aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-19 12:16:52 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-19 12:18:30 +0100
commit9887b0a0a5ebc6f79d5035c7c0808086f039096a (patch)
treeee8a5291ab79ac55c099df38aaaf54e49ffe9e9d /source/hsb/cui
parent86672eb8932b6779dd5b6d036c083662d4bcd15f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ief574fb9affafb5ac48b6e9b4db64122b7386d7a
Diffstat (limited to 'source/hsb/cui')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po2011
1 files changed, 1153 insertions, 858 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index eb46c7a0979..6d504a377e9 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2166,340 +2166,1176 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
+#. 2a4DG
+#. Translatable Bitmap Names
+#: cui/inc/strings.hrc:405
+msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY"
+msgid "Fuzzy Lightgrey"
+msgstr ""
+
+#. GY8L5
+#: cui/inc/strings.hrc:406
+msgctxt "BMP_ICE_LIGHT"
+msgid "Ice Light"
+msgstr ""
+
+#. Wb3qN
+#: cui/inc/strings.hrc:407
+msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE"
+msgid "Painted White"
+msgstr ""
+
+#. ABsFC
+#: cui/inc/strings.hrc:408
+msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER"
+msgid "Texture Paper"
+msgstr ""
+
+#. 9JnMD
+#: cui/inc/strings.hrc:409
+msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER"
+msgid "Crumpled Paper"
+msgstr ""
+
+#. sZAMr
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "BMP_MARBLE"
+msgid "Marble"
+msgstr ""
+
+#. KzB83
+#: cui/inc/strings.hrc:411
+msgctxt "BMP_CONCRETE"
+msgid "Concrete"
+msgstr ""
+
+#. bLhsk
+#: cui/inc/strings.hrc:412
+msgctxt "BMP_FUZZY_GREY"
+msgid "Fuzzy Grey"
+msgstr ""
+
+#. DYWbg
+#: cui/inc/strings.hrc:413
+msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY"
+msgid "Fuzzy Darkgrey"
+msgstr ""
+
+#. nh8Be
+#: cui/inc/strings.hrc:414
+msgctxt "BMP_STONE"
+msgid "Stone"
+msgstr ""
+
+#. Fqzmi
+#: cui/inc/strings.hrc:415
+msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION"
+msgid "White Diffusion"
+msgstr ""
+
+#. VBMNi
+#: cui/inc/strings.hrc:416
+msgctxt "BMP_SAND_LIGHT"
+msgid "Sand Light"
+msgstr ""
+
+#. FMDDG
+#: cui/inc/strings.hrc:417
+msgctxt "BMP_SAND"
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+#. vVC5R
+#: cui/inc/strings.hrc:418
+msgctxt "BMP_SURFACE"
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#. owCJa
+#: cui/inc/strings.hrc:419
+msgctxt "BMP_STUDIO"
+msgid "Studio"
+msgstr ""
+
+#. FFC6Q
+#: cui/inc/strings.hrc:420
+msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER"
+msgid "Invoice Paper"
+msgstr ""
+
+#. GGC5y
+#: cui/inc/strings.hrc:421
+msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER"
+msgid "Parchment Paper"
+msgstr ""
+
+#. 9frds
+#: cui/inc/strings.hrc:422
+msgctxt "BMP_CARDBOARD"
+msgid "Cardboard"
+msgstr ""
+
+#. djeh4
+#: cui/inc/strings.hrc:423
+msgctxt "BMP_FENCE"
+msgid "Fence"
+msgstr ""
+
+#. h7zzy
+#: cui/inc/strings.hrc:424
+msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE"
+msgid "Wooden Fence"
+msgstr ""
+
+#. rFSBP
+#: cui/inc/strings.hrc:425
+msgctxt "BMP_WOOD"
+msgid "Wood"
+msgstr ""
+
+#. 5WPjP
+#: cui/inc/strings.hrc:426
+msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD"
+msgid "Wooden Board"
+msgstr ""
+
+#. NAaGM
+#: cui/inc/strings.hrc:427
+msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD"
+msgid "Painted Wood"
+msgstr ""
+
+#. EH5GE
+#: cui/inc/strings.hrc:428
+msgctxt "BMP_STONES"
+msgid "Stones"
+msgstr ""
+
+#. ePGZG
+#: cui/inc/strings.hrc:429
+msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT"
+msgid "Pebble Light"
+msgstr ""
+
+#. jmJX2
+#: cui/inc/strings.hrc:430
+msgctxt "BMP_STONE_WALL"
+msgid "Stone Wall"
+msgstr ""
+
+#. dUCgt
+#: cui/inc/strings.hrc:431
+msgctxt "BMP_STONE_GRAY"
+msgid "Stone Gray"
+msgstr ""
+
+#. DazcM
+#: cui/inc/strings.hrc:432
+msgctxt "BMP_ROCK_WALL"
+msgid "Rock Wall"
+msgstr ""
+
+#. TeEUN
+#: cui/inc/strings.hrc:433
+msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK"
+msgid "Surface Black"
+msgstr ""
+
+#. DKk8r
+#: cui/inc/strings.hrc:434
+msgctxt "BMP_BRICK_WALL"
+msgid "Brick Wall"
+msgstr ""
+
+#. KDGvC
+#: cui/inc/strings.hrc:435
+msgctxt "BMP_TILES"
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
+
+#. dB67V
+#: cui/inc/strings.hrc:436
+msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER"
+msgid "Graph Paper"
+msgstr ""
+
+#. EenWt
+#: cui/inc/strings.hrc:437
+msgctxt "BMP_CLOUD"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. HA6QY
+#: cui/inc/strings.hrc:438
+msgctxt "BMP_POOL"
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#. J8Y5U
+#: cui/inc/strings.hrc:439
+msgctxt "BMP_SKY"
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#. 9x5Gz
+#: cui/inc/strings.hrc:440
+msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD"
+msgid "Circuit Board"
+msgstr ""
+
+#. mfgFN
+#: cui/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "BMP_COFFEE"
+msgid "Coffee"
+msgstr ""
+
+#. EdrqP
+#: cui/inc/strings.hrc:442
+msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES"
+msgid "Color Stripes"
+msgstr ""
+
+#. XFSEf
+#: cui/inc/strings.hrc:443
+msgctxt "BMP_FLORAL"
+msgid "Floral"
+msgstr ""
+
+#. zLSsX
+#: cui/inc/strings.hrc:444
+msgctxt "BMP_LEAF"
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
+#. cuFrs
+#: cui/inc/strings.hrc:445
+msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES"
+msgid "Maple Leaves"
+msgstr ""
+
+#. P8fg7
+#: cui/inc/strings.hrc:446
+msgctxt "BMP_SPACE"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#. PUqc5
+#: cui/inc/strings.hrc:447
+msgctxt "BMP_GIRAFFE"
+msgid "Giraffe"
+msgstr ""
+
+#. ZuCzf
+#: cui/inc/strings.hrc:448
+msgctxt "BMP_TIGER"
+msgid "Tiger"
+msgstr ""
+
+#. MzTTP
+#: cui/inc/strings.hrc:449
+msgctxt "BMP_ZEBRA"
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
+
+#. t6rAd
+#: cui/inc/strings.hrc:451
+msgctxt "LIGHT_COLOR_LBL"
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#. Qjs3y
+#: cui/inc/strings.hrc:452
+msgctxt "DARK_COLOR_LBL"
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#. HCRYQ
+#. Translated Registry Entries
+#: cui/inc/strings.hrc:455
+msgctxt "REG_DOCCOLOR"
+msgid "Document background"
+msgstr ""
+
+#. bvot8
+#: cui/inc/strings.hrc:456
+msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES"
+msgid "Document boundaries"
+msgstr ""
+
+#. De7FF
+#: cui/inc/strings.hrc:457
+msgctxt "REG_APPBACKGROUND"
+msgid "Application background"
+msgstr ""
+
+#. FdEDp
+#: cui/inc/strings.hrc:458
+msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES"
+msgid "Table boundaries"
+msgstr ""
+
+#. CvRNk
+#: cui/inc/strings.hrc:459
+msgctxt "REG_FONTCOLOR"
+msgid "Font color"
+msgstr ""
+
+#. ADVTv
+#: cui/inc/strings.hrc:460
+msgctxt "REG_LINKS"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr ""
+
+#. ATBcs
+#: cui/inc/strings.hrc:461
+msgctxt "REG_LINKSVISITED"
+msgid "Visited links"
+msgstr ""
+
+#. Hq4pL
+#: cui/inc/strings.hrc:462
+msgctxt "REG_SPELL"
+msgid "Spelling mistakes"
+msgstr ""
+
+#. Gw7By
+#: cui/inc/strings.hrc:463
+msgctxt "REG_GRAMMAR"
+msgid "Grammar"
+msgstr ""
+
+#. EEFTY
+#: cui/inc/strings.hrc:464
+msgctxt "REG_SMARTTAGS"
+msgid "Smart tags"
+msgstr ""
+
+#. RMQKs
+#: cui/inc/strings.hrc:465
+msgctxt "REG_SHADOW"
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#. 68SCz
+#: cui/inc/strings.hrc:466
+msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID"
+msgid "Writer Text grid"
+msgstr ""
+
+#. iNDqJ
+#: cui/inc/strings.hrc:467
+msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS"
+msgid "Writer Field shadings"
+msgstr ""
+
+#. ARQZ6
+#: cui/inc/strings.hrc:468
+msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS"
+msgid "Writer Index and table shadings"
+msgstr ""
+
+#. JxKpP
+#: cui/inc/strings.hrc:469
+msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR"
+msgid "Writer Direct cursor"
+msgstr ""
+
+#. QFs77
+#: cui/inc/strings.hrc:470
+msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR"
+msgid "Writer Script indicator"
+msgstr ""
+
+#. ADHwd
+#: cui/inc/strings.hrc:471
+msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES"
+msgid "Writer Section boundaries"
+msgstr ""
+
+#. yGKc2
+#: cui/inc/strings.hrc:472
+msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK"
+msgid "Writer Header and footer delimiter"
+msgstr ""
+
+#. bGCwf
+#: cui/inc/strings.hrc:473
+msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS"
+msgid "Writer Page and column breaks"
+msgstr ""
+
+#. UGZ2J
+#: cui/inc/strings.hrc:474
+msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS"
+msgid "Writer Non-printable characters"
+msgstr ""
+
+#. 9LPzG
+#: cui/inc/strings.hrc:475
+msgctxt "REG_HTMLSGML"
+msgid "HTML SGML syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#. dA6EE
+#: cui/inc/strings.hrc:476
+msgctxt "REG_HTMLCOMMENT"
+msgid "HTML Comment highlighting"
+msgstr ""
+
+#. iN96D
+#: cui/inc/strings.hrc:477
+msgctxt "REG_HTMLKEYWORD"
+msgid "HTML Keyword highlighting"
+msgstr ""
+
+#. 8Nx5E
+#: cui/inc/strings.hrc:478
+msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN"
+msgid "HTML Text Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. cTdcz
+#: cui/inc/strings.hrc:479
+msgctxt "REG_CALCGRID"
+msgid "Calc Grid"
+msgstr ""
+
+#. QWXm3
+#: cui/inc/strings.hrc:480
+msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS"
+msgid "Calc Cell focus"
+msgstr ""
+
+#. CWdjW
+#: cui/inc/strings.hrc:481
+msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK"
+msgid "Calc Page break"
+msgstr ""
+
+#. AKfEd
+#: cui/inc/strings.hrc:482
+msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL"
+msgid "Calc Manual page breaks"
+msgstr ""
+
+#. Vy5zu
+#: cui/inc/strings.hrc:483
+msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC"
+msgid "Calc Automatic page breaks"
+msgstr ""
+
+#. dMC72
+#: cui/inc/strings.hrc:484
+msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW"
+msgid "Calc Hidden column/row"
+msgstr ""
+
+#. EGgB3
+#: cui/inc/strings.hrc:485
+msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW"
+msgid "Calc Text overflow indicator"
+msgstr ""
+
+#. ReA3z
+#: cui/inc/strings.hrc:486
+msgctxt "REG_CALCCOMMENTS"
+msgid "Calc Comments"
+msgstr ""
+
+#. 8FryB
+#: cui/inc/strings.hrc:487
+msgctxt "REG_CALCDETECTIVE"
+msgid "Calc Detective"
+msgstr ""
+
+#. pJb6E
+#: cui/inc/strings.hrc:488
+msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR"
+msgid "Calc Detective error"
+msgstr ""
+
+#. L5Naf
+#: cui/inc/strings.hrc:489
+msgctxt "REG_CALCREFERENCE"
+msgid "Calc References"
+msgstr ""
+
+#. gjBCv
+#: cui/inc/strings.hrc:490
+msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND"
+msgid "Calc Notes background"
+msgstr ""
+
+#. 7EDMv
+#: cui/inc/strings.hrc:491
+msgctxt "REG_CALCVALUE"
+msgid "Calc Values"
+msgstr ""
+
+#. aFs3C
+#: cui/inc/strings.hrc:492
+msgctxt "REG_CALCFORMULA"
+msgid "Calc Formulas"
+msgstr ""
+
+#. HdjMR
+#: cui/inc/strings.hrc:493
+msgctxt "REG_CALCTEXT"
+msgid "Calc Text"
+msgstr ""
+
+#. kDoC7
+#: cui/inc/strings.hrc:494
+msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND"
+msgid "Calc Protected cells background"
+msgstr ""
+
+#. FCdHE
+#: cui/inc/strings.hrc:495
+msgctxt "REG_DRAWGRID"
+msgid "Draw Grid"
+msgstr ""
+
+#. MFUFE
+#: cui/inc/strings.hrc:496
+msgctxt "REG_AUTHOR1"
+msgid "Author1"
+msgstr ""
+
+#. 5zWhn
+#: cui/inc/strings.hrc:497
+msgctxt "REG_AUTHOR2"
+msgid "Author2"
+msgstr ""
+
+#. jmYAE
+#: cui/inc/strings.hrc:498
+msgctxt "REG_AUTHOR3"
+msgid "Author3"
+msgstr ""
+
+#. MCKBF
+#: cui/inc/strings.hrc:499
+msgctxt "REG_AUTHOR4"
+msgid "Author4"
+msgstr ""
+
+#. gTMgg
+#: cui/inc/strings.hrc:500
+msgctxt "REG_AUTHOR5"
+msgid "Author5"
+msgstr ""
+
+#. jnPGF
+#: cui/inc/strings.hrc:501
+msgctxt "REG_AUTHOR6"
+msgid "Author6"
+msgstr ""
+
+#. 58Rig
+#: cui/inc/strings.hrc:502
+msgctxt "REG_AUTHOR7"
+msgid "Author7"
+msgstr ""
+
+#. 5FkjT
+#: cui/inc/strings.hrc:503
+msgctxt "REG_AUTHOR8"
+msgid "Author8"
+msgstr ""
+
+#. jwiF2
+#: cui/inc/strings.hrc:504
+msgctxt "REG_AUTHOR9"
+msgid "Author9"
+msgstr ""
+
+#. AyVDK
+#: cui/inc/strings.hrc:505
+msgctxt "REG_BASICEDITOR"
+msgid "BASIC Editor"
+msgstr ""
+
+#. 758zR
+#: cui/inc/strings.hrc:506
+msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER"
+msgid "BASIC Identifier"
+msgstr ""
+
+#. QFhvR
+#: cui/inc/strings.hrc:507
+msgctxt "REG_BASICCOMMENT"
+msgid "BASIC Comment"
+msgstr ""
+
+#. joBKb
+#: cui/inc/strings.hrc:508
+msgctxt "REG_BASICNUMBER"
+msgid "BASIC Number"
+msgstr ""
+
+#. k378w
+#: cui/inc/strings.hrc:509
+msgctxt "REG_BASICSTRING"
+msgid "BASIC String"
+msgstr ""
+
+#. jr8JF
+#: cui/inc/strings.hrc:510
+msgctxt "REG_BASICOPERATOR"
+msgid "BASIC Operator"
+msgstr ""
+
+#. xoqEC
+#: cui/inc/strings.hrc:511
+msgctxt "REG_BASICKEYWORD"
+msgid "BASIC Keyword"
+msgstr ""
+
+#. 2ZxMZ
+#: cui/inc/strings.hrc:512
+msgctxt "REG_BASICERROR"
+msgid "BASIC Error"
+msgstr ""
+
+#. xs7RE
+#: cui/inc/strings.hrc:513
+msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER"
+msgid "SQL Identifier"
+msgstr ""
+
+#. x5cjx
+#: cui/inc/strings.hrc:514
+msgctxt "REG_SQLNUMBER"
+msgid "SQL Number"
+msgstr ""
+
+#. foQmj
+#: cui/inc/strings.hrc:515
+msgctxt "REG_SQLSTRING"
+msgid "SQL String"
+msgstr ""
+
+#. FKa5B
+#: cui/inc/strings.hrc:516
+msgctxt "REG_SQLOPERATOR"
+msgid "SQL Operator"
+msgstr ""
+
+#. XnqcX
+#: cui/inc/strings.hrc:517
+msgctxt "REG_SQLKEYWORD"
+msgid "SQL Keyword"
+msgstr ""
+
+#. FPABm
+#: cui/inc/strings.hrc:518
+msgctxt "REG_SQLPARAMETER"
+msgid "SQL Parameter"
+msgstr ""
+
+#. FCDLs
+#: cui/inc/strings.hrc:519
+msgctxt "REG_SQLCOMMENT"
+msgid "SQL Comment"
+msgstr ""
+
+#. tJUxb
+#: cui/inc/strings.hrc:520
+msgctxt "REG_WINDOWCOLOR"
+msgid "Window color"
+msgstr ""
+
+#. BEyAe
+#: cui/inc/strings.hrc:521
+msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR"
+msgid "Window text color"
+msgstr ""
+
+#. rESaU
+#: cui/inc/strings.hrc:522
+msgctxt "REG_BASECOLOR"
+msgid "Base color"
+msgstr ""
+
+#. BZsQs
+#: cui/inc/strings.hrc:523
+msgctxt "REG_BUTTONCOLOR"
+msgid "Button color"
+msgstr ""
+
+#. C3Tj3
+#: cui/inc/strings.hrc:524
+msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR"
+msgid "Button text color"
+msgstr ""
+
+#. TXQuQ
+#: cui/inc/strings.hrc:525
+msgctxt "REG_ACCENTCOLOR"
+msgid "Accent color"
+msgstr ""
+
+#. cEMdT
+#: cui/inc/strings.hrc:526
+msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR"
+msgid "Disabled color"
+msgstr ""
+
+#. DdVsh
+#: cui/inc/strings.hrc:527
+msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR"
+msgid "Disabled text color"
+msgstr ""
+
+#. VHh6E
+#: cui/inc/strings.hrc:528
+msgctxt "REG_SHADOWCOLOR"
+msgid "Shadow color"
+msgstr ""
+
+#. D94z5
+#: cui/inc/strings.hrc:529
+msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR"
+msgid "Separator color"
+msgstr ""
+
+#. 9o3hH
+#: cui/inc/strings.hrc:530
+msgctxt "REG_FACECOLOR"
+msgid "Face color"
+msgstr ""
+
+#. A9ajB
+#: cui/inc/strings.hrc:531
+msgctxt "REG_ACTIVECOLOR"
+msgid "Active color"
+msgstr ""
+
+#. VGBFK
+#: cui/inc/strings.hrc:532
+msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR"
+msgid "Active text color"
+msgstr ""
+
+#. EhBaG
+#: cui/inc/strings.hrc:533
+msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR"
+msgid "Active border color"
+msgstr ""
+
+#. gvu3E
+#: cui/inc/strings.hrc:534
+msgctxt "REG_FIELDCOLOR"
+msgid "Field color"
+msgstr ""
+
+#. gDGEP
+#: cui/inc/strings.hrc:535
+msgctxt "REG_MENUBARCOLOR"
+msgid "Menu bar color"
+msgstr ""
+
+#. vtjBA
+#: cui/inc/strings.hrc:536
+msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR"
+msgid "Menu bar text color"
+msgstr ""
+
+#. GsXRD
+#: cui/inc/strings.hrc:537
+msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR"
+msgid "Menu bar highlight color"
+msgstr ""
+
+#. HEBRj
+#: cui/inc/strings.hrc:538
+msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR"
+msgid "Menu bar highlight text color"
+msgstr ""
+
+#. StNUj
+#: cui/inc/strings.hrc:539
+msgctxt "REG_MENUCOLOR"
+msgid "Menu color"
+msgstr ""
+
+#. wweVn
+#: cui/inc/strings.hrc:540
+msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR"
+msgid "Menu text color"
+msgstr ""
+
+#. bDBdq
+#: cui/inc/strings.hrc:541
+msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR"
+msgid "Menu highlight color"
+msgstr ""
+
+#. HNvUD
+#: cui/inc/strings.hrc:542
+msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR"
+msgid "Menu highlight text color"
+msgstr ""
+
+#. sQk5C
+#: cui/inc/strings.hrc:543
+msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR"
+msgid "Menu border color"
+msgstr ""
+
+#. hpBjC
+#: cui/inc/strings.hrc:544
+msgctxt "REG_INACTIVECOLOR"
+msgid "Inactive color"
+msgstr ""
+
+#. auixG
+#: cui/inc/strings.hrc:545
+msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR"
+msgid "Inactive text color"
+msgstr ""
+
+#. pjv55
+#: cui/inc/strings.hrc:546
+msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR"
+msgid "Inactive border color"
+msgstr ""
+
#. SvDbT
#. A11Y Options
-#: cui/inc/strings.hrc:405
+#: cui/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr "Přepruwujće, hač objekt OLE ma alternatiwne mjeno abo wopisanje."
#. RVQDh
-#: cui/inc/strings.hrc:406
+#: cui/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr "Přepruwujće, hač grafiski objekt ma alternatiwne mjeno abo wopisanje."
#. LK5Uk
-#: cui/inc/strings.hrc:407
+#: cui/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr "Přepruwujće, hač twarowy objekt ma alternatiwne mjeno abo wopisanje."
#. Pft3H
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr "Přepruwujće, hač grafiski objekt je jako „WOTKAZ“ zwjazany."
#. e7j2V
-#: cui/inc/strings.hrc:409
+#: cui/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
msgstr "Přepruwujće, hač tabelowy objekt zjednoćenja abo dźělenja wobsahuje."
#. PpbLZ
-#: cui/inc/strings.hrc:410
+#: cui/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Check if the document contains simulated numbering."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument falšne čisłowanje wobsahuje."
#. 8mgNf
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
msgstr "Přepruwujće, hač tekst hyperwotkaza je samsny kaž wotkazowa adresa."
#. N5BCV
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Check if the hyperlink text is too short."
msgstr "Přepruwujće, hač hyperwotkaz je překrótki."
#. x2Cp2
-#: cui/inc/strings.hrc:413
+#: cui/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
msgstr "Přepruwujće, hač hyperwotkaz ma alternatiwne mjeno."
#. YH6WY
-#: cui/inc/strings.hrc:414
+#: cui/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Check if text contrast is high enough."
msgstr "Přepruwujće, hač tekstowy kontrast je wysoki dosć."
#. BPiF2
-#: cui/inc/strings.hrc:415
+#: cui/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument błyskotacy tekst wobsahuje."
#. Py8D9
-#: cui/inc/strings.hrc:416
+#: cui/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr "Přepruwujće, jeli dokument nóžki wobsahuje."
#. zaxEm
-#: cui/inc/strings.hrc:417
+#: cui/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument falšne nóžki wobsahuje."
#. FWjDe
-#: cui/inc/strings.hrc:418
+#: cui/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument falšne popisy wobsahuje."
#. DqSo5
-#: cui/inc/strings.hrc:419
+#: cui/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument kónčne nóžki wobsahuje."
#. YwU5C
-#: cui/inc/strings.hrc:420
+#: cui/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Check if the document contains background images."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument pozadkowe wobrazy wobsahuje."
#. vsM4m
-#: cui/inc/strings.hrc:421
+#: cui/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument nowe linki wobsahuje, zo bychu prózdny rum wutworili."
#. GTA6t
-#: cui/inc/strings.hrc:422
+#: cui/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument přidatne mjezoty wobsahuje, zo bychu prózdny rum wutworili."
#. EckGQ
-#: cui/inc/strings.hrc:423
+#: cui/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument rajtarki za formatěrowanje wobsahuje."
#. W4Ne5
-#: cui/inc/strings.hrc:424
+#: cui/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument nowe prózdne linki mjez čisłowanymi wotstawkami wobsahuje."
#. tVhVP
-#: cui/inc/strings.hrc:425
+#: cui/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr "Přepruwujće, hač rozrjadowanske runiny wšěch nadpismow su w běžnym porjedźe."
#. JoH9v
-#: cui/inc/strings.hrc:426
+#: cui/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument direktne formatěrowanje wobsahuje."
#. cG7mz
-#: cui/inc/strings.hrc:427
+#: cui/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument interaktiwne zapodawanske pola wobsahuje."
#. CN8Ch
-#: cui/inc/strings.hrc:428
+#: cui/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr "Přepruwujće, hač wšě wobłuki/tekstowe pola su „jako znamješko“ zakótwjene."
#. 9p4Pe
-#: cui/inc/strings.hrc:429
+#: cui/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr "Přepruwujće, hač wšě tabele nadpisma wobsahuja."
#. qGF6z
-#: cui/inc/strings.hrc:430
+#: cui/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Check if the headings are in correct order."
msgstr "Přepruwujće, hač nadpisma su w prawym porjedźe."
#. GyFcF
-#: cui/inc/strings.hrc:431
+#: cui/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr "Přepruwujće, hač so porjad nadpismow z runinu 1 započina."
#. epYGm
-#: cui/inc/strings.hrc:432
+#: cui/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument objekty fontwork wobsahuje."
#. pycdm
-#: cui/inc/strings.hrc:433
+#: cui/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument prózdne tabelowe cele za formatěrowanje wobsahuje."
#. rppnA
-#: cui/inc/strings.hrc:434
+#: cui/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr "Přepruwujće, hač dokument wobsahowe wodźenske elementy we hłowowej abo w nohowej lince wobsahuje."
#. uy3dL
-#: cui/inc/strings.hrc:436
+#: cui/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr "Přepruwujće, hač standardna rěč je za dokument nastajena."
#. awUtU
-#: cui/inc/strings.hrc:437
+#: cui/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Check if styles have a language set."
msgstr "Přepruwujće, hač předłohi nastajenu rěč maja."
#. btTMT
-#: cui/inc/strings.hrc:438
+#: cui/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
msgstr "Přepruwujće, hač dokumentowy titul je nastajeny."
#. qeiA2
#. Unified script organizer selector
-#: cui/inc/strings.hrc:441
+#: cui/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_LIBRARY"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
#. YMSLU
-#: cui/inc/strings.hrc:442
+#: cui/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_MODULE"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#. NAGik
-#: cui/inc/strings.hrc:443
+#: cui/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#. Uvt8t
-#: cui/inc/strings.hrc:444
+#: cui/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. dGDMG
-#: cui/inc/strings.hrc:446
+#: cui/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
msgid "New Library"
msgstr "Nowa biblioteka"
#. xuAY3
-#: cui/inc/strings.hrc:447
+#: cui/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL"
msgid "Please enter a name for the new library:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowu biblioteku:"
#. j4jQM
-#: cui/inc/strings.hrc:448
+#: cui/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
msgid "New Module"
msgstr "Nowy modul"
#. yEQsZ
-#: cui/inc/strings.hrc:449
+#: cui/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL"
msgid "Please enter a name for the new module:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowy modul:"
#. ACKGC
-#: cui/inc/strings.hrc:450
+#: cui/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
msgid "New Dialog"
msgstr "Nowy dialog"
#. htP8G
-#: cui/inc/strings.hrc:451
+#: cui/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL"
msgid "Please enter a name for the new dialog:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowy dialog:"
#. jtf3m
-#: cui/inc/strings.hrc:452
+#: cui/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
msgid "New Macro"
msgstr "Nowe makro"
#. nPmcc
-#: cui/inc/strings.hrc:453
+#: cui/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL"
msgid "Please enter a name for the new macro:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za nowe makro:"
#. pCsfb
-#: cui/inc/strings.hrc:455
+#: cui/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE"
msgid "Rename Library"
msgstr "Biblioteku přemjenować"
#. j6HLX
-#: cui/inc/strings.hrc:456
+#: cui/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the library:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje biblioteki:"
#. MnNEV
-#: cui/inc/strings.hrc:457
+#: cui/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE"
msgid "Rename Module"
msgstr "Modul přemjenować"
#. GHtpy
-#: cui/inc/strings.hrc:458
+#: cui/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL"
msgid "Please enter a name to rename the module:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje modula:"
#. BEEkQ
-#: cui/inc/strings.hrc:459
+#: cui/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE"
msgid "Rename Dialog"
msgstr "Dialog přemjenować"
#. aJKnf
-#: cui/inc/strings.hrc:460
+#: cui/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the dialog:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje dialoga:"
#. 3KZZg
-#: cui/inc/strings.hrc:461
+#: cui/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE"
msgid "Rename Macro"
msgstr "Makro přemjenować"
#. EX8ZA
-#: cui/inc/strings.hrc:462
+#: cui/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the macro:"
msgstr "Prošu zapodajće mjeno za přemjenowanje makra:"
#. vhsBj
-#: cui/inc/strings.hrc:464
+#: cui/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
msgstr "Biblioteka je přećiwo pisanju škitana."
#. xCErR
-#: cui/inc/strings.hrc:465
+#: cui/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "Mjeno hižo eksistuje"
#. sDhSi
-#: cui/inc/strings.hrc:467
+#: cui/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND"
msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list."
msgstr "Wubrany zapisk njeeksistuje. Wotstroni so z lisćiny."
@@ -4043,440 +4879,434 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Wěstota"
-#. ZhEG3
+#. CAKXY
#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
-msgid "Personalization"
-msgstr "Personalizacija"
-
-#. DLfE7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:43
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
-msgid "Application Colors"
-msgstr "Nałoženske barby"
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
#. hh7Mg
-#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Bjezbarjernosć"
#. oUTLV
-#: cui/inc/treeopt.hrc:45
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšěrjene"
#. QR2hr
-#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr "Basic IDE"
#. ZS4Sx
-#: cui/inc/treeopt.hrc:47
+#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Aktualizacija online"
#. 8CCRN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:48
+#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#. AEzod
-#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:52
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages and Locales"
msgstr "Rěče a narodne šemy"
#. rGXDi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. HEzGc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:55
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Rěčne pomocne srědki"
#. DLJAB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:56
+#: cui/inc/treeopt.hrc:55
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Pytanje w japanšćinje"
#. dkSs5
-#: cui/inc/treeopt.hrc:57
+#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziske wuhotowanje"
#. VsApk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:58
+#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksne tekstowe wuhotowanje"
#. 539Cz
-#: cui/inc/treeopt.hrc:59
+#: cui/inc/treeopt.hrc:58
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
msgstr "Serwer LanguageTool"
#. A3j2S
-#: cui/inc/treeopt.hrc:60
+#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
msgstr "Serwer DeepL"
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:65
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:66
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proksy"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:67
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-mejlowa adresa"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Napohlad"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatěrowanske pomocki"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Zakładne pisma (zapadne)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Zakładne pisma (aziske)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Zakładne pisma (CTL)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ćišćeć"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Přirunanje"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:84
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibelnosć"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:85
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Awtomatiski popis"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:86
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Serijowa e-mejl"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Napohlad"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatěrowanske pomocki"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:95
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ćišćeć"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:96
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:97
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Pozadk"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:102
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:103
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Nastajenja"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardne nastajenja"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Napohlad"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Wuličić"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formla"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sortěrowanske lisćiny"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:116
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibelnosć"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:117
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:118
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ćišćeć"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:125
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Napohlad"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:126
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:127
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ćišćeć"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:134
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Napohlad"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:135
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Lěsyca"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:136
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ćišćeć"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:141
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramy"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:142
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardne barby"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Začitać/Składować"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Powšitkowne"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:149
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-kajkosće"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:150
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:151
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kompatibelnosć"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:156
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:157
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Zwiski"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:158
+#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datowe banki"
@@ -5247,6 +6077,114 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
msgstr "Wšě piksele so na hódnoty šěrje stajeja a potom so zelene a módre kanale wo hódnotu, kotruž podawaće, redukuja. Čerwjeny kanal so njeměnja."
+#. jrAtV
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:55
+msgctxt "optappearancepage|morethemes"
+msgid "Add more themes."
+msgstr ""
+
+#. aAM5C
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:80
+msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. JRtWU
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:94
+msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. CPRBC
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:120
+msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb"
+msgid "LibreOffice Themes"
+msgstr ""
+
+#. A4Ciu
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159
+msgctxt "appearancetabpage|appearancelb"
+msgid "Appearance:"
+msgstr ""
+
+#. f6M6D
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:175
+msgctxt "appearancetabpage|system"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. eovwU
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:190
+msgctxt "appearancetabpage|light"
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#. jkGLS
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:205
+msgctxt "appearancetabpage|dark"
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#. gaZFy
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:230
+msgctxt "appearancetabpage|optionslb"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. N8XPd
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:271
+msgctxt "appearancetabpage|items"
+msgid "Items: "
+msgstr ""
+
+#. mVgGv
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:288
+msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist"
+msgid "registrycolorslist"
+msgstr ""
+
+#. k78A8
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299
+msgctxt "appearancetabpage|colorradiobtn"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. hoon3
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:347
+msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn"
+msgid "Show in Document"
+msgstr ""
+
+#. GAxi9
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:360
+msgctxt "appearancetabpage|imageradiobtn"
+msgid "Image:"
+msgstr ""
+
+#. EEb73
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:379
+msgctxt "appearancetabpage|bitmapdropdown"
+msgid "bitmapdropdown"
+msgstr ""
+
+#. iuG5G
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:394
+msgctxt "appearancetabpage|stretchedradiobtn"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#. fDRqV
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:409
+msgctxt "appearancetabpage|tiledradiobtn"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#. gcjCG
+#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:456
+msgctxt "appearancetabpage|customizationslb"
+msgid "Customizations"
+msgstr ""
+
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
@@ -7131,511 +8069,6 @@ msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"
-#. CQrvm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35
-msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
-msgid "Document background"
-msgstr "Dokumentowy pozadk"
-
-#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
-msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
-msgid "Text boundaries"
-msgstr "Tekstowe mjezy"
-
-#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
-msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
-msgid "Text boundaries color"
-msgstr "Barba tekstowych mjezow"
-
-#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
-msgctxt "colorconfigwin|appback"
-msgid "Application background"
-msgstr "Pozadk nałoženja"
-
-#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
-msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
-msgid "Table boundaries"
-msgstr "Tabelowe hranicy"
-
-#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
-msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
-msgid "Table boundaries color"
-msgstr "Barba tabelowych mjezow"
-
-#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
-msgctxt "colorconfigwin|font"
-msgid "Font color"
-msgstr "Pismowa barba"
-
-#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
-msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Njewopytane wotkazy"
-
-#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:248
-msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
-msgid "Unvisited links color"
-msgstr "Barba njewopytanych wotkazow"
-
-#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
-msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Wopytane wotkazy"
-
-#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
-msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
-msgid "Visited links color"
-msgstr "Barba wopytanych wotkazow"
-
-#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
-msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
-msgid "Spelling mistakes"
-msgstr "Prawopisne zmylki"
-
-#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
-msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Inteligentne znački"
-
-#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:369
-msgctxt "colorconfigwin|shadows"
-msgid "Shadows"
-msgstr "Sćiny"
-
-#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:402
-msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
-msgid "Shadows color"
-msgstr "Barba sćinow"
-
-#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
-msgctxt "colorconfigwin|general"
-msgid "General"
-msgstr "Powšitkowne"
-
-#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:451
-msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
-msgid "Grid"
-msgstr "Lěsyca"
-
-#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:481
-msgctxt "colorconfigwin|field"
-msgid "Field shadings"
-msgstr "Pólne wotsćiny"
-
-#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:514
-msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
-msgid "Field shadings color"
-msgstr "Barba pólnych wotsćinow"
-
-#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:525
-msgctxt "colorconfigwin|index"
-msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Indeksowe a tabelowe wotsćiny"
-
-#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:558
-msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
-msgid "Index and table shadings color"
-msgstr "Barba wotsćinow za zapisy a tabele"
-
-#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
-msgctxt "colorconfigwin|script"
-msgid "Script Indicator"
-msgstr "Skriptowy indikator"
-
-#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:602
-msgctxt "colorconfigwin|section"
-msgid "Section boundaries"
-msgstr "Wotrězkowe hranicy"
-
-#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633
-msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
-msgid "Section boundaries color"
-msgstr "Barba za mjezy wotrězkow"
-
-#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:648
-msgctxt "colorconfigwin|hdft"
-msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr "Dźělatko hłowowych a nohowych linkow"
-
-#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:681
-msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
-msgid "Page and column breaks"
-msgstr "Łamanja stronow a špaltow"
-
-#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
-msgctxt "colorconfigwin|direct"
-msgid "Direct Cursor"
-msgstr "Direktny kursor"
-
-#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747
-msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
-msgid "Grammar mistakes"
-msgstr "Gramatiske zmylki"
-
-#. itTUo
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:780
-msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars"
-msgid "Non-printable characters"
-msgstr "Njećišćomne znamješka"
-
-#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:813
-msgctxt "colorconfigwin|writer"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Tekstowy dokument"
-
-#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:847
-msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Lěsyčne linije"
-
-#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:881
-msgctxt "colorconfigwin|brk"
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Łamanja strony"
-
-#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:914
-msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
-msgid "Manual page breaks"
-msgstr "Manuelne łamanja strony"
-
-#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:947
-msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
-msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "Awtomatiske łamanja strony"
-
-#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:980
-msgctxt "colorconfigwin|det"
-msgid "Detective"
-msgstr "Detektiw"
-
-#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1031
-msgctxt "colorconfigwin|deterror"
-msgid "Detective error"
-msgstr "Detektiwny zmylk"
-
-#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1064
-msgctxt "colorconfigwin|ref"
-msgid "References"
-msgstr "Referency"
-
-#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1097
-msgctxt "colorconfigwin|notes"
-msgid "Notes background"
-msgstr "Pozadk noticow"
-
-#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1130
-msgctxt "colorconfigwin|values"
-msgid "Values"
-msgstr "Hódnoty"
-
-#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163
-msgctxt "colorconfigwin|formulas"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formle"
-
-#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1196
-msgctxt "colorconfigwin|text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1229
-msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
-msgid "Protected cells background"
-msgstr "Škitany pozadk celow"
-
-#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
-msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
-msgid "Hidden columns/rows"
-msgstr "Schowane špalty/linki"
-
-#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1273
-msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
-msgid "Hidden row/column color"
-msgstr "Barba za schowane linki/špalty"
-
-#. RVJW4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1284
-msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
-msgid "Text overflow"
-msgstr "Tekstowy přeběžk"
-
-#. Vz3no
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1317
-msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
-msgid "Text overflow color"
-msgstr "Barba tekstoweho přeběžka"
-
-#. MS6yj
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1340
-msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
-msgid "Comments color"
-msgstr "Komentarowa barba"
-
-#. RzbUK
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1355
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1817
-msgctxt "colorconfigwin|comments"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentary"
-
-#. 6z3zD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1370
-msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
-msgid "Cell Focus"
-msgstr "Celowy fokus"
-
-#. BmCNq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1394
-msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
-msgid "Cell Focus color"
-msgstr "Barba celoweho fokusa"
-
-#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1409
-msgctxt "colorconfigwin|calc"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Tabelowy dokument"
-
-#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1462
-msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
-msgid "Grid"
-msgstr "Lěsyca"
-
-#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1477
-msgctxt "colorconfigwin|draw"
-msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "Rysowanje / Prezentacija"
-
-#. rqD9a
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1511
-msgctxt "colorconfigwin|author1"
-msgid "Author 1"
-msgstr "Awtor 1"
-
-#. TPw8t
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1545
-msgctxt "colorconfigwin|author2"
-msgid "Author 2"
-msgstr "Awtor 2"
-
-#. Am9G3
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1579
-msgctxt "colorconfigwin|author3"
-msgid "Author 3"
-msgstr "Awtor 3"
-
-#. mazrQ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1613
-msgctxt "colorconfigwin|author4"
-msgid "Author 4"
-msgstr "Awtor 4"
-
-#. M7obY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1647
-msgctxt "colorconfigwin|author5"
-msgid "Author 5"
-msgstr "Awtor 5"
-
-#. 3eMYn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1681
-msgctxt "colorconfigwin|author6"
-msgid "Author 6"
-msgstr "Awtor 6"
-
-#. c3gqD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1715
-msgctxt "colorconfigwin|author7"
-msgid "Author 7"
-msgstr "Awtor 7"
-
-#. GtcLf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1749
-msgctxt "colorconfigwin|author8"
-msgid "Author 8"
-msgstr "Awtor 8"
-
-#. xERCF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1783
-msgctxt "colorconfigwin|author9"
-msgid "Author 9"
-msgstr "Awtor 9"
-
-#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
-msgctxt "colorconfigwin|basicid"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikator"
-
-#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1903
-msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1936
-msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
-msgid "Number"
-msgstr "Ličba"
-
-#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969
-msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
-msgid "String"
-msgstr "Znamješkowy rjećazk"
-
-#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2002
-msgctxt "colorconfigwin|basicop"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2035
-msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
-msgid "Reserved expression"
-msgstr "Rezerwowany wuraz"
-
-#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068
-msgctxt "colorconfigwin|error"
-msgid "Error"
-msgstr "Zmylk"
-
-#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2101
-msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
-msgid "Editor background"
-msgstr "Pozadk editora"
-
-#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2116
-msgctxt "colorconfigwin|basic"
-msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr "Zakładne syntaksowe wuzběhnjenje"
-
-#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2169
-msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikator"
-
-#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2202
-msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
-msgid "Number"
-msgstr "Ličba"
-
-#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2235
-msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
-msgid "String"
-msgstr "Znamješkowy rjećazk"
-
-#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2268
-msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2301
-msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
-msgid "Keyword"
-msgstr "Klučowe słowo"
-
-#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2334
-msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2367
-msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2382
-msgctxt "colorconfigwin|sql"
-msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "Syntaksowe wuzběhnjenje SQL"
-
-#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2435
-msgctxt "colorconfigwin|sgml"
-msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "Syntaksowe wuzběhnjenje SGML"
-
-#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2450
-msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
-msgid "Comment highlighting"
-msgstr "Komentarowe wuzběhnjenje"
-
-#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2483
-msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
-msgid "Keyword highlighting"
-msgstr "Wuzběhnjenje klučowych słowow"
-
-#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2516
-msgctxt "colorconfigwin|unknown"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2549
-msgctxt "colorconfigwin|html"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
-
#. ZFBK2
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84
msgctxt "colorpage|label21"
@@ -14780,90 +15213,6 @@ msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opcionalne funkcije"
-#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:65
-msgctxt "extended_tip|colorconfig"
-msgid "Select the colors for the user interface elements."
-msgstr "Wubjerće barby za elementy wužiwarskeho powjercha."
-
-#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:99
-msgctxt "optappearancepage|uielements"
-msgid "User interface elements"
-msgstr "Elementy wužiwarskeho powjercha"
-
-#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:112
-msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
-msgid "Color setting"
-msgstr "Barbne nastajenje"
-
-#. epnyS
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:148
-msgctxt "optappearancepage|save"
-msgid "_Save"
-msgstr "_Składować"
-
-#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:155
-msgctxt "extended_tip|save"
-msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr "Składuje aktualne nastajenja jako barbowu šemu, kotruž móžeće pozdźišo zaso začitać."
-
-#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:173
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr "Zhaša barbowu šemu, kotraž so w polu „Šema“ pokazuje. Njemóžeće standardnu šemu zhašeć."
-
-#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
-msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
-msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr "Wuběra barbowu šemu, kotruž chceće wužiwać."
-
-#. 9fgxE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203
-msgctxt "optappearancepage|autocolor"
-msgid "_Automatic:"
-msgstr "_Awtomatiski:"
-
-#. GsYTZ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:218
-msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
-msgid "System Theme"
-msgstr "Systemowa drasta"
-
-#. XVPV4
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:219
-msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
-msgid "Light"
-msgstr "Swětły"
-
-#. m6FAx
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:220
-msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
-msgid "Dark"
-msgstr "Ćmowy"
-
-#. dmvLE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:245
-msgctxt "optappearancepage|label3"
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "Š_ema:"
-
-#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:279
-msgctxt "optappearancepage|label2"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "Swójske barby"
-
-#. 6mjwC
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:294
-msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
-msgid "Sets the colors for the user interface."
-msgstr "Postaja barby za wužiwarski powjerch."
-
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
msgctxt "optasianpage|charkerning"
@@ -18097,182 +18446,146 @@ msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Symbolowa drasta"
-#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
-msgctxt "optviewpage|appearance"
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
-msgctxt "optviewpage|appearance"
-msgid "Light"
-msgstr "Swětły"
-
-#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
-msgctxt "optviewpage|appearance"
-msgid "Dark"
-msgstr "Ćmowy"
-
-#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
-msgctxt "extended_tip | appearance"
-msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
-msgstr "Podawa, hač so ma modusej systemoweho napohlada slědować abo Ćmowy abo Swětły přepisać."
-
-#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432
-msgctxt "optviewpage|label7"
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
-
-#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461
-msgctxt "optviewpage|label16"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Napohlad"
-
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Hard_warowe pospěšenje wužiwać"
#. zAzHY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Wužaduje sej nowy start"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "Direktny přistup k funkcijam hardwary grafiskeho wozjewjenskeho adaptera, zo by so pokazka na wobrazowce polěpšiła."
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Wu_hładźenje kromow wužiwać"
#. iGxUy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Wužaduje sej nowy start"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "Hdyž so podpěruje, móžeće antialiasing grafiki zmóžnić abo znjemóžnić. Ze zmóžnjenym antialiasingom, zwobraznjenje najwjace grafiskich objektow hładše wupada, a z mjenje artefaktami."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Skia za rysowanje wužiwać"
#. 9uMBG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Wužaduje sej nowy start"
#. TWorb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469
msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia"
msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons."
msgstr "Wysokowukonowa grafikowa engine Skia wužiwać, zo bychu so wšě wizuelne elementy nałoženja, mjez nimi wokna, menije, symbolowe lajsty a symbole, rysowali."
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Rysowanje ze software Skia wunuzować"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže wužiwanju grafikowych ćěrjakow zadźěwać."
#. z2CMH
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490
msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster"
msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load."
msgstr "Znjemóžnja wužiwanje Skia grafikoweho grata ličaka. To hišće software Skia wužiwa, ale z wołanjemi za raster framing kaž tež redukowanu a zjednorjenu ćežu jednotki grafikoweho předźěłanja."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena."
#. ubxXW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr "skia.log kopěrować"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Wudaće grafiki"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Přeh_lad pismow pokazać"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Pokazuje mjena wuběrajomnych pismow we wotpowědnym pismje, na přikład pisma w polu „Pismo“ w lajsće „Formatěrowanje“."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Wu_hładźenje pismow wobrazowki"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:748
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by tekst na wobrazowce hładši wupadał."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "w_ot:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:787
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Zapodajće najmjeńšu pismowu wulkosć, na kotruž so ma antialiasing nałožić."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lisćina pismow"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:861
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafikowe testy přewjesć"
@@ -19144,24 +19457,6 @@ msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
msgstr "Zapodajće minimalnu dołhosć za kombinowanje jednolinkowych wotstawkow jako procentowu sadźbu šěrokosće strony."
-#. 9RySH
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42
-msgctxt "personalization_tab|no_persona"
-msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr "Standardny napohlad bjez drastow"
-
-#. 3KoUz
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58
-msgctxt "personalization_tab|default_persona"
-msgid "Preinstalled Theme"
-msgstr "Předinstalowana drasta"
-
-#. hWiJZ
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
-msgctxt "personalization_tab|personas_label"
-msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr "Drasty LibreOffice"
-
#. C5MHG
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
@@ -19589,113 +19884,113 @@ msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text:"
msgstr "URL/Tekst:"
-#. FoKEY
-#. Set Margin around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
-msgctxt "qrcodegen|label_margin"
-msgid "Margin:"
-msgstr "Kroma:"
-
-#. cBGCb
-#. Select type
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
-msgctxt "qrcodegen|label_type"
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. QaD48
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
-msgctxt "qrcodegen|QrCode"
-msgid "QR Code"
-msgstr "QR-kod"
-
-#. HGShQ
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165
-msgctxt "qrcodegen|BarCode"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barkod"
-
-#. C3VYY
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169
-msgctxt "type"
-msgid "The type of code to generate."
-msgstr "Typ koda, kotryž so ma generować."
+#. DnXM6
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
+msgctxt "qr text"
+msgid "The text from which to generate the code."
+msgstr "Tekst, z kotrehož so ma kod generować."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:166
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
msgstr "Zmylkowa korektura:"
-#. SPWn3
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
-msgctxt "edit margin"
-msgid "The margin surrounding the code."
-msgstr "Kroma wokoło koda."
-
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:195
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr "Niski"
#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:207
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
msgstr "7 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:218
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "Srjedźny"
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:230
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr "15 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:241
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Kwartil"
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr "25 % kodowych słowow da so wobnowić."
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:276
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr "30 % kodowych słowow da so wobnowić."
-#. DnXM6
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:350
-msgctxt "qr text"
-msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr "Tekst, z kotrehož so ma kod generować."
+#. FoKEY
+#. Set Margin around QR
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296
+msgctxt "qrcodegen|label_margin"
+msgid "Margin:"
+msgstr "Kroma:"
+
+#. SPWn3
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:317
+msgctxt "edit margin"
+msgid "The margin surrounding the code."
+msgstr "Kroma wokoło koda."
+
+#. cBGCb
+#. Select type
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:331
+msgctxt "qrcodegen|label_type"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. QaD48
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:348
+msgctxt "qrcodegen|QrCode"
+msgid "QR Code"
+msgstr "QR-kod"
+
+#. HGShQ
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:349
+msgctxt "qrcodegen|BarCode"
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barkod"
+
+#. C3VYY
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353
+msgctxt "type"
+msgid "The type of code to generate."
+msgstr "Typ koda, kotryž so ma generować."
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:368
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
#. bAZcM
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:396
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
msgstr "Generujće linearne a dwudimensionalne kody za tekst abo URL."