diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-13 12:02:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-13 12:03:10 +0100 |
commit | 133ec76d6453eb8ce7b0a4007ddb01eb75aada8a (patch) | |
tree | 88b1eff5460add912550feb7a324a24cc188e4a5 /source/hsb/officecfg/registry | |
parent | e4e3328aede648dba23423630450505b1abca82e (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iac6e70066abbd24a44e9622a92fcbc5c21184aa3
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c7e7d18925a..c50c6a1936b 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Screen Display" -msgstr "Zwobraznjenje wobrazowki skalować" +msgstr "Pokazku na wobrazowce skalować" #. csiq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "Decimalne městno wotstronić" +msgstr "Decimalne městno zhašeć" #. pCdTP #: CalcCommands.xcu @@ -17534,7 +17534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Wotběhowy diagram: Zwobraznjenje" +msgstr "Wotběhowy diagram: Pokazka" #. KDopC #: GenericCommands.xcu @@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Call Stack" -msgstr "Wuwołanski štapl" +msgstr "Wuwołanski stapl" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -30646,7 +30646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny pokazać" #. GL6vQ #: WriterCommands.xcu @@ -30656,7 +30656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Pokazać" #. G4pnW #: WriterCommands.xcu @@ -30666,7 +30666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Změny pokazać" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -30746,7 +30746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Up to Outline Level..." -msgstr "" +msgstr "Hač do rozrjadoweje runiny pokazać…" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30916,7 +30916,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -31096,7 +31096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Rich Text" #. pHBMZ #: WriterCommands.xcu @@ -31106,7 +31106,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. oKjau #: WriterCommands.xcu @@ -31116,7 +31116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Rich Text zasadźić" #. xE4wr #: WriterCommands.xcu @@ -31126,7 +31126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element kontrolneho kašćika" #. QPuv9 #: WriterCommands.xcu @@ -31136,7 +31136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Kontrolny kašćik" #. vQMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -31146,7 +31146,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element kontrolneho kašćika zasadźić" #. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu @@ -31156,7 +31156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element wuběranskeje lisćiny" #. hmCAn #: WriterCommands.xcu @@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Drop-Down List" -msgstr "" +msgstr "Wuběranska lisćina" #. 2By5P #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element wuběranskeje lisćiny zasadźić" #. agSkR #: WriterCommands.xcu @@ -31186,7 +31186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Wobraz" #. vSB3h #: WriterCommands.xcu @@ -31196,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. MjGk7 #: WriterCommands.xcu @@ -31206,7 +31206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Wobraz zasadźić" #. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Datum" #. invwf #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date Control" -msgstr "" +msgstr "Wodźenski element Datum" #. KMCif #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element za datum zasadźić" #. DVPaR #: WriterCommands.xcu @@ -31246,7 +31246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Luty tekst" #. CA2zB #: WriterCommands.xcu @@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Luty tekst" #. 7vgSs #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element luteho teksta zasadźić" #. AE2A3 #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element Kombinaciske polo" #. e4Xi7 #: WriterCommands.xcu @@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Kombinaciske polo" #. gDZDC #: WriterCommands.xcu @@ -31296,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Wobsahowy wodźenski element kombinaciskeho pola zasadźić" #. HxFAE #: WriterCommands.xcu @@ -31836,7 +31836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number..." -msgstr "" +msgstr "Čisło ~strony…" #. AKBJc #: WriterCommands.xcu @@ -34866,7 +34866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Wot~rězkowe hranicy" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -34896,7 +34896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "" +msgstr "Wuzběhowanska barba za znamješka (zestarjena – wužiwajće CharBackColor)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "~Nadpismowe čisłowanje…" #. Aeq6F #: WriterCommands.xcu @@ -34976,7 +34976,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nadpismowe čisłowanje nastajić" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -35026,7 +35026,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Mje~zera" #. swdKA #: WriterCommands.xcu @@ -35036,7 +35036,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Hide whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Mjezeru mjez stronami schować" #. XAsfn #: WriterCommands.xcu @@ -35056,7 +35056,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Mje~zera" #. jhnts #: WriterCommands.xcu @@ -35066,7 +35066,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Mjezeru mjez stronami pokazać" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu |