +msgstr "test" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" @@ -22818,14 +22778,13 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Svaka vrijednost ili izraz koja može biti ili TOČNO ili NETOČNO." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Rezultat" +msgstr "rezultat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22834,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Rezultat funkcije ako je test TOČAN." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22843,10 +22802,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." -msgstr "" +msgstr "Provjerava jednu ili više vrijednosti i vraća rezultat koji odgovara prvoj vrijednosti koja je jednaka danom izrazu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22862,10 +22820,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost koja će se uspoređivati s vrijednost1-vrijednostN." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22881,17 +22838,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against expression." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost koja će se uspoređivati s izrazom." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Rezultat" +msgstr "rezultat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22900,17 +22856,16 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost koja će biti vraćena kada vrijednost odgovarajućeg argumenta odgovara izrazu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Vraća zbroj vrijednosti ćelija u rasponu koje zadovoljavaju više kriterija u više raspona." +msgstr "Vraća minimalnu vrijednost u rasponu koja zadovoljava više kriterija u više raspona." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22919,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "min_range" -msgstr "" +msgstr "min_raspon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22928,10 +22883,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Raspon iz kojeg će se odrediti minimum." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22941,7 +22895,6 @@ msgid "range" msgstr "raspon" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22951,7 +22904,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Raspon 1, raspon 2,... su rasponi koji će se vrednovati prema danim kriterijima." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22961,7 +22913,6 @@ msgid "criteria" msgstr "kriterij" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22971,14 +22922,13 @@ msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges g msgstr "Kriterij 1, kriterij 2,... su kriteriji koji će se primjeniti na dane raspone." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Vraća zbroj vrijednosti ćelija u rasponu koje zadovoljavaju više kriterija u više raspona." +msgstr "Vraća maksimalnu vrijednost u rasponu koja zadovoljava više kriterija u više raspona." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22987,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "maks_raspon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22996,10 +22946,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Raspon iz kojeg će se odrediti maksimum." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23009,7 +22958,6 @@ msgid "range" msgstr "raspon" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23019,7 +22967,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Raspon 1, raspon 2,... su rasponi koji će se vrednovati prema danim kriterijima." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23029,7 +22976,6 @@ msgid "criteria" msgstr "kriterij" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23153,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "Traži jednu tekstualnu vrijednosti u drugoj (nije osjetljivo na velika i mala slova)." +msgstr "Traži jednu tekstualnu vrijednosti u drugoj (ne razlikuju se mala i velika slova)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24999,7 +24945,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." -msgstr "" +msgstr "Vraća oduzimanje brojeva. Isto kao a-b-c, ali bez eliminiranja malih grešaka u zaokruživanju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25008,7 +24954,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "minuend" -msgstr "" +msgstr "minuend" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25017,7 +24963,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number from which following arguments are subtracted." -msgstr "" +msgstr "Broj od kojeg se sljedeći argumenti oduzimaju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25026,7 +24972,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "subtrahend " -msgstr "" +msgstr "subtrahend " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25035,7 +24981,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." -msgstr "" +msgstr "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... su brojčani argumenti koji se oduzimaju od minuend." #: scstring.src msgctxt "" @@ -26369,7 +26315,6 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Obriši automatsko oblikovanje" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index dc943510e8b..d3c9ad4353a 100644 --- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466506384.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468346688.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quote all text cells" -msgstr "_Citiraj sve tekstualne ćelije" +msgstr "_Citiraj sve tekstne ćelije" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Onemogući raspoznavanje velikih i malih slova zbog kompatibilnosti s Microsoft Excelom" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Omogućite ovo zbog kompatibilnosti s Microsoft Excelom" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable w_ildcards in formulas" -msgstr "" +msgstr "Omoguć_i zamjenske znakove u formulama" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4682,10 +4682,9 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Omogući zamjenske znakove zbog kompatibilnosti s Microsoft Excelom" #: optcalculatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "formularegex\n" @@ -4701,7 +4700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Bez zamjenskih znakova ili regularnih izraza u formulama" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -8364,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Osigurava da je eksponent višekratnik broja 3." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8373,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Osigurava da je eksponent višekratnik broja 3." #: simplerefdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,14 +9653,13 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Mogućnos_ti" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "Stranice" +msgstr "Stranice:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,17 +9668,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Ćelije:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets:" -msgstr "Listovi" +msgstr "Listovi:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9689,7 +9686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Grupe formula:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/scp2/source/writer.po b/source/hr/scp2/source/writer.po index f94271eb5a5..c0bfcc97186 100644 --- a/source/hr/scp2/source/writer.po +++ b/source/hr/scp2/source/writer.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392495145.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740165.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n" "LngText.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION tekstualni dokument" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION tekstni dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION predložak za tekstualne dokumente" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION predložak za tekstne dokumente" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "Uniform Office Format tekstualni dokument" +msgstr "Uniform Office Format tekstni dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "T602 tekstualna datoteka" +msgstr "T602 tekstna datoteka" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/animations.po b/source/hr/sd/source/ui/animations.po index 01660e72133..f2906d4c7fa 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:27+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466516507.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468693642.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Naglasak: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit: %1" -msgstr "" +msgstr "Izlaz: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n" "string.text" msgid "Motion Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Putanje gibanja: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/app.po b/source/hr/sd/source/ui/app.po index e8ef86cd533..eb99a78df76 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:35+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460809196.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468913733.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -80,14 +80,13 @@ msgid "~Edit Master..." msgstr "Ur~edi glavni..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "~Obriši glavni slajd" +msgstr "~Obriši glavni" #: popup.src msgctxt "" @@ -150,7 +149,6 @@ msgid "All Styles" msgstr "Svi stilovi" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -196,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Prilagođeni stilovi" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -1005,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" "string.text" msgid "Insert text frame" -msgstr "Umetni tekstualni okvir" +msgstr "Umetni tekstni okvir" #: strings.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Download presentation" -msgstr "Skini prezentaciju" +msgstr "Preuzmi prezentaciju" #: strings.src msgctxt "" @@ -2591,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Slide" -msgstr "Tekstualni slajd" +msgstr "Slajd s tekstom" #: strings.src msgctxt "" @@ -2599,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert 3D Model" -msgstr "" +msgstr "Umetni 3D model" #: strings.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS\n" "string.text" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "Svi podržani formati" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/hr/sd/source/ui/slideshow.po index c4850532ddd..f190e762596 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383721225.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740191.000000\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CM_COLOR_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Change pen Color..." -msgstr "~Izmjeni boju olovke..." +msgstr "~Izmijeni boju olovke..." #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/view.po b/source/hr/sd/source/ui/view.po index 68621288603..2401a392d02 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/view.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/view.po @@ -4,20 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 16:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452096626.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468693523.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -27,17 +26,15 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" -msgstr "Sadržaj ispisa" +msgstr "Ispiši sadržaj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print" msgstr "Ispis" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document" msgstr "Dokument" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Slides" msgstr "Slajdovi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -77,17 +71,15 @@ msgid "Handouts" msgstr "Brošure" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "Zabilješke" +msgstr "Bilješke" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Kontura" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Slajdova po stranici" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" @@ -123,7 +113,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -132,7 +122,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -141,7 +131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -150,7 +140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -159,7 +149,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -168,10 +158,9 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -181,7 +170,6 @@ msgid "Order" msgstr "Redoslijed" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -191,7 +179,6 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "Slijeva nadesno, zatim dolje" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -201,7 +188,6 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Odozgo prema dolje, zatim desno" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -211,7 +197,6 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Sadržaj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -221,7 +206,6 @@ msgid "~Slide name" msgstr "Naziv ~slajda" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -231,7 +215,6 @@ msgid "P~age name" msgstr "N~aziv stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -241,7 +224,6 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Datum i vrijeme" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -251,7 +233,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Skrivene stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -261,7 +242,6 @@ msgid "Output options" msgstr "Izlazne mogućnosti" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -271,7 +251,6 @@ msgid "Color" msgstr "Boja" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -281,7 +260,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "Izvorne boje" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -291,17 +269,15 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Sivi tonovi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "Crno-bijelo" +msgstr "Crno i bijelo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -311,7 +287,6 @@ msgid "~Size" msgstr "~Veličina" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -321,7 +296,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Izvorna veličina" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -331,7 +305,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Prilagodi stranici ispisa" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -341,7 +314,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Raspodijeli na više listova papira" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -351,7 +323,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Preklopi list papira s ponavljajućim slajdovima" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -361,7 +332,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Izvorna veličina" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Prilagodi stranici ispisa" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -381,17 +350,15 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Raspodijeli na više listova papira" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Preklopi list papira s ponavljajućim slajdovima" +msgstr "Preklopi list papira s ponavljajućim stranicama" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -401,7 +368,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "Brošura" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -411,7 +377,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Strane stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -421,7 +386,6 @@ msgid "Include" msgstr "Uključi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -431,7 +395,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Sve stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -441,7 +404,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Prednje strane / desne stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -451,27 +413,24 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Zadnje strane / lijeve stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "Ladica papira" +msgstr "Ladica za papir" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Koristi samo ladic~u pisača iz postavki pisača" +msgstr "Koristi samo ladic~u za papir iz postavki pisača" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -481,7 +440,6 @@ msgid "Print range" msgstr "Raspon ispisa" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -491,7 +449,6 @@ msgid "~All slides" msgstr "Svi sl~ajdovi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -501,7 +458,6 @@ msgid "~Slides" msgstr "~Slajdovi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -511,7 +467,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "~Označeno" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -521,7 +476,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Sve str~anice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -531,7 +485,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "~Stranice" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 8f8bef6589f..0afa5eda9bd 100644 --- a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:25+0000\n" "Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143645.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468693533.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -656,7 +656,6 @@ msgid "_Title" msgstr "_Naslov" #: insertlayer.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "description\n" diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 32aec3bf6fc..5699a2e7016 100644 --- a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143659.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468695088.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -572,20 +572,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija:" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effect:" -msgstr "_Efekt:" +msgstr "Efekt:" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -595,17 +593,15 @@ msgid "Entrance" msgstr "Ulaz" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Emphasis" -msgstr "Istaknuto" +msgstr "Naglasak" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -615,7 +611,6 @@ msgid "Exit" msgstr "Izlaz" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -625,7 +620,6 @@ msgid "Motion Paths" msgstr "Putanje gibanja" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -653,14 +647,13 @@ msgid "_Direction:" msgstr "Sm_jer:" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effect_duration\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Trajanje" +msgstr "_Trajanje:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -696,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Odaberi brzinu prilagođene animacije." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -705,7 +698,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Odaberi brzinu prilagođene animacije." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -717,7 +710,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Efekt" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "auto_preview\n" @@ -727,7 +719,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatski pregled" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "play\n" @@ -863,14 +854,13 @@ msgid "_Delay:" msgstr "_Odgoda:" #: customanimationtimingtab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Trajanje" +msgstr "_Trajanje:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -915,7 +905,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Odaberi brzinu prilagođene animacije." #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -924,7 +914,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Odaberi brzinu prilagođene animacije." #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress" -msgstr "" +msgstr "Impress" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2067,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke prikazivanja slajdova" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2175,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ull screen" -msgstr "" +msgstr "_Cijeli zaslon" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In a _window" -msgstr "" +msgstr "U _prozoru" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Loop and repeat after:" -msgstr "" +msgstr "Ponav_ljaj nakon:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2229,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Prezentacijski način" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3185,6 @@ msgid "Display" msgstr "Prikaz" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label2\n" @@ -3205,14 +3194,13 @@ msgid "_Format:" msgstr "_Oblik:" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "Poza_dina" +msgstr "Pozadina:" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3221,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Pejzažno" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3230,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portretno" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3239,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Uredi glavni slajd" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3248,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Objects" -msgstr "" +msgstr "Prikaži objekte" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3257,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide:" -msgstr "" +msgstr "Glavni slajd:" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3266,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Umetni sliku" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3275,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Background" -msgstr "" +msgstr "Prikaži pozadinu" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3284,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3293,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3302,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3311,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3329,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3356,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3365,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3374,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Pismo" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Pravno" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3392,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Dugi bond" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3401,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3410,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3419,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3428,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3437,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3446,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3455,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Veliki 32 Kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3464,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3473,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL omotnica" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3482,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6 omotnica" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3491,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5 omotnica" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3500,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5 omotnica" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3509,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4 omotnica" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia slajd" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Ekran 4:3" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "28\n" "stringlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Ekran 16:9" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "29\n" "stringlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Ekran 16:10" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "30\n" "stringlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanska razglednica" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation: " -msgstr "" +msgstr "Orijentacija: " #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3611,14 +3599,13 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "Odaberite dizajn slajda" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Duration:" -msgstr "Trajanje" +msgstr "Trajanje:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Odaberite brzinu tranzicije slajda." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Odaberite brzinu tranzicije slajda." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3684,14 +3671,13 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "Ponavljaj do sljedećeg zvuka" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "variant_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variant:" -msgstr "_Varijanta:" +msgstr "Varijanta:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/source/doc.po b/source/hr/sfx2/source/doc.po index 328caa208a3..64f28e39118 100644 --- a/source/hr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hr/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:22+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466508160.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740202.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default" -msgstr "" +msgstr "Vrati na zadano" #: doc.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename Category" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj kategoriju" #: doc.src msgctxt "" @@ -153,6 +153,8 @@ msgid "" "Title: $1\n" "Category: $2" msgstr "" +"Naslov: $1\n" +"Kategorija: $2" #: doc.src msgctxt "" @@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCTYPENAME_SW\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: doc.src msgctxt "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" "string.text" msgid "$1 templates successfully exported." -msgstr "" +msgstr "Uspješno izvezenih predložaka: $1" #: doc.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_QUERY_COPY\n" "string.text" msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" -msgstr "" +msgstr "$1 nije moguće premjestiti u kategoriju \"$2\". Želite li umjesto toga kopirati predložak?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po index dab7e4ffe5c..d20c30a7e68 100644 --- a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 05:56+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466508726.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468302988.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default Template" -msgstr "" +msgstr "Postavi kao zadani predložak" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1583,14 +1583,13 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw predlošci" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "manage\n" "label\n" "string.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "Premjesti predloške" +msgstr "Upravljanje predlošcima" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/svl/source/misc.po b/source/hr/svl/source/misc.po index a0394db1354..9a067e4a1a2 100644 --- a/source/hr/svl/source/misc.po +++ b/source/hr/svl/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386367484.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740207.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN\n" "string.text" msgid "Text file" -msgstr "Tekstualna datoteka" +msgstr "Tekstna datoteka" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svtools/source/misc.po b/source/hr/svtools/source/misc.po index 86ed920963f..82ccedd4641 100644 --- a/source/hr/svtools/source/misc.po +++ b/source/hr/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466507435.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740217.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" "string.text" msgid "Text file" -msgstr "Tekstualna datoteka" +msgstr "Tekstna datoteka" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/fmcomp.po b/source/hr/svx/source/fmcomp.po index d8570fbd0e1..744bbfa3927 100644 --- a/source/hr/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/hr/svx/source/fmcomp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466509408.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740237.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/form.po b/source/hr/svx/source/form.po index 45c334b2111..04e088fa2c5 100644 --- a/source/hr/svx/source/form.po +++ b/source/hr/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:24+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466509428.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740250.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Text Box" -msgstr "~Tekstualni okvir" +msgstr "~Tekstni okvir" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/svdraw.po b/source/hr/svx/source/svdraw.po index aa2bd034f0c..35c9e7c566f 100644 --- a/source/hr/svx/source/svdraw.po +++ b/source/hr/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 07:24+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466514679.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468740263.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n" "string.text" msgid "Linked text frame" -msgstr "Povezani tekstualni okvir" +msgstr "Povezani tekstni okvir" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n" "string.text" msgid "Linked text frames" -msgstr "Povezani tekstualni okviri" +msgstr "Povezani tekstni okviri" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po index 561e39a4ad0..337c9a9e540 100644 --- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 18:37+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466515803.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468867074.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1134,6 +1134,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" +"Nažalost, izgleda da se %PRODUCTNAME srušio prilikom zadnjeg pokretanja.\n" +"\n" +"Možete nam pomoći ispraviti greške tako da pošaljete anonimizirani izvještaj o rušenju na %PRODUCTNAME poslužitelj." #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1146,6 +1149,9 @@ msgid "" "You can soon find the report at:\n" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" +"Izvještaj o rušenju je uspješno prenesen.\n" +"Moći ćete uskoro pronaći izvještaj na:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1158,6 +1164,9 @@ msgid "" "Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Provjerite izvještaj i ukoliko slična greška nije već prijavljena, molimo vas otvorite novu prijavu greške na bugs.documentfoundation.org.\n" +"Napišite detaljne upute kako ponoviti grešku/rušenje i upišite ID rušenja u polje za izvještaj o rušenju.\n" +"Hvala vam što pomažete unaprijediti %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2459,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "Odbaci podatke oporavka" +msgstr "Odbaci podatke za oporavak" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2474,11 +2483,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" -"Pritisnite 'Započni oporavak' kako biste započeli proces oporavka za niže navedene dokumente.\n" +"Odaberite 'Započni oporavak' kako biste započeli proces oporavka niže navedenih dokumenata.\n" "\n" -"Pritisnite 'Odbaci podatke oporavka' kako biste odustali od oporavka ovih dokumenata.\n" +"Ako ne želite oporaviti dokumente, odaberite 'Odbaci podatke za oporavak'.\n" "\n" -"Stupac 'Status' prikazuje može li dokument biti oporavljen." +"U stupcu 'Status' vidljivo je može li dokument biti oporavljen." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -5557,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "Prije tekstualne uvlake" +msgstr "Prije uvučenog teksta" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5566,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "Nakon tekstualne uvlake" +msgstr "Nakon uvučenog teksta" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/sidebar.po b/source/hr/sw/source/ui/sidebar.po index a90236a235b..858f8762608 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/sidebar.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 13:56+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373810180.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468694504.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "Portret" +msgstr "Portretno" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/swext/mediawiki/help.po b/source/hr/swext/mediawiki/help.po index 357979a922a..572c1996247 100644 --- a/source/hr/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/hr/swext/mediawiki/help.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420973195.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468779888.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Koristeći Wiki Publisher možete vaš trenutni tekstualni dokument u Writeru otpremiti na MediaWiki poslužitelj. Nakon otpremanja, svi korisnici Wikija mogu vaš dokument čitati na Wikiju.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Koristeći Wiki Publisher, vaš aktivni tekstni dokument može iz Writera biti spremljen na MediaWiki poslužitelj. Nakon spremanja svi korisnici Wikija mogu čitati vaš dokument.</ahelp>" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite <item type=\"menuitem\">Datoteka-Pošalji - U MediaWiki</item> za slanje trenutnog Writer dokumenta na poslužitelj MediaWiki-a.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite <item type=\"menuitem\">Datoteka-Pošalji - U MediaWiki</item> za slanje trenutnog Writer dokumenta na MediaWiki poslužitelj.</ahelp>" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." -msgstr "Možete kopirati URL iz internet preglednika i zalijepiti ga u tekstualni okvir." +msgstr "Možete kopirati URL iz internetskog preglednika i zalijepiti ga u tekstni okvir." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." -msgstr "Sljedeći popis daje pregled tekstualnih oblika koje Wiki Publisher može otpremiti na Wiki poslužitelj." +msgstr "Sljedeći popis daje pregled tekstnih formata koje Wiki Publisher može otpremiti na Wiki poslužitelj." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/vcl/source/src.po b/source/hr/vcl/source/src.po index 85f2a885e9f..6f87b01d632 100644 --- a/source/hr/vcl/source/src.po +++ b/source/hr/vcl/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455467462.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1468779923.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" "string.text" msgid "Quit %PRODUCTNAME" -msgstr "Isključi %PRODUCTNAME" +msgstr "Zatvori %PRODUCTNAME" #: print.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "Umetnuti tekst je veće dužine nego ovo tekstualno polje. Tekst je skraćen na najveću dozvoljenu dužinu." +msgstr "Umetnuti je tekst dulji od tekstnog polja. Tekst je skraćen na najveću dozvoljenu duljinu." #: stdtext.src msgctxt "" |