aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-04 12:35:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-04 12:37:31 +0200
commit4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch)
treed5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/hsb/officecfg/registry
parent149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po448
2 files changed, 195 insertions, 265 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6d7f732ab13..c6b5ddfb49f 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n"
#. HhMVS
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. u9adp
#: TableWizard.xcu
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. G33PU
#: TableWizard.xcu
@@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "Zarěčenje"
+msgstr "Narěčenje"
#. csfjk
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 425e0cea0e1..10b68526816 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu podwojić"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~ksterne zwjazanja…"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Pivotowu tabelu ~zasadźić abo wobdźěłać"
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -2086,6 +2086,26 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr "F~ourierowa analyza..."
+#. aTBPM
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Sparkline..."
+msgstr ""
+
+#. CoZgJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Sparkline"
+msgstr ""
+
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2116,16 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr "~Datowa płaćiwosć..."
-#. xxDxd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Linki zhašeć"
-
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2136,16 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Zasadźić"
-#. jgGQR
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Špalty zhašeć"
-
#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2276,26 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Wšě komentary zhašeć"
-#. PzCtT
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "~Komentar"
-
-#. HAWW3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Ko~mentar zasadźić"
-
#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indikator schowaneje linki/špalty pokazać"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2364,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indikator schowaneje linki/špalty"
#. PMfQA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2374,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Indikator za schowane linki a špalty pokazać"
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
@@ -3196,16 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "Tabelu poka~zać..."
-#. BARqL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Cele zjednoćić"
-
#. APBqu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele dźělić"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3234,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "Cele zwjazać a centrować abo dźělić, po aktualnym statusu"
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
@@ -4424,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele ~zwjazać a dźělić"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -5084,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Functions Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk Funkcije wočinić"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -8034,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Stronu přemjenować…"
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8044,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "Foliju přemjenować…"
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8254,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "~Lěpjate dypki"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8264,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije lěpjatych dypkow pokazać"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8274,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk zasadźić"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8284,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relatiwny lěpjaty dypk"
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8304,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje centrowany"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8314,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje nalěwo"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8324,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje naprawo"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8334,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk padorunje centrowany"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8344,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk padorunje horjeka"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8354,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk padorunje deleka"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8974,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~ksterne zwjazanja…"
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10586,26 +10556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Nadaw~kowy wobłuk"
-#. EAawg
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Cele zwjazać"
-
-#. eQphw
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Cele dźělić"
-
#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10736,26 +10686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Špalty zasadźić"
-#. momxn
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Linku zhašeć"
-
-#. YzuWU
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Špaltu zhašeć"
-
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10866,16 +10796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabela..."
-#. apmru
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "~Komentar"
-
#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11514,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Redigowany PDF (čorny) eksportować"
#. r924M
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11524,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Redigowany PDF (běły) eksportować"
#. NErRC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11534,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Preview PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF přehlada eksportować"
#. sBp7W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11544,7 +11464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Shapes Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk „Twary“ wočinić"
#. SziV6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11554,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Slide Transition Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk folijoweho přechada wočinić"
#. DmUFe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11564,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Custom Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk swójskeje animacije wočinić"
#. H8jxa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11574,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Master Slides Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk globalnych folijow wočinić"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11674,7 +11594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12054,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjate dypki"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -16494,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Legendy"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -18124,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro wubrać…"
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18214,7 +18134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module..."
-msgstr ""
+msgstr "Modul wubrać…"
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -18384,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "W hódnotach pytać"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18394,7 +18314,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Pytajće tekst w hódnotach. Zo byšće formle pytał, wužiwajće dialog."
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18664,7 +18584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Linkowy wotstup: 1,15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20196,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitl horje přesunyć"
#. CHC2r
#: GenericCommands.xcu
@@ -20206,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Horje přesunyć"
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20226,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitl dele přesunyć"
#. hYLDF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20236,7 +20156,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dele přesunyć"
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20256,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowu runinu horje přesunyć"
#. n96ay
#: GenericCommands.xcu
@@ -20266,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "Horje přesunyć"
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20316,7 +20236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowu runinu dele přesunyć"
#. kQBif
#: GenericCommands.xcu
@@ -20326,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr ""
+msgstr "Dele přesunyć"
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -21918,6 +21838,26 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Zjednoćić"
+#. rAjSP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Cele zwjazać"
+
+#. ktF7K
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr "Cele dźělić..."
+
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24006,7 +23946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC importować…"
#. zCkAf
#: GenericCommands.xcu
@@ -24016,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC eksportować…"
#. jA2bd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24026,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Eksport…"
#. wcyCu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24036,7 +23976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Import…"
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -25766,7 +25706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr "Wšě symbolowe lajsty zawrěć abo wotewrić"
+msgstr "Wšě symbolowe lajsty fiksować abo wotdźělić"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25906,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Position..."
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija za znamješkowe pismo"
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26408,6 +26348,66 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Špaltu zasadźić"
+#. LhLtz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Špalty zhašeć"
+
+#. AG4Qy
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~Columns"
+msgstr "Špa~lty zhašeć"
+
+#. KxsdA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Wubrane špalty zhašeć"
+
+#. VL8Wa
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Linki zhašeć"
+
+#. uAPr9
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~Rows"
+msgstr "L~inki zhašeć"
+
+#. wjm8K
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected rows"
+msgstr "Wubrane linki zhašeć"
+
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26716,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "QR- a ~barkod..."
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "Barkod wob~dźěłać…"
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Lokalnu kopiju wočinić"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -27026,7 +27026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic Size Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Grafikowu wulkosć přepruwować…"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27036,7 +27036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Properties Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk Kajkosće wočinić"
#. kHuni
#: GenericCommands.xcu
@@ -27046,7 +27046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Styles Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk Předłohi wočinić"
#. X4FoZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27056,7 +27056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk Galerija wočinić"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -27066,7 +27066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Navigator Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk Nawigator wočinić"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Lěpjaty dypk"
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -29088,6 +29088,16 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Folija"
+#. zDinJ
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DrawPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -29396,7 +29406,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30716,7 +30726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-~reference..."
-msgstr "Křižowy wot~kaz..."
+msgstr "Prěčny p~okaz…"
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -30726,7 +30736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr "Křižowy wotkaz zasadźić"
+msgstr "Prěčny pokaz zasadźić"
#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32156,7 +32166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "E~ksterne zwjazanja…"
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32388,66 +32398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr "Špalty ~před tym"
-#. rzDZU
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Linki zhašeć"
-
-#. DDmHu
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Linki"
-
-#. mBMTr
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected rows"
-msgstr "Wubrane linki zhašeć"
-
-#. WGcRm
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Špalty zhašeć"
-
-#. P6wy9
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "Špa~lty"
-
-#. rhbdp
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected columns"
-msgstr "Wubrane špalty zhašeć"
-
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32478,26 +32428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr "Tabelu zhašeć"
-#. f2Fpk
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells..."
-msgstr "Cele dźělić..."
-
-#. DqRgD
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Cele zwjazać"
-
#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32756,7 +32686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "~Formlu wobdźěłać"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32766,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formlu zasadźić abo wobdźěłać"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -32816,7 +32746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowu runinu dele přesunyć"
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32836,7 +32766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowu runinu horje přesunyć"
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32896,7 +32826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitl horje přesunyć"
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32916,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitl dele přesunyć"
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32986,7 +32916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowu runinu z poddypkami dele přesunyć"
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -33006,7 +32936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Rozrjadowu runinu z poddypkami horje přesunyć"
#. CdP3b
#: WriterCommands.xcu
@@ -33016,7 +32946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitl z poddypkami horje přesunyć"
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -33036,7 +32966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitl z poddypkami dele přesunyć"
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
@@ -35846,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Page Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk Strona wočinić"
#. foho3
#: WriterCommands.xcu
@@ -35856,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk stiloweho inspektora wočinić"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu