aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-19 13:28:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-19 13:30:24 +0200
commit25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d (patch)
treecaf18e860e105bbe8dc73e841a04e740fde486f8 /source/hsb
parent7a92b48d34b3ca0b1b92abf3587f11cc5523cf59 (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po169
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po72
10 files changed, 244 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index ecd9701b000..65691567cfe 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
@@ -2189,9 +2189,15 @@ msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Wostajće tute polo prózdne, zo byšće darmotnu wersiju wužiwał"
+#. SJCiC
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
+msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
+msgstr ""
+
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiski"
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ecd9bbd475d..3b2fc6f9516 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1590,41 +1590,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Přistup k tutomu přikazej …</variable>"
-#. GVU5D
+#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
-msgid "From the Menu bar:"
-msgstr "Z menijoweje lajsty:"
+msgid "From the menu bar:"
+msgstr ""
-#. haGjm
+#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
-msgid "From the Context menu:"
-msgstr "Z kontekstoweho menija:"
+msgid "From the context menu:"
+msgstr ""
-#. 6QF4D
+#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
-msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr "Z tabeloweje nawigaciskeje lajsty:"
+msgid "From the sheet navigation bar:"
+msgstr ""
-#. f2tk2
+#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
-msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr "Z rajtarkoweho powjercha:"
+msgid "From the tabbed interface:"
+msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1635,32 +1635,32 @@ msgctxt ""
msgid "From toolbars:"
msgstr "Ze symbolowych lajstow:"
-#. rHWHc
+#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
-msgid "From the keyboard, press"
-msgstr "Tłóčće z tastatury"
+msgid "From the keyboard:"
+msgstr ""
-#. 5GVPj
+#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Start Center, click"
-msgstr "Klikńće ze startoweho centruma"
+msgid "From the start center:"
+msgstr ""
-#. DQteW
+#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
-msgid "From the Status bar:"
-msgstr "Ze statusoweje lajsty:"
+msgid "From the status bar:"
+msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -5946,14 +5946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Wosebite ličby spóznać"
-#. yGTXc
+#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, Calc awtomatisce wšě numeriske formaty, inkluziwnje wosebite ličbne formaty kaž datumy, čas a wědomostnu notaciju, spóznawa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
+msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5964,14 +5964,59 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "Wubrana rěč wobwliwuje, kak so tajke wosebite ličby wotkrywaja, dokelž rozdźělne rěče a regiony wjele rozdźělnych konwencijow za tajke wosebite ličby maja."
-#. mhEFE
+#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
-msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr "Hdyž je tute nastajenje znjemóžnjene, Calc jenož ličby w decimalnej abo wědomostnej notaciji wotkrywa a přetworja. Zbytk so jako tekst importuje. Decimalna ličba móže cyfry 0-9 wobsahować, tysacowkowe dźělatka a decimalne dźělatko. Tysacowkowe dźělatka a decimalne dźělatka móža so po wubranej rěči a wubranym regionje rozeznawać."
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
+
+#. NTizB
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"hd_id314847423\n"
+"help.text"
+msgid "Detect scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. GDXtc
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995721\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Soo2F
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995726\n"
+"help.text"
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgstr ""
+
+#. B3UHG
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995727\n"
+"help.text"
+msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
+msgstr ""
+
+#. ZDCJp
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id314995728\n"
+"help.text"
+msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
+msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
@@ -8428,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen (in Print Preview)"
-msgstr "Połna wobrazowka (w ćišćerskim přehledźe"
+msgstr "Połna wobrazowka (w ćišćerskim přehledźe)"
#. jFDAm
#: 00000403.xhp
@@ -8608,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Znamješko: tłóčatko Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Přiměrić – Znamješko – tłóčatko: Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. sB3e2
#: 00000404.xhp
@@ -8617,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Znamješko: tłóčatko Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Přiměrić – Znamješko – tłóčatko: Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. L5Fu9
#: 00000404.xhp
@@ -8770,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. LSAP2
#: 00000404.xhp
@@ -8788,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. GNgT6
#: 00000404.xhp
@@ -8806,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Diagramowy typ…</emph>."
#. iycFD
#: 00000404.xhp
@@ -8815,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>"
#. oRpSG
#: 00000404.xhp
@@ -8824,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>"
#. hEeJz
#: 00000404.xhp
@@ -8896,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_id671614345792991\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Floating Frame</menuitem>"
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Znošowacy so wobłuk</menuitem>"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Znošowacy so wobłuk…</menuitem>"
#. yAVgx
#: 00000404.xhp
@@ -8941,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Wočińće dataju, kotryž %PRODUCTNAME njeznaje a kotryž tekstowy njeje.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Wočińće dataju, kotryž %PRODUCTNAME njeznaje a kotraž tekstowa dataja njeje.</variable>"
#. r3DhT
#: 00000404.xhp
@@ -9121,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Wubjerće <emph><item type=\"menuitem\">Zasadźić – Medije – Galerija</item></emph> abo klikńće symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
+msgstr "Wubjerće <emph><item type=\"menuitem\">Zasadźić – Medije – Galerija</item></emph> abo wočińće symbolowu lajstu <emph>Standard</emph> a klikńće na"
#. tdk7b
#: 00000406.xhp
@@ -9409,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom <emph>Nowy…</emph> abo <emph>Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće na potom <emph>Nowy…</emph> abo <emph>Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
@@ -9418,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom <emph>XSLT testować…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom na <emph>XSLT testować…</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -9715,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
-msgstr "Klikńće na tłóčatko <emph>Barba</emph> w rajtarku <emph>Wobswětlenje</emph> dialoga <emph>3D-efekty</emph>."
+msgstr "Klikńće na tłóčatko <emph>Dialog barbow</emph> w rajtarku <emph>Wobswětlenje</emph> dialoga <emph>3D-efekty</emph>."
#. 4KvF4
#: 00000406.xhp
@@ -9985,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODZCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Formatěrowanske pomocki</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Formatěrowanske pomocki</emph>.</variable>"
#. x5fec
#: 00000406.xhp
@@ -10165,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etotall\">Wočińće prezentaciju, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etotall\">Wočińće prezentaciski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
#. dEm72
#: 00000406.xhp
@@ -10462,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Typ\">Wubjerće datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće – rajtark: Rozšěrjene nastajenja</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Typ\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće – rajtark: Rozšěrjene nastajenja</emph>.</variable>"
#. 3JDkL
#: 00000450.xhp
@@ -10588,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klikńće datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. KsxFC
#: 00000450.xhp
@@ -10597,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klikńće datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. Ayi5s
#: 00000450.xhp
@@ -10642,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Add Table Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Symbol za Tebelu přidać</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Symbol za Tabelu přidać</alt></image>"
#. ooNgH
#: 00000450.xhp
@@ -10957,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"par_id691655731247050\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. bqVXT
#: 00040500.xhp
@@ -11002,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id471655731343905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. hphNu
#: 00040500.xhp
@@ -11047,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"par_id991655731434331\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress)."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>."
#. LGcd8
#: 00040500.xhp
@@ -11056,7 +11101,7 @@ msgctxt ""
"par_id151654212978990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Wubjerće špalty w tabeli. klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Wubjerće špalty w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>.</variable>"
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
@@ -11092,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko…</emph>."
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Znamješko…</emph>."
#. F9bk6
#: 00040500.xhp
@@ -11623,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
@@ -11668,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Folija – Kajkosće folije… – rajtark: Folija</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Folija – Kajkosće folije… – rajtark: Strona</menuitem>.</variable>"
#. nMbj6
#: 00040500.xhp
@@ -11893,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta. wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Geometrija</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta, wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Geometrija</emph>.</variable>"
#. zpRAA
#: 00040500.xhp
@@ -11983,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Maůičenske znamješka a čisłowanje…</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wočińće rajtark <emph>Přiměrić</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje…</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wočińće rajtark <emph>Přiměrić</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. y4rGF
#: 00040500.xhp
@@ -16132,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\"Symbol za Pytać a wuměnić</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Symbol za Pytać a wuměnić</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -16321,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – OLE-objekt</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -16330,7 +16375,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće přikazy w meniju."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -16339,7 +16384,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Objekt – meni Objekt – OLE-objekt…</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1033251ebdf..b6843e3c857 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/hsb/>\n"
@@ -6000,13 +6000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. qRkBK
+#. BsMMC
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
-msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional."
+msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
msgstr ""
#. BQKWB
@@ -6234,13 +6234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Import:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"."
msgstr ""
-#. kvUjv
+#. 8gzgD
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export:</emph> String, either false or true. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
+msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
msgstr ""
#. B9GHr
@@ -6423,6 +6423,24 @@ msgctxt ""
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
msgstr ""
+#. A8RVX
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id221678874688126\n"
+"help.text"
+msgid "Detect numbers in scientific notation"
+msgstr ""
+
+#. uEcBD
+#: csv_params.xhp
+msgctxt ""
+"csv_params.xhp\n"
+"par_id41678874718367\n"
+"help.text"
+msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
+msgstr ""
+
#. DAriB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 47099d82d63..b694b8d100b 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Datowu banku wuměnić…</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje</menuitem>, wočińće menijowe tłóčatko a wubjerće <menuitem>Datowu banku wuměnić…</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobdźěłać – Modus direktneho kursora</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – meni Start</menuitem> <menuitem> – Modus direktneho kursora</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Symbol za Modus direktneho kursora</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus direktneho kursora"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -1761,14 +1761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Wubjerće <emph>Wobdźěłać – Pytać a wuměnić… – tłóčatko: Format… – Rajtark: Tekstowy běh</emph>."
-#. YBRyA
+#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Klikńće z prawej tastu myški na wotstawk z formatowej předłohu <literal>Tekstowe ćěleso</literal>. Wubjerće <menuitem>Wotstawk – Předłohu wobdźěłać – Rajtark: Wuměnjenje</menuitem>."
+msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5a34b0a3ae8..b2d18bf207f 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hsb/>\n"
@@ -23676,13 +23676,13 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr ""
-#. yHaYc
+#. oUJ7P
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr ""
#. x2gbt
@@ -24198,13 +24198,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
-#. Gn8ka
+#. 2wCvL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
+msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
@@ -24882,13 +24882,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr ""
-#. MrYVS
+#. tc7QG
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
-msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
+msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 2d9e4fce744..7838270a851 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. sqxGb
#: 02110000.xhp
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Zmóžnja abo znjemóžnja direktny kursor.</ahelp> Móžeće na spočatk, srjedźiznu abo kónc móžneje tekstoweje linki na stronje kliknyć a potom započeć pisać."
#. qPByH
#: 18130000.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 8faa6e5e11d..2ea9fbe1bf4 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. brcGC
#: 01020000.xhp
@@ -807,14 +807,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
-#. 7uEYD
+#. 3DFB2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10D64\n"
"help.text"
-msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr "Wotstawkowu předłohu tekstowe ćěleso nałožić"
+msgid "Apply Body Text paragraph style"
+msgstr ""
#. dxC7K
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7d161a587eb..fef36d3b3ff 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/hsb/>\n"
@@ -483,13 +483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
msgstr ""
-#. rKGLz
+#. 3hjrm
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id2357860\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
msgstr ""
#. cQBrW
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e89e86e1278..043cee0e263 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n"
#. W5ukN
@@ -33138,6 +33138,36 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Wubrane linki zhašeć"
+#. WGcRm
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Špalty zhašeć"
+
+#. P6wy9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "Špa~lty"
+
+#. rhbdp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Wubrane špalty zhašeć"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index b88b5cf0beb..d0f8470d520 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-12 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -10242,38 +10242,56 @@ msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Wočinja dialog Popisy. Ma samsne informacije kaž dialog Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiske popisanje."
-#. LGFZa
+#. 3uryN
#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
+msgid "The Forms are not editable"
+msgstr ""
+
+#. 7qE2G
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
+msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgstr ""
+
+#. DnBAC
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
+msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
+msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgstr ""
+
+#. LGFZa
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopija "
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr "Pospytujeće schowany wobsah zhašeć."
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Zo byšće tutón wobsah zhašał, pokazajće jón najprjedy, zo byšće widźał, štož chceće zhašeć."
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Direktne wotstawkowe formatěrowanje"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "df"
@@ -10362,23 +10380,23 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Jednolinkowe wotstawki kombinować"
-#. Gtaxa
+#. QmEbH
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Předłohu \"Tekstowe ćěleso\" nastajić"
+msgid "Set \"Body Text\" Style"
+msgstr ""
-#. P8xFp
+#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Předłohu \"Zasunjenje tekstoweho ćělesa\" nastajić"
+msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
+msgstr ""
-#. UUEwQ
+#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Předłohu \"Wisace zasunjenje\" nastajić"
+msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
+msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10420,55 +10438,55 @@ msgstr "DOI citatowe spóznaće"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowe předłohi"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Falowacy alternatiwny abo wopisowy tekst"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatěrowanje"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperwotkaz"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Fakes"
-msgstr ""
+msgstr "Falšowanki"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22