diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/hsb/cui | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/hsb/cui')
-rw-r--r-- | source/hsb/cui/messages.po | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 4a08c710a1f..c2ba44cdc46 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:03+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -4006,19 +4006,19 @@ msgid "Value:" msgstr "Hódnota:" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Wo %PRODUCTNAME" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME je moderny lochko wužiwajomny programowy paket wotewrjeneho žórła za tekstowe předźěłowanje, tabelowu kalkulaciju, prezentacije a wjace." #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "Hlejće protokol: $GITHASH" @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Wu_měnić" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "_Z" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Špalta" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558 msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. uFFCW #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589 @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Relatiwna wulkosć:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698 @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Re_latiwny" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 @@ -5563,19 +5563,19 @@ msgstr "Kajkosće" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Wo_doruny:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Padoruny:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "Zas_unjenje:" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Certifikatowa šćežka" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." -msgstr "" +msgstr "_NSS-šćežku wubrać..." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Přehlad" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Case:" -msgstr "" +msgstr "Pad:" #. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90 @@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "Schowany" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekty" #. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312 @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Jednotliwe słowa" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Tekstowa dekoracija" #. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546 @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Nastajenje bjezbarjernosće \"Awtomatisku pismowu barbu za zwobraznjenje #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Pismowa barba" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -8018,13 +8018,13 @@ msgstr "_Startowa barba:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642 msgctxt "gradientpage|colorfrommtr" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. rNnnX #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643 msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from" msgid "From color" -msgstr "" +msgstr "Startowa barba" #. tFEUh #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671 @@ -8036,13 +8036,13 @@ msgstr "_Kónčna barba:" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702 msgctxt "gradientpage|colortomtr" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. SJXvD #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703 msgctxt "gradientpage|colortomtr-to" msgid "To color" -msgstr "" +msgstr "Kónčna barba" #. e2Ai2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736 @@ -8465,37 +8465,37 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Cil w dokumenće" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Wo_błuk:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Mjeno:" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Podawki" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Dalše nastajenja" @@ -8543,37 +8543,37 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "Typ hyperwotkaza" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Wobł_uk:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "_Mjeno:" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Podawki" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Dalše nastajenja" @@ -8603,37 +8603,37 @@ msgid "Mail" msgstr "E-mejl" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Wo_błuk:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Mjeno:" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Podawki" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Dalše nastajenja" @@ -8699,37 +8699,37 @@ msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Wo_błuk:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Mjeno:" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Podawki" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Dalše nastajenja" @@ -10761,31 +10761,31 @@ msgid "General Options" msgstr "Powšitkowne nastajenja" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "_E-mejlowy program:" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Přepytać..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Wšě dataje" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "Schowane elementy dokumentow přetłóčić" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "Rozsyłanje dokumentow jako e-mejlowe přiwěški" @@ -11707,73 +11707,73 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "Proksys_erwer:" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "System" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP-proksy:" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S-proksy:" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP-proksy:" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "Ž_adyn proksy za:" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort:" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort:" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Dźělatko ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Nastajenja" @@ -12755,7 +12755,7 @@ msgstr "Wu_hotowanje strony:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Čisła strony:" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Deleka" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "E_fekt" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268 @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Přehlad" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Wudospołnjenje słowow" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 @@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "Při_wzać z:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "Zhromadźene słowa" #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 @@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Słowa _zhromadźić" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Zhašeć" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 |