diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:35:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:37:31 +0200 |
commit | 4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch) | |
tree | d5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/hsb/officecfg/registry | |
parent | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 448 |
2 files changed, 195 insertions, 265 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6d7f732ab13..c6b5ddfb49f 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n" #. HhMVS @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "Zarěčenje" +msgstr "Narěčenje" #. 2ccDa #: TableWizard.xcu @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "Zarěčenje" +msgstr "Narěčenje" #. u9adp #: TableWizard.xcu @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "Zarěčenje" +msgstr "Narěčenje" #. G33PU #: TableWizard.xcu @@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "Zarěčenje" +msgstr "Narěčenje" #. csfjk #: TableWizard.xcu diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 425e0cea0e1..10b68526816 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu podwojić" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "E~ksterne zwjazanja…" #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "" +msgstr "Pivotowu tabelu ~zasadźić abo wobdźěłać" #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -2086,6 +2086,26 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "F~ourierowa analyza..." +#. aTBPM +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSparkline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Sparkline..." +msgstr "" + +#. CoZgJ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparkline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Sparkline" +msgstr "" + #. dTXDB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2116,16 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "~Datowa płaćiwosć..." -#. xxDxd -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Linki zhašeć" - #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2136,16 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" -#. jgGQR -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "Špalty zhašeć" - #. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2276,26 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Wšě komentary zhašeć" -#. PzCtT -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comm~ent" -msgstr "~Komentar" - -#. HAWW3 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Ko~mentar zasadźić" - #. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2354,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikator schowaneje linki/špalty pokazać" #. nZGvm #: CalcCommands.xcu @@ -2364,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikator schowaneje linki/špalty" #. PMfQA #: CalcCommands.xcu @@ -2374,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the indicator for hidden rows and columns" -msgstr "" +msgstr "Indikator za schowane linki a špalty pokazać" #. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu @@ -3196,16 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "Tabelu poka~zać..." -#. BARqL -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cele zjednoćić" - #. APBqu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3214,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele dźělić" #. qJGdH #: CalcCommands.xcu @@ -3234,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state" -msgstr "" +msgstr "Cele zwjazać a centrować abo dźělić, po aktualnym statusu" #. VZsps #: CalcCommands.xcu @@ -4424,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele ~zwjazać a dźělić" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -5084,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Functions Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Funkcije wočinić" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -8034,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "Stronu přemjenować…" #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8044,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "Foliju přemjenować…" #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8254,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "~Lěpjate dypki" #. pDA5L #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8264,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Gluepoint Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcije lěpjatych dypkow pokazać" #. KvopQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8274,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk zasadźić" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8284,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Relatiwny lěpjaty dypk" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8304,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje centrowany" #. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8314,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje nalěwo" #. QrYe6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8324,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje naprawo" #. vAMar #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8334,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk padorunje centrowany" #. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8344,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk padorunje horjeka" #. rBrUL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8354,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk padorunje deleka" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8974,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "E~ksterne zwjazanja…" #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10586,26 +10556,6 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "Nadaw~kowy wobłuk" -#. EAawg -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cele zwjazać" - -#. eQphw -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Cele dźělić" - #. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10736,26 +10686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Špalty zasadźić" -#. momxn -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Linku zhašeć" - -#. YzuWU -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Špaltu zhašeć" - #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10866,16 +10796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela..." -#. apmru -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "~Komentar" - #. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -11514,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (Black)" -msgstr "" +msgstr "Redigowany PDF (čorny) eksportować" #. r924M #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "Redigowany PDF (běły) eksportować" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11534,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF přehlada eksportować" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11544,7 +11464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Shapes Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk „Twary“ wočinić" #. SziV6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11554,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Slide Transition Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk folijoweho přechada wočinić" #. DmUFe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11564,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Custom Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk swójskeje animacije wočinić" #. H8jxa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11574,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Master Slides Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk globalnych folijow wočinić" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11674,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu @@ -12054,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Lěpjate dypki" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu @@ -16494,7 +16414,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Legendy" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -18124,7 +18044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makro wubrać…" #. EEBZY #: GenericCommands.xcu @@ -18214,7 +18134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Module..." -msgstr "" +msgstr "Modul wubrać…" #. R7qZd #: GenericCommands.xcu @@ -18384,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "W hódnotach pytać" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18394,7 +18314,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "Pytajće tekst w hódnotach. Zo byšće formle pytał, wužiwajće dialog." #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18664,7 +18584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Linkowy wotstup: 1,15" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu @@ -20196,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Up" -msgstr "" +msgstr "Kapitl horje přesunyć" #. CHC2r #: GenericCommands.xcu @@ -20206,7 +20126,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Horje přesunyć" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20226,7 +20146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Down" -msgstr "" +msgstr "Kapitl dele přesunyć" #. hYLDF #: GenericCommands.xcu @@ -20236,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Dele přesunyć" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20256,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowu runinu horje přesunyć" #. n96ay #: GenericCommands.xcu @@ -20266,7 +20186,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Horje přesunyć" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20316,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowu runinu dele přesunyć" #. kQBif #: GenericCommands.xcu @@ -20326,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Demote" -msgstr "" +msgstr "Dele přesunyć" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -21918,6 +21838,26 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Zjednoćić" +#. rAjSP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Cele zwjazać" + +#. ktF7K +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "Cele dźělić..." + #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24006,7 +23946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import BASIC..." -msgstr "" +msgstr "BASIC importować…" #. zCkAf #: GenericCommands.xcu @@ -24016,7 +23956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export BASIC..." -msgstr "" +msgstr "BASIC eksportować…" #. jA2bd #: GenericCommands.xcu @@ -24026,7 +23966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Dialog Eksport…" #. wcyCu #: GenericCommands.xcu @@ -24036,7 +23976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Dialog Import…" #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -25766,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "Wšě symbolowe lajsty zawrěć abo wotewrić" +msgstr "Wšě symbolowe lajsty fiksować abo wotdźělić" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25906,7 +25846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Position..." -msgstr "" +msgstr "Pozicija za znamješkowe pismo" #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -26408,6 +26348,66 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Špaltu zasadźić" +#. LhLtz +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Columns" +msgstr "Špalty zhašeć" + +#. AG4Qy +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Columns" +msgstr "Špa~lty zhašeć" + +#. KxsdA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected columns" +msgstr "Wubrane špalty zhašeć" + +#. VL8Wa +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Linki zhašeć" + +#. uAPr9 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Rows" +msgstr "L~inki zhašeć" + +#. wjm8K +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "Wubrane linki zhašeć" + #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26716,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "QR and ~Barcode..." -msgstr "" +msgstr "QR- a ~barkod..." #. FCYvB #: GenericCommands.xcu @@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Barcode..." -msgstr "" +msgstr "Barkod wob~dźěłać…" #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Local Copy" -msgstr "" +msgstr "~Lokalnu kopiju wočinić" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -27026,7 +27026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic Size Check..." -msgstr "" +msgstr "Grafikowu wulkosć přepruwować…" #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -27036,7 +27036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Properties Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Kajkosće wočinić" #. kHuni #: GenericCommands.xcu @@ -27046,7 +27046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Styles Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Předłohi wočinić" #. X4FoZ #: GenericCommands.xcu @@ -27056,7 +27056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Gallery Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Galerija wočinić" #. e4JiP #: GenericCommands.xcu @@ -27066,7 +27066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Navigator Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Nawigator wočinić" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu @@ -29088,6 +29088,16 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Folija" +#. zDinJ +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.DrawPageDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Page" +msgstr "" + #. E9FJB #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -29396,7 +29406,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30716,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-~reference..." -msgstr "Křižowy wot~kaz..." +msgstr "Prěčny p~okaz…" #. uBUDR #: WriterCommands.xcu @@ -30726,7 +30736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "Křižowy wotkaz zasadźić" +msgstr "Prěčny pokaz zasadźić" #. caDb4 #: WriterCommands.xcu @@ -32156,7 +32166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "E~ksterne zwjazanja…" #. PCFhM #: WriterCommands.xcu @@ -32388,66 +32398,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "Špalty ~před tym" -#. rzDZU -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Linki zhašeć" - -#. DDmHu -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Linki" - -#. mBMTr -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "Wubrane linki zhašeć" - -#. WGcRm -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "Špalty zhašeć" - -#. P6wy9 -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "Špa~lty" - -#. rhbdp -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected columns" -msgstr "Wubrane špalty zhašeć" - #. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32478,26 +32428,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "Tabelu zhašeć" -#. f2Fpk -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "Cele dźělić..." - -#. DqRgD -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cele zwjazać" - #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32756,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Fo~rmula" -msgstr "" +msgstr "~Formlu wobdźěłać" #. iABvA #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32696,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Formlu zasadźić abo wobdźěłać" #. DGAud #: WriterCommands.xcu @@ -32816,7 +32746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowu runinu dele přesunyć" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -32836,7 +32766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowu runinu horje přesunyć" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -32896,7 +32826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Up" -msgstr "" +msgstr "Kapitl horje přesunyć" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32916,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Down" -msgstr "" +msgstr "Kapitl dele přesunyć" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32986,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowu runinu z poddypkami dele přesunyć" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -33006,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Rozrjadowu runinu z poddypkami horje přesunyć" #. CdP3b #: WriterCommands.xcu @@ -33016,7 +32946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Kapitl z poddypkami horje přesunyć" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33036,7 +32966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Kapitl z poddypkami dele přesunyć" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu @@ -35846,7 +35776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Page Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk Strona wočinić" #. foho3 #: WriterCommands.xcu @@ -35856,7 +35786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk stiloweho inspektora wočinić" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu |