aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-14 13:23:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-14 13:39:38 +0200
commit561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (patch)
tree9115b32cddb880b72ecb721e4d62643401f08073 /source/hsb/swext
parent4460c7babd574c5040a528d10fe51001c27680bc (diff)
update translations for master
and foce-fix errors using pocheck Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
Diffstat (limited to 'source/hsb/swext')
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/help.po93
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/src.po8
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po38
4 files changed, 136 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po
index da382f3537e..8516aff5b74 100644
--- a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542303423.000000\n"
+#. 7EFBE
#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. E2gyu
#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. qUKTw
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
+#. FJwZh
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>rozšěrjenja;MediaWiki</bookmark_value>"
+#. AQP9D
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
+#. Cn2Za
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Z pomocu Wiki Publisher móžeće swój aktualny tekstowy dokument Writer na serwer MediaWiki nahrać. Po nahraću móže wšitcy wikiwužiwarjo waš dokument na wikiju čitać.</ahelp>"
+#. CJbT6
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wubjerće <item type=\"menuitem\">Dataja - Pósłać - Do MediaWiki</item>, zo byšće aktualny dokument Writer na serwer MediaWiki nahrać.</ahelp>"
+#. GWuG5
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Systemowe předpokłady"
+#. Qu7zC
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"
+#. TpDDo
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "Wikikonto na serweru <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>"
+#. XCFLj
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher instalować"
+#. a43c7
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Prjedy hač Wiki Publisher wužiwaće, zawěsćće, zo %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) wužiwa. Zo by status JRE přepruwował, wujerće <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja... - %PRODUCTNAME - Rozšěrjene</item>. Přeswědčće so, zo „Java Runtime Environment wužiwać“ je markěrowany a rjadowak běžneho časa Java we wulkim lisćinowym polu wubrany. Jeli JRE aktiwizowany njeje, aktiwizujće JRE wersije 1.4 abo nowšeje a startujće %PRODUCTNAME znowa."
+#. AgmN5
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -119,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Zo byšće z wikijom zwjazał"
+#. v3JN9
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Pokiw: Móžeće swoje wužiwarske mjeno a hesło za wšě wotpowědne dialogi w %PRODUCTNAME składować. Hesło budźe so na wěste wašnje składować a da so přez hłowne hesło škitać. Zo byšće hłowne hesło zmóžnił, wubjerće <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja %PRODUCTNAME - Wěstota</item>."
+#. 5xi4b
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Pokiw: Jeli z webom přez proksyserwer zwjazujeće, zapodajće informacije proksy do <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja - Internet - Proksy</item> a startujće softwaru znowa."
+#. CCnbF
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Wočińće dokument Writer a wubjerće <item type=\"menuitem\">Nastroje - nastajenja - Internet - MediaWiki</item>."
+#. fGcyZ
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
msgstr "Klikńće na <emph>Přidać</emph> w dialogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Nastajenja</emph></link>."
+#. pkAFV
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
msgstr "Zapodajće kontowe informacije za wiki do dialoga <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link>."
+#. L5NjG
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -167,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
msgstr "Zapodajće adresu wikija, z kotrymž chceće so zwjazać, do tekstoweho pola <emph>URL</emph>."
+#. xc4AX
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -175,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Móžeće URL z wobhladowaka do tekstoweho pola kopěrować."
+#. HKsED
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -183,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
msgstr "Zapodajće wužiwarski ID za swoje wikikonto do pola <emph>Wužiwarske mjeno</emph>."
+#. RRpwP
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -191,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "Jeli wiki anonymny pisanski přistup zmóžnja, móžeće poli za wužiwarske mjeno a hesło prózdnej wostajić."
+#. JvYgU
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -199,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Zapodajće hesło za swoje wikokonto do pola Hesło a klikńće potom na <emph>W porjadku</emph>."
+#. 5c9bL
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -207,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Na přeće móžeće „Hesło składować“ zmóžnić, zo byšće hesło mjez posedźenjemi składował. Za přistup na wšě składowane hesła so hłowne hesło wužiwa. Wubjerće <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME - Wěstota</item>, zo byšće hłowne hesło zmóžnił. „Hesło składować“ k dispoziciji njeje, hdyž hłowne hesło zmóžnjene njeje."
+#. Afp56
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -215,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Tak móžeće nowu wikistronu wutworić"
+#. rWxKE
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -223,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Wočińće dokument Writer."
+#. VNAGB
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -231,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Pisajće wosah do wikistrony. Móžeće formatowanja kaž tekstowe formaty, nadpisma, nóžki a wjace wužiwać. Hlejće tež <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">lisćinu podpěranych formatow</link>."
+#. sqvcC
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -239,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Wubjerće <item type=\"menuitem\">Dataja - Pósłać - Na MediaWiki</item>."
+#. 6jREj
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -247,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "Zapodajće nastajenja za swój zapisk w dialogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Na mediaWiki pósłać</emph></link>."
+#. i7MPF
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -255,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
msgstr "<emph>Serwer MediaWiki</emph>: Wubjerće wiki."
+#. Vghfw
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -263,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
msgstr "<emph>Titul</emph>: Zapodajće titul strony. Zapodajće titul eksistowaceje strony, zo byšće stronu ze swojim aktualnym tekstowym dokumentom přepisał. Zapodajće nowy titul, zo byšće nowu stronu we wikiju wutworił."
+#. AAS4F
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -271,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Zhornjenje</emph>: Móžeće krótke zhornjenje swojeje strony zapodać."
+#. QidFi
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -279,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>To je snadna změna</emph>: Stajće hóčku do kontrolneho kašćika, zo byšće nahratu stronu jako snadnu změnu hižo eksistowaceje strony ze samsnym titulom markěrował."
+#. 6qSqt
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -287,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
msgstr "<emph>We webwohladowaku pokazać</emph>: Stajće hóčku do tutoho pola, zo byšće webwobhladowak swojeho systema wočinił a nahratu wikistronu pokazał."
+#. Ehnz2
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
@@ -295,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Send</emph>."
msgstr "Klikńće na <emph>Pósłać</emph>."
+#. JoNcG
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -303,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. MQ3NB
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -311,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. kXBwS
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -319,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Wužiwajće dialog <emph>MediaWiki</emph>, zo byšće swoje kontowe nastajenja MediaWiki přidał abo wobdźěłał."
+#. F32QW
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -327,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapodajće URL serwera MediaWiki, započinajo z \"https://\"</ahelp>"
+#. PiGDX
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -335,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapodajće swoje wužiwarske mjeno na serweru MediaWiki. Wostajće polo prózdne za anonymny přistup.</ahelp>"
+#. FSKfy
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -343,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapodajće swoje hesło na serweru MediaWiki. Wostajće polo prózdne za anonymny přistup.</ahelp>"
+#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -351,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće swoje hesło mjez posedźenjemi składował. Hłowne hesło dyrbi so zmóžnić; hlejće <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja %PRODUCTNAME - Wěstota</item>.</ahelp>"
+#. EDeV9
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -359,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
msgstr "Zapodajće internetnu adresu wikiserwera w formaće kaž „https://wiki.documentfoundation.org“ abo kopěrujće URL z webwobhladowaka."
+#. boKaA
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -367,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Jeli wiki anonymny přistup zmóžnja, móžeće tekstowe pola konta prózdne wostajić. Zapodajće hewak swoje wužiwarske a hesło."
+#. M6uYF
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
@@ -375,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
msgstr "Jeli sće hłowne hesło na stronje rajtarka <emph>Wěstota</emph> dialoga <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME</item> zmóžnił, móže softwara waše hesło składować a daty awtomatisce tam zasadźić, hdźež su trěbne. Stajće hóčku do kontrolneho kašćika <emph>Hesło składować</emph>, zo byšće swoje hesło składował."
+#. TpaPN
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -383,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formaty MediaWiki"
+#. C6oUL
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -391,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formaty MediaWiki"
+#. sKvY6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -399,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
msgstr "Slědowaca lisćina dawa přehlad wo tekstowych formatach, kotrež Wiki Publisher móže na wikiserwer nahrać."
+#. wC6T7
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -407,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "Format OpenDocument, kotryž Writer wužiwa a format MediaWiki stej chětro rozdźělnej. Jenož dźěl wšěch funkcijow da so z jednoho formata do druheho konwertować."
+#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -415,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Nadpisy"
+#. 5nuqC
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -423,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
msgstr "Nałožće wotstawkowe předłohi za nadpisma w dokumenće Writer na nadpisma. Wiki potom nadpismowe předłohi na samsneje rozrjadowanskeje runiny pokaza, formatowane po wikisystemje."
+#. YAjYW
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -431,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hyperwotkazy"
+#. u3Gky
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -439,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
msgstr "Hyperwotkazy so do „eksternych“ wikiwotkazow přetworjeja. Tohodla měli so wotkazy znutřka datajow OpenDocument jenož wužiwać, zo bychu wotkazy wutworili, kotrež na sydła zwonka wikiserwera wotkazuja. Wužiwajće wikiwotkazy, zo byšće wikiwotkazy wutworili, kotrež na druhe strony znutřka samsneho wikija wotkazuja."
+#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -447,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Lisćiny"
+#. Cah9p
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -455,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
msgstr "Lisćiny dadźa so korektnje eksportować, hdyž cyła lisćina jednotnu lisćinowu předłohu wužiwa. Wužiwajće symbol Čisłowanje abo Naličenje, zo byšće lisćinu we Writer wutworił. Jeli lisćinu bjez čisłowanja abo naličenskeho symbola trjebaće, wužiwajće <emph>Format - Naličenja a čisłowanje</emph>, zo byšće pozadany lisćinowy format definował a nałožił."
+#. GJaHG
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -463,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Wotstawki"
+#. LBFtS
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -471,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Wusměrjenje"
+#. Gdu22
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -479,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Eksplicitne tekstowe wusměrjenje njeměło so we wikinastawkach wužiwać. Najebać toho so tekstowe wusměrjenja nalěwo, centrowany a naprawo podpěruja."
+#. gUGmf
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -487,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Předformatowany tekst"
+#. Luezz
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -495,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
msgstr "Wotstawkowa předłoha z njeproporcialnym pismom so do předformatowaneho teksta konwertuje. Předformatowany tekst so we wikiju z ramikom wokoło teksta zwobraznja."
+#. 22nLD
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -503,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Znamješkowe formaty"
+#. fvYKL
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -511,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
msgstr "Znamješkowe předłohi změnja napohlad dźělow wotstawka. Konwertowanje podpěruje tučny, kursiwny, tučny/kursiwny, hłuboko stajeny a wysoko stajeny. Wšě njeproprocionalne pismowe družiny so we wikiju do stila pisanskeje mašiny konwertuja."
+#. uhHcL
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -519,6 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Wobrazy"
+#. G3qA6
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -527,6 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Konwertowanje, kotrež jenož jednotliwu wikijowu tekstowu dataju wutworja, njemóže wobrazy eksportować. Jeli wšak wobraz je so hižo do ciloweho wikja nahrał (na př. do WikiMedia Commons), to konwertowanje płaćiwy wobrazowy element wutworja, kotryž wobraz zapřijima. Wobrazowe popisy so tež podpěruja."
+#. nGuGG
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -535,6 +600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
+#. w8BUf
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -543,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Jednore tabele so derje podpěruja. Tabelowe hłowy so do wotpowědnych tabelowych hłowow we wikiformaće konwertuja. Swójske formatowanja tabelowych kromow, špaltowych šěrokosćow a pozadkowych barbow wšak so ignoruja."
+#. DF3o9
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -551,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Joined Cells"
msgstr "Zwjazane cele"
+#. b3CZe
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -559,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "OpenDocument a předewšěm LibreOffice tabele ze zwjazanymi celemi, kotrež so přez wjacore linki rozšěrjeja, jako zakašćikowane tabele předstajetej. Na rozdźěl wot toho dyrbi wikimodel rozpjeća za tajke zwjazane cele definować."
+#. vn3bR
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -567,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "Jeli jenož špalty na samsnej lince su zwjazane, wuslědk konwertowanja do dalokeje měry žórłowemu dokmumentej wotpowěduje."
+#. DCjAG
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -575,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
+#. GXBsK
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -583,6 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Njedźiwajo na swójske tabelowe formatowanja za ramiki a pozadk, so tabela přeco jako „prettytable“ eksportuje, kotraž so we wikimašinje z jednorymi ramikami a tučnym tabelowym nadpismom zwobraznjuje."
+#. kDcRS
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -591,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character set and special characters"
msgstr "Znamješkowa sadźba a wosebite znamješka"
+#. zv83m
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
@@ -599,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "Znamješkowa sadźba konwertowanskeho wuslědka je so na UTF-8 nastajił. We wotwisnosći wot wašeho systema to snano waša standardna znamješkowa sadźba njeje. To móže zawinować, zo so „wosebite znamješka“ wopak zwobraznjuja, hdyž so ze standardnymi nastajenjemi pokazuja. Móžeće wšak swój editor na UTF-8 přepinać, zo byšće problem rozrisał. Jeli waš editor njeda so na druhu znamješkowu sadźbu přepinać, móžeće wuslědk konwertowanja we wobhladowaku Firefox pokazać a znamješkowu sadźu tam na UTF-8 přepinać. Nětko móžeće konwertowanski wuslědk kopěrować a do porgrama wašeje wólby zasadźić."
+#. CTEdB
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -607,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Na MediaWiki pósłać"
+#. Uomdh
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -615,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Na MediaWiki pósłać"
+#. F4YJF
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -623,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
msgstr "W dialogu <emph>Na MediaWiki</emph> pósłać, podajće nastajenja za waše aktualne wikinahraće."
+#. KmSsg
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -631,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wubjerće serwer MediaWiki, hdźež chceće swój dokument wozjewić. Klikńće na <emph>Přidać</emph>, zo byšće lisćinje nowy serwer přidał.</ahelp>"
+#. D9EhE
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -639,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapodajće titul swojeho wikizapiska. To je hłowne nadpismo wašeho wikizapiska. Za nowy zapisk dyrbi so titul podać, kotryž we wikiju hišće njeeksistuje. Jeli eksistowacy titul zapodawaće, budźe waše nahraće eksistowacy wikizapisk přepisować.</ahelp>"
+#. ACh6X
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -647,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Móžeće krótke zhornjenje abo komentar zapodać.</ahelp> Hlejće <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
+#. 6dCeT
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -655,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>To je snadna změna</emph>: <ahelp hid=\".\">Stajće hóčku do tutoho kašćika, zo byšće nahratu stronu jako snadnu změnu hižo eksistowaceje strony ze samsnym titulom markěrował.</ahelp>"
+#. KF3qq
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
@@ -663,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>We webwobhladowaku pokazać</emph>: <ahelp hid=\".\">Stajće hóčku do tutoho kašćika, zo byšće swój systemowy webwobhladowak wočinił a nahratu wikistronu pokazał.</ahelp>"
+#. rt8Df
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -671,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Nastajenja MediaWiki"
+#. R7RVE
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -679,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Nastajenja MediaWiki"
+#. 39jox
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -687,6 +771,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Móžeće serwery MediaWiki přidać, wobdźěłać a wotstronić. Dźiće k <item type=\"menuitem\">Nastroje - Nastajenja - Internet - MediaWiki</item>, zo byšće dialog nastajenjow wočinił."
+#. 44myu
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -695,6 +780,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikńće na Přidać, zo byšće nowy wikiserwer přidał.<br/> Wubjerće zapisk a klikńće na Wobdźěłać, zo byšće kontowe nastajenja wobdźěłał.<br/>Wubjerće zapisk a klikńće na Wotstronić, zo byšće zapisk z lisćiny wotstronił.</ahelp>"
+#. 5JhsD
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -703,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wočinja dialog MediaWiki, zo by lisćinje nowy zapisk přidał.</ahelp>"
+#. Q2kSq
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -711,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wočinja dialog MediaWiki, zo byšće wubrany zapisk wobdźěłał.</ahelp>"
+#. GCH8n
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
@@ -719,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wotstronja wubrany zapisk z lisćiny.</ahelp>"
+#. mi2NR
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/src.po b/source/hsb/swext/mediawiki/src.po
index d5519d1c4ba..495fd249e74 100644
--- a/source/hsb/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/hsb/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481055941.000000\n"
+#. MzinF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
+#. MgWcV
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f807486df40..0d53c7dd259 100644
--- a/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481056046.000000\n"
+#. v5Nd2
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "Do Media~Wiki..."
+#. DVB8Y
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 1fc43d9b8a1..dfafbb770d4 100644
--- a/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481057912.000000\n"
+#. sc9Hg
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "Operacija 'Na MediaWiki pósłać' njeda so wuspěšnje dokónčić."
+#. UGGhv
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "Eksportowy filter MediaWiki njeda so namakać. Wubjerće 'Nastroje - Filtrowe nastajenja XML', zo byšće filter instalował, abo instalujće komponentu."
+#. iB82N
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -42,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "Zwisk ze systemom MediaWiki na '$ARG1' njeda so wutworić."
+#. Z4jaW
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -51,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "Wužiwarske mjeno abo hesło je wopačne. Spytajće prošu hišće raz abo wostajće pola prózdne za anonymny zwisk."
+#. bDNGk
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -60,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "Zwisk njeda so wutworić, dokelž URL je njepłaćiwy."
+#. rgyi4
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -69,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "Zapodajće URL, zo by serwer MediaWiki podał."
+#. EUk3J
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -78,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "Přenjesenje je so přetorhnyło. Prošu přepruwujće integritu wikinastawka."
+#. kAkE2
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -87,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~RL"
msgstr "U~RL"
+#. Nisvz
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -96,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Username"
msgstr "W~užiwarske mjeno"
+#. rRpmN
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -105,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Hesło"
+#. J2PDr
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -114,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Na MediaWiki pósłać"
+#. 84fuf
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -123,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki article"
msgstr "Wikinastawk"
+#. EZQn5
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -132,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ně"
+#. Ck54C
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -141,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "W porjadku"
+#. GXHo2
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -150,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
+#. iqReE
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -159,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Přidać..."
+#. pAx7t
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -168,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Wo~bdźěłać..."
+#. UC2XF
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -177,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send"
msgstr "Pó~słać"
+#. j2hBK
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -186,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Wo~tstronić"
+#. BGuwk
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -195,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "Wikinastawk z titulom '$ARG1' hišće njeeksistuje. Chceće nowy nastawk z tym mjenom wutworić?"
+#. PiBrD
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -204,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "Serwer Media~Wiki"
+#. GiPyL
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -213,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Titul"
+#. DM8RZ
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -222,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ummary"
msgstr "~Zhornjenje"
+#. yDFJs
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -231,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "To je ~snadna změna"
+#. UuPKB
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -240,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "We webwob~hladowaku pokazać"
+#. NB2ot
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -249,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "Certifikat wubraneho sydła je njeznaty."
+#. FFtew
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -258,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
+#. rcSqA
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -267,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Account"
msgstr "Konto"
+#. LRJUJ
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -276,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "Serwer MediaWiki"
+#. xzqU7
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -285,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save password"
msgstr "Hesło s~kładować"
+#. CmQ7N
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
@@ -294,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"
+#. CpbZt
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"