diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-07 18:42:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-07 18:42:51 +0200 |
commit | 4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (patch) | |
tree | 9b70f34e5903dae05e5e6f352d3d21a83c1c0bad /source/hsb/helpcontent2 | |
parent | 3f048c8b256ce247546dd78472926b65a332edca (diff) |
update translations for master/7.6.0 beta1
libreoffice-7-6-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibebf6c575f745ff4e53a2553a5edc0ec42f2ab33
Diffstat (limited to 'source/hsb/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 788 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 67 |
11 files changed, 1317 insertions, 595 deletions
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 19299014267..d55684a5fff 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "par_id261634778277541\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Hide Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu schować</menuitem>." #. Ewj9e #: sheet_menu.xhp @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "par_id131684935639912\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Hide Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Tabelu schować</menuitem>." #. B2Rga #: sheet_menu.xhp @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "par_id301684935381277\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Hide Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu schować</menuitem>." #. S2b9t #: sheet_menu.xhp @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "par_id751684936323402\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icon Hide Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Symbol za Tabelu schować</alt></image>" #. XVhHY #: sheet_menu.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id21684936323406\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu schować" #. Ye6YE #: sheet_menu.xhp @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "par_id451634778277541\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Show Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu pokazać</menuitem>." #. 8c64c #: sheet_menu.xhp @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_id411684944573183\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Show Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Tabelu pokazać</menuitem>." #. BeoyP #: sheet_menu.xhp @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "par_id305684935381277\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Show Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu pokazać</menuitem>." #. krZMU #: sheet_menu.xhp @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "par_id131684944751987\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icon Show Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Symbol za Tabelu pokazać</alt></image>" #. BrEra #: sheet_menu.xhp @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "par_id391684944751991\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu pokazać" #. xSd8m #: sheet_menu.xhp @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "par_id541684770785578\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Duplicate Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu podwojić</menuitem>." #. sjnSa #: sheet_menu.xhp @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "par_id211684946107120\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Duplicate Sheet</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu podwojić</menuitem>" #. uz5iU #: sheet_menu.xhp @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "par_id961684946262279\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icon Duplicate Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Symbol za Tabelu podwojić</alt></image>" #. G7JEf #: sheet_menu.xhp @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "par_id201684946262283\n" "help.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu podwojić" #. vfT2V #: sheet_menu.xhp @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_id261684778277541\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Tab Color</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Barba tabeloweho rajtarka</menuitem>." #. sY2oy #: sheet_menu.xhp @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "par_id111684946822769\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tab Color</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Rajtarkowa barba</menuitem>" #. Gg5aL #: sheet_menu.xhp @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "par_id21684946976192\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icon Sheet Tab Color</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Symbol za Barba tabeloweho rajtarka</alt></image>" #. ewFSj #: sheet_menu.xhp @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "par_id191684946976196\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Barba tabeloweho rajtarka" #. qEEBh #: sheet_menu.xhp @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu přemjenować…</emph>." #. Byrnu #: sheet_menu.xhp @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "par_id911684944573183\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Rename Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Tabelu přemjenować</menuitem>." #. 8E9L4 #: sheet_menu.xhp @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "par_id911684946107120\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu přemjenować</menuitem>" #. nRMSC #: sheet_menu.xhp @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "par_id661684949102501\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icon Rename Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Symbol za Tabelu přemjenować</alt></image>" #. eDyGD #: sheet_menu.xhp @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id931684949102505\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu přemjenować" #. pZv8T #: sheet_menu.xhp @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu zhašeć</menuitem>." #. iQFcu #: sheet_menu.xhp @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete Sheet</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu zhašeć</menuitem>" #. Vd6C4 #: sheet_menu.xhp @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "par_id41684956263162\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icon Delete Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Symbol za Tabelu zhašeć</alt></image>" #. 2BztQ #: sheet_menu.xhp @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "par_id491684956263166\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu zhašeć" #. oCWFr #: sheet_menu.xhp @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu zasadźić</menuitem>." #. 6zqCd #: sheet_menu.xhp @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958427498\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Insert Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Tabelu zasadźić</menuitem>." #. m4EzR #: sheet_menu.xhp @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958427400\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Tabelu zasadźić</menuitem>." #. dZe78 #: sheet_menu.xhp @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "par_id501684958243009\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu zasadźić</menuitem>" #. i6Cdx #: sheet_menu.xhp @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958301648\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icon Insert Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Symbol za Tabelu zasadźić</alt></image>" #. 4Q6CT #: sheet_menu.xhp @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "par_id131684958301651\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu zasadźić" #. naE2B #: sheet_menu.xhp @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu přesunyć abo kopěrować…</emph>." #. Dc64J #: sheet_menu.xhp @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Move or Copy Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu přesunyć abo kopěrować</menuitem>." #. 7XraB #: sheet_menu.xhp @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "par_id481684960629381\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icon Move or Copy Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Symbol za Tabelu přesunyć abo kopěrować</alt></image>" #. weVwf #: sheet_menu.xhp @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "par_id191684960629385\n" "help.text" msgid "Move or Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu přesunyć abo kopěrować" #. G5WJX #: sheet_menu.xhp @@ -2533,15 +2533,15 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Tabelu škitać…</menuitem>." -#. sBA56 +#. JGKyR #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id561684962038778\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Review - Cell Protection</menuitem>" +msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>" msgstr "" #. Fg4o9 @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "par_id191684962104122\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Protect Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelu škitać</menuitem>." #. gSkGN #: sheet_menu.xhp @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "par_id461684962135185\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icon Protect Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Symbol za Tabelu škitać</alt></image>" #. FZA7j #: sheet_menu.xhp @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "par_id611684962135188\n" "help.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu škitać" #. xQnd2 #: sheet_menu.xhp @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "par_id621685036766205\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Events</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelowe podawki</menuitem>." #. FJ7Wz #: sheet_menu.xhp @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "par_id681685036795260\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Sheet Events</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Tabelowe podawki</menuitem>" #. ih6da #: sheet_menu.xhp @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "par_id631685036821963\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet Events</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabelowe podawki</menuitem>" #. X8iJZ #: sheet_menu.xhp @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "par_id461685036844841\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icon Sheet Events</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Symbol za Tabelowe podawki</alt></image>" #. SAtBP #: sheet_menu.xhp @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id421685036844845\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe podawki" #. 6Xr4C #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0ad1e5d1398..60503a72804 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/hsb/>\n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -8599,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>sheets; jump to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabele; wjacore pokazać</bookmark_value><bookmark_value>tabelowe rajtarki; wužiwanje</bookmark_value><bookmark_value>napohlady; wjacore tabele</bookmark_value><bookmark_value>tabelowa nawigaciska lajsta</bookmark_value><bookmark_value>tabele; skočić k</bookmark_value>" #. ce3en #: multi_tables.xhp @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Po rajtarkach tabele nawigěrować</link></variable>" #. BYxDG #: multi_tables.xhp @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "By default %PRODUCTNAME displays one sheet \"Sheet1\" in each new spreadsheet document. You can add sheets using the (+) button at the bottom of the screen and switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs." -msgstr "" +msgstr "Po standardźe %PRODUCTNAME jednu tabelu, „Tabela1“, w kóždym nowym tabelowym dokumenće pokazuje. Móžeće z pomocu tłóčatka + deleka na wobrazowce přidać a z tabelowymi rajtarkami mjez tabelemi w tabelowym dokumenće nawigěrować." #. SgcCe #: multi_tables.xhp @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "par_id301684765313669\n" "help.text" msgid "If the sheet tabs are not visible, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs</menuitem> to display them at the bottom of the screen." -msgstr "" +msgstr "Jeli tabelowe rajtarki widźomne njejsu, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME Calc – Tabelowe rajtarki</menuitem>, zo byšće je deleka na wobrazowce pokazał." #. 4KYVc #: multi_tables.xhp @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Sheet navigation buttons</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Tłóčatka za Tabelowa nawigacija</alt></image>" #. ctQ7p #: multi_tables.xhp @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "par_id51684763810316\n" "help.text" msgid "The navigation buttons are enabled when the number of sheets in the document is greater that the number of sheets displayed in the sheet navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Nawigaciske tłóčatka so zmóžnja, hdyž ličba tabelow w dokumenće je wjetša hač ličba tabelow, kotrež so w tabelowej nawigaciskej lajsće pokazuja." #. cF9mG #: multi_tables.xhp @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "par_id61684763266822\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/plus.svg\" id=\"img_id11684763266823\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361684763266824\">Icon New Sheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/plus.svg\" id=\"img_id11684763266823\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361684763266824\">Symbol za Nowa tabela</alt></image>" #. d9kqg #: multi_tables.xhp @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "par_id551684763266826\n" "help.text" msgid "Left click: Adds a new empty sheet to the right of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Lěwe kliknjenje: Přidawa nowu prózdnu tabelu naprawo pódla aktualneje tabele." #. 9PtEo #: multi_tables.xhp @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "par_id731684763833940\n" "help.text" msgid "Right click: Opens a sub menu with all sheets not marked hidden. Click on a sheet name to jump to it. Hidden sheets are not listed in the sub menu." -msgstr "" +msgstr "Prawe kliknjenje: Wočinja podmeni ze wšěmi tabelemi, kotrež jako schowane markěrowane njejsu. Klikńće na tabelowe mjeno, zo byšće k njej přešoł. Schowane tabele so w podmeniju njepokazuja." #. c6FGv #: multioperation.xhp @@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value><bookmark_value>appending sheets</bookmark_value><bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabele; wjacore wubrać</bookmark_value><bookmark_value>tabele připowěsnyć</bookmark_value><bookmark_value>wubrać; wjacore tabele</bookmark_value><bookmark_value>wjacore tabele</bookmark_value><bookmark_value>wobličić; wjacore tabele</bookmark_value>" #. EaKEB #: multitables.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po index 42c0623c14d..a84b2467b93 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" +"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcmenu/hsb/>\n" +"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #. wBy8B #: sheet_tab_menu.xhp @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni tabeloweho rajtarka" #. e6WT4 #: sheet_tab_menu.xhp @@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id401684768427884\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet tab submenu</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>podmeni tabeloweho rajtarka</bookmark_value>" #. oAwAz #: sheet_tab_menu.xhp @@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "" "hd_id291684767634321\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Sheet Tab Context Menu</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Kontekstowy meni tabeloweho rajtarka</link></variable>" #. 6BgSn #: sheet_tab_menu.xhp @@ -47,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id631684767634324\n" "help.text" msgid "The sub menu contains command that applies directly to the selected sheet." -msgstr "" +msgstr "Podmeni přikazy wobsahuje, kotrež so direktnje na wubranu tabelu nałožuja." #. EAKaW #: sheet_tab_menu.xhp @@ -56,7 +58,7 @@ msgctxt "" "par_id111684768211784\n" "help.text" msgid "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z prawej tastu na tabelowy rajtark w nawigaciskej lajsće tabele." #. PWaZD #: sheet_tab_menu.xhp @@ -65,7 +67,7 @@ msgctxt "" "hd_id871684772491816\n" "help.text" msgid "Select all sheets" -msgstr "" +msgstr "Wšě tabele wubrać" #. 3re7Q #: sheet_tab_menu.xhp @@ -74,7 +76,7 @@ msgctxt "" "par_id321684772518367\n" "help.text" msgid "Selects all of the sheets in the current spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wšě tabele w aktualnym tabelowym dokumenće." #. g95pA #: sheet_tab_menu.xhp @@ -83,4 +85,4 @@ msgctxt "" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Tabelowe podawki</link>" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 172c2882e2a..eb7c7dcd508 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:06+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "par_id3155599\n" "help.text" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "Móžeće numerisku hódnotu do pola pódla wjerćiteho tłóčatka zapodać abo hódnotu z symbolomaj <emph>Šipk horje (↑)</emph> abo <emph>Šipk dele (↓)</emph> na wjerćitym tłóčatku wubrać. Abo móžeće na tastaturje tasće <item type=\"keycode\">Šipk horje (↑)</item> a <item type=\"keycode\">Šipk dele (↓)</item> tłóčić, zo byšće hódnotu powjetšił abo pomjeńšił. Zo byšće maksimalnu a minimalnu hódnotu nastajił, móžeće tasće <item type=\"keycode\">Bild ↑</item> a <item type=\"keycode\">Bild ↓</item> tłóčić." +msgstr "Móžeće numerisku hódnotu do pola pódla wjerćiteho tłóčatka zapodać abo hódnotu ze symbolomaj <emph>Šipk horje (↑)</emph> abo <emph>Šipk dele (↓)</emph> na wjerćitym tłóčatku wubrać. Abo móžeće na tastaturje tasće <item type=\"keycode\">Šipk horje (↑)</item> a <item type=\"keycode\">Šipk dele (↓)</item> tłóčić, zo byšće hódnotu powjetšił abo pomjeńšił. Zo byšće maksimalnu a minimalnu hódnotu nastajił, móžeće tasće <item type=\"keycode\">Bild ↑</item> a <item type=\"keycode\">Bild ↓</item> tłóčić." #. vEMqx #: 00000001.xhp @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150264\n" "help.text" msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." -msgstr "Jeli polo pódla wjerćiteho tłóčatka numeriske hódnoty akceptuje, móžeće tež<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">měrjensku jednotku</link> podać, na přikład <emph>1 cm abo 5 mm, 12 pt abo 2″</emph>." +msgstr "Jeli polo pódla wjerćiteho tłóčatka numeriske hódnoty akceptuje, móžeće tež <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">měrjensku jednotku</link> podać, na přikład <emph>1 cm abo 5 mm, 12 pt abo 2″</emph>." #. 7DT6o #: 00000001.xhp @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zhaša wubrany element abo lementy po wobkrućenju.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zhaša wubrany element abo elementy po wobkrućenju.</ahelp>" #. ShnpF #: 00000001.xhp @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "par_id651616711045219\n" "help.text" msgid "Closes dialog and discards changes on all tabs. If <emph>Apply</emph> was used, then changes after the last use of Apply are discarded." -msgstr "Začinja dialog a zaćisnje změny we wšěch rajtarkach. Jeli je so <emph>Nałožić</emph> wužił, so změny po poslednjej změnje tłóčatka Nałožić zaćisnu." +msgstr "Začinja dialog a zaćisnje změny we wšěch rajtarkach. Jeli je so <emph>Nałožić</emph> wužił, so změny po poslednjej wužiwanju tłóčatka Nałožić zaćisnu." #. wFkFQ #: 00000001.xhp @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." -msgstr "Pytanje zastupowace symbole abo <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regularne wurazy</link> podpěruje. Ze zmóžnjenymi regularnymi wurazami móžeće „all.*“ zapodać, zo byšće na přikład prěnje wustupowanje „all“, slědowane wot někajkich znamješkow, namakał. Jeli chceće tekst pytać, kotryž je tež regularny wuraz, dyrbiće pak před kóžde metaznamješko abo operator regularneho wuraza znamješko „\\“ stajić pak tekst z \\Q…\\E wobdać. Móžeće awtomatiske wuhódnoćenje zastupowacych symbolow abo regularnych wurazow w <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME Calc – Wuličić</menuitem></link> zmóžnić abo znjemóžnić." +msgstr "Pytanje zastupowace symbole abo <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regularne wurazy</link> podpěruje. Ze zmóžnjenymi regularnymi wurazami móžeće „all.*“ zapodać, zo byšće na přikład prěnje wustupowanje „all“, slědowane wot někajkich znamješkow, namakał. Jeli chceće tekst pytać, kotryž je tež regularny wuraz, dyrbiće pak před kóžde metaznamješko abo operator regularneho wuraza znamješko „\\“ stajić pak tekst z \\Q…\\E wobdać. Móžeće awtomatiske wuhódnoćenje zastupowacych symbolow abo regularnych wurazow w <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME Calc – Wuličić</menuitem></link> zmóžnić abo znjemóžnić." #. GFeqE #: 00000001.xhp @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "par_id651572973288601\n" "help.text" msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." -msgstr "Hdyž funkcije wužiwaće, hdźež so jedyn argument wužiwa abo wjacore argumenty wužiwaja, kotrež su znamješkowe rjećazki pytanskich kriterijow, kotrež regularny wuraz reprezentuja, prěni pospyt je, kriterije znamješkoweho rjećazka do ličbow přetworić. „.0“ so na přikład do 0.0 přetworja a ta k dale. Jeli to je wuspěšne, njebudźe wotpowědnik wotpowědnik regularneho wuraza, ale budźe numeriski wotpowědnik. Hdyž wšak narodnu šemu wužiwaće, hdźež decimalne dźělatko dypk njeje, budźe přetworjenje regularneho wuraza fungować. Zo byšće wuhódnoćenje regularneho wuraza město numeriskeho wuraza wunuzował, wužiwajće někajki wuraz, kotryž njeda so wopak jako numeriski rozumić, na přikład „.[0]“ abo „.\\0“ abo „(?i).0." +msgstr "Hdyž funkcije wužiwaće, hdźež so jedyn argument wužiwa abo wjacore argumenty wužiwaja, kotrež su znamješkowe rjećazki pytanskich kriterijow, kotrež regularny wuraz reprezentuja, prěni pospyt je, kriterije znamješkoweho rjećazka do ličbow přetworić. „.0“ so na přikład do 0.0 přetworja a tak dale. Jeli to je wuspěšne, njebudźe wotpowědnik wotpowědnik regularneho wuraza, ale budźe numeriski wotpowědnik. Hdyž wšak narodnu šemu wužiwaće, hdźež decimalne dźělatko dypk njeje, budźe přetworjenje regularneho wuraza fungować. Zo byšće wuhódnoćenje regularneho wuraza město numeriskeho wuraza wunuzował, wužiwajće někajki wuraz, kotryž njeda so wopak jako numeriski rozumić, na přikład „.[0]“ abo „.\\0“ abo „(?i).0." #. bEEp5 #: 00000001.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id9345377\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press <emph>Shift+F1</emph> and point to a control to learn more about that control.</variable>" -msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Tłóčće <emph>Umsch (⇧)+F1</emph> a dźeržće pokazowak myški nad wodźenskim elementom, zo byšće wjace wo tutym wodźenskim elementom zhonił.</variable>" +msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Tłóčće <emph>Umsch (⇧)+F1</emph> a dźeržće pokazowak myški nad wodźenskim elementom, zo byšće wjace wo tutym wodźenskim elemenće zhonił.</variable>" #. 8xgjL #: 00000001.xhp @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "par_id180820162344398454\n" "help.text" msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies." -msgstr "Standard Content Management Interoperability Services (CMIS) domenowy model a přiwjazanja za websłužby Restful AtomPub, kotrež wjetšu interoperabilitu za systemy Enterprise Content Management (ECM) zmóžnjeja. CMIS websłužby a zwjazowanske městna wužiwa, zo by wobšěrne informacije zmóžnił, kotrež so maja přez internetne protokole we wot poskićowarjow njewotwisnych formatach dźělić, mjez nimi dokumentowe systemy, nakładnicy a archiwy w jednym předewzaću a mjez předewzaćemi" +msgstr "Standard Content Management Interoperability Services (CMIS) domenowy model a přiwjazanja za websłužby Restful AtomPub, kotrež wjetšu interoperabilitu za systemy Enterprise Content Management (ECM) zmóžnjeja. CMIS websłužby a zwjazowanske městna wužiwa, zo by wobšěrne informacije zmóžnił, kotrež so maja přez internetne protokole we wot poskićowarjow njewotwisnych formatach dźělić, mjez nimi dokumentowe systemy, nakładnicy a archiwy w jednym předewzaću a mjez předewzaćemi." #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145153\n" "help.text" msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer." -msgstr "Wobrazowe karty so zasadnje do tych, kotrež so na serwerje (t. r. při wašim internetnym poskićowarjom) analyzuja a do tych, kotrež so we webwobhladowaku na ličaku čitarja analyzuja, rozdźěleja." +msgstr "Wobrazowe karty so zasadnje do tych, kotrež so na serwerje (t. r. při wašim internetnym poskićowarju) analyzuja a do tych, kotrež so we webwobhladowaku na ličaku čitarja analyzuja, rozdźěleja." #. BiN57 #: 00000002.xhp @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." -msgstr "SGML za „Standard Generalized Markup Language“ steji. SGML na ideji bazuje, zo dokumenty strukturelne a druhe semantiske elementy maja, kotrež dadźa so bjez poćah na to wopisuja, kak so maja tajke elementy pokazać. Poprawne wozjewjenje tajkeho dokument móže wariěrować, wotwisujo wot wudawanskeho medija a stilowych nastajenjow. W strukturowanych tekstach SGML nic jenož struktury (w DTD = w definiciji dokumentoweho typa) definuje, ale zawěsćuje tež, zo so jenak wužiwaja." +msgstr "SGML za „Standard Generalized Markup Language“ steji. SGML na ideji bazuje, zo dokumenty strukturelne a druhe semantiske elementy maja, kotrež dadźa so bjez poćaha na to wopisuja, kak so maja tajke elementy pokazać. Poprawne wozjewjenje tajkeho dokumenta móže wariěrować, wotwisujo wot wudawanskeho medija a stilowych nastajenjow. W strukturowanych tekstach SGML nic jenož struktury (w DTD = w definiciji dokumentoweho typa) definuje, ale zawěsćuje tež, zo so jenak wužiwaja." #. hSUP3 #: 00000002.xhp @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." -msgstr "Uniform Resource Locator (URL) adresu dokumenta abo serwera w interneće pokazuje. Powšitkowna struktura URL po typje rozdźělna a ma zwjetša formu słužba://hostmjeno:port/šćežka/strona#marka, hačrunjež nic wšě elementy su přeco trěbne. URL móže FTP-adresa, WWW- (HTTP-)adresa, datajowa adresa abo e-mejlowa adresa być." +msgstr "Uniform Resource Locator (URL) adresu dokumenta abo serwera w interneće pokazuje. Powšitkowna struktura URL je po typje rozdźělna a ma zwjetša formu słužba://hostmjeno:port/šćežka/strona#marka, hačrunjež nic wšě elementy su přeco trěbne. URL móže FTP-adresa, WWW- (HTTP-)adresa, datajowa adresa abo e-mejlowa adresa być." #. qAvon #: 00000003.xhp @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A2\n" "help.text" msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer." -msgstr "Definujeće standardnu měrjensku jednotku za tekstowe dokumenty Writer w dialogu, kotryž w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME WRiter – Powšitkowne</emph> namakaće. Za Calc, Draw a Impress wočinjeće dokument toho typa a potom wotpowědnu stronu <emph>Powšitkowne</emph> kaž za Writer." +msgstr "Definujeće standardnu měrjensku jednotku za tekstowe dokumenty Writer w dialogu, kotryž w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Powšitkowne</emph> namakaće. Za Calc, Draw a Impress wočinjeće dokument toho typa a potom wotpowědnu stronu <emph>Powšitkowne</emph> kaž za Writer." #. AZWAo #: 00000003.xhp @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AD\n" "help.text" msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:" -msgstr "W zapodawanskich polach za dołhostne jednotki móžeće tež skrótšenku jednotki po slědowacej lisćinje přidać:" +msgstr "W zapodawanskich polach za jednotki dołhosće móžeće tež skrótšenku jednotki po slědowacej lisćinje přidać:" #. 3M8Eu #: 00000003.xhp @@ -1597,6 +1597,15 @@ msgctxt "" "par_id441684934473786\n" "help.text" msgid "From the Menu bar:" +msgstr "Z menijoweje lajsty:" + +#. haGjm +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id441684932173786\n" +"help.text" +msgid "From the Context menu:" msgstr "" #. 6QF4D @@ -1606,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "par_id681684934479758\n" "help.text" msgid "From the Sheet Navigation bar:" -msgstr "" +msgstr "Z tabeloweje nawigaciskeje lajsty:" #. f2tk2 #: 00000004.xhp @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "par_id711684934483926\n" "help.text" msgid "From the Tabbed interface:" -msgstr "" +msgstr "Z rajtarkoweho powjercha:" #. sXy2C #: 00000004.xhp @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "par_id101684936253402\n" "help.text" msgid "From toolbars:" -msgstr "" +msgstr "Ze symbolowych lajstow:" #. rHWHc #: 00000004.xhp @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "par_id101544936253402\n" "help.text" msgid "From the keyboard, press" -msgstr "" +msgstr "Tłóčće z tastatury" #. 5GVPj #: 00000004.xhp @@ -1642,6 +1651,15 @@ msgctxt "" "hd_id931685300557948\n" "help.text" msgid "From the Start Center, click" +msgstr "Klikńće ze startoweho centruma" + +#. DQteW +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"hd_id931686300557948\n" +"help.text" +msgid "From the Status bar:" msgstr "" #. viRG4 @@ -2380,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>." -msgstr "Zmóžńce CTL-podpěru z pomocu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Rěčne nastajenja – Rěče</menuitem>." +msgstr "Zmóžńce CTL-podpěru z pomocu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Rěčne nastajenja – Rěče</menuitem>." #. hfzNy #: 00000005.xhp @@ -2443,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "When you do not use styles, and apply formatting attributes to parts of text directly, this is called Direct formatting (also called manual formatting). The formatting is applied only to the selected area of the document. If the document has several paragraphs, frames, or any other object, you apply direct formatting on each object. Direct formatting is available with the Format menu and with the Formatting toolbar." -msgstr "Hdyž předłohi njewužiwaće, a formatěrowanske atributy direktnje na testowe dźěle nałožujeće, to so direktne formatěrowanje (tež manuelne formatěrowanje) mjenuje. Formatěrowanje so jenož na wubrany wobłuk dokumenta nałožuje. Jeli dokument ma wjacore wotstawki, wobłuki abo druhi objekt, nałožujeće direktne formatěrowanje na kóždy objekt. Direktne formatěrowanje je z menija Format a ze symboloweje lajsty Formatěrowanje k dispoziciji." +msgstr "Hdyž předłohi njewužiwaće, a formatěrowanske atributy direktnje na tekstowe dźěle nałožujeće, to so direktne formatěrowanje (tež manuelne formatěrowanje) mjenuje. Formatěrowanje so jenož na wubrany wobłuk dokumenta nałožuje. Jeli dokument ma wjacore wotstawki, wobłuki abo druhi objekt, nałožujeće direktne formatěrowanje na kóždy objekt. Direktne formatěrowanje je z menija Format a ze symboloweje lajsty Formatěrowanje k dispoziciji." #. KeiAC #: 00000005.xhp @@ -2587,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "par_id171622867006461\n" "help.text" msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters." -msgstr "Znamješka Ha, Hiragana a Katakana kaž tež Hangul, kotrež za tute pisma wužiwaja, maja zwjetša kwadratisku formu, a, na pokazanje z krutej šěrokosću (njeproporcionalne), zaběraja rum dweju łaćonskeju znamješkow (ASCII). Mjenuja so tohodla znamješka połneje šěrokosće, mjeztym zo so pismiki w łaćonskim alfabeće, cyfry a interpunkciske znamješka znamješkoweje sadźby ASCII znamješka poł šěrokosće mjenuja." +msgstr "Znamješka Han, Hiragana a Katakana kaž tež Hangul, kotrež za tute pisma wužiwaja, maja zwjetša kwadratisku formu, a, na pokazanje z krutej šěrokosću (njeproporcionalne), zaběraja rum dweju łaćonskeju znamješkow (ASCII). Mjenuja so tohodla znamješka połneje šěrokosće, mjeztym zo so pismiki w łaćonskim alfabeće, cyfry a interpunkciske znamješka znamješkoweje sadźby ASCII znamješka poł šěrokosće mjenuja." #. ijLBK #: 00000005.xhp @@ -2776,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "Wužiwajće <menuitem>Wobdźěłać – Eksterne zwjazanja…</menuitem>, zo byšće widźał, kotre dataje su jako zwjazanja zasadźene. Zwjazanja dadźa so wotstroniće, jeli trjeba. To zwjazanje wotstroni a objekt direktnje zasadźi." +msgstr "Wužiwajće <menuitem>Wobdźěłać – Eksterne zwjazanja…</menuitem>, zo byšće widźał, kotre dataje su jako zwjazanja zasadźene. Zwjazanja dadźa so wotstronić, jeli trjeba. To zwjazanje wotstroni a objekt direktnje zasadźi." #. LuQ5G #: 00000005.xhp @@ -2929,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "par_id3146879\n" "help.text" msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware." -msgstr "OpenGL je grafikowa rěč za 3D-grafiki, kotraž je so prěnjotnje wot SGI (Silicon Graphics Inc.) wuwiła. Dwě narěči tutej rěče so daloko rozšěrjenej: Microsoft OpenGL, wuwity za wužiwanje we Windows NT a Cosmo OpenGL, kotryž je so wot SGI wuwił. Cosmo OpenGL je njewotwisna grafikowa rěč za wšě platformy a wšě kompjuterowe typy, kotrež su samo na systemach bjez wosebiteje hardwary za 3D-grafiki wužiwajomne." +msgstr "OpenGL je grafikowa rěč za 3D-grafiki, kotraž je so prěnjotnje wot SGI (Silicon Graphics Inc.) wuwiła. Dwě narěči tutej rěče stej daloko rozšěrjenej: Microsoft OpenGL, wuwity za wužiwanje we Windows NT a Cosmo OpenGL, kotryž je so wot SGI wuwił. Cosmo OpenGL je njewotwisna grafikowa rěč za wšě platformy a wšě kompjuterowe typy, kotrež su samo na systemach bjez wosebiteje hardwary za 3D-grafiki wužiwajomne." #. vFAGD #: 00000005.xhp @@ -2947,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "par_id3148993\n" "help.text" msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss." -msgstr "ONG (Portable Network Graphics) je format grafikowych datajow. Dataje so z wuběrajomnym faktorom komprimuja a, na rozdźěl wot formata JPG, so PNG-dataje přeco bjez straty informacijow komprimuja." +msgstr "PNG (Portable Network Graphics) je format grafikowych datajow. Dataje so z wuběrajomnym faktorom komprimuja a, na rozdźěl wot formata JPG, so PNG-dataje přeco bjez straty informacijow komprimuja." #. nuN5Q #: 00000005.xhp @@ -2992,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "par_id3147585\n" "help.text" msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables." -msgstr "Relacionalna datowa banka je zběrka datowych zapiskow, kotrež so jako sadźba po formje wopisanych tabelow rjaduja, z kotrychž maće přistup k datam a móžeće daty na wjele wašnja zjednoćić, bjeztoho zo bychu so dyrbjeli tabele datoweje banki znowa organizować." +msgstr "Relacionalna datowa banka je zběrka datowych zapiskow, kotrež so jako sadźba po formje wopisanych tabelow rjaduja, z kotrychž maće přistup k datam a móžeće daty na wjele wašnjow zjednoćić, bjeztoho zo bychu so trjebali tabele datoweje banki znowa organizować." #. PNp2H #: 00000005.xhp @@ -3046,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "par_id3154223\n" "help.text" msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." -msgstr "Linkowy wotstup strony so na kryjacy so ćišć linkow znutřka sadźboweho špihela na prědnim a zadnim boku strony. Funkcija linkowy wotstup strony čitanje strony wosnadnja, dokelž šěre sćiny při přebłyšćowanju přez tekstowe linki haći. Linkowy wotstup strony so tež na linki w susodnych tekstowych špaltach poćahuje, hdźež linki w rozdźělnych špaltach samsny wertikalny raster wužiwaja a so tohodla wertikalnje jedna na druhej wusměrjeja." +msgstr "Linkowy wotstup strony so na kryjacy so ćišć linkow znutřka sadźboweho špihela na prědnim a zadnim boku strony. Funkcija linkowy wotstup strony čitanje strony wosnadnja, dokelž so tomu zadźěwa, zo šěre sćiny mjez tekstowymi linkami přeswěćuja. Linkowy wotstup strony so tež na linki w susodnych tekstowych špaltach poćahuje, hdźež linki w rozdźělnych špaltach samsny wertikalny raster wužiwaja a so tohodla wertikalnje jedna na druhej wusměrjeja." #. BNJUC #: 00000005.xhp @@ -3217,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "An SQL database is a database system which offers an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short." -msgstr "Datowa banka SQL je system datoweje banki, kotryž tykačku <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> skići. Datowe banki SQL so husto w klientowych/serwerowych syćach, w kotrychž rozdźělne klienty přistup k centralnemu serwerej (na přikład serwerej SQL) maja, tohodla tež serwerowe datowe banki SQL rěkaja abo skrótka serwery SQL." +msgstr "Datowa banka SQL je system datoweje banki, kotryž tykačku <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> skići. Datowe banki SQL so husto w klientowych/serwerowych syćach wužiwaja, w kotrychž rozdźělne klienty přistup k centralnemu serwerej (na přikład serwerej SQL) maja, tohodla tež serwerowe datowe banki SQL rěkaja abo skrótka serwery SQL." #. nFQuq #: 00000005.xhp @@ -3226,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "par_id3159118\n" "help.text" msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]." -msgstr "W $[officename] móžeće eksterne datowe banki SQL integrować. Te móža na swojej lokalnej krutej tačeli być kaž tež w syći. Přistup so přez <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC abo systemowy ćěrjak, kotryž je w $[officename] integrowany, stawa." +msgstr "W $[officename] móžeće eksterne datowe banki SQL integrować. Te móža na wašej lokalnej krutej tačeli kaž tež w syći być. Přistup so přez <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC abo systemowy ćěrjak stawa, kotryž je w $[officename] integrowany." #. A7A4r #: 00000005.xhp @@ -3244,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id3149448\n" "help.text" msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page." -msgstr "Wudowy a syroty su historiske zapřijeće typografije, kotrež so hižo za dołho wužiwaja. Wudowa so na krótku linku na kóncu wotstawka poćahuje, kotraž so sama na hornjej kromje přichodneje strony ćišći. Syrota pak je je prěnja linka wotstawka, kotraž so na delnjej kromje předchadneje strony ćišći. W tekstowym dokumenće $[officename] móžeće tajke wustupowanja w požadnej wotstawkowej předłoze wobeńć. Hdyž to činiće, móžeće minimalnu ličbu linkow postajić, kotrež so maja na stronje zwjazane wostać." +msgstr "Wudowy a syroty su historiske zapřijeći typografije, kotrež so hižo za dołho wužiwaja. Wudowa so na krótku linku na kóncu wotstawka poćahuje, kotraž so sama na hornjej kromje přichodneje strony ćišći. Syrota pak je prěnja linka wotstawka, kotraž so na delnjej kromje předchadneje strony ćišći. W tekstowym dokumenće $[officename] móžeće tajke wustupowanja w požadanej wotstawkowej předłoze wobeńć. Hdyž to činiće, móžeće minimalnu ličbu linkow postajić, kotrež so maja na stronje zwjazane wostać." #. wjRoU #: 00000007.xhp @@ -3622,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152952\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>importowe filtry</bookmark_value><bookmark_value>eksportow filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtry; za import a eksport</bookmark_value><bookmark_value>dataje; filtry a formaty</bookmark_value><bookmark_value>formaty; při wočinjenju a składowanju</bookmark_value><bookmark_value>importować; HTML a tekstowe dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>eksportować; HTML- a tekstowe dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tekstowe dokumenty; importować/eksportować</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenty; importować/eksportować</bookmark_value><bookmark_value>podpěra UTF-8/UCS2</bookmark_value><bookmark_value>HTML; eksportowa znamješkowa sadźba</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; dataje wutworić</bookmark_value><bookmark_value>eksportować; do formata PostScript</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>importowe filtry</bookmark_value><bookmark_value>eksportowe filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtry; za import a eksport</bookmark_value><bookmark_value>dataje; filtry a formaty</bookmark_value><bookmark_value>formaty; při wočinjenju a składowanju</bookmark_value><bookmark_value>importować; HTML a tekstowe dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>eksportować; HTML- a tekstowe dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tekstowe dokumenty; importować/eksportować</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenty; importować/eksportować</bookmark_value><bookmark_value>podpěra UTF-8/UCS2</bookmark_value><bookmark_value>HTML; eksportowa znamješkowa sadźba</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; dataje wutworić</bookmark_value><bookmark_value>eksportować; do formata PostScript</bookmark_value>" #. MZo3K #: 00000020.xhp @@ -3649,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id3152414\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">W UNIX njedadźa so wěste datajowe formaty awtomatisce spóznać.</caseinline><defaultinline> $[officename] w normalnym padźe korektny datajowy typ při wočinjenju dataje awtomatisce spóznawa.</defaultinline></switchinline> We wěstych padach dyrbiće wšak datajowy typ w dialogu <emph>Öffnen</emph> (słuša k dźěłowemu systemej) wubrać. Jeli na přikład tabelu datoweje banki w tekstowym formaće maće, kotruž chceće jako tabelu datoweje banki wočinić, dyrbiće datajowy typ „CSV“ wubrać." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">W UNIX njedadźa so wěste datajowe formaty awtomatisce spóznać.</caseinline><defaultinline> $[officename] w normalnym padźe korektny datajowy typ při wočinjenju dataje awtomatisce spóznawa.</defaultinline></switchinline> We wěstych padach wšak dyrbiće datajowy typ w dialogu <emph>Öffnen</emph> (słuša k dźěłowemu systemej) wubrać. Jeli na přikład tabelu datoweje banki w tekstowym formaće maće, kotruž chceće jako tabelu datoweje banki wočinić, dyrbiće datajowy typ „CSV“ wubrać." #. fgXNU #: 00000020.xhp @@ -3739,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "par_id3151378\n" "help.text" msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break." -msgstr "filter <emph>Zakodowany tekst</emph> wam pomha, tekstowe dokument z druhim koděrowanjom znamješkoweje sadźby wočinić a składować. Filter dialog wočinja, kotryž wam zmóžnja, znamješkowu sadźbu, standardne pisma, rěč a wotstawkowe łamanje wubrać." +msgstr "filter <emph>Tekst – koděrowanje wubrać</emph> wam pomha, tekstowe dokument z druhim koděrowanjom znamješkoweje sadźby wočinić a składować. Filter dialog wočinja, kotryž wam zmóžnja, znamješkowu sadźbu, standardne pisma, rěč a wotstawkowe łamanje wubrać." #. d8DSF #: 00000020.xhp @@ -6511,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Preview in Web Browser</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Přehlad we webwobhladowaku</menuitem>." #. iYQ6G #: 00000401.xhp @@ -6529,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "par_id231685288647753\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Nowy</menuitem>." #. ZPFVB #: 00000401.xhp @@ -6538,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Symbol za Nowy</alt></image>" #. FmiQG #: 00000401.xhp @@ -6547,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "Nowy (symbol typ noweho dokumenta pokazuje)." #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6556,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id181685301914520\n" "help.text" msgid "Click on the corresponding document type icon." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na wotpowědny symbol dokumentoweho typa." #. fKv9D #: 00000401.xhp @@ -6565,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>" #. TkkUE #: 00000401.xhp @@ -6700,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "par_id111685287307185\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Wočinić…</menuitem>." #. i6ish #: 00000401.xhp @@ -6709,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "par_id301685301348275\n" "help.text" msgid "<menuitem>Open File</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Dataju wočinić</menuitem>" #. 6HeZn #: 00000401.xhp @@ -6718,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Symbol za Wočinić</alt></image>" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -6745,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ze serwera wočinić…</menuitem>." #. QFJ6k #: 00000401.xhp @@ -6754,7 +6772,7 @@ msgctxt "" "par_id131685300899494\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ze serwera wočinić…</menuitem>." #. wFa5K #: 00000401.xhp @@ -6763,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "par_id301685300960344\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icon Open Remote</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Symbol za Ze serwera wočinić</alt></image>" #. hMtqj #: 00000401.xhp @@ -6772,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "par_id1001685300960348\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Ze serwera wočinić" #. yhZ5B #: 00000401.xhp @@ -6781,7 +6799,7 @@ msgctxt "" "par_id711685301050091\n" "help.text" msgid "<menuitem>Remote Files</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Zdalene dataje</menuitem>." #. DNqok #: 00000401.xhp @@ -6790,7 +6808,7 @@ msgctxt "" "par_id361685302818286\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Najnowše dokumenty</menuitem>." #. ADkH2 #: 00000401.xhp @@ -6799,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "par_id241685302835857\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Najnowše dokumenty</menuitem>." #. GtpgD #: 00000401.xhp @@ -6808,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "par_id771685302920064\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Symbol za Najnowše dokumenty</alt></image>" #. a65bA #: 00000401.xhp @@ -6817,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "par_id801685302920068\n" "help.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Najnowše dokumenty" #. 5Exx6 #: 00000401.xhp @@ -6826,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "par_id41685303016725\n" "help.text" msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Najnowše dokumenty</menuitem>." #. gGKrD #: 00000401.xhp @@ -7195,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Začinić</menuitem>." #. EbgGi #: 00000401.xhp @@ -7204,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "par_id11685310541040\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Začinić</menuitem>." #. j2bbo #: 00000401.xhp @@ -7213,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "par_id131685310572300\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Symbol za Začinić</alt></image>" #. qk3st #: 00000401.xhp @@ -7222,6 +7240,60 @@ msgctxt "" "par_id621685310572304\n" "help.text" msgid "Close" +msgstr "Začinić" + +#. DSfYn +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_01110001\n" +"help.text" +msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>." +msgstr "" + +#. k9NDc +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_01110002\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>." +msgstr "" + +#. WNdsn +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id671685707180577\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>" +msgstr "" + +#. jxZcJ +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id141685707180581\n" +"help.text" +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. 72Roy +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id541685707253310\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>" +msgstr "" + +#. SB9PY +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id151685707338424\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button." msgstr "" #. GSRTM @@ -7240,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "par_id241685288178987\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Składować</menuitem>." #. DCxNi #: 00000401.xhp @@ -7249,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Symbol za Składować</alt></image>" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -7276,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Składować jako…</menuitem>." #. CchD2 #: 00000401.xhp @@ -7285,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "par_id921685290226058\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Składować jako…</menuitem>." #. ssLr9 #: 00000401.xhp @@ -7294,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Symbol za Składować jako</alt></image>" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -7312,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "par_id671685290327197\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch (⇧)+ S." #. XHjuV #: 00000401.xhp @@ -7321,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "par_id701513472080716\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Kopiju składować…</menuitem>." #. 5GfAw #: 00000401.xhp @@ -7330,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "par_id271685315422253\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>, long click on <menuitem>Save</menuitem> then choose <menuitem>Save a Copy</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja</menuitem>, klikńće dołho na <menuitem>Składować</menuitem> a wubjerće potom <menuitem>Kopiju składować</menuitem>." #. ZSnRN #: 00000401.xhp @@ -7339,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "par_id551685315253495\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icon Save a Copy</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Symbol za Kopiju składować</alt></image>" #. LqBTH #: 00000401.xhp @@ -7348,6 +7420,51 @@ msgctxt "" "par_id711685315253499\n" "help.text" msgid "Save a Copy" +msgstr "Kopiju składować" + +#. nkjmW +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id611513629430220\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>." +msgstr "" + +#. wN5yQ +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id281685704731179\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>" +msgstr "" + +#. 9Hgnk +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id431513629862558\n" +"help.text" +msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>." +msgstr "" + +#. 8rmQq +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id991685704766726\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>" +msgstr "" + +#. JCcsE +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id531685704766729\n" +"help.text" +msgid "Save Remote" msgstr "" #. BUs9P @@ -7438,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "par_id351685311203820\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Symbol za Wšě składować</alt></image>" #. u9UmL #: 00000401.xhp @@ -7447,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "par_id621685311203823\n" "help.text" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Wšě składować" #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -7465,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "par_id811685315949461\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Symbol za Znowa začitać</alt></image>" #. 5LGET #: 00000401.xhp @@ -7474,16 +7591,43 @@ msgctxt "" "par_id461685315949465\n" "help.text" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znowa začitać" -#. qdS25 +#. NAyAK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće…</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. zRkFS +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id181685706381820\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. qg49k +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id451685706400576\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>" +msgstr "" + +#. hGh4o +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id921685706400580\n" +"help.text" +msgid "Document Properties" +msgstr "" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7512,14 +7656,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>." msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Wěstota</menuitem> a klikńće we wobłuku <emph>Certifikatowa šćežka</emph> na <menuitem>Certifikat…</menuitem>." -#. bjtF6 +#. ztEvn #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11163\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"digitalsigs\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Digitalne signatury – Digitalne signatury…</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>." +msgstr "" + +#. u6Rcy +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_idN11156\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Powšitkowny</menuitem> a klikńće na tłóčatko <emph>Digitalne signatury…</emph>." #. QA6UC #: 00000401.xhp @@ -7530,23 +7683,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Makra – Digitalna signatura…</menuitem>." -#. u6Rcy +#. DW6BN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" -"par_idN11156\n" +"par_id881685708186380\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Powšitkowny</menuitem> a klikńće na tłóčatko <emph>Digitalne signatury…</emph>." +msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>." +msgstr "" -#. G3b6A +#. uxAA2 +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id341685708203107\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>" +msgstr "" + +#. gFkGA +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id791685708203111\n" +"help.text" +msgid "Digital Signature" +msgstr "" + +#. 2UVF3 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN1117E\n" "help.text" -msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "Klikńće dwójce abo z prawej tastu na polo <emph>Signatura</emph> w <emph>statusowej lajsće</emph>." +msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." +msgstr "" #. oUEEy #: 00000401.xhp @@ -7627,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "par_id851685378189711\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Print Preview</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ćišćerski přehlad</menuitem>" #. Ugj3n #: 00000401.xhp @@ -7636,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "par_id541685378796714\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + O</keycode>" #. Q4CYr #: 00000401.xhp @@ -7645,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "par_idN11366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Symbol za Ćišćerski přehlad</alt></image>" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -7672,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "par_id361685380106233\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icon Printer Settings</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Symbol za Ćišćerske nastajenja</alt></image>" #. EXbFn #: 00000401.xhp @@ -7681,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "par_id901685380106237\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerske nastajenja" #. jouCe #: 00000401.xhp @@ -7690,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Menu <menuitem>File - Send</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Meni <menuitem>Dataja – Pósłać</menuitem>." #. 9pQyS #: 00000401.xhp @@ -7726,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować…</menuitem>." #. oBCg5 #: 00000401.xhp @@ -7735,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "par_id541685311732981\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować…</menuitem>." #. uZJpS #: 00000401.xhp @@ -7744,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "par_id211685311794936\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Symbol za Eksportować</alt></image>" #. U3bAC #: 00000401.xhp @@ -7753,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "par_id411685311794940\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportować" #. xHdw2 #: 00000401.xhp @@ -7762,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Export As</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako</menuitem>." #. AiS26 #: 00000401.xhp @@ -7771,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "par_id641685314803590\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icon Export As</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Symbol za Eksportować jako</alt></image>" #. em7QE #: 00000401.xhp @@ -7780,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "par_id551685314803593\n" "help.text" msgid "Export As" -msgstr "" +msgstr "Eksportować jako" #. uGwBS #: 00000401.xhp @@ -7798,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Symbol za Jako EPUB eksportować</alt></image>" #. AuwiQ #: 00000401.xhp @@ -7807,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Jako EPUB eksportować…" #. zoJjj #: 00000401.xhp @@ -7879,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "par_id341685312843540\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icon Export as PDF</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Symbol za Jako PDF eksportować</alt></image>" #. JYfTy #: 00000401.xhp @@ -7888,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "par_id11685312843543\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Jako PDF eksportować…" #. JCWGU #: 00000401.xhp @@ -7942,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "par_id621685379245660\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ćišćeć…</menuitem>." #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -7960,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Symbol za Ćišćeć</alt></image>" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7980,6 +8151,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – %PRODUCTNAME skónčić</menuitem>." +#. TJcjf +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id281685709082165\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4fn3K +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id451685709082170\n" +"help.text" +msgid "Exit" +msgstr "" + #. DjhX3 #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -8050,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "par_id3145305\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Wersije…</menuitem>." #. P7a2m #: 00000401.xhp @@ -8059,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "par_id601685316828253\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Symbol za Wersije</alt></image>" #. 2VyHD #: 00000401.xhp @@ -8068,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "par_id821685316828257\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Wersije…" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -15279,24 +15468,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Cofnyć</menuitem>." -#. AA56D -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3145160\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>" -msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>." - -#. LW82F -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> abo <emph>Tabelowe daty</emph> na" - #. AwFxC #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15315,23 +15486,23 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Cofnyć" -#. CRhMd +#. CEAXt #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"par_id3145160\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wospjetować</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>" +msgstr "" -#. VgWZG +#. CRhMd #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3153897\n" +"par_id3145068\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wospjetować</menuitem>." #. 4UACs #: edit_menu.xhp @@ -15351,41 +15522,68 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Wospjetować" -#. VqzCC +#. hVXND +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id591685963188763\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>" +msgstr "" + +#. 9646J #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"letzter\">Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wospjetować</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>." +msgstr "" -#. DyHWB +#. zyjrz #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3149765\n" +"par_id611685963967520\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wutřihać</menuitem>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>" +msgstr "" -#. siZcT +#. Vngcs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3144762\n" +"par_id121685963967524\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>" +msgid "Repeat" +msgstr "" -#. YEYM4 +#. XAUzr #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3148744\n" +"par_id371685963759435\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>" +msgstr "" + +#. DyHWB +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149765\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wutřihać</menuitem>." + +#. tACpY +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id321685964587740\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>." +msgstr "" #. zCT5V #: edit_menu.xhp @@ -15405,32 +15603,41 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Wutřihać" -#. 75bkj +#. AuJsz #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3150742\n" +"par_id3144762\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Kopěrować</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>" +msgstr "" -#. dqu5U +#. CdvjE #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3148923\n" +"par_id101685965015077\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>" -msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>" +msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>" +msgstr "" -#. ENXCh +#. 75bkj #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3159254\n" +"par_id3150742\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Kopěrować</menuitem>." + +#. CUyWZ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id421685964733661\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>." +msgstr "" #. BEKcn #: edit_menu.xhp @@ -15450,32 +15657,41 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopěrować" -#. zsvyg +#. WLLXn #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3159153\n" +"par_id3148923\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Zasadźić</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>" +msgstr "" -#. 2JEAF +#. PryAi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3155860\n" +"par_id101685965088876\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>" -msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>" +msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>" +msgstr "" -#. wDTHt +#. zsvyg #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3159083\n" +"par_id3159153\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Zasadźić</menuitem>." + +#. ynW6V +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id481685965303610\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>." +msgstr "" #. HZLPq #: edit_menu.xhp @@ -15495,6 +15711,33 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Zasadźić" +#. 5R5Je +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155860\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>" +msgstr "" + +#. YRBqH +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id261685965384099\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>" +msgstr "" + +#. WopNZ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3142791\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>." +msgstr "" + #. 8U2sv #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15504,6 +15747,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wobsah zasadźić – Wobsah zasadźić…</menuitem>." +#. A3fDq +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id521685966553736\n" +"help.text" +msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>." +msgstr "" + +#. HHNRa +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id801685967705406\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>" +msgstr "" + +#. CCMPR +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id661685967705410\n" +"help.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#. 3r6MK +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id401685968775099\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>" +msgstr "" + +#. cgEiS +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id81685968775103\n" +"help.text" +msgid "Paste (long click)" +msgstr "" + #. CFGeE #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15603,15 +15891,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wšě zasadźić</menuitem>." -#. mia2c -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3152417\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" -msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>." - #. gXMsj #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15630,14 +15909,23 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Wšě wubrać" -#. Tb8Mu +#. G7z8T +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3152417\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>" +msgstr "" + +#. TGtWv #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Změnam slědować</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>." +msgstr "" #. FtngJ #: edit_menu.xhp @@ -15738,6 +16026,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Změny slědować – Rjadować… – rajtark: Lisćina</menuitem>.<br/>Klikńće na zapisk w lisćinje a wočińće kontekstowy meni.<br/>Wubjerće <emph>Komentar wobdźěłać…</emph>." +#. ZGYjQ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id171685981254743\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. ABCVo +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id501685985116612\n" +"help.text" +msgid "Click on the comment to select and then open the context menu." +msgstr "" + +#. tCQAy +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"hd_id211685985284382\n" +"help.text" +msgid "On the Comment note:" +msgstr "" + +#. J6HJx +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id321685985156516\n" +"help.text" +msgid "Click on the drop-down list of the selected comment." +msgstr "" + +#. LSwGJ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id711685981703647\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>." +msgstr "" + #. oGZeX #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15747,50 +16080,59 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Pytać…</menuitem>." -#. cPD4u +#. Up9Ag #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id31545031\n" +"par_id511685975100630\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" -msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>." +msgstr "" -#. f4EM6 +#. ZqAwc #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3156297\n" +"par_id831685975004752\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Pytać a wuměnić…</menuitem>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>" +msgstr "" -#. 4pWKe +#. fAhot #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3154503\n" +"par_id51685975004756\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>" -msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>" +msgid "Find" +msgstr "" -#. UPprs +#. yhe7q #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3155083\n" +"par_id31545031\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>" +msgstr "" -#. vsGEm +#. f4EM6 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156297\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Pytać a wuměnić…</menuitem>." + +#. KV28P #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150020\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Symbol za Pytać a wuměnić</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>" +msgstr "" #. jRcHP #: edit_menu.xhp @@ -15801,6 +16143,15 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Pytać a wuměnić" +#. 8eSKz +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154503\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>" +msgstr "" + #. EtPCq #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15918,14 +16269,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"litdat\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Datowa banka literatury</menuitem>.</variable>" -#. EaFwu +#. gNsWJ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id631686092409826\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>." +msgstr "" + +#. L9Jyy #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3149281\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"link\">Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Eksterne zwjazanja…</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>." +msgstr "" #. xSMBV #: edit_menu.xhp @@ -15981,14 +16341,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"edit3\">Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – OLE-objekt – Wočinić</menuitem>.</variable>" -#. kQifg +#. CB5Dg #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id951603556032047\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"reference\">Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Wotkaz</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. eA6Ct +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id1001686083178681\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>" +msgstr "" + +#. 8BUbV +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id671686083178685\n" +"help.text" +msgid "Reference" +msgstr "" #. PNGYK #: icon_alt.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cdca1f6f98a..9b2df9d8381 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 10:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/hsb/>\n" @@ -2562,24 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. 8GEre -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id611513629210220\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote...</item> ." -msgstr "" - -#. 2FysC -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id431513629862558\n" -"help.text" -msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File...</emph> ." -msgstr "" - #. jpc76 #: 01060001.xhp msgctxt "" @@ -4047,15 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>" msgstr "" -#. VWjC6 -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_01110001\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>File - Templates</emph>." -msgstr "" - #. xfFYL #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -12786,13 +12759,13 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "" -#. gYF3A +#. rRJxQ #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Insert Track Change Comment" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Insert Track Change Comment</link></variable>" msgstr "" #. 56iv7 @@ -14559,13 +14532,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "" -#. zNaVC +#. nhCGe #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link></variable>" msgstr "" #. B5Lac @@ -50172,22 +50145,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>" msgstr "" -#. oivUB +#. k6vZo #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Paste Special" +msgid "Paste Special Menu" msgstr "" -#. 4Vh77 +#. xL3tw #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "hd_id361584804540671\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>" msgstr "" #. RWjTr diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po index ca5cc40d765..0b144dd25da 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/hsb/>\n" @@ -12597,13 +12597,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "" -#. hZBXN +#. AhNdc #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." +msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." +msgstr "" + +#. FDnmk +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id251686099274448\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Edit Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7WzFi +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id1001686099454407\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Edit Mode</menuitem>." msgstr "" #. VpjVS @@ -12624,6 +12642,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit Mode" msgstr "" +#. dCCDo +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id471686099219977\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + M</keycode>" +msgstr "" + #. 2GUFC #: 07070000.xhp msgctxt "" @@ -12903,22 +12930,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." msgstr "" -#. cMHrB +#. tExb7 #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" -"par_id161616407054506\n" +"par_id341686079869387\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" +msgid "Choose <menuitem>Edit Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." msgstr "" -#. MSjJA +#. GYAT9 +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id511686079721406\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>." +msgstr "" + +#. CuQ8K #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/lc_inserthyperlink.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon Hyperlink</alt></image>" msgstr "" #. Dty7B @@ -12930,6 +12966,15 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "" +#. mPi9C +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id121686079478786\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + K</keycode>" +msgstr "" + #. H2EQu #: 09070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index c95572005fd..5d359eaa9b5 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,241 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. kAYUQ +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Comments Menu" +msgstr "" + +#. iAF2Y +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id381685980724188\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>" +msgstr "" + +#. nxWrC +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id941603125587454\n" +"help.text" +msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." +msgstr "" + +#. ZpC2v +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id771685982803183\n" +"help.text" +msgid "Reply Comment" +msgstr "" + +#. Gvcr8 +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id491685993001013\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread." +msgstr "" + +#. rcW2w +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id341685992961744\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icon Reply Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. DBxGw +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id661685992961748\n" +"help.text" +msgid "Reply Comment" +msgstr "" + +#. z6sGj +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id931685994600871\n" +"help.text" +msgid "Replying a comment creates a comment thread." +msgstr "" + +#. ihDxZ +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id951685982807912\n" +"help.text" +msgid "Resolve / Unresolve" +msgstr "" + +#. M6x5n +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id751685993265436\n" +"help.text" +msgid "Marks the comment as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). When you mark the comment resolved, the word <emph>Resolved</emph> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <emph>Resolved</emph> is removed." +msgstr "" + +#. EfGUV +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id541685982812304\n" +"help.text" +msgid "Resolve Thread" +msgstr "" + +#. LvCLG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id171685994484069\n" +"help.text" +msgid "Marks the comment thread as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). All comments in the thread are marked <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved)</emph>." +msgstr "" + +#. 4bSUA +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id811685982816727\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. rJq6j +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id241685994046592\n" +"help.text" +msgid "Deletes the comment." +msgstr "" + +#. 9vvEv +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id721685994175303\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icon Delete Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. gi9Xt +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id641685994175307\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. 6DKqG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id411685982821640\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment Thread" +msgstr "" + +#. w7wTC +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id941685994231483\n" +"help.text" +msgid "Deletes all comments of the same thread." +msgstr "" + +#. AKAAD +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id801685982825543\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment By" +msgstr "" + +#. tfGAA +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id631685994308029\n" +"help.text" +msgid "Deletes all comments of the same author." +msgstr "" + +#. J5FWB +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id321685982829794\n" +"help.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. zmziK +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id131685994324823\n" +"help.text" +msgid "Deletes all comments of the document." +msgstr "" + +#. mnSiZ +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id881685994350879\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icon Delete All Comments</alt></image>" +msgstr "" + +#. 5wMSG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id371685994350883\n" +"help.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. 3ijYG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id701685995308264\n" +"help.text" +msgid "Format All Comments" +msgstr "" + +#. WBBq9 +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id481685995582479\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Format Character</link> dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text." +msgstr "" #. rxCQJ #: forms.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po index 677d51ce14d..232d247c115 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 04:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. x2qZ6 #: mailmergetoolbar.xhp @@ -240,51 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Tutón meni přikazy za wobdźěłowanje wobsaha aktualneho dokumenta wobsahuje.</ahelp>" -#. TV7tD -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147619\n" -"help.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Tekst wubrać" - -#. Hug2v -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id102920150120455108\n" -"help.text" -msgid "Go to Page" -msgstr "K stronje přeńć" - -#. GjSQM -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id102920150120456660\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)" -msgstr "Wočinja dialogowe polo, hdźež móžeće čisło strony zapodać, kotrež so ma pokazać. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)" - -#. xFstf -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id11603124968334\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#. ycoWJ -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id941603125587454\n" -"help.text" -msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." -msgstr "Pokazuje podmeni, kotryž nastajenja skići, hdyž chceće na komentary druhich wužiwarjow wotmołwić, komentary rozrisać a zhašeć." - #. FDHX2 #: main0102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ac6c48a47dd..5d14e50ccca 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -321,14 +321,122 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"datenaust\">Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Datowu banku wuměnić…</emph></variable>" -#. DXxuu +#. CGgT4 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Pola…</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. z7vy3 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id601686084207673\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. aWNoC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id621686084297019\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. KJtNh +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id261686084354397\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>" +msgstr "" + +#. RDJDe +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id241686084284027\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. UAFwh +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id671686084291318\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. PQnPz +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id761686084998093\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. hpgYC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id571686085013340\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>." +msgstr "" + +#. vSzco +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id211686084424319\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>" +msgstr "" + +#. dvoeF +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id921686084424323\n" +"help.text" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "" + +#. ZmfMu +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id911686084496205\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>" +msgstr "" + +#. pEDLA +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id481686084496209\n" +"help.text" +msgid "Insert Field" +msgstr "" + +#. x9PQn +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id161686084056231\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" +msgstr "" #. t2xAY #: 00000402.xhp @@ -384,14 +492,50 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"lit\">Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Wotkaz – Zapisk literarneho zapisa</emph></variable>" -#. qG3yF +#. MfDB3 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3973204\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Wuběranski modus</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>" +msgstr "" + +#. Sppap +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id491685970640972\n" +"help.text" +msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area." +msgstr "" + +#. VAPQj +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id761685972500574\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>." +msgstr "" + +#. YSDSS +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id571685973272593\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZZrGn +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id51685972424605\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>" +msgstr "" #. DLEkm #: 00000402.xhp @@ -402,6 +546,60 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Modus direktneho kursora</emph></variable>" +#. aWUsm +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id601685977093827\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. ELFmx +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id931685977488251\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. xdsdD +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id961685977342894\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>" +msgstr "" + +#. mEGRA +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id191685977342898\n" +"help.text" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. qAucq +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id651685976992603\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>" +msgstr "" + +#. Rpgek +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id551685977289618\n" +"help.text" +msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area." +msgstr "" + #. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2830,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The Content Controls Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Wobsahowe wodźenske elementy" #. eaFCB #: formmenu.xhp @@ -2839,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Rich Text</menuitem></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rchtxt\">Wubjerće <menuitem>Formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Rich Text</menuitem></variable>." #. Aqnpu #: formmenu.xhp @@ -2848,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "par_id181672746735191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Plain Text</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"plntxt\">Wubjerće <menuitem>formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Luty tekst</menuitem>.</variable>" #. BUuQH #: formmenu.xhp @@ -2857,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "par_id661672746740280\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Picture</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pctr\">Wubjerće <menuitem>formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Wobraz</menuitem>.</variable>" #. pbtHP #: formmenu.xhp @@ -2866,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "par_id311672746743964\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Check Box</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chkbx\">Wubjerće <menuitem>Formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Kontrolny kašćik</menuitem>.</variable>" #. nwq2D #: formmenu.xhp @@ -2875,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "par_id301672746748847\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Combo Box</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cmbbx\">Wubjerće <menuitem>Formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Kombinaciske polo</menuitem>.</variable>" #. KCUg4 #: formmenu.xhp @@ -2884,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "par_id981672746753368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Drop-down List</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drpdwn\">Wubjerće <menuitem>Formular – Wobsahowe wodźenske elementy - Wuběranska lisćina</menuitem>.</variable>" #. x33JT #: formmenu.xhp @@ -2893,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "par_id71672746757270\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Date</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dt\">Wubjerće <menuitem>Formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Datumowy wodźenski element</menuitem>.</variable>" #. yDj8K #: formmenu.xhp @@ -2902,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "par_id121672746761166\n" "help.text" msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"prop\">Wubjerće <menuitem>Formular – Wobsahowe wodźenske elementy – Kajkosće</menuitem>.</variable>" #. pwCa2 #: stylesmenu.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 20026d9c68e..5a34b0a3ae8 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hsb/>\n" @@ -25989,24 +25989,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "" -#. hyBpE -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150708\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>" -msgstr "" - -#. 9YEFF -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153533\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>" -msgstr "" - #. PNNRW #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -26025,24 +26007,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "" -#. EiABw -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>" -msgstr "" - -#. DxFBt -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>" -msgstr "" - #. CT77W #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -26295,15 +26259,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. BoqBZ -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150981\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3" -msgstr "" - #. ECZ4S #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -26313,51 +26268,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "" -#. oEuGf -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150763\n" -"help.text" -msgid "A, B, C" -msgstr "" - -#. GBURp -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153154\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>" -msgstr "" - -#. MAEkA -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151171\n" -"help.text" -msgid "a, b, c" -msgstr "" - -#. NGbwW -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147508\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>" -msgstr "" - -#. CCgce -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150706\n" -"help.text" -msgid "I, II, III" -msgstr "" - #. uviUq #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -26367,15 +26277,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (upper case)" msgstr "" -#. xBuC9 -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"help.text" -msgid "i, ii, iii" -msgstr "" - #. JQFJY #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -26385,42 +26286,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower case)" msgstr "" -#. P9ob7 -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147525\n" -"help.text" -msgid "A,... AA,... AAA,..." -msgstr "" - -#. jVvL6 -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>" -msgstr "" - -#. KxeRb -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3154194\n" -"help.text" -msgid "a,... aa,... aaa,..." -msgstr "" - -#. DNnWm -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>" -msgstr "" - #. QiWFL #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -28554,13 +28419,13 @@ msgctxt "" msgid "Add, Modify and Remove" msgstr "" -#. WEjFh +#. H68FW #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" "par_id931672738656225\n" "help.text" -msgid "Respectively, adds, moves and removes items in the list." +msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list." msgstr "" #. xorCa @@ -28590,76 +28455,13 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "" -#. gMmqv +#. FJPXb #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Select the date format to display the date of the date content control." -msgstr "" - -#. k5UDL -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Reference (Edit)" -msgstr "" - -#. 7DnD9 -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id1001603128268578\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>" -msgstr "" - -#. 6LFFX -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"par_id411603128291771\n" -"help.text" -msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." -msgstr "" - -#. 4WjGu -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id3147302\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "" - -#. Q5YzA -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id3147327\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" -msgstr "" - -#. b6WK8 -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"par_id561673359242198\n" -"help.text" -msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "" - -#. p7mQW -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id3147352\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" +msgid "Select the date format to display in the date content control." msgstr "" #. YwkE4 @@ -28707,6 +28509,51 @@ msgctxt "" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "" +#. 2RhYQ +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Go To Page" +msgstr "" + +#. U9KWf +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"hd_id921685976329840\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/goto.xhp\">Go to Page</link></variable>" +msgstr "" + +#. DqUnC +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"par_id901685976329842\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown." +msgstr "" + +#. cbKy4 +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"par_id761685978118901\n" +"help.text" +msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display." +msgstr "" + +#. J5XfC +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"par_id631685978506671\n" +"help.text" +msgid "The page number entered in the <emph>Go to Page</emph> dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme." +msgstr "" + #. YhLG4 #: legacynumbering.xhp msgctxt "" @@ -32235,6 +32082,33 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" msgstr "" +#. 63j54 +#: select_text.xhp +msgctxt "" +"select_text.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#. 4dGGQ +#: select_text.xhp +msgctxt "" +"select_text.xhp\n" +"hd_id771685971612111\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/select_text.xhp\">Select Text</link></variable>" +msgstr "" + +#. DMH7U +#: select_text.xhp +msgctxt "" +"select_text.xhp\n" +"par_id971685971990775\n" +"help.text" +msgid "You can enable a selection cursor in a <emph>read-only</emph> text document." +msgstr "" + #. KadxR #: selection_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index d573f4bf8d5..47ab3ae9c9b 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. acMEH #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -186,6 +186,69 @@ msgctxt "" msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." msgstr "Wobsahuje protykowy wodźenski element. Wobmjezuje tekst na jednotliwy wotstawk." +#. k5UDL +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Reference (Edit)" +msgstr "" + +#. MKMWr +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id1001603128268578\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>" +msgstr "" + +#. 6LFFX +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"par_id411603128291771\n" +"help.text" +msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." +msgstr "" + +#. 4WjGu +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id3147302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" +msgstr "" + +#. Q5YzA +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id3147327\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" +msgstr "" + +#. b6WK8 +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"par_id561673359242198\n" +"help.text" +msgid "Edits the selected index entry." +msgstr "" + +#. p7mQW +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id3147352\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" +msgstr "" + #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" |