diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-07 13:50:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-07 13:51:12 +0200 |
commit | de6c38f1953732b32d8fe81d58e6dc770805c5dc (patch) | |
tree | 4cfe6c5e7052604a12e35a1818e8ed144e0c1b99 /source/hsb/officecfg/registry | |
parent | a6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (diff) |
update translations for 7.6.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id5898b2b9e8d86165254314ba5b6d9f39ae2b0e6
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 278 |
1 files changed, 139 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 043cee0e263..6fcd55476f8 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #. W5ukN @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "K lince..." +msgstr "K lince…" #. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "Špa~ltowe přirjadowanje..." +msgstr "Špa~ltowe přirjadowanje…" #. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "~Filter..." +msgstr "~Filter…" #. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "Datowe žórło w~ubrać..." +msgstr "Datowe žórło w~ubrać…" #. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "~Formlowy objekt..." +msgstr "~Formlowy objekt…" #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Dźělenje złóžkow..." +msgstr "~Dźělenje złóžkow…" #. AQgBD #: CalcCommands.xcu @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "Mjeno..." +msgstr "Mjeno…" #. nzCaZ #: CalcCommands.xcu @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "Tabele w~ubrać..." +msgstr "Tabele w~ubrać…" #. UpH4K #: CalcCommands.xcu @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "Tabelowe po~dawki..." +msgstr "Tabelowe po~dawki…" #. QfBmZ #: CalcCommands.xcu @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "~Filter..." +msgstr "~Filter…" #. d2ih5 #: CalcCommands.xcu @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "~Konsolidować..." +msgstr "~Konsolidować…" #. gDEQt #: CalcCommands.xcu @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "Pi~votowa tabela..." +msgstr "Pi~votowa tabela…" #. xCb7D #: CalcCommands.xcu @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "~Kajkosće..." +msgstr "~Kajkosće…" #. kvbcj #: CalcCommands.xcu @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." -msgstr "~Zasadźić abo wobdźěłać..." +msgstr "~Zasadźić abo wobdźěłać…" #. dHdzP #: CalcCommands.xcu @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "Pivotowu tabelu ~zasadźić abo wobdźěłać" +msgstr "Pivotowu tabelu ~zasadźić abo wobdźěłać…" #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." -msgstr "~Funkcija..." +msgstr "~Funkcija…" #. hnXBX #: CalcCommands.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "~Cilowu hódnotu pytać..." +msgstr "~Cilowu hódnotu pytać…" #. qtbpy #: CalcCommands.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "Sol~ver..." +msgstr "Sol~ver…" #. iQYDu #: CalcCommands.xcu @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~Wjacore operacije..." +msgstr "~Wjacore operacije…" #. PRebF #: CalcCommands.xcu @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "~Diagram..." +msgstr "~Diagram…" #. rZLqF #: CalcCommands.xcu @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "Wuměnjenje..." +msgstr "Wuměnjenje…" #. qfECf #: CalcCommands.xcu @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "Wuměnjene formatěrowanje..." +msgstr "Wuměnjene formatěrowanje…" #. YFKd7 #: CalcCommands.xcu @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "Barbna skala..." +msgstr "Barbna skala…" #. ruQuC #: CalcCommands.xcu @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Datowa lajsta..." +msgstr "Datowa lajsta…" #. FgA4z #: CalcCommands.xcu @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "Symbolowa sadźba..." +msgstr "Symbolowa sadźba…" #. Jsx5v #: CalcCommands.xcu @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "Datum..." +msgstr "Datum…" #. K5t9E #: CalcCommands.xcu @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "Rjadować..." +msgstr "Rjadować…" #. jsKhi #: CalcCommands.xcu @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "Wuměnjene formatěrowanje rjadować..." +msgstr "Wuměnjene formatěrowanje rjadować…" #. qAuk5 #: CalcCommands.xcu @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "Wo~bdźěłać..." +msgstr "Wo~bdźěłać…" #. iNsyn #: CalcCommands.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Wob~sah zasadźić..." +msgstr "Wob~sah zasadźić…" #. TPXQW #: CalcCommands.xcu @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Ce~le zhašeć..." +msgstr "Ce~le zhašeć…" #. R9Vru #: CalcCommands.xcu @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." -msgstr "Z~hašeć..." +msgstr "Z~hašeć…" #. WgQic #: CalcCommands.xcu @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "Tabelu ~zhašeć..." +msgstr "Tabelu ~zhašeć…" #. LpECW #: CalcCommands.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "~Tabele wupjelnić..." +msgstr "~Tabele wupjelnić…" #. XGGod #: CalcCommands.xcu @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "~Tabele wupjelnić..." +msgstr "~Tabele wupjelnić…" #. PbKaP #: CalcCommands.xcu @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "~Rjady wupjelnić..." +msgstr "~Rjady wupjelnić…" #. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "~Rjady wupjelnić..." +msgstr "~Rjady wupjelnić…" #. kbp4m #: CalcCommands.xcu @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić..." +msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić…" #. hss5z #: CalcCommands.xcu @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić..." +msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić…" #. nJgAK #: CalcCommands.xcu @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "~Dźělne proby..." +msgstr "~Dźělne proby…" #. GybeN #: CalcCommands.xcu @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "W~opisowaca statistika..." +msgstr "W~opisowaca statistika…" #. W5kCf #: CalcCommands.xcu @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "~Wariancowa analyza (ANOVA)..." +msgstr "~Wariancowa analyza (ANOVA)…" #. zBmfD #: CalcCommands.xcu @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "~Korelacija..." +msgstr "~Korelacija…" #. 6yu8T #: CalcCommands.xcu @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "~Kowarianca..." +msgstr "~Kowarianca…" #. 4xr5v #: CalcCommands.xcu @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "~Eksponencielne wurunanje..." +msgstr "~Eksponencielne wurunanje…" #. XjBZd #: CalcCommands.xcu @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "~Wisaty přerězk..." +msgstr "~Wisaty přerězk…" #. nEyHU #: CalcCommands.xcu @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "~Regresija..." +msgstr "~Regresija…" #. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." -msgstr "Wo~twisny t-test..." +msgstr "Wo~twisny t-test…" #. v9hMC #: CalcCommands.xcu @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "~F-test..." +msgstr "~F-test…" #. Xg3BV #: CalcCommands.xcu @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." -msgstr "~Z-test..." +msgstr "~Z-test…" #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "Kwadratny test ~Chi..." +msgstr "Kwadratny test ~Chi…" #. eXA9f #: CalcCommands.xcu @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ourier Analysis..." -msgstr "F~ourierowa analyza..." +msgstr "F~ourierowa analyza…" #. PA4TW #: CalcCommands.xcu @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "~Hłowowe a nohowe linki..." +msgstr "~Hłowowe a nohowe linki…" #. 9wsip #: CalcCommands.xcu @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "~Płaćiwosć..." +msgstr "~Płaćiwosć…" #. B2Cir #: CalcCommands.xcu @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data ~Validation..." -msgstr "~Datowa płaćiwosć..." +msgstr "~Datowa płaćiwosć…" #. xxDxd #: CalcCommands.xcu @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "~Pokazać..." +msgstr "~Pokazać…" #. eQgBC #: CalcCommands.xcu @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "~Popisy definować..." +msgstr "~Popisy definować…" #. w9nvu #: CalcCommands.xcu @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "~Popisy..." +msgstr "~Popisy…" #. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "Sobu dźěłać..." +msgstr "Sobu dźěłać…" #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "~Rjadować..." +msgstr "~Rjadować…" #. 9WLkW #: CalcCommands.xcu @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "~Komentować..." +msgstr "~Komentować…" #. v7sFr #: CalcCommands.xcu @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "Cele wup~rózdnić..." +msgstr "Cele wup~rózdnić…" #. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Wobsah z~hašeć..." +msgstr "Wobsah z~hašeć…" #. isi5D #: CalcCommands.xcu @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "~Cele zasadźić..." +msgstr "~Cele zasadźić…" #. FGiEB #: CalcCommands.xcu @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Zasadźić..." +msgstr "~Zasadźić…" #. QiYVA #: CalcCommands.xcu @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "~Tabelu zasadźić..." +msgstr "~Tabelu zasadźić…" #. bHrju #: CalcCommands.xcu @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "Ta~belu z dataje zasadźić..." +msgstr "Ta~belu z dataje zasadźić…" #. yAKU2 #: CalcCommands.xcu @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "~Mjeno definować..." +msgstr "~Mjeno definować…" #. G9xH2 #: CalcCommands.xcu @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "~Definować..." +msgstr "~Definować…" #. 68zKH #: CalcCommands.xcu @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "Mjena ~rjadować..." +msgstr "Mjena ~rjadować…" #. KB3eh #: CalcCommands.xcu @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "~Rjadować..." +msgstr "~Rjadować…" #. 3inRC #: CalcCommands.xcu @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "Mjena ~rjadować..." +msgstr "Mjena ~rjadować…" #. BfjFz #: CalcCommands.xcu @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "~Pomjenowany wobłuk abo wuraz zasadźić..." +msgstr "~Pomjenowany wobłuk abo wuraz zasadźić…" #. FyB4n #: CalcCommands.xcu @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "Po~mjenowany wobłuk abo wuraz..." +msgstr "Po~mjenowany wobłuk abo wuraz…" #. N5F33 #: CalcCommands.xcu @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "Mjena w~utworić..." +msgstr "Mjena w~utworić…" #. hYffF #: CalcCommands.xcu @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "Wu~tworić..." +msgstr "Wu~tworić…" #. bFFq6 #: CalcCommands.xcu @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "~Cele formatěrować..." +msgstr "~Cele formatěrować…" #. VyYMj #: CalcCommands.xcu @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "C~ele..." +msgstr "C~ele…" #. EcwGa #: CalcCommands.xcu @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "~Cele formatěrować..." +msgstr "~Cele formatěrować…" #. YEkyD #: CalcCommands.xcu @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "Linkowa wy~sokosć..." +msgstr "Linkowa wy~sokosć…" #. 6GpDf #: CalcCommands.xcu @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Height..." -msgstr "~Wysokosć..." +msgstr "~Wysokosć…" #. JV6u3 #: CalcCommands.xcu @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "Linkowa wy~sokosć..." +msgstr "Linkowa wy~sokosć…" #. 7fyKh #: CalcCommands.xcu @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~Optimalna wysokosć linki..." +msgstr "~Optimalna wysokosć linki…" #. HcSKu #: CalcCommands.xcu @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~Optimalna wysokosć..." +msgstr "~Optimalna wysokosć…" #. 6kHBk #: CalcCommands.xcu @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Špaltowa šě~rokosć..." +msgstr "Špaltowa šě~rokosć…" #. CvxbP #: CalcCommands.xcu @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "Šě~rokosć..." +msgstr "Šě~rokosć…" #. egqNt #: CalcCommands.xcu @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Špaltowa šě~rokosć..." +msgstr "Špaltowa šě~rokosć…" #. BDSev #: CalcCommands.xcu @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~Optimalna špaltowa šěrokosć..." +msgstr "~Optimalna špaltowa šěrokosć…" #. FzMfH #: CalcCommands.xcu @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~Optimalna šěrokosć..." +msgstr "~Optimalna šěrokosć…" #. EVCLf #: CalcCommands.xcu @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "Tabelu poka~zać..." +msgstr "Tabelu poka~zać…" #. APBqu #: CalcCommands.xcu @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "Format ~strony..." +msgstr "Format ~strony…" #. g3ACv #: CalcCommands.xcu @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "~Předłoha strony …" +msgstr "~Předłoha strony…" #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "Format s~trony..." +msgstr "Format s~trony…" #. CtGDQ #: CalcCommands.xcu @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "~Tekst..." +msgstr "~Tekst…" #. RBzSW #: CalcCommands.xcu @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "Tabelu š~kitać..." +msgstr "Tabelu š~kitać…" #. CSTGE #: CalcCommands.xcu @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "~Strukturu tabeloweho dokumenta škitać..." +msgstr "~Strukturu tabeloweho dokumenta škitać…" #. i7G2v #: CalcCommands.xcu @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "S~cenarije..." +msgstr "S~cenarije…" #. TFB4R #: CalcCommands.xcu @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "Wobłuk ~definować..." +msgstr "Wobłuk ~definować…" #. hQQPE #: CalcCommands.xcu @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "~Prudy..." +msgstr "~Prudy…" #. jHBWd #: CalcCommands.xcu @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "Poskićowar datow..." +msgstr "Poskićowar datow…" #. ArVzU #: CalcCommands.xcu @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sort..." -msgstr "~Sortěrować..." +msgstr "~Sortěrować…" #. 2GMaK #: CalcCommands.xcu @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "~Standardny filter..." +msgstr "~Standardny filter…" #. gqKXw #: CalcCommands.xcu @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "~Rozšěrjeny filter..." +msgstr "~Rozšěrjeny filter…" #. vqFpr #: CalcCommands.xcu @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "~Formular..." +msgstr "~Formular…" #. 6HGYu #: CalcCommands.xcu @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "~Mjezywuslědki..." +msgstr "~Mjezywuslědki…" #. R4YB9 #: CalcCommands.xcu @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "Ta~belu přemjenować..." +msgstr "Ta~belu přemjenować…" #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "~Rajtarkowa barba tabele..." +msgstr "~Rajtarkowa barba tabele…" #. Rdaez #: CalcCommands.xcu @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "~Rajtarkowa barba..." +msgstr "~Rajtarkowa barba…" #. DC47Y #: CalcCommands.xcu @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "Tabelu pře~sunyć abo kopěrować..." +msgstr "Tabelu pře~sunyć abo kopěrować…" #. M4Fyu #: CalcCommands.xcu @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "Tabelu na kóncu zasadźić..." +msgstr "Tabelu na kóncu zasadźić…" #. wSmnb #: CalcCommands.xcu @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Wot~kazy k eksternym datajam..." +msgstr "Wot~kazy k eksternym datajam…" #. kEoBw #: CalcCommands.xcu @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Tabela ~Microsoft Excel jako e-mejl..." +msgstr "Tabela ~Microsoft Excel jako e-mejl…" #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Tabela ~OpenDocument jako e-mejl..." +msgstr "Tabela ~OpenDocument jako e-mejl…" #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "Tabelowy dokument ~rozdźělić..." +msgstr "Tabelowy dokument ~rozdźělić…" #. 7Chje #: CalcCommands.xcu @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "W~očinić..." +msgstr "W~očinić…" #. FPMhV #: CalcCommands.xcu @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Macro..." -msgstr "Makro připokazać..." +msgstr "Makro připokazać…" #. pTEEk #: CalcCommands.xcu @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Zasadźić..." +msgstr "~Zasadźić…" #. iwgdc #: CalcCommands.xcu @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~Titule..." +msgstr "~Titule…" #. wZZGZ #: ChartCommands.xcu @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Legenda..." +msgstr "~Legenda…" #. hhEpY #: ChartCommands.xcu @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "~Wóski..." +msgstr "~Wóski…" #. Ui63V #: ChartCommands.xcu @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "~Lěsycy..." +msgstr "~Lěsycy…" #. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~Datowe popisy..." +msgstr "~Datowe popisy…" #. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "Tre~ndowa linija..." +msgstr "Tre~ndowa linija…" #. 5GFay #: ChartCommands.xcu @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Zmylkowe hrjady ~X..." +msgstr "Zmylkowe hrjady ~X…" #. qkvKw #: ChartCommands.xcu @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Zmylkowe hrjady ~Y..." +msgstr "Zmylkowe hrjady ~Y…" #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Table..." -msgstr "Datowa tabela..." +msgstr "Datowa tabela…" #. EfDfA #: ChartCommands.xcu @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "Wuběr formatěrować..." +msgstr "Wuběr formatěrować…" #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Legenda..." +msgstr "~Legenda…" #. QQmgL #: ChartCommands.xcu @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "Diagramowa ~sćěna..." +msgstr "Diagramowa ~sćěna…" #. eiKNT #: ChartCommands.xcu @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "~Diagramowe dno..." +msgstr "~Diagramowe dno…" #. CxvTH #: ChartCommands.xcu @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "Diagramowa pło~nina..." +msgstr "Diagramowa pło~nina…" #. C82NP #: ChartCommands.xcu @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "Diagramowy ~typ..." +msgstr "Diagramowy ~typ…" #. Szwsy #: ChartCommands.xcu @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Datowe wobłuki..." +msgstr "~Datowe wobłuki…" #. mDnGc #: ChartCommands.xcu @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "~Datowa tabela..." +msgstr "~Datowa tabela…" #. akKXG #: ChartCommands.xcu @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "~3D-napohlad..." +msgstr "~3D-napohlad…" #. mpEu3 #: ChartCommands.xcu @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Popisanski typ za diagramowe daty" +msgstr "Popisowy typ za diagramowe daty" #. NMspy #: ChartCommands.xcu @@ -25236,7 +25236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Label Field" -msgstr "Z popisanskim polom wuměnić" +msgstr "Z popisowym polom wuměnić" #. zi9Vz #: GenericCommands.xcu |