diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-09-21 12:34:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-09-21 12:35:01 +0200 |
commit | a5f80090f50b6d1e06f579d12a22eb1ad805c99c (patch) | |
tree | 1ecb789cf5157ce7c5d2d4a2857913c4871c0ae4 /source/hsb | |
parent | d2af5ccdc269827d9738b6ed08c8166bfd5c91cf (diff) |
update translations for 7.4.2 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia36bd93db2652764c7ed865058467bb0b17eb545
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r-- | source/hsb/cui/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sc/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sfx2/messages.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/vcl/messages.po | 6 |
6 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 6d49261346f..9a92cfb717f 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Wutworjeće husto jedyn dokument z druheho? Wužiwajće da předłohu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "Wužiwajće „Format ▸ Wuměnjeny ▸ Rjadować…“ w Calc, zo byšće wuslědźił, kotre cele su z wuměnjenym formatowanjom definowane." +msgstr "Wužiwajće „Format ▸ Wuměnjeny formatowanje ▸ Rjadować…“ w Calc, zo byšće wuslědźił, kotre cele su z wuměnjenym formatowanjom definowane." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 26b183e0e9b..543cd0ae5a2 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "Formularny dokument ~XML" +msgstr "Formularowy dokument ~XML" #. WDLdc #: Common.xcu diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 06fce3ea4f7..93e41cb24cd 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "W~uměnjeny" +msgstr "W~uměnjene formatowanje" #. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "Ta_belu přemjenować..." +msgstr "Ta~belu přemjenować..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. wrFFt #: CalcWindowState.xcu @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. GBGYS #: CalcWindowState.xcu @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. dbAAf #: CalcWindowState.xcu @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Formularny asistent..." +msgstr "Formularowy asistent..." #. XX6Ja #: DbuCommands.xcu @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Formularny asistent..." +msgstr "Formularowy asistent..." #. weSF2 #: DbuCommands.xcu @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. CqAWF #: DrawWindowState.xcu @@ -12004,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. CDRya #: DrawWindowState.xcu @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. zEFDp #: DrawWindowState.xcu @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. qGpwG #: DrawWindowState.xcu @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. TaytU #: DrawWindowState.xcu @@ -24246,7 +24246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. Vzi7P #: GenericCommands.xcu @@ -24376,7 +24376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "~Formularne kajkosće..." +msgstr "~Formularowe kajkosće..." #. xSJiY #: GenericCommands.xcu @@ -24566,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Navigator..." -msgstr "Formularny nawigator..." +msgstr "Formularowy nawigator..." #. nDXSc #: GenericCommands.xcu @@ -25746,7 +25746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "Tekstowe formularne polo" +msgstr "Tekstowe formularowe polo" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -27276,7 +27276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu @@ -27576,7 +27576,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu @@ -27586,7 +27586,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu @@ -27596,7 +27596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. GGFME #: ImpressWindowState.xcu @@ -27606,7 +27606,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu @@ -35936,7 +35936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "Zestarjene formularne pola" +msgstr "Zestarjene formularowe pola" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -36076,7 +36076,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36276,7 +36276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36286,7 +36286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36296,7 +36296,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36566,7 +36566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36766,7 +36766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36776,7 +36776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36786,7 +36786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36796,7 +36796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37076,7 +37076,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37276,7 +37276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37286,7 +37286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37296,7 +37296,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37306,7 +37306,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37546,7 +37546,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37776,7 +37776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37786,7 +37786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37796,7 +37796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37806,7 +37806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37986,7 +37986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu @@ -38246,7 +38246,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. uCE9z #: WriterWindowState.xcu @@ -38256,7 +38256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. rptAZ #: WriterWindowState.xcu @@ -38266,7 +38266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. PaNfG #: WriterWindowState.xcu @@ -38276,7 +38276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. u7kSX #: WriterWindowState.xcu @@ -38576,7 +38576,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formularny wodźenski element" +msgstr "Formularowy wodźenski element" #. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu @@ -38776,7 +38776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Formularny filter" +msgstr "Formularowy filter" #. nahhi #: XFormsWindowState.xcu @@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Formularna nawigacija" +msgstr "Formularowa nawigacija" #. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu @@ -38796,7 +38796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Formularne wodźenske elementy" +msgstr "Formularowe wodźenske elementy" #. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu @@ -38806,7 +38806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Formularny naćisk" +msgstr "Formularowy naćisk" #. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 521f3880d6f..2563bfff127 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Awtomatiski rozrjad" #: sc/inc/globstr.hrc:69 msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS" msgid "Subtotals" -msgstr "Dźělne wuslědki" +msgstr "Mjezywuslědki" #. 3wmCd #: sc/inc/globstr.hrc:70 @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:154 msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "Žórłowy wobłuk dźělne wuslědki wobsahuje, kotrež móža wuslědk kepsać. Ma so najebać toho wužiwać?" +msgstr "Žórłowy wobłuk mjezywuslědki wobsahuje, kotrež móža wuslědk kepsać. Ma so najebać toho wužiwać?" #. gX9QE #: sc/inc/globstr.hrc:155 @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Sortěrować" #: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" -msgstr "Dźělne wuslědki" +msgstr "Mjezywuslědki" #. jhD4q #: sc/inc/globstr.hrc:382 @@ -19581,7 +19581,7 @@ msgstr "Prěnje wuměnjenje" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:153 msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CONTAINER" msgid "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet." -msgstr "Lisćina wuměnjenych formatowanjow aktiwne prawidła wuměnjenych formatowanjow aktualneje tabele pokazuje." +msgstr "Lisćina wuměnjenych formatow aktiwne prawidła wuměnjenych formatowanjow aktualneje tabele pokazuje." #. rCgD4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:173 @@ -21111,7 +21111,7 @@ msgstr "Datowe polo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:145 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|functions" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "Klikńće na typ dźělneho wuslědka, kotryž chceće wobličić. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli nastajenje Swójski je wubrane." +msgstr "Klikńće na typ mjezywuslědka, kotryž chceće wobličić. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli nastajenje Swójski je wubrane." #. oY6n8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:162 @@ -21339,13 +21339,13 @@ msgstr "Tabelowe wuhotowanje" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:292 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "Rozrjadowy napohlad z dźělnymi wuslědkami horjeka" +msgstr "Rozrjadowy napohlad z mjezywuslědkami horjeka" #. 2aDMy #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:293 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "Rozrjadowy napohlad z dźělnymi wuslědkami deleka" +msgstr "Rozrjadowy napohlad z mjezywuslědkami deleka" #. CocpF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297 @@ -26249,7 +26249,7 @@ msgstr "Rozdźělić" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "Wuměnjeny" +msgstr "Wuměnjene formatowanje" #. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554 @@ -27737,13 +27737,13 @@ msgstr "_Swójski" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:211 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "Klikńće na typ dźělneho wuslědka, kotryž chceće wobličić. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli nastajenje Swójski je wubrane." +msgstr "Klikńće na typ mjezywuslědka, kotryž chceće wobličić. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli nastajenje Swójski je wubrane." #. vDXUZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:228 msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "Dźělne wuslědki" +msgstr "Mjezywuslědki" #. cFxft #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:242 @@ -31871,7 +31871,7 @@ msgstr "Dokument: " #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "Dźělne wuslědki" +msgstr "Mjezywuslědki" #. FDU6k #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:154 @@ -31919,7 +31919,7 @@ msgstr "Wšě špalty wubrać" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106 msgctxt "subtotalgrppage|label2" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "Dźělne wuslědki wuličić za:" +msgstr "Mjezywuslědki wuličić za:" #. 6gQEq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:120 diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index eac8fefd67b..ce62f7e659d 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No" msgstr "Ně" #. kDKBB -#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36 +#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35 msgctxt "commandpopup|entry" msgid "Search command" msgstr "Přikaz pytać" @@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category" msgstr "abo nowu kategoriju wutworić" #. eUWTy -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44 msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" msgstr "Předłohi" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "Tutón dialog při startowanju pokazać" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "Pytać" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Pytać..." #. DF5YC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166 msgctxt "templatedlg|action_menu|label" msgid "_Manage" msgstr "_Rjadować" #. LUs2m -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180 msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu" msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager." msgstr "Skići přikazy, z kotrymiž móžeće kategorije wutworić, přemjenować a zhašeć, standardne předłohi wróćo stajić a zrjadowak předłohow aktualizować." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "Po nałoženju filtrować" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "Wšě nałoženja" #. pD6pU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Text Documents" msgstr "Tekstowe dokumenty" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Tabelowe dokumenty" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Prezentacije" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Rysowanki" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "Po kategoriji filtrować" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "Wšě kategorije" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. ewTL3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. 7EJRA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. AC27i -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" msgstr "Nałoženje" #. eSaBw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4" msgid "Modified" msgstr "Změnjeny" #. pNzYA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" msgstr "Wulkosć" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "Lisćina předłohow" #. yEhgP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463 msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text" msgid "Thumbnail View" msgstr "Miniaturny napohlad" #. j76ke -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480 msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text" msgid "List View" msgstr "Lisćinowy napohlad" diff --git a/source/hsb/vcl/messages.po b/source/hsb/vcl/messages.po index 5997e872a1a..4b0cedfa88c 100644 --- a/source/hsb/vcl/messages.po +++ b/source/hsb/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190805.000000\n" #. k5jTM @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "~Skónčić" #: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "~Před" +msgstr "~Dale >" #. 5MSDe #: vcl/inc/strings.hrc:111 |