diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:54:20 +0100 |
commit | e871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/hsb/svx/messages.po | |
parent | 321ffe14cfa93dce92d2bc4c32f0ca41dda39c47 (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
(cherry picked from commit 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8)
Diffstat (limited to 'source/hsb/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/svx/messages.po | 69 |
1 files changed, 0 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index e9bf0647fd4..552777efbb9 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -300,175 +300,150 @@ msgstr "Grafika" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "Zwjazane grafiki" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: numberingtype.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #. SVX_NUM_ARABIC #: numberingtype.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: numberingtype.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: numberingtype.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: numberingtype.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: numberingtype.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "Krajnospecifiske čisłowanje" #. NATIVE_NUMBERING #: numberingtype.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bołharske)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bołharske)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bołharske)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bołharske)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ruske)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ruske)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ruske)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ruske)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiske)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbiske)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiske)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbiske)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (grjekske wulkopismiki)" #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER #: numberingtype.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (grjekske małopismiki)" #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER #: numberingtype.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." msgstr "א...י, יא...כ, ..." #. NUMBER_HEBREW #: numberingtype.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "א...ת, אא...תת, ..." @@ -2117,7 +2092,6 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Wobsah" @@ -2164,7 +2138,6 @@ msgid "Part Number:" msgstr "_Portowe čisło:" #: classificationdialog.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Přidać" @@ -3249,25 +3222,21 @@ msgid "Tr_ansparency" msgstr "_Transparenca" #: dockingcolorreplace.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "Toleranca 1" #: dockingcolorreplace.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "Toleranca 2" #: dockingcolorreplace.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "Toleranca 3" #: dockingcolorreplace.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "Toleranca 4" @@ -4921,7 +4890,6 @@ msgid "Start Date" msgstr "Startowy datum" #: redlinefilterpage.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "Startowy čas" @@ -4932,13 +4900,11 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "Aktualny čas a datum nastajić" #: redlinefilterpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Kónčny datum" #: redlinefilterpage.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "Kónčny čas" @@ -5304,13 +5270,11 @@ msgid "Select the gradient angle." msgstr "Wubjerće nuhel barboweho přeběha." #: sidebararea.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Nuhel barboweho přeběha" #: sidebararea.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" @@ -5386,7 +5350,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Podajće 0% za dospołnje njepřewidny a 100% za dospołnje transparentny." #: sidebararea.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" @@ -5402,7 +5365,6 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Podajće swěćiwosć wobraza." #: sidebargraphic.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Swětłosć" @@ -5418,7 +5380,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Podajće rozdźěl swětłosće mjez najswětlišimi a najćmowšimi dźělemi wobraza." #: sidebargraphic.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -5444,43 +5405,36 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Podajće stopjeń transparency; 0% je dospołnje njepřewidny a 100% je dospołnje transparentny." #: sidebargraphic.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" #: sidebargraphic.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Čerwjeny" #: sidebargraphic.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Čerwjeny" #: sidebargraphic.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Zeleny" #: sidebargraphic.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Zeleny" #: sidebargraphic.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Módry" #: sidebargraphic.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Módry" @@ -5491,7 +5445,6 @@ msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values msgstr "Podajće gammahódnotu, kotraž swětłosć srjedźnych tonow wobwliwuje." #: sidebargraphic.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Gammahódnota" @@ -5562,7 +5515,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Podajće linijowu transparencu." #: sidebarline.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" @@ -5785,7 +5737,6 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Zapodajće šěrokosć za wubrany objekt." #: sidebarpossize.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" msgstr "Šěrokosć" @@ -5801,7 +5752,6 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Zapodajće wysokosć za wubrany objekt." #: sidebarpossize.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" msgstr "Wysokosć" @@ -8050,7 +8000,6 @@ msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Lěpjaty wotstup objekt 2" #: strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Ličba přesuwnych linijow" @@ -8774,7 +8723,6 @@ msgid "Yellow" msgstr "Žołty" #: strings.hrc:565 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Złoto" @@ -8833,7 +8781,6 @@ msgstr "Linka" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Swětłošěry" @@ -8859,7 +8806,6 @@ msgid "Light Brick" msgstr "" #: strings.hrc:582 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Swětłočerwjeny" @@ -8880,7 +8826,6 @@ msgid "Light Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:586 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Swětłomódry" @@ -8891,7 +8836,6 @@ msgid "Light Teal" msgstr "" #: strings.hrc:588 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Swětłozeleny" @@ -9152,7 +9096,6 @@ msgid "Box List Yellow" msgstr "" #: strings.hrc:643 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "Elegantny" @@ -9988,7 +9931,6 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Žołma" @@ -10043,7 +9985,6 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Kula" @@ -10101,7 +10042,6 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Křiž" @@ -10782,55 +10722,46 @@ msgid "P~arallel" msgstr "P~aralelny" #: strings.hrc:990 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Ekstruzija k sewjerozapadej" #: strings.hrc:991 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Ekstruzija k sewjerej" #: strings.hrc:992 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Ekstruzija k sewjerwuchodej" #: strings.hrc:993 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Ekstruzija k zapadej" #: strings.hrc:994 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Ekstruzija dozady" #: strings.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Ekstruzija k wuchodej" #: strings.hrc:996 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Ekstruzija k juhozapadej" #: strings.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Ekstruzija k juhej" #: strings.hrc:998 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Ekstruzija k juhowuchodej" |