aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-14 19:05:52 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-14 19:07:37 +0100
commit3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (patch)
tree77b52ca27326b588fcf0eeca14f569323a8ac7a5 /source/hsb/cui
parentb03d019e0d04ae68a632bc052fc1ce7801736d7f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b8d6fb47b4c093ef48a731d629ed5c0d0ac29eb
Diffstat (limited to 'source/hsb/cui')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po174
1 files changed, 90 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 53e188aad17..c106e9ade00 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2165,6 +2165,12 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "Wuslědki su so wuspěšnje w dataji „GraphicTestResults.zip“ składowali!"
+#. RAA72
+#: cui/inc/strings.hrc:406
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use the free version"
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2559,11 +2565,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr "Wočińće w Calc CSV-dataju jako nowu tabelu w aktualnym tabelowym dokumenće přez „Tabela ▸ Tabela z dataje zasadźić“."
-#. aJtLS
+#. CRH5u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
-msgstr "Zo byšće we Writer tučny, kursiwny abo podšmórnjeny tekst pisał, móžeće ze standardnymi atributami pokročować, hdyž prosće tastowu skrótšenku %MOD1+Umsch+X (direktne znamješkowe formaty wotstronić) wužiwaće."
+msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X."
+msgstr ""
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2806,11 +2812,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr "Wočinjeće zaso swój dokument Writer a tekstowy kursor na samsnej wobdźěłowanskej poziciji njeje,hdźež je był, hdyž sće jón składował? Přidajće předmjeno abo swójbne mjeno w „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Wužiwarske daty ▸ Předmjeno/swójbne mjeno/iniciale“."
-#. udDRb
+#. jEYXp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
-msgstr "Citatowe rjadowanje? Wužiwajće rozšěrjenje třećeho poskićowarja."
+msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero."
+msgstr ""
#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
@@ -6793,403 +6799,403 @@ msgid "Document background"
msgstr "Dokumentowy pozadk"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Tekstowe hranicy"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Barba tekstowych mjezow"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Pozadk nałoženja"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objektowe hranicy"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Barba objektowych mjezow"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelowe hranicy"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Barba tabelowych mjezow"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Pismowa barba"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Njewopytane wotkazy"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Barba njewopytanych wotkazow"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Wopytane wotkazy"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Barba wopytanych wotkazow"
#. RP2Vp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Awtomatiska prawopisna kontrola"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Inteligentne znački"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Sćiny"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Barba sćinow"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Pólne wotsćiny"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Barba pólnych wotsćinow"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeksowe a tabelowe wotsćiny"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Barba wotsćinow za zapisy a tabele"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Skriptowy indikator"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Wotrězkowe hranicy"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Barba za mjezy wotrězkow"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Dźělatko hłowowych a nohowych linkow"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Łamanja stronow a špaltow"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Direktny kursor"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstowy dokument"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:812
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:831
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Lěsyčne linije"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:845
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:865
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Łamanja strony"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Manuelne łamanja strony"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Awtomatiske łamanja strony"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detektiw"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1015
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Detektiwny zmylk"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referency"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Pozadk noticow"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Hódnoty"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formle"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Škitany pozadk celow"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1224
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "Schowane špalty/linki"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "Barba za schowane linki/špalty"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1292
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1325
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1340
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Rysowanje / Prezentacija"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1393
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Ličba"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Znamješkowy rjećazk"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezerwowany wuraz"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Zmylk"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Zakładne syntaksowe wuzběhnjenje"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1618
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1659
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Ličba"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Znamješkowy rjećazk"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Klučowe słowo"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1825
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1872
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Syntaksowe wuzběhnjenje SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1925
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Syntaksowe wuzběhnjenje SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1892
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1940
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Komentarowe wuzběhnjenje"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Wuzběhnjenje klučowych słowow"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
@@ -8200,11 +8206,11 @@ msgctxt "deepltabpage|privacy"
msgid "API URL:"
msgstr "API-URL:"
-#. ECVEC
+#. rbiNM
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Auth Key:"
-msgstr "Awtentifikaciski kluč:"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
@@ -13821,11 +13827,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Dalše nastajenja"
-#. FFgxs
+#. fRGUu
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
-msgid "High Contrast:"
-msgstr "Wysoki kontrast:"
+msgid "High contrast:"
+msgstr ""
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
@@ -13845,11 +13851,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
msgstr "Zmóžnić"
-#. 5Y3BD
+#. YA7wn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
-msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings."
-msgstr "Wodźi, hač modus wysokeho kontrasta so wužiwa. Wubjerće z „Awtomatiski“, „Znjemóžnić“ a „Zmóžnić“. „Awtomatiski“ wysoki kontrast po systemowych nastajenjach wužiwa."
+msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
+msgstr ""
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190