diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-01-25 13:05:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-01-25 13:08:33 +0100 |
commit | b4907d3a23fe5b27877fbf12fcc39c18790524a9 (patch) | |
tree | 281a3cb714fbab11f052d3bf58ad8a16e07351ca /source/hsb | |
parent | 20c957e0ff773293fe7c10fb588f6674998a3087 (diff) |
update translations for master/7.5.0 rc3 (macOS version bump)
and force fix errors using pocheck
Change-Id: Ib5123ee34e691b4869b489d23a644c1791807b03
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/readlicense_oo/docs.po | 10 |
2 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 5bc48d54ecf..12b83337dcf 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/hsb/>\n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "par_id3150906\n" "help.text" msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document." -msgstr "Hdyž <emph><?>oplus<?></emph> do wokna <emph<Přikazy</emph> zapodawaće, zasadźujeće <emph>plusowy operator w kruhu</emph> do swojeho dokumenta." +msgstr "Hdyž <emph><?>oplus<?></emph> do wokna <emph>Přikazy</emph> zapodawaće, zasadźujeće <emph>plusowy operator w kruhu</emph> do swojeho dokumenta." #. oXi8c #: 03090100.xhp @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "par_id3151197\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>." -msgstr "Zapodajće <emph><?>ominus<?></emph> do wokna <emph<Přikazy</emph>, zo byšće <emph>minusowy operator w kruhu</emph> zasadźił." +msgstr "Zapodajće <emph><?>ominus<?></emph> do wokna <emph>Přikazy</emph>, zo byšće <emph>minusowy operator w kruhu</emph> zasadźił." #. TaexC #: 03090100.xhp @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id3155082\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula." -msgstr "Zapodajće <emph><?>odot<?></emph> do wokna <emph<Přikazy</emph>, zo byšće <emph>multiplikaciske znamješko (dypk)</emph>do formle zasadźił." +msgstr "Zapodajće <emph><?>odot<?></emph> do wokna <emph>Přikazy</emph>, zo byšće <emph>multiplikaciske znamješko (dypk)</emph>do formle zasadźił." #. oFMZT #: 03090100.xhp @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "par_id3154331\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula." -msgstr "Zapodajće <emph><?>odivide<?></emph> do wokna <emph<Přikazy</emph>, zo byšće <emph>diwizijne znamješko (nakósna smužka) w kruhu</emph>do formle zasadźił." +msgstr "Zapodajće <emph><?>odivide<?></emph> do wokna <emph>Přikazy</emph>, zo byšće <emph>diwizijne znamješko (nakósna smužka) w kruhu</emph>do formle zasadźił." #. 5o7zF #: 03090100.xhp @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id3149231\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Zasadźuje relaciju <emph>přibližnje runja</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> approx <?> </emph> do wokna <emph>Přikazy</emph> zapodać." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Zasadźuje relaciju <emph>přibližnje runja</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> approx <?> </emph> do wokna <emph>Přikazy</emph> zapodać." #. gLfMP #: 03090200.xhp @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Zo byšće relaciju <emph>wjele wjetši hač</emph z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj wutworił, zapodajće <emph><?> gg <?></emph> abo <emph>>></emph> do wokna <emph>Přikazy</emph>." +msgstr "Zo byšće relaciju <emph>wjele wjetši hač</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj wutworił, zapodajće <emph><?> gg <?></emph> abo <emph>>></emph> do wokna <emph>Přikazy</emph>." #. gPYNM #: 03090200.xhp @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id3149592\n" "help.text" msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders." -msgstr "Přikaz <emph><?>transr<?></emph korespondencne znamješko <emph>original wot</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźuje." +msgstr "Přikaz <emph><?>transr<?></emph> korespondencne znamješko <emph>original wot</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźuje." #. kL8rG #: 03090200.xhp @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Zasadźuje skalujomne kwaklate spinki z jednym zastupowacym symbolom.</ahelp> Móžeće tež <?> right rbrace</emph> do wokna <emph>Přikazy</emph> zapodać. Wulkosć kwaklatych spinkow so awtomatisce přiměrja." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Zasadźuje skalujomne kwaklate spinki z jednym zastupowacym symbolom.</ahelp> Móžeće tež <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> do wokna <emph>Přikazy</emph> zapodać. Wulkosć kwaklatych spinkow so awtomatisce přiměrja." #. BiXRF #: 03090500.xhp @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "help.text" msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "" +msgstr "Připokazajće znamješkam w swojej formli <emph>$[officename] Math</emph> rozdźělne mnóstwowe operatory. Jednotliwe operatory so w delnim wotrězku wobłuka Elementy pokazuja. Wočińće <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">kontekstowy meni</link> we woknje <emph>Přikazy</emph>, zo byšće identisku lisćinu jednotliwych funkcijow widźał. Operatory, kotrež we wobłuku Elementy njejsu, dyrbja so direktnje do wokna Přikazy zapodać. Móžeće tež direktnje druhe dźěle formle zasadźić, samo hdyž symbole za nje hižo eksistuja." #. CJVPF #: 03090800.xhp @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "par_id3149290\n" "help.text" msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Po tym zo sće zapisk <emph>mnóstwowe operacije</emph> we wobłuku Elementy wubrał, so relewantne symbole w delnim dźělu tutoho wobłuka pokazuja. Klikńće prosće na symbol, zo byšće operator do formle integrował, kotraž so runje we woknje Přikazy wobdźěłuje." #. vnE6X #: 03090800.xhp @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147258\n" "help.text" msgid "The set operations in detail:" -msgstr "" +msgstr "Mnóstwowe operacije w jednotliwym:" #. KKemy #: 03090800.xhp @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10081\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Symbol za Je element</alt></image>" #. STufJ #: 03090800.xhp @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "is included in" -msgstr "" +msgstr "je Element" #. sDV6A #: 03090800.xhp @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "par_id3150706\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Wužiwajće symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>je element</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> in <?></emph> direktnje do wokna Přikazy zapodać." #. BCTht #: 03090800.xhp @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Symbol za njeje element</alt></image>" #. a9SdQ #: 03090800.xhp @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "is not included in" -msgstr "" +msgstr "njeje element" #. 2G8CQ #: 03090800.xhp @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "par_id3150997\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Wužiwajće symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>njeje element</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> notin <?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. DDPUD #: 03090800.xhp @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">includes Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Symbol za wobsahuje</alt></image>" #. CCcrF #: 03090800.xhp @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "includes" -msgstr "" +msgstr "wobsahuje" #. FL7zo #: 03090800.xhp @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "par_id3149338\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>includes</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> owns <?></emph> abo <emph><?> ni <?></emph> direktnje do wokna Přikazy zapodać." #. dnFxP #: 03090800.xhp @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "par_idN10135\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">empty set Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Symbol za prózdne mnóstwo</alt></image>" #. NEL98 #: 03090800.xhp @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "par_id3149101\n" "help.text" msgid "empty set" -msgstr "" +msgstr "prózdne mnóstwo" #. ZcWmH #: 03090800.xhp @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "par_id3154829\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće <emph>prózdne mnóstwo</emph> zasadźił.</ahelp> Zapodajće <emph>emptyset</emph> do wokna Přikazy, zo byšće prózdne mnóstwo do swojeho dokumenta zapodał." #. noALs #: 03090800.xhp @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Symbol za Rězne mnóstwo</alt></image>" #. YQSYD #: 03090800.xhp @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "par_id3149035\n" "help.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Rězne mnóstwo" #. jaBUA #: 03090800.xhp @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>rězne mnóstwo</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> intersection <?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. nkD6Y #: 03090800.xhp @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Symbol za Zjednoćenje</alt></image>" #. pQpVC #: 03090800.xhp @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "par_id3147130\n" "help.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Zjednoćenje" #. yrSwB #: 03090800.xhp @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "par_id3154376\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>zjednoćenje</emph>z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> union <?> </emph>direktnje do wokna Přikazy zapodać." #. 6e2Dt #: 03090800.xhp @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Difference Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Symbol za Diferenca</alt></image>" #. BGgdx #: 03090800.xhp @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferenca" #. Gkmzf #: 03090800.xhp @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>diferenca</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?> setminus <?></emph> abo <emph><?> bslash <?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. GCCVz #: 03090800.xhp @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "par_idN1021C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Symbol za Kwocient</alt></image>" #. 4FMEC #: 03090800.xhp @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "par_id3149536\n" "help.text" msgid "Quotient set" -msgstr "" +msgstr "Kwocient" #. rTvYg #: 03090800.xhp @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>kwocient</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>slash<?></emph> do wokna Přikazy zapodać, zo byšće samsny wuslědk dóstał." #. Y4niu #: 03090800.xhp @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "par_idN10255\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Symbol za Alef</alt></image>" #. cudJ3 #: 03090800.xhp @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "aleph" -msgstr "" +msgstr "alef" #. oMXtK #: 03090800.xhp @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće <emph>kardinalnu ličbu</emph> zasadźił. </ahelp> Móžeće tež <emph>aleph</emph> do wokna Přikazy zapodać." #. AYtV2 #: 03090800.xhp @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Subset Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Symbol za Dźělne mnóstwo</alt></image>" #. rAxsh #: 03090800.xhp @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "par_id3150561\n" "help.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Dźělne mnóstwo" #. ab4N5 #: 03090800.xhp @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "par_id3156227\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>dźělne mnóstwo</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>subset<?></emph> direktnje do wokna Přikazy zapodać." #. nqDpG #: 03090800.xhp @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "par_idN102C9\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Symbol za Dźělne mnóstwo abo runja</alt></image>" #. D8d4f #: 03090800.xhp @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "par_id3147448\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "Dźělne mnóstwo abo runja" #. kEJBx #: 03090800.xhp @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "par_id3147460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>dźělne mnóstwo abo runja</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>subseteq<?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. 6afN8 #: 03090800.xhp @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "par_idN10304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Symbol za Nadmnóstwo</alt></image>" #. mEqBt #: 03090800.xhp @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "help.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Nadmnóstwo" #. FPDEv #: 03090800.xhp @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "par_id3151088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>nadmnóstwo</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>supset<?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. GFtQv #: 03090800.xhp @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "par_idN1033F\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Symbol za Nadmnóstwo abo runja</alt></image>" #. b4m7j #: 03090800.xhp @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "par_id3153305\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" -msgstr "" +msgstr "Nadmnóstwo abo runja" #. TAET3 #: 03090800.xhp @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "par_id3151119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>nadmnóstwo abo runja</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>supseteq<?> </emph>do wokna Přikazy zapodać." #. 4ortm #: 03090800.xhp @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Symbol za njeje dźělne mnóstwo</alt></image>" #. eA6As #: 03090800.xhp @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "par_id3150454\n" "help.text" msgid "not subset" -msgstr "" +msgstr "njeje dźělne mnóstwo" #. h5Beq #: 03090800.xhp @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>not subset</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>nsubset<?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. 6GTXC #: 03090800.xhp @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Symbol za njeje dźělne mnóstwo abo runja</alt></image>" #. gEWws #: 03090800.xhp @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "not subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "njeje dźělne mnóstwo abo runja" #. i78Ja #: 03090800.xhp @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "par_id3149249\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\"Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>njeje dźělne mnóstwo abo runja</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>nsubseteq<?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. BikhE #: 03090800.xhp @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "par_idN103F4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Symbol za njeje nadmnóstwo</alt></image>" #. K8CUW #: 03090800.xhp @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "par_id3148796\n" "help.text" msgid "not superset" -msgstr "" +msgstr "njeje nadmnóstwo" #. 9Tpek #: 03090800.xhp @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149995\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\"Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>njeje nadmnóstwo</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>nsupset<?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. 8Xh5o #: 03090800.xhp @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "par_idN10431\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Symbol za njeje nadmnóstwo abo runja</alt></image>" #. DGWEi #: 03090800.xhp @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "par_id3155798\n" "help.text" msgid "not superset or equal to" -msgstr "" +msgstr "njeje nadmnóstwo abo runja" #. BsS9o #: 03090800.xhp @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\"Wužiwajće tutón symbol, zo byšće mnóstwowy operator <emph>njeje nadmnóstwo abo runja</emph> z dwěmaj zastupowacymaj symbolomaj zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph><?>nsupseteq<?></emph> do wokna Přikazy zapodać." #. qDfWV #: 03090800.xhp @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Symbol za Mnóstwo přirodnych ličbow</alt></image>" #. zWVt6 #: 03090800.xhp @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "par_id3148815\n" "help.text" msgid "Set of natural numbers" -msgstr "" +msgstr "Mnóstwo přirodnych ličbow" #. b6qgZ #: 03090800.xhp @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "par_id3154352\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Wužiwajće tutón symbol, zo byšće znamješko za <emph>mnóstwo přirodnych ličbow</emph> zasadźił.</ahelp> Móžeće tež <emph>setn</emph> do wokna Přikazy zapodać." #. cDABz #: 03090800.xhp @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Symbol za Mnóstwo cyłych ličbow</alt></image>" #. ABqQR #: 03090800.xhp diff --git a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po index d32796ed42d..9a3eb7c6125 100644 --- a/source/hsb/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hsb/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559505324.000000\n" #. q6Gg3 @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Systemowe žadanja" -#. GmJb9 +#. xQJjD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) abo nowši" +msgid "macOS 10.14 (Mojave) or higher" +msgstr "macOS 10.14 (Mojave) abo nowši" #. zfLqy #: readme.xrm |