aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-28 17:51:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-28 18:20:52 +0200
commitf12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (patch)
treea0803ca6ba16a19a1727e1d7985d7abec2a45994 /source/hsb/basic
parentffe364726be8d78394cc5080d928b354e65febfb (diff)
update translations for 5.4
and force-fix errors using pocheck, add hsb (Upper Sorbian) ui files Change-Id: I3b5ca6727d9cc276f0d85ef0a6cb70c4d938c9ea
Diffstat (limited to 'source/hsb/basic')
-rw-r--r--source/hsb/basic/source/classes.po1215
-rw-r--r--source/hsb/basic/source/sbx.po72
2 files changed, 1287 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/hsb/basic/source/classes.po b/source/hsb/basic/source/classes.po
new file mode 100644
index 00000000000..fdf22f69c37
--- /dev/null
+++ b/source/hsb/basic/source/classes.po
@@ -0,0 +1,1215 @@
+#. extracted from basic/source/classes
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492347655.000000\n"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Syntax error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Syntaksowy zmylk."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Return without Gosub.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Return bjez Gosub."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Incorrect entry; please retry.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "Njekorektne zapodaće; prošu wospjetujće."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid procedure call.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "Njepłaćiwe procedurowe wołanje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Overflow.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Overflow."
+msgstr "Přeběh."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Not enough memory.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "Nic dosć składa."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Array already dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "Datowe polo je so hižo dimensionowało."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Index out of defined range.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "Indeks zwonka definowaneho wobłuka."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Duplicate definition.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "Dwójna definicija."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Division by zero.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "Diwizija přez nulu."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Variable not defined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "Wariabla definowana njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Data type mismatch.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "Datowe typy so k sebi njehodźa."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "Njepłaćiwy parameter."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Process interrupted by user.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "Wužiwar je proces přetorhnył."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Resume without error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "Pokročowanje bjez zmylka."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Not enough stack memory.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "Nic dosć staploweho składa."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Sub-procedure or function procedure not defined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "Procedura Sub abo Function definowana njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Error loading DLL file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "Zmylk při začitowanju DLL-dataje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Wrong DLL call convention.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "Wopačna wołanska konwencija DLL."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Internal error $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "Nutřkowny zmylk $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid file name or file number.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno abo datajowe čisło."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"File not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File not found."
+msgstr "Dataja njeje so namakała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Incorrect file mode.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "Wopačny datajowy modus."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"File already open.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File already open."
+msgstr "Dataja je hižo wočinjena."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Device I/O error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "Zapodawanski/Wudawanski gratowy zmylk."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"File already exists.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File already exists."
+msgstr "Dataja hižo eksistuje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Incorrect record length.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "Wopačna dołhosć datoweje sadźby."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Disk or hard drive full.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "Datowy nošak połny."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Reading exceeds EOF.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "Čitanje kónc dataje překročuje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Incorrect record number.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "Wopačne čisło datoweje sadźby."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Too many files.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Too many files."
+msgstr "Přewjele datajow."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Device not available.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Device not available."
+msgstr "Grat k dispoziciji njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Access denied.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Access denied."
+msgstr "Přistup zapowědźeny."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Disk not ready.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "Datowy nošak hotowy njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Not implemented.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "Njeimplementowany."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Renaming on different drives impossible.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "Přemjenowanje na rozdźělnych gratach je njemóžne."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Path/File access error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "Přistupny zmylk za šćežiku/dataju."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Path not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Path not found."
+msgstr "Šćežka njeje so namakała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Object variable not set.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "Objektowa wariabla njeje wobsadźena."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid string pattern.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "Njepłaćiwy muster znamješkoweho rjećazka."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Use of zero not permitted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "Wužiwanje nule dowolene njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE Error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "DDE-zmylk."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Awaiting response to DDE connection.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "Čaka so na wotmołwu DDE-zwiska."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"No DDE channels available.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "Žane DDE-kanale k dispoziciji njejsu."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"No application responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "Na zwiskowe nawjazowanje DDE njeje žane nałoženje wotmołwiło."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "Přewjele nałoženjow je na zwiskowe nawjazowanje DDE wotmołwiło."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE channel locked.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "DDE-kanal je zawrjeny."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"External application cannot execute DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "Eksterne nałoženje njemóže DDE-operaciju wuwjesć."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Timeout while waiting for DDE response.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "Časowe překročenje při čakanju na DDE-wotmołwu."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "Wužiwar je za DDE-operaciju na tastu Esc tłóčił."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"External application busy.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "External application busy."
+msgstr "Eksterne nałoženje dźěła."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE operation without data.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "DDE-operacija bjez datow."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Data are in wrong format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "Daty su we wopačnym formaće."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"External application has been terminated.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "Eksterne nałoženje je so skónčiło."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE connection interrupted or modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "DDE-zwisk je přetorhnjeny abo je so změnił."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE method invoked with no channel open.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "DDE-metoda je so bjez wotewrjeneho kanala wołała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid DDE link format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "Njepłaćiwy wotkazowy format DDE."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE message has been lost.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "DDE-powěsć je so zhubiła."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Paste link already performed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "Zasadźenje wotkaza je so hižo přewjedło."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "Wotkazowy modus njeda so njepłaćiweje wotkazoweje temy dla nastajić."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"DDE requires the DDEML.DLL file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "DDE sej dataju DDEML.DLL wužaduje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Module cannot be loaded; invalid format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "Modul njeda so začitać; njepłaćiwy format."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid object index.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "Njepłaćiwy objektowy indeks."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Object is not available.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "Objekt k dispoziciji njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Incorrect property value.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "Wopačna hódnota kajkosće."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"This property is read-only.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "Tuta kajkosć je přećiwo pisanju škitana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"This property is write only.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "Tuta kajkosć je přećiwo čitanju škitana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid object reference.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "Njepłaćiwa objektowa referenca."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Property or method not found: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "Kajkosć abo metoda njeje so namakała: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Object required.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Object required."
+msgstr "Objekt trěbny."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid use of an object.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "Wopačne wužiwanje objekta."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"OLE Automation is not supported by this object.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "OLE-awtomatizacija so přez tutón objekt njepodpěruje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"This property or method is not supported by the object.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "Tuta kajkosć abo metoda so přez objekt njepodpěruje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"OLE Automation Error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "Zmylk OLE-awtomatizacije."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"This action is not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "Tuta akcija so přez podaty objekt njepodpěruje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Named arguments are not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "Pomjenowane argumenty so přez podaty objekt njepodpěruja."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"The current locale setting is not supported by the given object.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "Aktualne nastajenje za lokalu so přez podaty objekt njepodpěruje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Named argument not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "Pomjenowany argument njeje so namakał."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Argument is not optional.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "Argument opcionalny njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid number of arguments.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "Njepłaćiwa ličba argumentow."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Object is not a list.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "Objekt lisćina njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid ordinal number.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "Njepłaćiwy rjadowy ličbnik."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Specified DLL function not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "Podata DLL-funkcija njeje so namakała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid clipboard format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "Njepłaćiwy format mjezyskłada."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Object does not have this property.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "Objekt tutu kajkosć nima."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Object does not have this method.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "Objekt tutu metodu nima."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Required argument lacking.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "Trěbny argument faluje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Error executing a method.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "Zmylk při wuwjedźenju metody."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Unable to set property.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "Kajkosć njeda so nastajić."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Unable to determine property.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "Kajkosć njeda so postajić."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Unexpected symbol: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "Njewočakowany symbol: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Expected: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "Wočakowany: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Symbol expected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "Symbol so wočakuje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Variable expected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "Wariabla so wočakuje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Label expected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Label expected."
+msgstr "Label so wočakuje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Value cannot be applied.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "Hódnota njeda so nałožić."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Variable $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "Wariabla $(ARG1) je hižo definowana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "Procedura Sub abo Function $(ARG1) je hižo definowana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Label $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "Label $(ARG1) je hižo definowany."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Variable $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "Wariabla $(ARG1) njeje so namakała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Array or procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Pólna wariabla abo prodecdura $(ARG1) njeje so namakała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "Procedura $(ARG1) njeje so namakała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Label $(ARG1) undefined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "Label $(ARG1) je njedefinowany."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Unknown data type $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "Njeznaty datowy typ $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Exit $(ARG1) expected.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "Exit $(ARG1) wočakowany."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "Přikazowy blok hišće wočinjeny: $(ARG1) faluje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Parentheses do not match.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "Spinki so njewotpowěduja."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "Symbol $(ARG1) je hižo hinak definowany."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Parameters do not correspond to procedure.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "Parametry procedurje njewotpowěduja."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Invalid character in number.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "Njepłaćiwe znamješko w ličbje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Array must be dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "Pólna wariabla dyrbi so dimensionować."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Else/Endif without If.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "Else/Endif bjez If."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "$(ARG1) znutřka procedury dowoleny njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "$(ARG1) zwonka procedury dowoleny njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Dimension specifications do not match.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "Podaća dimensije so njehodźa."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Unknown option: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "Njeznata opcija: $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Constant $(ARG1) redefined.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "Konstanta $(ARG1) je nowo definowana."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Program too large.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Program too large."
+msgstr "Program je přewulki."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Strings or arrays not permitted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "Znamješkowe rjećazki abo datowe pola dowolene njejsu."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"An exception occurred $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "An exception occurred $(ARG1)."
+msgstr "Wuwzaće je wustupiło $(ARG1)."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"This array is fixed or temporarily locked.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This array is fixed or temporarily locked."
+msgstr "Tute datowe polo je fiksowane abo nachwilu zawrjene."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Out of string space.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Out of string space."
+msgstr "Žadyn skład za znamješkowe rjećazki wyše njeje."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Expression Too Complex.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Expression Too Complex."
+msgstr "Wuraz je překompleksny."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Can't perform requested operation.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Can't perform requested operation."
+msgstr "Požadana operacija njeda so přewjesć."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"Too many DLL application clients.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Too many DLL application clients."
+msgstr "Přewjele klientow DLL-nałoženja."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"For loop not initialized.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "For loop not initialized."
+msgstr "For-sekla njeje so inicializowała."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
+"string.text"
+msgid "The macro running has been interrupted"
+msgstr "Běžace makro je so přetorhnyło"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
+msgstr "Zmylk při začitowanju biblioteki '$(ARG1)'."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
+msgstr "Zmylk při składowanju biblioteki: '$(ARG1)'."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
+msgstr "BASIC z dataje '$(ARG1)' njeda so inicializować."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
+msgstr "Zmylk při składowanju BASIC: '$(ARG1)'."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error removing library."
+msgstr "Zmylk při wotstronjenju biblioteki."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The library could not be removed from memory."
+msgstr "Biblioteka njeda so ze składa wotstronić."
diff --git a/source/hsb/basic/source/sbx.po b/source/hsb/basic/source/sbx.po
new file mode 100644
index 00000000000..5614ab58504
--- /dev/null
+++ b/source/hsb/basic/source/sbx.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+#. extracted from basic/source/sbx
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476731178.000000\n"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Zapinjeny"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Wupinjeny"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
+"string.text"
+msgid "True"
+msgstr "Wěrny"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
+"string.text"
+msgid "False"
+msgstr "Njewěrny"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Haj"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Ně"
+
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
+msgstr "@0,00 $;@(0,00 $)"