diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-09-17 13:51:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-09-17 13:52:46 +0200 |
commit | 42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (patch) | |
tree | 2dd680ec3bde81352c480b696831e82bff018765 /source/hsb/fpicker | |
parent | fdf5842af43208afc5a3d4feb0bb2b26c96e50ca (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic6577d3caf2dfad168da2a61b78bf2bc26e5d361
Diffstat (limited to 'source/hsb/fpicker')
-rw-r--r-- | source/hsb/fpicker/messages.po | 86 |
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/hsb/fpicker/messages.po b/source/hsb/fpicker/messages.po index feecf34dd49..ee7c5e76947 100644 --- a/source/hsb/fpicker/messages.po +++ b/source/hsb/fpicker/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -281,6 +281,12 @@ msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "Z GPG-klučom zaklučować" +#. raQ3e +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:759 +msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" +msgid "Sign with default certificate" +msgstr "Ze standardnym certifikatom signěrować" + #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" @@ -327,7 +333,7 @@ msgstr "Hesło z_měnić" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" -msgstr "Dataje na serwerach" +msgstr "Zdalene dataje" #. FA4UT #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 @@ -414,86 +420,92 @@ msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "Z ~GPG-klučom zaklučować" -#. LWkae +#. uyMuc #: include/fpicker/strings.hrc:18 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGSIGN" +msgid "Sign with ~default certificate" +msgstr "Ze ~standardnym certifikatom signěrować" + +#. LWkae +#: include/fpicker/strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Filtrowe nastajenja wo~bdźěłać" #. k7Sdb -#: include/fpicker/strings.hrc:19 +#: include/fpicker/strings.hrc:20 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "~Jenož čitać" #. 7VhDp -#: include/fpicker/strings.hrc:20 +#: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "~Zwjazać" #. dFf6y -#: include/fpicker/strings.hrc:21 +#: include/fpicker/strings.hrc:22 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Př~ehlad" #. uu7VW -#: include/fpicker/strings.hrc:22 +#: include/fpicker/strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "Wot~hrać" #. ReGYn -#: include/fpicker/strings.hrc:23 +#: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Wersija:" #. nuKha -#: include/fpicker/strings.hrc:24 +#: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "Forma~towe předłohi:" #. emrjD -#: include/fpicker/strings.hrc:25 +#: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "Formatowa předłoha:" #. TNmc2 -#: include/fpicker/strings.hrc:26 +#: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" msgstr "Kó~twička:" #. JvMvb -#: include/fpicker/strings.hrc:27 +#: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "W~uběr" #. VEgEJ -#: include/fpicker/strings.hrc:28 +#: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "Datajowy ~typ:" #. 7Mozz -#: include/fpicker/strings.hrc:29 +#: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Šćežku wubrać" #. GtMEC -#: include/fpicker/strings.hrc:30 +#: include/fpicker/strings.hrc:31 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Prošu wubjerće rjadowak." #. 7pThC -#: include/fpicker/strings.hrc:31 +#: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" @@ -505,19 +517,19 @@ msgstr "" "Chceće jo wuměnić?" #. t4wDh -#: include/fpicker/strings.hrc:32 +#: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Dataja hižo w \"$dirname$ eksistuje. Při wuměnjenju so jeje wobsah přepisa." #. cBvCB -#: include/fpicker/strings.hrc:33 +#: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Wšě formaty" #. z6Eo3 -#: include/fpicker/strings.hrc:34 +#: include/fpicker/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" @@ -527,103 +539,103 @@ msgstr "" "\"$servicename$\"" #. KegFE -#: include/fpicker/strings.hrc:35 +#: include/fpicker/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "Root" #. sWRTd -#: include/fpicker/strings.hrc:36 +#: include/fpicker/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšě dataje" #. FBggE -#: include/fpicker/strings.hrc:37 +#: include/fpicker/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Wočinić" #. wJYsA -#: include/fpicker/strings.hrc:38 +#: include/fpicker/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Datajowy ~typ" #. EEBg4 -#: include/fpicker/strings.hrc:39 +#: include/fpicker/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "Składować" #. KACYH -#: include/fpicker/strings.hrc:41 +#: include/fpicker/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." msgstr "Přidawa awtomatisce kóncej datajoweho mjena datajowu kóncowku, kotraž wubranemu datajowemu typej wotpowěduje." #. 4qPci -#: include/fpicker/strings.hrc:42 +#: include/fpicker/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." msgstr "Škita dataju z hesłom, kotrež dyrbi so zapodać, prjedy hač wužiwar móže dataju wočinić." #. dFCgT -#: include/fpicker/strings.hrc:43 +#: include/fpicker/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." msgstr "Zmóžnja wam, składowanske nastajenja za někotre typy datowych datajow nastajić:" #. fJtCZ -#: include/fpicker/strings.hrc:44 +#: include/fpicker/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" msgid "Opens the file in read-only mode." msgstr "Wočinja dataju w modusu pisanskeho škita." #. BMEgo -#: include/fpicker/strings.hrc:45 +#: include/fpicker/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." msgstr "Zasadźuje wubranu grafikowu dataju jako zwjazanje." #. jHPYN -#: include/fpicker/strings.hrc:46 +#: include/fpicker/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." msgstr "Pokazuje přehlad wubraneje grafikoweje dataje." #. xWLX2 -#: include/fpicker/strings.hrc:47 +#: include/fpicker/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." msgstr "Wothrawa wubranu awdiodataju. Klikńće znowa, zo byšće wothrawanje awdiodataje skónčił." #. 27ayC -#: include/fpicker/strings.hrc:48 +#: include/fpicker/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." msgstr "Jeli su wjacore wersije wubraneje dataje, wubjerće wersiju, kotruž chceće wočinić." #. K6RjJ -#: include/fpicker/strings.hrc:49 +#: include/fpicker/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." msgstr "Wubjerće wotstawkowu předłohu abo rozrjadowansku runinu, kotruž chceće wužiwać, zo byšće žórłowy dokument do poddokumentow rozdźělił." #. 7GLrR -#: include/fpicker/strings.hrc:50 +#: include/fpicker/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Select the frame style for the graphic." msgstr "Wubjerće wobłukowu předłohu za grafiku." #. Lfiaj -#: include/fpicker/strings.hrc:51 +#: include/fpicker/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" msgid "Select the frame style for the graphic." msgstr "Wubjerće wobłukowu předłohu za grafiku." #. d6DG8 -#: include/fpicker/strings.hrc:52 +#: include/fpicker/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." msgstr "Eksportuje jenož wubrane grafikowe objekty w %PRODUCTNAME Draw a Impress do druheho formata. Jeli tutón kašćik markěrowany njeje, so cyły dokument eksportuje." |