aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-07 13:50:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-07 13:51:12 +0200
commitde6c38f1953732b32d8fe81d58e6dc770805c5dc (patch)
tree4cfe6c5e7052604a12e35a1818e8ed144e0c1b99 /source/hsb/officecfg/registry
parenta6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (diff)
update translations for 7.6.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id5898b2b9e8d86165254314ba5b6d9f39ae2b0e6
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po278
1 files changed, 139 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 043cee0e263..6fcd55476f8 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n"
#. W5ukN
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr "K lince..."
+msgstr "K lince…"
#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "Špa~ltowe přirjadowanje..."
+msgstr "Špa~ltowe přirjadowanje…"
#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "~Filter..."
+msgstr "~Filter…"
#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "Datowe žórło w~ubrać..."
+msgstr "Datowe žórło w~ubrać…"
#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr "~Formlowy objekt..."
+msgstr "~Formlowy objekt…"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Dźělenje złóžkow..."
+msgstr "~Dźělenje złóžkow…"
#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Mjeno..."
+msgstr "Mjeno…"
#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Tabele w~ubrać..."
+msgstr "Tabele w~ubrać…"
#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Tabelowe po~dawki..."
+msgstr "Tabelowe po~dawki…"
#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "~Filter..."
+msgstr "~Filter…"
#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~Konsolidować..."
+msgstr "~Konsolidować…"
#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr "Pi~votowa tabela..."
+msgstr "Pi~votowa tabela…"
#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "~Kajkosće..."
+msgstr "~Kajkosće…"
#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr "~Zasadźić abo wobdźěłać..."
+msgstr "~Zasadźić abo wobdźěłać…"
#. dHdzP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr "Pivotowu tabelu ~zasadźić abo wobdźěłać"
+msgstr "Pivotowu tabelu ~zasadźić abo wobdźěłać…"
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "~Funkcija..."
+msgstr "~Funkcija…"
#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "~Cilowu hódnotu pytać..."
+msgstr "~Cilowu hódnotu pytać…"
#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Sol~ver..."
+msgstr "Sol~ver…"
#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "~Wjacore operacije..."
+msgstr "~Wjacore operacije…"
#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "~Diagram..."
+msgstr "~Diagram…"
#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Wuměnjenje..."
+msgstr "Wuměnjenje…"
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr "Wuměnjene formatěrowanje..."
+msgstr "Wuměnjene formatěrowanje…"
#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "Barbna skala..."
+msgstr "Barbna skala…"
#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Datowa lajsta..."
+msgstr "Datowa lajsta…"
#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Symbolowa sadźba..."
+msgstr "Symbolowa sadźba…"
#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Datum..."
+msgstr "Datum…"
#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr "Rjadować..."
+msgstr "Rjadować…"
#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr "Wuměnjene formatěrowanje rjadować..."
+msgstr "Wuměnjene formatěrowanje rjadować…"
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Wo~bdźěłać..."
+msgstr "Wo~bdźěłać…"
#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Wob~sah zasadźić..."
+msgstr "Wob~sah zasadźić…"
#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Ce~le zhašeć..."
+msgstr "Ce~le zhašeć…"
#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "Z~hašeć..."
+msgstr "Z~hašeć…"
#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "Tabelu ~zhašeć..."
+msgstr "Tabelu ~zhašeć…"
#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~Tabele wupjelnić..."
+msgstr "~Tabele wupjelnić…"
#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~Tabele wupjelnić..."
+msgstr "~Tabele wupjelnić…"
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "~Rjady wupjelnić..."
+msgstr "~Rjady wupjelnić…"
#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "~Rjady wupjelnić..."
+msgstr "~Rjady wupjelnić…"
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić..."
+msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić…"
#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić..."
+msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić…"
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "~Dźělne proby..."
+msgstr "~Dźělne proby…"
#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr "W~opisowaca statistika..."
+msgstr "W~opisowaca statistika…"
#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "~Wariancowa analyza (ANOVA)..."
+msgstr "~Wariancowa analyza (ANOVA)…"
#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr "~Korelacija..."
+msgstr "~Korelacija…"
#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr "~Kowarianca..."
+msgstr "~Kowarianca…"
#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr "~Eksponencielne wurunanje..."
+msgstr "~Eksponencielne wurunanje…"
#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr "~Wisaty přerězk..."
+msgstr "~Wisaty přerězk…"
#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr "~Regresija..."
+msgstr "~Regresija…"
#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr "Wo~twisny t-test..."
+msgstr "Wo~twisny t-test…"
#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr "~F-test..."
+msgstr "~F-test…"
#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z-test..."
-msgstr "~Z-test..."
+msgstr "~Z-test…"
#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr "Kwadratny test ~Chi..."
+msgstr "Kwadratny test ~Chi…"
#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr "F~ourierowa analyza..."
+msgstr "F~ourierowa analyza…"
#. PA4TW
#: CalcCommands.xcu
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Hłowowe a nohowe linki..."
+msgstr "~Hłowowe a nohowe linki…"
#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr "~Płaćiwosć..."
+msgstr "~Płaćiwosć…"
#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr "~Datowa płaćiwosć..."
+msgstr "~Datowa płaćiwosć…"
#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "~Pokazać..."
+msgstr "~Pokazać…"
#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "~Popisy definować..."
+msgstr "~Popisy definować…"
#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr "~Popisy..."
+msgstr "~Popisy…"
#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr "Sobu dźěłać..."
+msgstr "Sobu dźěłać…"
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "~Rjadować..."
+msgstr "~Rjadować…"
#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "~Komentować..."
+msgstr "~Komentować…"
#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr "Cele wup~rózdnić..."
+msgstr "Cele wup~rózdnić…"
#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "Wobsah z~hašeć..."
+msgstr "Wobsah z~hašeć…"
#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "~Cele zasadźić..."
+msgstr "~Cele zasadźić…"
#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Zasadźić..."
+msgstr "~Zasadźić…"
#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "~Tabelu zasadźić..."
+msgstr "~Tabelu zasadźić…"
#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr "Ta~belu z dataje zasadźić..."
+msgstr "Ta~belu z dataje zasadźić…"
#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Mjeno definować..."
+msgstr "~Mjeno definować…"
#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr "~Definować..."
+msgstr "~Definować…"
#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Mjena ~rjadować..."
+msgstr "Mjena ~rjadować…"
#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "~Rjadować..."
+msgstr "~Rjadować…"
#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Mjena ~rjadować..."
+msgstr "Mjena ~rjadować…"
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr "~Pomjenowany wobłuk abo wuraz zasadźić..."
+msgstr "~Pomjenowany wobłuk abo wuraz zasadźić…"
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr "Po~mjenowany wobłuk abo wuraz..."
+msgstr "Po~mjenowany wobłuk abo wuraz…"
#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr "Mjena w~utworić..."
+msgstr "Mjena w~utworić…"
#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "Wu~tworić..."
+msgstr "Wu~tworić…"
#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "~Cele formatěrować..."
+msgstr "~Cele formatěrować…"
#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr "C~ele..."
+msgstr "C~ele…"
#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "~Cele formatěrować..."
+msgstr "~Cele formatěrować…"
#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Linkowa wy~sokosć..."
+msgstr "Linkowa wy~sokosć…"
#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "~Wysokosć..."
+msgstr "~Wysokosć…"
#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Linkowa wy~sokosć..."
+msgstr "Linkowa wy~sokosć…"
#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~Optimalna wysokosć linki..."
+msgstr "~Optimalna wysokosć linki…"
#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~Optimalna wysokosć..."
+msgstr "~Optimalna wysokosć…"
#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Špaltowa šě~rokosć..."
+msgstr "Špaltowa šě~rokosć…"
#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "Šě~rokosć..."
+msgstr "Šě~rokosć…"
#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Špaltowa šě~rokosć..."
+msgstr "Špaltowa šě~rokosć…"
#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "~Optimalna špaltowa šěrokosć..."
+msgstr "~Optimalna špaltowa šěrokosć…"
#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "~Optimalna šěrokosć..."
+msgstr "~Optimalna šěrokosć…"
#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Tabelu poka~zać..."
+msgstr "Tabelu poka~zać…"
#. APBqu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Format ~strony..."
+msgstr "Format ~strony…"
#. g3ACv
#: CalcCommands.xcu
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr "~Předłoha strony …"
+msgstr "~Předłoha strony…"
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "Format s~trony..."
+msgstr "Format s~trony…"
#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "~Tekst..."
+msgstr "~Tekst…"
#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Tabelu š~kitać..."
+msgstr "Tabelu š~kitać…"
#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr "~Strukturu tabeloweho dokumenta škitać..."
+msgstr "~Strukturu tabeloweho dokumenta škitać…"
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "S~cenarije..."
+msgstr "S~cenarije…"
#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "Wobłuk ~definować..."
+msgstr "Wobłuk ~definować…"
#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr "~Prudy..."
+msgstr "~Prudy…"
#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr "Poskićowar datow..."
+msgstr "Poskićowar datow…"
#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sort..."
-msgstr "~Sortěrować..."
+msgstr "~Sortěrować…"
#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Standardny filter..."
+msgstr "~Standardny filter…"
#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "~Rozšěrjeny filter..."
+msgstr "~Rozšěrjeny filter…"
#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "~Formular..."
+msgstr "~Formular…"
#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sub~totals..."
-msgstr "~Mjezywuslědki..."
+msgstr "~Mjezywuslědki…"
#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr "Ta~belu přemjenować..."
+msgstr "Ta~belu přemjenować…"
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr "~Rajtarkowa barba tabele..."
+msgstr "~Rajtarkowa barba tabele…"
#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Rajtarkowa barba..."
+msgstr "~Rajtarkowa barba…"
#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "Tabelu pře~sunyć abo kopěrować..."
+msgstr "Tabelu pře~sunyć abo kopěrować…"
#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
-msgstr "Tabelu na kóncu zasadźić..."
+msgstr "Tabelu na kóncu zasadźić…"
#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Wot~kazy k eksternym datajam..."
+msgstr "Wot~kazy k eksternym datajam…"
#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Tabela ~Microsoft Excel jako e-mejl..."
+msgstr "Tabela ~Microsoft Excel jako e-mejl…"
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Tabela ~OpenDocument jako e-mejl..."
+msgstr "Tabela ~OpenDocument jako e-mejl…"
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr "Tabelowy dokument ~rozdźělić..."
+msgstr "Tabelowy dokument ~rozdźělić…"
#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "W~očinić..."
+msgstr "W~očinić…"
#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Makro připokazać..."
+msgstr "Makro připokazać…"
#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Zasadźić..."
+msgstr "~Zasadźić…"
#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "~Titule..."
+msgstr "~Titule…"
#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~Legenda..."
+msgstr "~Legenda…"
#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
@@ -5744,7 +5744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Axes..."
-msgstr "~Wóski..."
+msgstr "~Wóski…"
#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grids..."
-msgstr "~Lěsycy..."
+msgstr "~Lěsycy…"
#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr "~Datowe popisy..."
+msgstr "~Datowe popisy…"
#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Line..."
-msgstr "Tre~ndowa linija..."
+msgstr "Tre~ndowa linija…"
#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "Zmylkowe hrjady ~X..."
+msgstr "Zmylkowe hrjady ~X…"
#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "Zmylkowe hrjady ~Y..."
+msgstr "Zmylkowe hrjady ~Y…"
#. b8a7g
#: ChartCommands.xcu
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Table..."
-msgstr "Datowa tabela..."
+msgstr "Datowa tabela…"
#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "Wuběr formatěrować..."
+msgstr "Wuběr formatěrować…"
#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~Legenda..."
+msgstr "~Legenda…"
#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "Diagramowa ~sćěna..."
+msgstr "Diagramowa ~sćěna…"
#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "~Diagramowe dno..."
+msgstr "~Diagramowe dno…"
#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "Diagramowa pło~nina..."
+msgstr "Diagramowa pło~nina…"
#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "Diagramowy ~typ..."
+msgstr "Diagramowy ~typ…"
#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr "~Datowe wobłuki..."
+msgstr "~Datowe wobłuki…"
#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr "~Datowa tabela..."
+msgstr "~Datowa tabela…"
#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
@@ -5914,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D View..."
-msgstr "~3D-napohlad..."
+msgstr "~3D-napohlad…"
#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Popisanski typ za diagramowe daty"
+msgstr "Popisowy typ za diagramowe daty"
#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
@@ -25236,7 +25236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "Z popisanskim polom wuměnić"
+msgstr "Z popisowym polom wuměnić"
#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu