aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2022-12-27 13:44:49 +0100
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2022-12-27 13:45:36 +0100
commit642fe8324e026e226c7e8e06e9d332d4f6181726 (patch)
treefcd4aa5d12843cdd2de21bd8597dca4e0b479d5d /source/hsb/chart2
parent08d0004b7aa823bedc51c521919faf0d82fe24f2 (diff)
update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic3c6df26db8a38ad0e87e34b3c4a2c420b84c41e
Diffstat (limited to 'source/hsb/chart2')
-rw-r--r--source/hsb/chart2/messages.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po
index 3a2426a7f3d..669247f1f03 100644
--- a/source/hsb/chart2/messages.po
+++ b/source/hsb/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Wot_sćinjenje"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:86
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_SHADING"
msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked."
-msgstr "Jeli to je markěrowane, so wotsćinjenje Gouraud wužiwa, hewak płone wotsćinjenje."
+msgstr "Jeli to je markěrowane, so wotsćinjenje Gouraud wužiwa, hewak wotsćinjenje Flat."
#. SMFrD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:98
@@ -2987,13 +2987,13 @@ msgstr "Hdyž so linijowy stil na „přećehnjena linija“ staja, so ramik pok
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:118
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr "_Skulojćene hrany"
+msgstr "_Skulojćene kromy"
#. c5pNB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:126
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "Edges are rounded by 5%."
-msgstr "Hrany su wo 5 % skulojćene."
+msgstr "Kromy su wo 5 % skulojćene."
#. U5CTF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:37