aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-21 18:24:40 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-21 18:28:42 +0100
commit22f63c1b80e892160e32025071c62b84a17f38f4 (patch)
tree43b95c35621759ff78c2e7a56b96e2eaa8dff25b /source/hsb
parentb2dbdb1a0775668579b45c3cdac65b67c31bcb65 (diff)
update translations for 7.5.0 rc1 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I374cdb4f45e7f52d049acd45bbcd728dbf9b6d9a (cherry picked from commit 8432bce9c09a4f738e024b6a6bf32c1d5a23782d)
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/gallery/share.po44
-rw-r--r--source/hsb/formula/messages.po14
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po162
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/sysui/desktop/share.po198
12 files changed, 246 insertions, 246 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index b3a11b9b6cb..55b43dbedb3 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgstr "_Tekstowa alternatiwa:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće titulny tekst. Tute krótke mjeno so jako alternatiwny atribut (značka „alt“) w HTML-formaće pokaza. Nastroje bjezbarjernosće móža tutón tekst čitać."
#. EFUyD
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
diff --git a/source/hsb/extras/source/gallery/share.po b/source/hsb/extras/source/gallery/share.po
index 38da586b131..ecf7cb5b8aa 100644
--- a/source/hsb/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/hsb/extras/source/gallery/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/hsb/>\n"
@@ -13,95 +13,95 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520461229.000000\n"
-#. oG3Mq
+#. 88PiB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"arrows\n"
+"arrows_name\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr "Šipki"
-#. byokD
+#. Fcud3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"backgrounds\n"
+"backgrounds_name\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Pozadki"
-#. fVCP9
+#. apeRs
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"bullets\n"
+"bullets_name\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Naličenske znamješka"
-#. kuNKS
+#. LddYM
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"bpmn\n"
+"bpmn_name\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
-#. arWXh
+#. QY2xF
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"diagrams\n"
+"diagrams_name\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagramy"
-#. yKmgV
+#. Hu7eP
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"flowchart\n"
+"flowchart_name\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
msgstr "Wotběhowy diagram"
-#. YSm8F
+#. mdGnB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"icons\n"
+"icons_name\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#. PCCbZ
+#. oQBvV
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"network\n"
+"network_name\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
msgstr "Syć"
-#. YAZe6
+#. zEAoE
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"shapes\n"
+"shapes_name\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
msgstr "Twary"
-#. FVHrw
+#. pjF4a
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"sounds\n"
+"sounds_name\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr "Zynki"
diff --git a/source/hsb/formula/messages.po b/source/hsb/formula/messages.po
index 77c59243d6e..0e973ef54f4 100644
--- a/source/hsb/formula/messages.po
+++ b/source/hsb/formula/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560767171.000000\n"
#. YfKFn
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "PEARSON"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
-msgstr "MĚRAWĚSTOSĆE"
+msgstr "MĚRAPOSTAJENOSĆE"
#. VPked
#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
@@ -2692,11 +2692,11 @@ msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
msgstr "_Pytać"
-#. Pc52A
+#. kBsGA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
-msgid "Search for a part of the function name."
-msgstr "Za dźělom funkciskeho mjena pytać."
+msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
+msgstr ""
#. MbTAL
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index be27feb73be..e45b2284828 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161612526680\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Eksponencialna</emph> trendowa linija: regresija přez runicu <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.Tuta runica je z <item type=\"literal\">y=b∙m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> za <item type=\"literal\">m=exp(a)</item> ekwiwalentna. Wotrězk <item type=\"literal\">b</item> da so wunuzować."
#. KoRSa
#: 04050100.xhp
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161612527230\n"
"help.text"
msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Potencowa</emph> trendowa linija: regresija přez runicu <item type=\"literal\">y=b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>."
#. fnwKu
#: 04050100.xhp
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161617342768\n"
"help.text"
msgid "<emph>Moving average</emph> trend line: simple moving average is calculated with the <emph>n</emph> previous y-values, <emph>n</emph> being the period. No equation is available for this trend line."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pohibliwy přerězk</emph> jako trendowa linija: jednory pohibliwy přerězk so z <emph>n</emph> předchadnymi y-hódnotami wobličuje, při čimž <emph>n</emph> je perioda. Runica za tutu trendowu liniju k dispoziciji njeje."
#. kq2KM
#: 04050100.xhp
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9204077\n"
"help.text"
msgid "Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Wobmjezowanja"
#. Dv6wV
#: 04050100.xhp
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"par_id7393719\n"
"help.text"
msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
-msgstr ""
+msgstr "Wobličenje trendoweje linije jenož datowe pory ze slědowacymi hódnotami wobkedźbuje:"
#. F7VNE
#: 04050100.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"par_id7212744\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered."
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmiska trendowa linija: Jenož pozitiwne x-hódnoty so wobkedźbuja."
#. GDEmX
#: 04050100.xhp
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id1664479\n"
"help.text"
msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencialna trendowa linija: Jenož pozitiwne y-hódnoty so wobkedźbuja, chibazo wšě y-hódnoty su negatiwne: Regresija potom runicy <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item> slěduje."
#. 58RRD
#: 04050100.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id8734702\n"
"help.text"
msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>."
-msgstr ""
+msgstr "Potencowa trendowa linija: Jenož pozitiwne x-hódnoty so wobkedźbuja; jenož pozitiwne y-hódnoty so wobkedźbuja, chibazo wšě y-hódnoty su negatiwne: Regresija budźe potom runicy <item type=\"literal\"> y=-b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup> slědować."
#. XWrNF
#: 04050100.xhp
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"par_id181279\n"
"help.text"
msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
-msgstr ""
+msgstr "Přetworće swoje daty wotpowědnje; najlěpje dźěłaće z kopiju originalnych datow a přetworjeće kopěrowane daty."
#. xrvYT
#: 04050100.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820161528021520\n"
"help.text"
msgid "Calculate Parameters in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry w Calc wobličić"
#. XS5FX
#: 04050100.xhp
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"par_id7735221\n"
"help.text"
msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće tež parametry z pomocu slědowacych funkcijow Calc wobličić."
#. KeyG7
#: 04050100.xhp
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5744193\n"
"help.text"
msgid "The linear regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "Linearna regresijna runica"
#. gvykK
#: 04050100.xhp
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"par_id9251991\n"
"help.text"
msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Linearna regresija</emph> runicy <item type=\"literal\">y=m*x+b</item> slěduje."
#. sJhZJ
#: 04050100.xhp
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"par_id7951902\n"
"help.text"
msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "m = POSTUP(Daty_Y;Daty_X)"
#. ufTSt
#: 04050100.xhp
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id6637165\n"
"help.text"
msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "b=WÓSKOWOTRĚZK(Daty_Y ;Daty_X)"
#. MJUyE
#: 04050100.xhp
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id7879268\n"
"help.text"
msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr ""
+msgstr "Wobličće koeficient postajenosće přez"
#. XdQ7G
#: 04050100.xhp
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"par_id9244361\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = MĚRAPOSTAJENOSĆE(Data_Y;Data_X)"
#. 3RFqQ
#: 04050100.xhp
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"par_id2083498\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Nimo toho m, b a r<sup>2</sup> pólna funkcija<emph>RGP</emph> přidatnu statistiku za regresijnu analyzu dodawa."
#. FQkBD
#: 04050100.xhp
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2538834\n"
"help.text"
msgid "The logarithmic regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "Runica logaritmiskeje regresije"
#. 4oEke
#: 04050100.xhp
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id394299\n"
"help.text"
msgid "The <emph>logarithmic regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Logaritmiska regresija</emph> runicy <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item> slěduje."
#. Zundq
#: 04050100.xhp
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id2134159\n"
"help.text"
msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "a = POSTUP(Daty_Y;LN(Daty_X))"
#. vqAFr
#: 04050100.xhp
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id5946531\n"
"help.text"
msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "b=WÓSKOWOTRĚZK(Daty_Y ;LN(Daty_X))"
#. CfpeX
#: 04050100.xhp
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id5649281\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = MĚRAPOSTAJENOSĆE(Data_Y;LN(Data_X))"
#. d372B
#: 04050100.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7874080\n"
"help.text"
msgid "The exponential regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencialna regresijna runica"
#. QEb4f
#: 04050100.xhp
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id4679097\n"
"help.text"
msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Za eksponencialne trendowe linije so přetworjenje do linearneho modela wotměwa. Optimalne křiwkowe přiměrjenje so na linearny model poćahuje a wuslědki so wotpowědnje interpretuja."
#. LYGaX
#: 04050100.xhp
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"par_id9112216\n"
"help.text"
msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencialna regresija runicy <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> abo <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> slěduje, kotraž so do <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> resp. <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> přetworja."
#. NaM55
#: 04050100.xhp
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"par_id4416638\n"
"help.text"
msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "a = POSTUP(LN(Daty_Y);Daty_X)"
#. DNTZj
#: 04050100.xhp
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"par_id1039155\n"
"help.text"
msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Wariable za druhu wariaciju so takle wobličuja:"
#. NUado
#: 04050100.xhp
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id7184057\n"
"help.text"
msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "m = EXP(POSTUP(LN(Data_Y);Data_X))"
#. SPjRP
#: 04050100.xhp
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"par_id786767\n"
"help.text"
msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "b=EXP(WÓSKOWOTRĚZK(LN(Daty_Y);Daty_X))"
#. 4YKvd
#: 04050100.xhp
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id7127292\n"
"help.text"
msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr ""
+msgstr "Wobličće koeficient postajenosće přez"
#. wrZLx
#: 04050100.xhp
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id5437177\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = MĚRAPOSTAJENOSĆE(LN(Daty_Y);Daty_X)"
#. 5xosY
#: 04050100.xhp
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"par_id6946317\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LOGEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Nimo toho m, b a r<sup>2</sup> pólna funkcija<emph>RKP</emph> přidatnu statistiku za regresijnu analyzu dodawa."
#. GKeKk
#: 04050100.xhp
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6349375\n"
"help.text"
msgid "The power regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "Potencowa regresijna runica"
#. CobWD
#: 04050100.xhp
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"par_id1857661\n"
"help.text"
msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Za křiwki <emph>potencoweje regresije</emph> so přetworjenje do linearneho modela wotměwa. Potencowa regresija runicy <item type=\"literal\">y=b*x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup> slěduje, kotraž so do <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item> přetworja."
#. ETDqd
#: 04050100.xhp
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id8517105\n"
"help.text"
msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "a = POSTUP(LN(Daty_Y);LN(Daty_X))"
#. CYELA
#: 04050100.xhp
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"par_id9827265\n"
"help.text"
msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "b=EXP(WÓSKOWOTRĚZK(LN(Daty_Y);LN(Daty_X))"
#. NFVfw
#: 04050100.xhp
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id2357249\n"
"help.text"
msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr ""
+msgstr "r<sup>2</sup> = MĚRAPOSTAJENOSĆE(LN(Daty_Y);LN(Daty_X))"
#. CGBsE
#: 04050100.xhp
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7907040\n"
"help.text"
msgid "The polynomial regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomialna regresijna runica"
#. qAyRm
#: 04050100.xhp
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id8918729\n"
"help.text"
msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
-msgstr ""
+msgstr "Za křiwki <emph>polynomialneje regresije</emph> so přetworjenje do linearneho modela wotměwa."
#. DatEp
#: 04050100.xhp
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"par_id33875\n"
"help.text"
msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće tabelu ze špaltami x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, …, x<sup>n</sup>, y hač k požadanemu stopnjej n."
#. wJrKC
#: 04050100.xhp
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id8720053\n"
"help.text"
msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće formlu <item type=\"literal\">=RGP(Daty_Y, Daty_X)</item> z dospołnym wobłukom x do x<sup>n</sup> (bjez nadpismow) jako Daty_X."
#. 3zm3C
#: 04050100.xhp
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"par_id5068514\n"
"help.text"
msgid "The first row of the <emph>LINEST</emph> output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of x<sup>n</sup> at the leftmost position."
-msgstr ""
+msgstr "Prěnja linka wudaća <emph>RGP</emph> koeficienty regresijneho polynoma wobsahuje, z koeficientom x<sup>n</sup> cyle nalěwo."
#. pGA6a
#: 04050100.xhp
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"par_id8202154\n"
"help.text"
msgid "The first element of the third row of the <emph>LINEST</emph> output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>LINEST</emph></link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Prěni element třećeje linki wudać <emph>RGP</emph> je hódnota r<sup>2</sup>. Hlejće funkciju <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>RGP</emph></link> za podrobnosće wo prawym wužiwanju a wujasnjenje druhich wudaćowych parametrow."
#. RU3Fv
#: 04050100.xhp
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Zmylkowe hrjady X/Y</link>"
#. KL73b
#: 04050100.xhp
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562212\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">RGP</link>"
#. hxCkj
#: 04050100.xhp
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562216\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">RKP</link>"
#. 9otAR
#: 04050100.xhp
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562213\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">POSTUP</link>"
#. CGFab
#: 04050100.xhp
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562214\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">WÓSKOWOTRĚZK</link>"
#. PEhEy
#: 04050100.xhp
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"par_id4562215\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link> function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">MĚRAPOSTAJENOSĆE</link>"
#. CUcsc
#: 04060000.xhp
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#. zEuu4
#: 04060000.xhp
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>wusměrić; 2D-diagramy</bookmark_value><bookmark_value>diagramy; wusměrić</bookmark_value><bookmark_value>kružne diagramy;opcije</bookmark_value>"
#. wGM8h
#: 04060000.xhp
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Opcije</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće tutón dialog, zo byšće někotre nastajenja definował, kotrež su za wěste diagramowe typy k dispoziciji. Wobsah dialoga Nastajenja z diagramowym typom wariěruja."
#. tAu88
#: 04060000.xhp
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150043\n"
"help.text"
msgid "Align data series to:"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy rjad wusměrić na:"
#. 2H5Bb
#: 04060000.xhp
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145228\n"
"help.text"
msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
-msgstr ""
+msgstr "W tutym wobłuku móžeće mjez dwěmaj skalowanskimaj modusomaj Y-wóski wubrać. Wóski dadźa so jenož separatnje skalować a z kajkosćemi wuhotować."
#. mV2z2
#: 04060000.xhp
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147346\n"
"help.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Primarna Y-wóska"
#. WNkLE
#: 04060000.xhp
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">Tute nastajenje je po standardźe aktiwne. Wšě datowe rjady so na primarnej Y-wósce wusměrjeja.</ahelp>"
#. opEF3
#: 04060000.xhp
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143221\n"
"help.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundarna Y-wóska"
#. uFYk8
#: 04060000.xhp
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Měnja skalowanje Y-wóski. Tuta wóska je jenož widźomna, hdyž znajmjeńša jedyn datowy rjad so jej připokazuje a wóskowy napohlad je aktiwny.</ahelp>"
#. FFa8c
#: 04060000.xhp
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166423\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja"
#. NSFYJ
#: 04060000.xhp
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150365\n"
"help.text"
msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
-msgstr ""
+msgstr "Definujće w tutym wobłuku nastajenja za hrjadowy diagram. Změny so na wšě datowe rjady diagrama wuskutkuja, nic jenož na wubrane daty."
#. w8uog
#: 04060000.xhp
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145584\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstup"
#. ayXg8
#: 04060000.xhp
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Definuje wotstup mjez špaltami w procentach.</ahelp> Maksimalny wotstup je 600 %."
#. o9k6R
#: 04060000.xhp
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Překryće"
#. YsvUy
#: 04060000.xhp
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156447\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Definuje trěbne nastajenja za překrywace so datowe rjady.</ahelp> Móžeće mjez -100 % a +100 % wubrać."
#. 4wQHD
#: 04060000.xhp
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153305\n"
"help.text"
msgid "Connection Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiskowe linije"
#. CF4RX
#: 04060000.xhp
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">Markěrujće za „staplowane“ a „procentualne“ stołpowe diagramy tutón kontrolny kašćik, zo byšće hromadźe słušace stołpowe runiny z linijemi zwjazał.</ahelp>"
#. xX6CC
#: 04060000.xhp
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9842219\n"
"help.text"
msgid "Show bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Hrjady jednu pódla druheje stajić"
#. T7xnJ
#: 04060000.xhp
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"par_id9800103\n"
"help.text"
msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli so dwě wósce w hrjadowym diagramje pokazujetej, a někotre datowe rjady so k prěnjej wósće připowěšeja, mjeztym zo so druhe datowe rjady k druhej wósce připowěšeja, so wobě sadźbje datowych rjadow pokazujetej, njedźiwajo na to, hač jedna druhu překrywa."
#. oLCGt
#: 04060000.xhp
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id2144535\n"
"help.text"
msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. <ahelp hid=\".\">The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Jako wuslědk su hrjady, kotrež so k prěnjej y-wósce připowěšeja, zdźěla abo dospołnje přez hrjady schowane, kotrež su so druhe y-wósce připowěsnyli. Zo byšće to wobešoł, zmóžńće nastajenje, zo byšće hrjady jednu pódla druheje pokazał. <ahelp hid=\".\">Hrjady z rozdźělnych datowych rjadowa so pokazuja, kaž bychu so jenož jednej wósce připowěsnyli.</ahelp>"
#. u8zZt
#: 04060000.xhp
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"hd_id24414\n"
"help.text"
msgid "Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "K směrej časnika"
#. Mnouh
#: 04060000.xhp
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"par_id2527237\n"
"help.text"
msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "K dispoziciji za kružne a kołowe diagramy. <ahelp hid=\".\">Standardny směr, ke kotremuž kusy kružneho diagrama su zrjadowane, je přećiwo směrej časnika. Zmóžńće kontrolny kašćik <emph>K směrje časnika</emph>, zo byšće kusy do napřećiwneho směra rysował.</ahelp>"
#. BiqZr
#: 04060000.xhp
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401013\n"
"help.text"
msgid "Starting angle"
-msgstr ""
+msgstr "Startowy kut"
#. tGbuE
#: 04060000.xhp
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id761131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čehńće mały dypk podłu kruha abo klikńće na někajku poziciju na kruhu, zo byšće startowy nuhel kružneho abo kołojteho diagrama nastajił. Startowy nuhel je matematiska nuhelowa pozicija, hdźež so prěni segment rysuje. Hódnota 90 stopnjow prěni segment na poziciji 12 hodź. Hódnota 0 stopnjow so na poziciji 3 hodź. započina.</ahelp>"
#. YFRMd
#: 04060000.xhp
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"par_id553910\n"
"help.text"
msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "W kružnych a kołowych 3D-diagramach, kotrež su so ze staršimi wersijemi softwary wutworili, je startowy kut 0 stopnjow město 90 stopnjow. Za stare a nowe 2D-diagramy je standardny startowy kut 90 stopnjow."
#. 9xzEe
#: 04060000.xhp
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"par_id1414838\n"
"help.text"
msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž startowy kut abo směr měnjeće, jenož aktualne wersije softwary změnjene hódnoty pokazuja. Starše wersije softwary samsny dokument ze standardnymi hódnotami pokazuja: Přeco přećiwo směrej časnika a startowy kut 90 stopnjow (kružne diagramy 2D) abo 0 stopnjow (kružne diagramy 3D)."
#. hvgvC
#: 04060000.xhp
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3179723\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Stopnje"
#. asdVC
#: 04060000.xhp
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id2164067\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapodajće startowy kut mjez 0 a 359 stopnjow. Móžeće tež na šipki kliknyć, zo byšće pokazanu hódnotu změnił.</ahelp>"
#. 9Dfjk
#: 04060000.xhp
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524613\n"
"help.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Falowace hódnoty zwobraznić"
#. RfNzm
#: 04060000.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index fa247d6bf11..59bbd80c8bf 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. x2qZ6
#: mailmergetoolbar.xhp
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147619\n"
"help.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst wubrać"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index c07dbeeabf3..57fb0901987 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n"
#. kBovX
@@ -30347,7 +30347,7 @@ msgstr "Na_stajenja..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
msgid "Opens the solver’s Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja dialog nastajenjow Solver."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po
index d572d0da6f3..6229a3d3654 100644
--- a/source/hsb/sd/messages.po
+++ b/source/hsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Łopjeno papjery z wospjetowanymi stronami pjelnić"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja strony wukachlicowane ćišćeć. Jeli strony su mjeńše hač papjera, so strona na jednej papjerowej stronje wospjetuje."
#. qbU9A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Łopjeno papjery z wospjetowanymi folijemi pjelnić"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, zo so maja folije wukachlicowane ćišćeć. Jeli folije su mjeńše hač papjera, so folija na jednej papjerowej stronje wospjetuje."
#. xa7tq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index ca95c8a8f39..a9fea60b7da 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1668,19 +1668,19 @@ msgstr "Hesło aktualizować"
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "The document contains macros."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument makra wobsahuje."
#. W7BEM
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makra"
#. xtAP6
#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Podawki"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po
index 178810e90a4..5e85ffcf334 100644
--- a/source/hsb/svtools/messages.po
+++ b/source/hsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n"
#. fLdeV
@@ -831,31 +831,31 @@ msgstr "Přidać"
#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
msgid "Scroll to first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "K prěnjej tabeli kulić"
#. Vrt2v
#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
msgid "Scroll to previous sheet"
-msgstr ""
+msgstr "K předchadnej tabeli kulić"
#. AFDbv
#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
msgid "Scroll to next sheet"
-msgstr ""
+msgstr "K přichodnej tabeli kulić"
#. eFvNF
#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "K poslednjej tabeli kulić"
#. 8E5Gc
#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
msgid "Add sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu přidać"
#. 4K4AF
#: include/svtools/strings.hrc:190
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index d48264282eb..1be381df139 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7409,43 +7409,43 @@ msgstr "Nic wšě objekty SmartArts dadźa so začitać. Składowanje w Microsof
#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa tabeloweje cele. Klikńće, zo byšće dialog tabelowych kajkosćow wočinił."
#. MG6GF
#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno wotrězka. Klikńće, zo byšće dialog Wotrězki wobdźěłać wočinił."
#. rLN6T
#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zapis wobsaha. Klikńće, zo byšće dialog Zapis wobsaha wočinił."
#. gnk6E
#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanska runina. Klikńće, zo byšće dialog Čisłowanje wočinił."
#. aT6VC
#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinowy stil a lisćinowa runina."
#. G5sCs
#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formla"
#. rBgY5
#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
-msgstr ""
+msgstr "Linka a špalta"
#. Bc5Sg
#: include/svx/strings.hrc:1336
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index 3fd748a405b..586ae5fa2c4 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n"
#. v3oJv
@@ -11998,7 +11998,7 @@ msgstr "Wubjerće marku papjery, kotruž chceće wužiwać."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wulkosćowy format, kotryž chceće wužiwać. K dispoziciji stejace formaty wot marki wotwisuja, kotruž sće w lisćinje Marka wubrał. Jeli chceće swójski etiketowy format wužiwać, wubjerće [Wužiwar] a klikńće potom na rajtark „Format“, zo byšće format definował."
#. DCFRk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
diff --git a/source/hsb/sysui/desktop/share.po b/source/hsb/sysui/desktop/share.po
index 7708c29efe4..8cb377f63f7 100644
--- a/source/hsb/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/hsb/sysui/desktop/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -420,191 +420,191 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Dźěłowe łopjeno Microsoft Excel"
-#. Bpj3J
-#: launcher_comment.ulf
+#. 7HYTf
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"writer\n"
+"launcher.ulf\n"
+"writer_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Wutworće a wobdźěłajće tekst a wobrazy w listach, rozprawach a na webstronach z pomocu Writer."
+msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
+msgstr ""
-#. hnW8F
-#: launcher_comment.ulf
+#. ZoKAh
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"impress\n"
+"launcher.ulf\n"
+"impress_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Wutworće a wobdźěłajće prezentacije za přednoški, za zetkanja a webstrony z pomocu Impress."
+msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
+msgstr ""
-#. YkHme
-#: launcher_comment.ulf
+#. 5y58d
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"draw\n"
+"launcher.ulf\n"
+"draw_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Wutworće a wobdźěłajće rysowanki, diagramy datowych běhow a loga z pomocu Draw."
+msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
+msgstr ""
-#. US56A
-#: launcher_comment.ulf
+#. Ropmz
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"calc\n"
+"launcher.ulf\n"
+"calc_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Přewjedźće wuličenja, analyzujće informacije a rjadujće lisćiny w tabelowych dokumentach z pomocu Calc."
+msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
+msgstr ""
-#. xb7SC
-#: launcher_comment.ulf
+#. NRFDd
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"math\n"
+"launcher.ulf\n"
+"math_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Wutworće a wobdźěłajće formle a runicy z pomocu Math."
+msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
+msgstr ""
-#. mbYRJ
-#: launcher_comment.ulf
+#. xABrj
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"base\n"
+"launcher.ulf\n"
+"base_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Rjadujće datowe banki, wutworće wotprašenja a rozprawy z pomocu Base."
+msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
+msgstr ""
-#. 8R6uw
-#: launcher_comment.ulf
+#. dLjP3
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_comment.ulf\n"
-"startcenter\n"
+"launcher.ulf\n"
+"startcenter_Comment\n"
"LngText.text"
-msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr "Produktiwna běrowowa softwara je kompatibelna z wotewrjenym a standardizowanym formatom OpenDocument (ODF). Podpěruje so wot załožby The Document Foundation."
+msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
+msgstr ""
-#. BhNQQ
-#: launcher_genericname.ulf
+#. asG2q
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"writer\n"
+"launcher.ulf\n"
+"writer_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Word Processor"
msgstr "Tekstowe wobdźěłanje"
-#. zknFm
-#: launcher_genericname.ulf
+#. asccy
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"impress\n"
+"launcher.ulf\n"
+"impress_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
-#. czB83
-#: launcher_genericname.ulf
+#. PAscF
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"calc\n"
+"launcher.ulf\n"
+"calc_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelowy dokument"
-#. AXNAJ
-#: launcher_genericname.ulf
+#. URsiw
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"base\n"
+"launcher.ulf\n"
+"base_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Database Development"
msgstr "Wuwiće datoweje banki"
-#. EkVbD
-#: launcher_genericname.ulf
+#. WiFDB
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"math\n"
+"launcher.ulf\n"
+"math_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Formula Editor"
msgstr "Formlowy editor"
-#. oDGKs
-#: launcher_genericname.ulf
+#. nVVgx
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"draw\n"
+"launcher.ulf\n"
+"draw_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing Program"
msgstr "Rysowanski program"
-#. DdFuQ
-#: launcher_genericname.ulf
+#. LJuAW
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"startcenter\n"
+"launcher.ulf\n"
+"startcenter_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#. N3RXU
-#: launcher_genericname.ulf
+#. 5KBat
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_genericname.ulf\n"
-"xsltfilter\n"
+"launcher.ulf\n"
+"xsltfilter_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
msgstr "Filtry na zakładźe XSLT"
-#. DE2Gk
-#: launcher_unityquicklist.ulf
+#. qwzA2
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_unityquicklist.ulf\n"
-"writer\n"
+"launcher.ulf\n"
+"writer_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
-#. Wz7Fu
-#: launcher_unityquicklist.ulf
+#. UfbRG
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_unityquicklist.ulf\n"
-"impress\n"
+"launcher.ulf\n"
+"impress_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
msgstr "Nowa prezentacija"
-#. 7VLq2
-#: launcher_unityquicklist.ulf
+#. 7EBht
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_unityquicklist.ulf\n"
-"calc\n"
+"launcher.ulf\n"
+"calc_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nowy tabelowy dokument"
-#. UXCET
-#: launcher_unityquicklist.ulf
+#. zeweB
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_unityquicklist.ulf\n"
-"base\n"
+"launcher.ulf\n"
+"base_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Database"
msgstr "Nowa datowa banka"
-#. FDPZi
-#: launcher_unityquicklist.ulf
+#. KmFBK
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_unityquicklist.ulf\n"
-"math\n"
+"launcher.ulf\n"
+"math_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Formula"
msgstr "Nowa formla"
-#. UQjBd
-#: launcher_unityquicklist.ulf
+#. f7T9D
+#: launcher.ulf
msgctxt ""
-"launcher_unityquicklist.ulf\n"
-"draw\n"
+"launcher.ulf\n"
+"draw_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Drawing"
msgstr "Nowa rysowanka"