aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:28:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:55:54 +0200
commit7ecee4ec3b466784f25e0a84cbb90a5ab992528e (patch)
treede477607ab4b6fff283d99355cf715c1a2e778c5 /source/hsb/officecfg
parent7bf607deb6711d47520579b6cdc0381cb71420da (diff)
update translations for 6.2.0 alpha1
also add Lower Sorbian and force-fix errors using pocheck Change-Id: I616de90d5159504de836211412a2266296b2f624
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg')
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po244
2 files changed, 125 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5ed7a8aa10c..70183d8edbf 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538503455.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1539283265.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr "Aktualna datajow wulkosć:"
+msgstr "Aktualna datajowa wulkosć:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 02a36e7ccc2..64056ef3b67 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538503477.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540154288.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "K nješkitanym celam"
+msgstr "Nješkitane cele wubrać"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr "~Přepruwowanje datowy..."
+msgstr "~Datowa płaćiwosć..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2349,24 +2349,6 @@ msgstr "Špal~ty zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "Linki n~ad tym zasadźić"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Rows ~Above"
-msgstr "~Linki nad tym"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2394,24 +2376,6 @@ msgstr "Linki n~ad tym zasadźić"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Špalty na~lěwo"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2982,8 +2946,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr "~Tabelowy dokument škitać..."
+msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
+msgstr "Strukturu tabeloweho dokumenta škitać..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4302,15 +4266,6 @@ msgstr "Celu wobdźěłać"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagram"
-
-#: CalcWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/colheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -7987,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "Do po~lygon"
+msgstr "Do po~lygona"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "~Mištr"
+msgstr "~Předłoha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Zwjazowak so ze šipku započina"
+msgstr "Zwjazowak so ze šipkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Zwjazowak so ze šipku kónči"
+msgstr "Zwjazowak so ze šipkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipku započina"
+msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipku kónči"
+msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipku započina"
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipku kónči"
+msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8635,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Linijowy zwjazowak so ze šipku započina"
+msgstr "Linijowy zwjazowak so ze šipkom započina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Linijopwy zwjazowak so ze šipku kónči"
+msgstr "Linijopwy zwjazowak so ze šipkom kónči"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8887,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "Nowy mištr"
+msgstr "Nowa předłoha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Mištr zhašeć"
+msgstr "Předłohu zhašeć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8905,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Mištr přemjenować"
+msgstr "Předłohu přemjenować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "~Mištr"
+msgstr "~Předłoha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Mištrowe wu~hotowanja"
+msgstr "Wu~hotowanja předłohi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9085,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr "~Mištrowe elementy..."
+msgstr "~Elementy předłohi..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9216,6 +9171,15 @@ msgstr "Optiměrować"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Minimal Column Width"
+msgstr "Minimalna špaltowa šěrokosć"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9234,29 +9198,29 @@ msgstr "Špalty runostajnje rozměstnić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Optimalna linkowa wysokosć"
+msgid "Minimal Row Height"
+msgstr "Minimalna linkowa wysokosć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Linki runostajnje rozměstnić "
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Optimalna linkowa wysokosć"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Linku zasadźić"
+msgid "Distribute Rows Equally "
+msgstr "Linki runostajnje rozměstnić "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9306,20 +9270,11 @@ msgstr "Linki zasadźić..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Špaltu zasadźić"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Right"
-msgstr "Špaltu naprawo zasadźić"
+msgid "Insert Column After"
+msgstr "Špaltu za tym zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9327,8 +9282,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Left"
-msgstr "Špaltu nalěwo zasadźić"
+msgid "Insert Column Before"
+msgstr "Špaltu před tym zasadźić"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr "Wobłuk folijoweho mištra"
+msgstr "Wobłuk folijoweje předłohi"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr "Wobłuk folijoweho mištra (žadyn wuběr)"
+msgstr "Wobłuk folijoweje předłohi (žadyn wuběr)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Mištrowy napohlad"
+msgstr "Napohlad předłohi"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20768,8 +20723,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Send Feedback..."
-msgstr "Komentar pósłać..."
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Komentar pósłać"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20777,8 +20732,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Get Help Online..."
-msgstr "~Pomoc online dóstać..."
+msgid "~Get Help Online"
+msgstr "~Pomoc online wobstarać"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetInvolved\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Get ~Involved"
+msgstr "Čińće ~sobu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20786,8 +20750,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~User Guides..."
-msgstr "W~užiwarske přiručniki..."
+msgid "~User Guides"
+msgstr "W~užiwarske přiručniki"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20804,8 +20768,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "License Information..."
-msgstr "Licencne informacije..."
+msgid "License Information"
+msgstr "Licencne informacije"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20813,8 +20777,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Dźakprajenje %PRODUCTNAME..."
+msgid "%PRODUCTNAME Credits"
+msgstr "Dźakprajenje %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22826,6 +22790,24 @@ msgstr "Ma~rka wotprawa dolěwa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Linku zasadźić"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Špaltu zasadźić"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23757,7 +23739,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Mištrowy napohlad"
+msgstr "Napohlad předłohi"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25949,6 +25931,24 @@ msgstr "Změnu awtorstwa w pomocnych tekstach pokazać"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Use header/footer menu"
+msgstr "Meni hłowoweje/nohoweje linki wužiwać"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
+msgstr "Wužiwajće rozšěrjeny wuskakowace so meni, zo byšće hłowowu/nohowu linku skoku wutworił "
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27515,15 +27515,6 @@ msgstr "Linki ~nad tym"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Linku zasadźić"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27569,15 +27560,6 @@ msgstr "Špalty př~ed tym"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Špaltu zasadźić"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -28865,6 +28847,15 @@ msgstr "~Prěni wotstawk"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Minimize Column Width"
+msgstr "Špaltowu šěrokosć miniměrować"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -28883,6 +28874,15 @@ msgstr "Zasunjenje wo hódnotu powjetšić"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Minimize Row Height"
+msgstr "Linkowu wysokosć miniměrować"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"