diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-10-02 12:36:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-10-02 12:37:00 +0200 |
commit | a005336559523e33025cc23b144a4b6a0f89f5c6 (patch) | |
tree | ba5e4781356379adf40e8372a04ead72d7ca4c1b /source/hsb | |
parent | 98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I93d4f5b65843f98eda63af0f8e45468a0f9a073f
Diffstat (limited to 'source/hsb')
22 files changed, 1257 insertions, 1342 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index d4c0412c2ca..36628530a77 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "St_il:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Thickness:" -msgstr "" +msgstr "_Tołstosć:" #. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229 @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "Zapodajće mjeno za wobraz." #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alt _Text:" -msgstr "" +msgstr "_Alternatiwny tekst:" #. EP7Gk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246 @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr "Wysokosć:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" msgid "As percentage of the parent" -msgstr "" +msgstr "Jako procentowa sadźba nadrjadowaneho" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgstr "Smužka" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line thickness" -msgstr "" +msgstr "_Linijowej tołstosći přiměrić" #. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268 @@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "_Barba:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "T_ołstosć:" #. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305 @@ -13844,7 +13844,7 @@ msgstr "Zapodajće mjeno za wubrany objekt. Mjeno w Nawigatorje widźomne budźe #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Alternatiwny tekst" #. Ge74Q #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgstr "Podajće krótke wopisanje njetekstoweho wobsaha za wužiwarjow, kotři #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #. Gqfxb #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 @@ -16813,7 +16813,7 @@ msgstr "Zrjadowak certifikatow" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "Co_mpany:" -msgstr "" +msgstr "Pře_dewzaće:" #. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46 @@ -17011,7 +17011,7 @@ msgstr "Zapodajće swoju e-mejlowu adresu." #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "_Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "_Daty za dokumentowe kajkosće wužiwać" #. cGnAb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463 @@ -17203,13 +17203,13 @@ msgstr "Adresa" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "_OpenPGP signing key:" -msgstr "" +msgstr "Podpisowy kluč _OpenPGP:" #. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption _key:" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP-_kluč za zaklučowanje:" #. GCS8p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981 @@ -17233,7 +17233,7 @@ msgstr "Wubjerće swój OpenPGP-kluč z wuběranskeje lisćiny, zo byšće ODF-d #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "Hdyž so dokumenty _zaklučuja, přeco ze swójskim klučom" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004 @@ -19214,43 +19214,43 @@ msgstr "Chceće lisćinu nětko składować?" #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7 msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title" msgid "Confirm overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "Přepisanski modus wobkrućić" -#. ymM5E +#. xt8DS #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26 msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox" -msgid "Don't show again" +msgid "Do not show again" msgstr "" #. mn7Wb -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ně" #. tYpCj -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. CHQzW -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title" msgid "You are switching to the overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "Přeńdźeće nětko k přepisanskemu modusej" #. CFzzm -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." -msgstr "" +msgstr "Přepisanski modus wam zmóžnja, tekst přepisać. Pokazuje so přez blokowy kursor a na statusowej lajsće. Tłóčće Einfg znowa, zo byšće so wróćił." #. t56Ze -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question" msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Chceće pokročować?" #. aGFC7 #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7 diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po index 23ef69b79dc..0817fd3a8e2 100644 --- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hsb/>\n" @@ -1726,6 +1726,16 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. AoLrD +#: draw_html_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_html_Export.xcu\n" +"draw_html_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML Document (Draw)" +msgstr "HTML-dokument (Draw)" + #. wQMFz #: draw_jpg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1976,6 +1986,16 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. MFbfq +#: impress_html_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_html_Export.xcu\n" +"impress_html_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML Document (Impress)" +msgstr "HTML-dokument (Impress)" + #. QG7qK #: impress_jpg_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 547bc44a485..644738eb0c6 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/hsb/>\n" @@ -10671,13 +10671,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>" msgstr "" -#. LSng5 +#. tvCua #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." +msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> or dialogs created on-the-fly. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." msgstr "" #. vxEvV @@ -10869,13 +10869,13 @@ msgctxt "" msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement." msgstr "" -#. Rdc5q +#. 5PbBk #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id261688459210848\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly; It requires two supplemental positional arguments:" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly. It requires two supplemental positional arguments after the name of the ad-hoc service \"NewDialog\":" msgstr "" #. B82Et @@ -10887,13 +10887,40 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." msgstr "" -#. QucaE +#. VEJtV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id291688460281953\n" +"par_id751688460276640\n" "help.text" -msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of the library where to store the dialog. Default value is \"Standard\"." +msgid "<emph>Place</emph>: Window location of the dialog being either :" +msgstr "" + +#. wXa8D +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id421598178080993\n" +"help.text" +msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" +msgstr "" + +#. PnCAR +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id881502858229301\n" +"help.text" +msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" +msgstr "" + +#. HkCDF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id241688051453685\n" +"help.text" +msgid "All elements are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>." msgstr "" #. sKdLk @@ -10905,13 +10932,13 @@ msgctxt "" msgid "Or using Python:" msgstr "" -#. vHBvS +#. 7D42J #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "pyc_id981688462077340\n" "help.text" -msgid "dlg = CreateScriptService(\"NewDialog\", \"myDialog1\") # \"Standard\" library is used" +msgid "dlg = CreateScriptService('NewDialog', 'myDialog1', (100,200, 40, 110))" msgstr "" #. wF8Se @@ -11706,13 +11733,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. qkyvc +#. YWeDt #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id381591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type Button in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog." msgstr "" #. UUuAw @@ -11787,67 +11814,31 @@ msgctxt "" msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>." msgstr "" -#. RB88M -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id241688389976612\n" -"help.text" -msgid "Set myButton = oDlg.CreateButton(\"Button1\", Array(20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. 4Aydt -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id861688389993653\n" -"help.text" -msgid "myButton = dlg.CreateButton('Button1', (20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. goc7H +#. ztBSW #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id991591995776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type CheckBox in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog." msgstr "" -#. pVaTF +#. NFpS6 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id241688132171052\n" "help.text" -msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line." -msgstr "" - -#. tAwLB -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id211688391124091\n" -"help.text" -msgid "Set myCheckBox = oDlg.CreateCheckBox(\"CheckBox1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" -msgstr "" - -#. FSe7M -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id711688391128090\n" -"help.text" -msgid "myCheckBox = dlg.CreateCheckBox('CheckBox1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line." msgstr "" -#. GzFFo +#. c7gRE #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id991591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ComboBox in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog." msgstr "" #. EBEZu @@ -11859,13 +11850,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. GdLkB +#. xAa2y #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id641688132528598\n" "help.text" -msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed" +msgid "<emph>DropDown</emph>: When <literal>True</literal> (default), a drop down button is displayed" msgstr "" #. tYvPA @@ -11895,13 +11886,13 @@ msgctxt "" msgid "myComboBox = dlg.CreateComboBox('ComboBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)" msgstr "" -#. CW7CF +#. CzvWq #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id991591005776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type CurrencyField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. CzJFF @@ -11913,13 +11904,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. HnJzn +#. 9Y7sF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id751688132750844\n" "help.text" -msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present" msgstr "" #. kCCaS @@ -11958,31 +11949,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" msgstr "" -#. CdDEE -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id931688391314834\n" -"help.text" -msgid "Set myCurrencyField = oDlg.CreateCurrencyField(\"CurrencyField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" -msgstr "" - -#. JYQZW -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id41688391319204\n" -"help.text" -msgid "myCurrencyField = dlg.CreateCurrencyField('CurrencyField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" -msgstr "" - -#. TP42B +#. WEbJY #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199598185776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type DateField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. WJDCR @@ -11994,13 +11967,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. TeyCg +#. LiKFk #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id521688133422980\n" "help.text" -msgid "<emph>DropDown</emph>: when True (default = False), a dropdown button is shown" +msgid "<emph>DropDown</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a dropdown button is shown" msgstr "" #. cpD54 @@ -12012,40 +11985,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MinDate</emph>: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01" msgstr "" -#. E4APT +#. wEzbr #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id221688133424380\n" "help.text" -msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest Date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" -msgstr "" - -#. Ddvtg -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id431688391456485\n" -"help.text" -msgid "Set myDateField = oDlg.CreateDateField(\"DateField1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)" +msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" msgstr "" -#. yD5iD -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id491688391462954\n" -"help.text" -msgid "myDateField = dlg.CreateDateField('DateField1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)" -msgstr "" - -#. uJLUS +#. xP5vF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776511\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FileControl in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog." msgstr "" #. Z8TBR @@ -12057,31 +12012,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. i7pDw -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id741688391752376\n" -"help.text" -msgid "Set myFileControl = oDlg.CreateFileControl(\"FileControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. GFDZP -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id181688391760784\n" -"help.text" -msgid "myFileControl = dlg.CreateFileControl('FileControl1', (20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. uDBpj +#. GB9hB #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199195885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FixedLine in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog." msgstr "" #. FstFf @@ -12093,31 +12030,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"." msgstr "" -#. FrBtJ -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id301688392274784\n" -"help.text" -msgid "Set myFixedLine = oDlg.CreateFixedLine(\"FixedLine1\", Array(20, 20, 60, 15), Orientation := \"vertical\")" -msgstr "" - -#. 2kKJa -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id491688392278136\n" -"help.text" -msgid "myFixedLine = dlg.CreateFixedLine('FixedLine1', (20, 20, 60, 15), Orientation = 'vertical')" -msgstr "" - -#. SdNPZ +#. fQ7cw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199721885776533\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FixedText in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog." msgstr "" #. qWysV @@ -12129,13 +12048,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" msgstr "" -#. vzdDb +#. dG4NW #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id311688134819532\n" "help.text" -msgid "<emph>Multiline</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgid "<emph>Multiline</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" #. 24XQ9 @@ -12156,31 +12075,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" msgstr "" -#. byaD6 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id521688392367919\n" -"help.text" -msgid "Set myFixedText = oDlg.CreateFixedText(\"FixedText1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" -msgstr "" - -#. CDXiP -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id971688392372871\n" -"help.text" -msgid "myFixedText = dlg.CreateFixedText('FixedText1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" -msgstr "" - -#. uwXZE +#. BFyLA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type FormattedField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. Egi57 @@ -12192,13 +12093,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. fBb4e +#. yEPP4 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id691688135184764\n" "help.text" -msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present" msgstr "" #. gGMo2 @@ -12219,58 +12120,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" msgstr "" -#. YpxN5 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id211688392640319\n" -"help.text" -msgid "Set myFormattedField = oDlg.CreateFormattedField(\"FormattedField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" -msgstr "" - -#. 5h4ou -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id481688392650918\n" -"help.text" -msgid "myFormattedField = dlg.CreateFormattedField('FormattedField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" -msgstr "" - -#. i7sEM +#. fnPFv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id100691885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type GroupBox in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog." msgstr "" -#. 3LLk5 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id1001688392702670\n" -"help.text" -msgid "Set myGroupBox = oDlg.CreateGroupBox(\"GroupBox1\", Array(20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. Hjrdi -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id941688392712142\n" -"help.text" -msgid "myGroupBox = dlg.CreateGroupBox('GroupBox1', (20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. eCPow +#. mSbuC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id101701885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type Hyperlink in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog." msgstr "" #. ZLjCH @@ -12282,13 +12147,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\"" msgstr "" -#. jKDEF +#. kibrW #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id241688542076988\n" "help.text" -msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" #. oBCY5 @@ -12309,31 +12174,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" msgstr "" -#. jGgKr -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id1012788392702670\n" -"help.text" -msgid "Set myHyperlink = oDlg.CreateHyperlink(\"Hyperlink1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)" -msgstr "" - -#. b29ot -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id941688470312142\n" -"help.text" -msgid "myHyperlink = dlg.CreateHyperlink('Hyperlink1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" -msgstr "" - -#. GVE4D +#. RSnLh #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776504\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ImageControl in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog." msgstr "" #. oYoCP @@ -12354,31 +12201,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\"" msgstr "" -#. JHzUz -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id911688392874655\n" -"help.text" -msgid "Set myImageControl = oDlg.CreateImageControl(\"ImageControl1\", Array(20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. Ayx3d -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id271688392883751\n" -"help.text" -msgid "myImageControl = dlg.CreateImageControl('ImageControl1\", (20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. fXxUk +#. qBHYH #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776506\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ListBox in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog." msgstr "" #. EJiPj @@ -12390,13 +12219,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. PZ4LB +#. FQ6Eh #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id11688135550412\n" "help.text" -msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed" +msgid "<emph>DropDown</emph>: When <literal>True</literal> (default), a drop down button is displayed" msgstr "" #. GJVah @@ -12408,40 +12237,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" msgstr "" -#. HPNpE +#. C3VzG #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id661688135552802\n" "help.text" -msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False" -msgstr "" - -#. 8iFoG -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id771688392940502\n" -"help.text" -msgid "Set myListBox = oDlg.CreateListBox(\"ListBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True, MultiSelect := True)" -msgstr "" - -#. Me33n -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id921688392950230\n" -"help.text" -msgid "myListBox = dlg.CreateListBox('ListBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True, MultiSelect = True)" +msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When <literal>True</literal>, more than 1 entry may be selected. Default = <literal>False</literal>" msgstr "" -#. Zowb3 +#. 2td5s #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id199591885776510\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type NumericField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. zzVVQ @@ -12453,13 +12264,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. uZyEN +#. TMyYy #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id781688135886499\n" "help.text" -msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present" +msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present" msgstr "" #. XbJfV @@ -12498,31 +12309,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" msgstr "" -#. KpDyW -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id1001688393400045\n" -"help.text" -msgid "Set myNumericField = oDlg.CreateNumericField(\"NumericField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)" -msgstr "" - -#. AATC9 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id951688393408429\n" -"help.text" -msgid "myNumericField = dlg.CreateNumericField('NumericField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)" -msgstr "" - -#. Movj2 +#. XDRog #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591996776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type PatternField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. hHGWt @@ -12552,31 +12345,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field" msgstr "" -#. gFGyA -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id1001688393462780\n" -"help.text" -msgid "Set myPatternField = oDlg.CreatePatternField(\"PatternField1\", Array(20, 20, 60, 15), EditMask := \"NNLNNLLLLL\", LiteralMask := \"__.__.2002\")" -msgstr "" - -#. VVGBT -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id231688393481925\n" -"help.text" -msgid "myPatternField = dlg.CreatePatternField('PatternField1', (20, 20, 60, 15), EditMask = 'NNLNNLLLLL', LiteralMask = '__.__.2002')" -msgstr "" - -#. APQmw +#. amC4c #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id311591885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ProgressBar in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog." msgstr "" #. 4BBzC @@ -12606,40 +12381,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" msgstr "" -#. vUT2B -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id361688393568688\n" -"help.text" -msgid "Set myProgressBar = oDlg.CreateProgressBar(\"ProgressBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)" -msgstr "" - -#. i82Pi -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id971688393576061\n" -"help.text" -msgid "myProgressBar = dlg.CreateProgressBar('ProgressBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)" -msgstr "" - -#. X8cwi +#. orPfn #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200502985776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type RadioButton in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog." msgstr "" -#. G7VYd +#. NFUPV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id211688136829297\n" "help.text" -msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" #. uXqbU @@ -12660,13 +12417,13 @@ msgctxt "" msgid "myRadioButton = dlg.CreateRadioButton('RadioButton1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)" msgstr "" -#. sJGgM +#. FXgot #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591886886500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type ScrollBar in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog." msgstr "" #. eqt7D @@ -12705,31 +12462,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" msgstr "" -#. qRFL3 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id881688393719078\n" -"help.text" -msgid "Set myScrollBar = oDlg.CreateScrollBar(\"ScrollBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)" -msgstr "" - -#. oEcHD -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id551688393726542\n" -"help.text" -msgid "myScrollBar = dialog.CreateScrollBar('ScrollBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)" -msgstr "" - -#. WMACC +#. PfwHb #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200502985776722\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TableControl in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog." msgstr "" #. iFFvS @@ -12741,22 +12480,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. aR6Ak +#. gjYXC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id351688393983486\n" "help.text" -msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when True (default), the row Headers are shown" +msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the row Headers are shown" msgstr "" -#. 4ti6y +#. mB59k #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id941688393983846\n" "help.text" -msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when True (default), the column Headers are shown" +msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the column Headers are shown" msgstr "" #. 7CcWA @@ -12768,40 +12507,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed." msgstr "" -#. WzrfY +#. SjB3M #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id741688393984702\n" "help.text" -msgid "<emph>GridLines</emph>: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" -msgstr "" - -#. HFGE2 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id901688393903227\n" -"help.text" -msgid "Set myTableControl = oDlg.CreateTableControl(\"TableControl1\", Array(20, 20, 60, 15), ScrollBars := \"B\")" -msgstr "" - -#. uQgSs -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id201688393912277\n" -"help.text" -msgid "myTableControl = dlg.CreateTableControl('TableControl1', (20, 20, 60, 15), ScrollBars = 'B')" +msgid "<emph>GridLines</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" msgstr "" -#. rWc7n +#. Afff6 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591895776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TextField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. VeTxt @@ -12813,13 +12534,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\"" msgstr "" -#. BiVFx +#. g2ZgE #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id341688394635645\n" "help.text" -msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" +msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line" msgstr "" #. BVC62 @@ -12840,31 +12561,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")" msgstr "" -#. o5AYA -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id171688394748227\n" -"help.text" -msgid "Set myTextField = oDlg.CreateTextField(\"TextField1\", Array(20, 20, 120, 50), MultiLine := True)" -msgstr "" - -#. bdP85 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id651688394757252\n" -"help.text" -msgid "myTextField = dlg.CreateTextField('TextField1', (20, 20, 120, 50), MultiLine = True)" -msgstr "" - -#. QdBXd +#. eFECE #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200591895776611\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TimeField in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog." msgstr "" #. ADdEz @@ -12894,31 +12597,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h" msgstr "" -#. YYn8U -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id341688394893210\n" -"help.text" -msgid "Set myTimeField = oDlg.CreateTimeField(\"TimeField1\", Array(20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. esoAA -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"pyc_id31688394900314\n" -"help.text" -msgid "myTimeField = dlog.CreateTimeField('TimeField1', (20, 20, 60, 15))" -msgstr "" - -#. Dm3pE +#. CcyYS #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id200692885776500\n" "help.text" -msgid "Create a new control of type TreeControl in the current dialog." +msgid "Create a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog." msgstr "" #. KBrUN diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po index 3f5329af7eb..91ba5c09aa6 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. ZxQeC #: main0000.xhp @@ -510,87 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Formular</link>" -#. r9nLs -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Nastroje" - -#. eCZ2E -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Nastroje</link>" - -#. NwgnB -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni <emph>Nastroje</emph> přikazy za prawopisnu kontrolu, za slědowanje tabelowych referencow, za namakanje zmylkow a za definowanje scenarijow wobsahuje.</ahelp>" - -#. NkvRH -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"help.text" -msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." -msgstr "Móžeće tež makra wutworić a připokazać a napohlad symbolowych lajstow, menijow, tastatury konfigurować a standardne nastajenja za nałoženja $[officename] postajić." - -#. CVDY6 -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Nastajenja awtomatiskeje korektury</link>" - -#. aMGUB -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>" - -#. XZgEZ -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149122\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Pytanje cilowych hódnotow</link>" - -#. xGGAp -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3155768\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarije</link>" - -#. BoBWg -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150086\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>" - #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0f6551aaf1e..d4d1c0df686 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hsb/>\n" @@ -46968,13 +46968,13 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "" -#. Zg3DC +#. dF9hr #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3155629\n" "help.text" -msgid "Goal Seek" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link></variable>" msgstr "" #. YJAAa @@ -47067,13 +47067,13 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "" -#. tGY5M +#. iEiG2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Create Scenario" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link></variable>" msgstr "" #. oYHUF @@ -47292,22 +47292,31 @@ msgctxt "" msgid "Protecting document" msgstr "" -#. aMgYB +#. tbqyE #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "Protecting document" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp#protect spreadsheet structure\">Protect Spreadsheet Structure</link></variable>" msgstr "" -#. KfLo4 +#. guss3 #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK." +msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. GZkqr +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id981695937865582\n" +"help.text" +msgid "Optionally enter a password and click OK." msgstr "" #. apWXt diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po index dd2730eaabd..610ad98f448 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/hsb/>\n" @@ -1067,57 +1067,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Tutón meni rjadowanje twarowych objektow skići.</ahelp></variable>" - -#. rCA2e -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Nastroje" - -#. ds2D7 -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Nastroje</link>" - -#. RVeBo -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"help.text" -msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "Tutón meni nastroje za $[officename] Draw kaž tež přistup k rěčnym a systemowym nastajenjam skići." - -#. Bk7Nc -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3148699\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>" - -#. b6Af6 -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Nastajenja awtomatiskeje korektury</link>" - -#. Emwys -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po index 7e5a5222c48..972e5deb056 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146815\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Awtomatiski fokus wodźenskeho elementa</link></variable>" #. gg2Ag #: main0226.xhp @@ -2274,6 +2274,69 @@ msgctxt "" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms." msgstr "Tutón wotrězk informacije wo temje internet skići. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internetny glosar</link> najwažniše zapřijeća wujasnjuje." +#. 4YhEH +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Main Tools Menu" +msgstr "" + +#. 7jd7X +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id931695907853611\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Tools</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9Gkzv +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id3147258\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Cqcd2 +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 8RKCG +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id3155064\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" +msgstr "" + +#. RVeBo +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id3156443\n" +"help.text" +msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." +msgstr "" + +#. iRaXX +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id31695910499529\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>." +msgstr "" + #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6efc4840eb7..4380d795c63 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:00+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko</menuitem>." #. Nd5ee #: 00000403.xhp @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "par_id571687091234072\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Měritko</menuitem>." #. qZ2v6 #: 00000403.xhp @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "par_id51687091238048\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko</menuitem>." #. ScB8d #: 00000403.xhp @@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "par_id971687091241800\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko</menuitem>." #. EsXDD #: 00000403.xhp @@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "par_id961687091274226\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Symbol za Měritko</alt></image>" #. zG5yV #: 00000403.xhp @@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "par_id191687091274230\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Měritko" #. XpFgB #: 00000403.xhp @@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "par_id571687091551425\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + kolesko myški</keycode>" #. qTEeL #: 00000403.xhp @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "par_id3149962\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Skalujće tež z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Skalujće tež z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline></switchinline>" #. 6aDBo #: 00000403.xhp @@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "par_id3152895\n" "help.text" msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z lěwej abo prawej tastu na skalowanski faktor, kotryž so w skalowanskim suwaku pokazuje." #. juxFA #: 00000403.xhp @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "par_id821687089742815\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Połna wobrazowka</menuitem>." #. QFUeF #: 00000403.xhp @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Symbol za Połna wobrazowka</alt></image>" #. W6WXV #: 00000403.xhp @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Połna wobrazowka" #. H7N6A #: 00000403.xhp @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + J</keycode>" #. T2NBP #: 00000403.xhp @@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "par_id251687088275100\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Referency – Datowe žórła</menuitem>." #. iRCmt #: 00000403.xhp @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "par_id241687087681423\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Datowe žórła</menuitem> w meniju <menuitem>Nastroje</menuitem> rajtarka <menuitem>Nastroje</menuitem>." #. 6owkg #: 00000403.xhp @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "par_id241687087681422\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Datowe žórła</menuitem> w meniju <menuitem>Nastroje</menuitem> rajtarka <menuitem>Nastroje</menuitem>." #. AWe82 #: 00000403.xhp @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Symbol za Datowe žórła</alt></image>" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + F4</keycode>" #. j6X7A #: 00000403.xhp @@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "par_id741693664840476\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Linki nad tym</menuitem>." #. CSsYC #: 00000404.xhp @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "par_id281693664844219\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki zasadźić – Linki nad tym</menuitem>." #. Y2f9f #: 00000404.xhp @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "par_id631693665294555\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linki nad tym</menuitem>." #. Eg9uV #: 00000404.xhp @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "par_id941693665025455\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće jednu linku abo wjace linkow a potom <menuitem>Linki nad tym zasadźić</menuitem>." #. G3SfT #: 00000404.xhp @@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "par_id381693665134720\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linku nad tym zasadźić</menuitem>." #. MBzAH #: 00000404.xhp @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "par_id501693665887523\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki nad tym zasadźić</menuitem>." #. mfEXr #: 00000404.xhp @@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "par_id191693665909021\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Linki nad tym zasadźić</menuitem>." #. giQyu #: 00000404.xhp @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "par_id991693665913844\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Linka – Linki nad tym zasadźić</menuitem>." #. aQBqd #: 00000404.xhp @@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "par_id631693666024919\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linku nad tym zasadźić</menuitem>." #. yzbCP #: 00000404.xhp @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "par_id521693666125576\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Icon Insert Rows Above</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Symbol za Linki nad tym zasadźić</alt></image>" #. FAMqU #: 00000404.xhp @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "par_id51693666125580\n" "help.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Linki nad tym zasadźić" #. Vh6ey #: 00000404.xhp @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "par_id531693666407473\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Above</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linki nad tym zasadźić</menuitem>." #. c5jfB #: 00000404.xhp @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "par_id741693670642142\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Špalty před tym</menuitem>." #. AK2Qq #: 00000404.xhp @@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670645006\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty zasadźić – Špalty před tym</menuitem>." #. nkCGt #: 00000404.xhp @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "par_id501693670647869\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špalty před tym</menuitem>." #. bX8um #: 00000404.xhp @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "par_id391693670651093\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće jednu špaltu abo wjace špaltow a potom <menuitem>Špalty před tym zasadźić</menuitem>." #. HNRAx #: 00000404.xhp @@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "par_id781693670653910\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špaltu před tym zasadźić</menuitem>." #. zF8wC #: 00000404.xhp @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "par_id911693670657174\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty před tym zasadźić</menuitem>." #. 677Ar #: 00000404.xhp @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "par_id531693670660167\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Špalty před tym zasadźić</menuitem>." #. Db9X2 #: 00000404.xhp @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670662902\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Linka – Špalty před tym zasadźić</menuitem>." #. WLtFH #: 00000404.xhp @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "par_id481693670666862\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linku nad tym zasadźić</menuitem>." #. LBCvF #: 00000404.xhp @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "par_id821693670669999\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Icon Insert Columns Before</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Symbol za Špalty před tym zasadźić</alt></image>" #. kN4MF #: 00000404.xhp @@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "par_id961693670681629\n" "help.text" msgid "Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Špalty před tym zasadźić" #. xbAeR #: 00000404.xhp @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "par_id351693670685870\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns Before</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalty před tym zasadźić</menuitem>." #. JvFDS #: 00000404.xhp @@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "par_id371693666896646\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Linki pod tym</menuitem>." #. iVxYt #: 00000404.xhp @@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "par_id141693666899390\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki zasadźić – Linki pod tym</menuitem>." #. ZGjkN #: 00000404.xhp @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "par_id571693666903007\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linki pod tym</menuitem>." #. zAK6P #: 00000404.xhp @@ -9058,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "par_id41693666905575\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće jednu linku abo wjace linkow a potom <menuitem>Linki pod tym zasadźić</menuitem>." #. DKHqm #: 00000404.xhp @@ -9067,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "par_id691693666908487\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linku pod tym zasadźić</menuitem>." #. etgXt #: 00000404.xhp @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "par_id701693666911783\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki pod tym zasadźić</menuitem>." #. tvLmC #: 00000404.xhp @@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "par_id161693666914474\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Linki pod tym zasadźić</menuitem>." #. CWFix #: 00000404.xhp @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693666917119\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Linka – Linki pod tym zasadźić</menuitem>." #. FByQt #: 00000404.xhp @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "par_id11693666920455\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Below.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linku pod tym zasadźić</menuitem>." #. B8uLQ #: 00000404.xhp @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "par_id61693666923256\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Icon Insert Rows Below</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Symbol za Linki pod tym zasadźić</alt></image>" #. PYijD #: 00000404.xhp @@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "par_id881693666935094\n" "help.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Linki pod tym zasadźić" #. 4ziDF #: 00000404.xhp @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt "" "par_id891693666938552\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Below</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linki pod tym zasadźić</menuitem>." #. kYyxA #: 00000404.xhp @@ -9139,7 +9139,7 @@ msgctxt "" "par_id31693670367399\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Špalty za tym</menuitem>." #. AUe3v #: 00000404.xhp @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgctxt "" "par_id171693670370502\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty zasadźić – Špalty za tym</menuitem>." #. 7jBdt #: 00000404.xhp @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt "" "par_id371693670373535\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špalty za tym</menuitem>." #. JAumr #: 00000404.xhp @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "par_id991693670376279\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće jednu špaltu abo wjace špaltow a potom <menuitem>Špalty za tym zasadźić</menuitem>." #. cj2ro #: 00000404.xhp @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "par_id681693670379023\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špaltu za tym zasadźić</menuitem>." #. Wda8H #: 00000404.xhp @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "par_id491693670381967\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty za tym zasadźić</menuitem>." #. yB9j9 #: 00000404.xhp @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "par_id801693670386399\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Špalty za tym zasadźić</menuitem>." #. Cbxwk #: 00000404.xhp @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "par_id791693670392295\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Špalta – Špalty za tym zasadźić</menuitem>." #. 6soUj #: 00000404.xhp @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "par_id721693670396271\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column After.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty za tym zasadźić</menuitem>." #. uT4HD #: 00000404.xhp @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "par_id411693670408184\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Icon Insert Columns After</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Symbol za Špalty za tym zasadźić</alt></image>" #. Df7WJ #: 00000404.xhp @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "par_id471693670416847\n" "help.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Špalty za tym zasadźić" #. QUKEr #: 00000404.xhp @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id431693670421943\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns After</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalty za tym zasadźić</menuitem>." #. CDDDG #: 00000404.xhp @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Komentar</menuitem>.</variable>" #. 6c3TT #: 00000404.xhp @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "par_id841689472443824\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Insert Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Přepruwować – Komentar zasadźić</menuitem>." #. Ej536 #: 00000404.xhp @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "par_id11689501613616\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Komentar zasadźić</menuitem>." #. Eyxme #: 00000404.xhp @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "par_id131689471839959\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Symbol za Komentar zasadźić</alt></image>" #. DGLMV #: 00000404.xhp @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "par_id191689471839963\n" "help.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar zasadźić" #. SMLC7 #: 00000404.xhp @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "par_id3253808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode>+<keycode>option ⌥</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>" #. xJ9qr #: 00000404.xhp @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wosebite znamješko…</menuitem>." #. XkFrm #: 00000404.xhp @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "par_id541689714752335\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Přiměrić – tłóčatko: Znamješko</menuitem>" #. d8sLP #: 00000404.xhp @@ -10014,23 +10014,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>." msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Prawopis…</emph>." -#. tTuYs +#. UdWkD #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3148538\n" +"par_id101695982651777\n" "help.text" -msgid "F7 key" -msgstr "F7" +msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem>." +msgstr "" -#. NU6F9 +#. Jdyqk #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155628\n" +"par_id631695982647799\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>." +msgstr "" #. nNuL8 #: 00000406.xhp @@ -10050,6 +10050,60 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Prawopis" +#. Db46f +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id251695912327705\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Automatic Spell Checking</menuitem>." +msgstr "" + +#. ergGj +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id321695912332265\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Auto Spellcheck</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7yC8T +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id231695912491221\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Automatic Spell Checking</menuitem>." +msgstr "" + +#. FzA6C +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id801695912200835\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_spellonline.svg\" id=\"img_id51695912200836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695912200837\">Icon Automatic Spell Checking</alt></image>" +msgstr "" + +#. GJY33 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id211695912200839\n" +"help.text" +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "" + +#. 5FLEa +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id291695912271401\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift + F7</keycode>" +msgstr "" + #. cq3GF #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10104,23 +10158,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>." msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Tezawrus…</menuitem>." -#. C5ABq +#. VMVLb #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149884\n" +"par_id511695983117788\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>Review - Thesaurus</menuitem>." +msgstr "" -#. RYHXW +#. Vvn7i #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id641655489196783\n" +"par_id661695983121108\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> na" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Thesaurus</menuitem>." +msgstr "" #. 3jnPY #: 00000406.xhp @@ -10140,6 +10194,51 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezawrus" +#. nGfZ5 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149884\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>" +msgstr "" + +#. QuGLu +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id261695989133885\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Language</menuitem>." +msgstr "" + +#. PyBCF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id671695988846882\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab choose one of the language commands." +msgstr "" + +#. DKJF8 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id91695989098775\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Icon Manage Language</alt></image>" +msgstr "" + +#. gocM8 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id421695989098779\n" +"help.text" +msgid "Manage Language" +msgstr "" + #. BkJ2M #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10527,6 +10626,33 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"imagemap\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Wobrazowa karta…</menuitem>.</variable>" +#. MNbGR +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id781695990131594\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>ImageMap</menuitem>." +msgstr "" + +#. nUuRh +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id951695989919686\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_imagemapdialog.svg\" id=\"img_id911695989919687\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201695989919688\">Icon Image Map</alt></image>" +msgstr "" + +#. 6vWG2 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id291695989919690\n" +"help.text" +msgid "Image Map" +msgstr "" + #. q5E7e #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -11130,6 +11256,78 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"registered\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base – Datowe banki</emph>.</variable>" +#. ikqsF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id561695923226577\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>." +msgstr "" + +#. BUSoA +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id51695923219073\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Redact</menuitem>." +msgstr "" + +#. fDADE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id331695923214512\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Redact</menuitem>." +msgstr "" + +#. jLo3N +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id31695923113627\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_redactdoc.svg\" id=\"img_id121695923113628\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731695923113629\">Icon Redact</alt></image>" +msgstr "" + +#. hWrdg +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id591695923113631\n" +"help.text" +msgid "Redact" +msgstr "" + +#. Z9e4C +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id261695923548328\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>." +msgstr "" + +#. YdFop +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id921695923483799\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>" +msgstr "" + +#. gaund +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id741695923483803\n" +"help.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + #. FfMAN #: 00000407.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b5ac8d00aba..39aa0a23f02 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 10:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/hsb/>\n" @@ -4038,13 +4038,13 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Assignment" msgstr "" -#. berDq +#. Rv7Fb #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3156411\n" "help.text" -msgid "Address Book Assignment" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/01110101.xhp#address book assignment\">Address Book Source</link></variable>" msgstr "" #. yD9Ug @@ -11517,13 +11517,13 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap Editor" msgstr "" -#. TAxDP +#. MHBDz #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "ImageMap Editor" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02220000.xhp#imagemap editor\">ImageMap Editor</link></variable>" msgstr "" #. JbUy9 @@ -36816,13 +36816,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" -#. dRS2j +#. hBBXG #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>" msgstr "" #. Fqb6C @@ -38058,13 +38058,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>" msgstr "" -#. Ka2SS +#. 6EDyb #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">AutoCorrect Options</link></variable>" msgstr "" #. hfgnF @@ -42432,13 +42432,13 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "" -#. PEVJP +#. jNADV #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "Customize" +msgid "<variable id=\"customize\"><link href=\"text/shared/01/06140000.xhp#customize\">Customize</link></variable>" msgstr "" #. 5ML3n @@ -46095,6 +46095,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>" msgstr "" +#. 7wygb +#: AutoRedactDoc.xhp +msgctxt "" +"AutoRedactDoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. yDwUS +#: AutoRedactDoc.xhp +msgctxt "" +"AutoRedactDoc.xhp\n" +"hd_id491695917693413\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/AutoRedactDoc.xhp\">Auto-Redact</link></variable>" +msgstr "" + #. csXLt #: DeleteColumns.xhp msgctxt "" @@ -46770,6 +46788,24 @@ msgctxt "" msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button." msgstr "" +#. faEdf +#: RedactDoc.xhp +msgctxt "" +"RedactDoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Redact" +msgstr "" + +#. P6oDE +#: RedactDoc.xhp +msgctxt "" +"RedactDoc.xhp\n" +"hd_id541695917056976\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Redact</link></variable>" +msgstr "" + #. MzXDj #: SelectColumns.xhp msgctxt "" @@ -47094,6 +47130,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>" msgstr "" +#. 3xUAD +#: SpellOnline.xhp +msgctxt "" +"SpellOnline.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Automatic Spelling" +msgstr "" + +#. MFzeK +#: SpellOnline.xhp +msgctxt "" +"SpellOnline.xhp\n" +"hd_id631695911503508\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SpellOnline.xhp\">Automatic Spell Checking</link></variable>" +msgstr "" + +#. Z9Vjj +#: SpellOnline.xhp +msgctxt "" +"SpellOnline.xhp\n" +"par_id861695911503511\n" +"help.text" +msgid "Automatically checks spelling as you type, and underlines errors." +msgstr "" + +#. D2kA8 +#: SpellOnline.xhp +msgctxt "" +"SpellOnline.xhp\n" +"par_id331695911930706\n" +"help.text" +msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." +msgstr "" + #. zCBqS #: StyleNewByExample.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d8dee4fd48c..88a57a33ab3 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/hsb/>\n" @@ -672,13 +672,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>" msgstr "" -#. QLFCn +#. DocEd #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id171562795247122\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Automatic Redaction</link></variable>" msgstr "" #. wiGmP diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po index 871691e1f09..5592f17ca49 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/hsb/>\n" @@ -1995,60 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation." msgstr "<emph>Do poslednjeje folije:</emph> Wuběra poslednjeju foliju w prezentaciji." -#. rCA2e -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Nastroje" - -#. j8HBG -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3154017\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Nastroje</link>" - -#. QCEeB -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wobsahuje prawopisne nastroje, galeriju grafikow, kotrež móžeće do swojeho dokumenta zasadźić, kaž tež nastroje za konfigurowanje menijow a postajenje programowych nastajenjow.</ahelp>" - -#. NgjZ3 -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3145590\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>" - -#. Wk79g -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3153248\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Nastajenja awtomatiskeje korektury</link>" - -#. JFTcx -#: main_tools.xhp -msgctxt "" -"main_tools.xhp\n" -"hd_id3149130\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>" - #. A8xE3 #: submenu_object_shape.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 5146346bea5..28b6a477b09 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 06:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. sqmGT #: 00000004.xhp @@ -852,6 +852,51 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"neuprae\">Wubjerće <emph>Prezentacija – Swójska prezentacija…</emph> a klikńće potom na <emph>Nowy</emph>.</variable>" +#. Gh7XJ +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id631695942640160\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Presentation Minimizer</menuitem>." +msgstr "" + +#. hyDfR +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id21695942645014\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Minimize Presentation</menuitem>." +msgstr "" + +#. AuRz2 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id991695941978054\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimize Presentation</menuitem>." +msgstr "" + +#. BHPKY +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id561695941864658\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_presentationminimizer.svg\" id=\"img_id411695941864659\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621695941864660\">Icon Presentation Minimizer</alt></image>" +msgstr "" + +#. WwWbB +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id51695941864661\n" +"help.text" +msgid "Presentation Minimizer" +msgstr "" + #. mc9oT #: 00000407.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index af04cce243a..f7f1e670d8e 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>JPEG-eksport prezentacije</bookmark_value> <bookmark_value>JPEG-eksport rysowanki</bookmark_value>" #. YFAxC #: 01170000.xhp @@ -60,15 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "Slědowace datajowe formaty wam přidatne eksportowe nastajenja pokazuja, po tym zo sće na <emph>Składować</emph> kliknył:" -#. 7arFV -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." -msgstr "" - #. 5Ej6X #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -7683,6 +7674,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Wutworja twar z překrywaceho wobłuka wubranych objektow.</ahelp>" +#. bQByv +#: PresentationMinimizer.xhp +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Presentation Minimizer" +msgstr "" + +#. QMfX2 +#: PresentationMinimizer.xhp +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xhp\n" +"hd_id881695940019967\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Presentation Minimizer</link></variable>" +msgstr "" + +#. NqVw9 +#: PresentationMinimizer.xhp +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xhp\n" +"par_id981695940019969\n" +"help.text" +msgid "Opens the Presentation Minimizer dialog to reduce the file size of the current presentation." +msgstr "" + #. 8mBdR #: bulletandposition.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3844ee95373..43611432a7f 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 06:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hsb/>\n" @@ -474,123 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Špalty</link>" -#. r9nLs -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Nastroje" - -#. EQ4r3 -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147241\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Nastroje</link>" - -#. UNAzE -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3147258\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wobsahuje prawopisne nastroje, nastajenja za redigowanje, asistent za serijowy ćišć, makra, wuwiwanske nastroje, zrjadowak rozšěrjenjow kaž tež nastroje za konfigurowanje a přiměrjenje menijow a postajenje programowych nastajenjow.</ahelp>" - -#. ipUs6 -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id691612907136111\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Awtomatiska prawopisna kontrola</link>" - -#. RFxpX -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3156150\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>" - -#. c786T -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id621628789958422\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redigować</link>" - -#. GvGzQ -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id231628790402002\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Awtomatisce redigować</link>" - -#. YxiDH -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149965\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Čisłowanje nadpismow</link>" - -#. NcNiN -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3145688\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Čisłowanje linkow</link>" - -#. WctnW -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3145713\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Nóžki abo kónčne nóžki</link>" - -#. PYr7Y -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id501612910204859\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Žórło adresnika</link>" - -#. CXTEr -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147346\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortěrować</link>" - -#. jVFic -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147406\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>" - #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index eafba730633..9725bb6ac0d 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:00+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -276,32 +276,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>" msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Awtomatiski tekst…</emph>" -#. Tz3SM +#. bnbUy #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" -"par_id3151243\n" +"par_id411696026065940\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3" +msgid "Choose <menuitem>Insert - AutoText</menuitem>." +msgstr "" -#. 6LT7E +#. vegCj #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" -"par_id3143228\n" +"par_id431696026154970\n" "help.text" -msgid "On the Insert toolbar, click" -msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće Zasadźić:" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoText</menuitem>." +msgstr "" -#. dwntd +#. d3kAc #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149048\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Symbol</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon AutoText</alt></image>" +msgstr "" #. kqPGC #: 00000402.xhp @@ -312,6 +312,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst" +#. zykN2 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id3151243\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F3</keycode>" +msgstr "" + #. 5WbwM #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -1057,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "par_id51689980575206\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Reference - Field</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Referenca – Pola</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Referenca – Polo</menuitem>." #. nAVFo #: 00000404.xhp @@ -1318,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>" -msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wotrězk</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wotrězk</menuitem>" #. uvkPV #: 00000404.xhp @@ -1516,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "par_id3150587\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>" -msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Zapołožka</menuitem>" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Zapołožka…</menuitem>" #. 8BVDc #: 00000404.xhp @@ -1651,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "par_id751689978370804\n" "help.text" msgid "Insert Index" -msgstr "" +msgstr "Hesłar zasadźić" #. wGD6e #: 00000404.xhp @@ -1858,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "par_id3149249\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Envelope</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobalka…</menuitem>" #. squo3 #: 00000404.xhp @@ -1867,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "par_id861690028411283\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Wobalka</menuitem>." #. 7rruA #: 00000404.xhp @@ -1876,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "par_id541690028489549\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobalka</menuitem> w meniju <menuitem>Nastroje</menuitem> rajtarka <menuitem>Nastroje</menuitem>." #. hYQF9 #: 00000404.xhp @@ -1885,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id261690026892790\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobalka</menuitem> w meniju <menuitem>Zasadźić</menuitem> rajtarka <menuitem>Zasadźić</menuitem>." #. UWXwk #: 00000404.xhp @@ -1894,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "par_id471690027329615\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Insert Envelope</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Symbol za Wobalku zasadźić</alt></image>" #. 87GZD #: 00000404.xhp @@ -1903,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "par_id41690027329619\n" "help.text" msgid "Insert Envelope" -msgstr "" +msgstr "Wobalku zasadźić" #. 9V7Qa #: 00000404.xhp @@ -1939,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "par_id3148781\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Wobłuk…</menuitem>" #. XnNX8 #: 00000404.xhp @@ -1948,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Wobłuk a objekt – Kajkosće…</menuitem>" #. WFNme #: 00000404.xhp @@ -1957,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Symbol za Wobłuk zasadźić</alt></image>" #. WEVYB #: 00000404.xhp @@ -1966,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "par_id3151229\n" "help.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk zasadźić" #. 48zNA #: 00000404.xhp @@ -1984,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "par_id331693606769016\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Tabela – Dalše nastajenja…</menuitem>." #. BeWA5 #: 00000404.xhp @@ -1993,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "par_id411693606860933\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Tabela – Dalše nastajenja…</menuitem>." #. Kx8Eu #: 00000404.xhp @@ -2002,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "par_id3154620\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Symbol za Tabelu zasadźić</alt></image>" #. bPNqU #: 00000404.xhp @@ -2011,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "par_id3147382\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu zasadźić" #. XYYTx #: 00000404.xhp @@ -2020,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>" #. GK3A9 #: 00000404.xhp @@ -2029,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "par_id51693613953440\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Insert</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić</menuitem>." #. Z7Spi #: 00000404.xhp @@ -2038,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "par_id411693614570100\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić</menuitem>." #. sHC6S #: 00000404.xhp @@ -2047,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "par_id151693614315312\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela</menuitem>." #. 5stFn #: 00000404.xhp @@ -2056,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "par_id941693614362015\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Icon Insert</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Symbol za Zasadźić</alt></image>" #. DyZri #: 00000404.xhp @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "par_id331693614362017\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #. FJytA #: 00000404.xhp @@ -2074,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "par_id761693614504387\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela</menuitem> we wobłuku <menuitem>Kajkosće</menuitem>." #. EJeBg #: 00000404.xhp @@ -2101,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "par_id151689428910681\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Text from File</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tekst z dataje</menuitem> w meniju <menuitem>Zasadźić</menuitem> rajtarka <menuitem>Zasadźić</menuitem>." #. LQPLD #: 00000404.xhp @@ -2110,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon Text from File</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Symbol za Tekst z dataje</alt></image>" #. e6VAk #: 00000404.xhp @@ -2173,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Drop Caps</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>, wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Iniciale</menuitem>." #. JSAcg #: 00000405.xhp @@ -2191,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Text Flow</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>, klikńće na zapisk z prawej tastu, wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać – rajtark: Tekstowy běh</menuitem>" #. ANWP6 #: 00000405.xhp @@ -2290,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "par_id471692554629614\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Page Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłoha strony</menuitem>." #. tm9dT #: 00000405.xhp @@ -2299,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "par_id351692557625631\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Margins</menuitem> or <menuitem>Page Size</menuitem> or <menuitem>Page Columns</menuitem> and click on <menuitem>More Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kromy strony</menuitem>, <menuitem>Wulkosć strony</menuitem> abo <menuitem>Špalty strony</menuitem> w rajtarku <menuitem>Wuhotowanje</menuitem> a klikńće na <menuitem>Dalše nastajenja…</menuitem>." #. FGnke #: 00000405.xhp @@ -2308,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "par_id211692556452077\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłoha strony</menuitem> w meniju <menuitem>Wuhotowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wuhotowanje</menuitem>." #. sanBD #: 00000405.xhp @@ -2317,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_id51692556190345\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Icon Page Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Symbol za Předłoha strony</alt></image>" #. 73BSH #: 00000405.xhp @@ -2326,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "par_id271692556190349\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Předłoha strony" #. WRDoR #: 00000405.xhp @@ -2335,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "par_id561692556074023\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌥ option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + P</keycode>" #. vyuEN #: 00000405.xhp @@ -2344,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "par_id241692555856579\n" "help.text" msgid "Click on the <menuitem>Page Style</menuitem> area." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na wobłuk <menuitem>Předłoha strony</menuitem>." #. XH453 #: 00000405.xhp @@ -2353,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose <menuitem>Page Styles</menuitem> - open context menu for selected style - <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – wubjerće <menuitem>Předłohi strony</menuitem> – wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi – <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać</menuitem>." #. 9Ak54 #: 00000405.xhp @@ -2362,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443292710\n" "help.text" msgid "Choose menu <menuitem>Format - Title Page</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće meni <menuitem>Format – Titulna strona…</menuitem>." #. DxLNJ #: 00000405.xhp @@ -2371,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "par_id391690927099363\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Title Page</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Titulna strona</menuitem>." #. ohAHK #: 00000405.xhp @@ -2380,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "par_id631690927677592\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Title Page</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Titulna strona</menuitem>." #. gKuoE #: 00000405.xhp @@ -2389,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id801690927170814\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Icon Title Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Symbol za Titulna strona</alt></image>" #. ELxap #: 00000405.xhp @@ -2398,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "par_id681690927170817\n" "help.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Titulna strona" #. 4fpCB #: 00000405.xhp @@ -2443,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – wočińće kontekstowy meni předłohi a wubjerće potom <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać– rajtark: Rozrjad a lisćina</menuitem> (wotstawkowe předłohi)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -2461,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "par_id711692649164626\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Špalty…</menuitem>." #. dNFJf #: 00000405.xhp @@ -2470,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "par_id991692649333873\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Title Page</menuitem>, select the page style, click <widget>Edit</widget>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Titulna strona…</menuitem> a potom předłohu strony a klikńće na <widget>Wobdźěłać…</widget>." #. w4TAg #: 00000405.xhp @@ -2497,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>New/Edit Style - Columns</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – <emph>Předłohi strony</emph>. Wočińce kontekstowy meni za wubranu předłohu strony a wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać – rajtark: Špalty</menuitem>." #. 9F5Bz #: 00000405.xhp @@ -2533,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_id421692652861051\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Columns - More Options - Columns</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Špalty strony – Dalše nastajenja – rajtark: Špalty</menuitem>." #. hFidE #: 00000405.xhp @@ -2542,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "par_id151692652866926\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Špalty strony</menuitem> w meniju <menuitem>Wuhotowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wuhotowanje</menuitem>." #. 9YfCE #: 00000405.xhp @@ -2551,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "par_id421692652916896\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Icon Page Columns</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Symbol za Špalty strony</alt></image>" #. Hxa4Z #: 00000405.xhp @@ -2560,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "par_id621692652916900\n" "help.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty strony" #. Gdf8J #: 00000405.xhp @@ -2578,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Footnote</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>, wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać – rajtark: Nóžka</menuitem>." #. GpwGB #: 00000405.xhp @@ -2605,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – wočińće kontekstowy meni předłohi a wubjerće potom <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać</menuitem> (wotstawkowe předłohi)." #. bAmxC #: 00000405.xhp @@ -2632,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "par_id501610557723109\n" "help.text" msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z prawej tastu myški, zo byšće kontekstowy meni wočinił a wubjerće <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać…</menuitem>." #. SrKCw #: 00000405.xhp @@ -2659,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Frame Styles)." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – wočińće kontekstowy meni předłohi a wubjerće potom <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać…</menuitem> (za wobłukowe předłohi)." #. CtXVj #: 00000405.xhp @@ -2668,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for List Styles)." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać…</menuitem> (za lisćinowe předłohi)." #. GnSG7 #: 00000405.xhp @@ -2776,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Type</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi – wobłukowe předłohi</menuitem>. Wočińće w kontekstowym meniju předłohi <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Typ</menuitem>." #. j5nXW #: 00000405.xhp @@ -2794,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "par_id351690923285730\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – rajtark: Pozicija a wulkosć</menuitem>." #. kvFPC #: 00000405.xhp @@ -2803,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "par_id331690923767580\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose<menuitem> Properties - Position and Size</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće… – rajtark: Pozicija a wulkosć</menuitem> w meniju <menuitem>Wobraz</menuitem> rajtarka <menuitem>Wobraz</menuitem>." #. Zw2FE #: 00000405.xhp @@ -2812,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "par_id541690923773172\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće… – rajtark: Pozicija a wulkosć</menuitem> w meniju <menuitem>Objekt</menuitem> rajtarka <menuitem>Objekt</menuitem>." #. Qde5i #: 00000405.xhp @@ -2821,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "par_id881690923420747\n" "help.text" msgid "Click on the <menuitem>Selected Object Size</menuitem> area, <menuitem>Position and Size</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na wobłuk <menuitem>wulkosće wubraneho objekta</menuitem> a potom na rajtark <menuitem>Pozicija a wulkosć</menuitem>." #. tiaLu #: 00000405.xhp @@ -2830,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "par_id561692972468397\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Wrap</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Wobběh</menuitem>." #. GVNFT #: 00000405.xhp @@ -2875,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "par_id591692974583627\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Wrap</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobběh</menuitem>." #. NAGsC #: 00000405.xhp @@ -2884,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "par_id121692972596484\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Wrap - Edit - Wrap</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobběh – Wobdźěłać… – rajtark: Łamać</menuitem>." #. pRD4y #: 00000405.xhp @@ -2893,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "par_id931692974564015\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobraz – Wobběh</menuitem>." #. BDnVQ #: 00000405.xhp @@ -2902,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id891692974559993\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Wrap</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće wobłuk <menuitem>Wobběh</menuitem> w bóčnicy <menuitem>Kajkosće</menuitem>." #. uQtgx #: 00000405.xhp @@ -2965,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>New/Edit Style - Options</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> - wočińće w kontekstowym meniju wubraneje <menuitem>wobłukoweje předłohi</menuitem> – <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Nastajenja</menuitem>." #. 8DneW #: 00000405.xhp @@ -3154,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "par_id331694100929699\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Protect Cells</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Cele škitać</menuitem>." #. gwQsD #: 00000405.xhp @@ -3163,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "par_id161694101223040\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Protect Cells</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Cele škitać</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. svsX9 #: 00000405.xhp @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "par_id911694101003319\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon Protect Cells</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Symbol za Cele škitać</alt></image>" #. s9TpC #: 00000405.xhp @@ -3181,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_id101694101003323\n" "help.text" msgid "Protect Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele škitać" #. wJCya #: 00000405.xhp @@ -3190,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "par_id591694101404861\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Unprotect Cells</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Škit cele zběhnyć</menuitem>." #. iB7D9 #: 00000405.xhp @@ -3199,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "par_id161694101531443\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Unprotect Cells</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Škit cele zběhnyć</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. 5NHsM #: 00000405.xhp @@ -3208,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "par_id391694101615687\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Symbol za Škit celow zběhnyć</alt></image>" #. yMTxr #: 00000405.xhp @@ -3217,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "par_id371694101615690\n" "help.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "Škit celow zběhnyć" #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -3235,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "par_id821693922352366\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Linkowa wysokosć</menuitem>." #. EhpMd #: 00000405.xhp @@ -3244,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Row Height</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hoehez\">Wubjerće <menuitem>Wulkosć – Linkowa wysokosć</menuitem>.</variable>" #. Ab4Xu #: 00000405.xhp @@ -3253,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id751693922488102\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Linkowa wysokosć</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. KnbBF #: 00000405.xhp @@ -3262,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "par_id811693922871642\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Špaltowa šěrokosć</menuitem>." #. nPnJS #: 00000405.xhp @@ -3271,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "par_id471693922986317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Column Width</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hoehez\">Wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špaltowa wysokosć</menuitem>.</variable>" #. qu4Cg #: 00000405.xhp @@ -3280,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "par_id721693923030382\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Špaltowa šěrokosć</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. sa4Tg #: 00000405.xhp @@ -3307,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "par_id521693687115685\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zhašeć – Linki</menuitem>" #. v5QrJ #: 00000405.xhp @@ -3316,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "par_id291693687406969\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki zhašeć</menuitem>." #. DBvQ6 #: 00000405.xhp @@ -3325,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147555\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Symbol za Linki zhašeć</alt></image>" #. fxuw6 #: 00000405.xhp @@ -3334,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "par_id3156248\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki zhašeć" #. qySGD #: 00000405.xhp @@ -3343,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "par_id451693687256314\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linki zhašeć</menuitem>." #. STSLi #: 00000405.xhp @@ -3397,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_id711693672954703\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linki</menuitem>." #. 5DaWz #: 00000405.xhp @@ -3406,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "par_id771693672959358\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špalty…</menuitem>." #. cotVq #: 00000405.xhp @@ -3415,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "par_id71693673072887\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Linki zasadźić</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. 7spxB #: 00000405.xhp @@ -3424,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "par_id511693673078815\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Špalty zasadźić</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. BiyKv #: 00000405.xhp @@ -3442,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "par_id681693688270842\n" "help.text" msgid "choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zhašeć – Špalty</menuitem>." #. BRSwg #: 00000405.xhp @@ -3451,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "par_id361693688303638\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty zhašeć</menuitem>." #. oB2d7 #: 00000405.xhp @@ -3460,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "par_id3153600\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Špaltu zhašeć</alt></image>" #. ro8Mr #: 00000405.xhp @@ -3478,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "par_id361693688361224\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalty zhašeć</menuitem>." #. Q8XEe #: 00000405.xhp @@ -3487,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "par_id461693738469972\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Cela</emph>." #. to3VE #: 00000405.xhp @@ -3496,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "par_id11693738473349\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Celu wubrać</menuitem>." #. YEkJJ #: 00000405.xhp @@ -3505,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "par_id951693738478973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Celu wubrać</alt></image>" #. CxN7u #: 00000405.xhp @@ -3514,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "par_id371693738484293\n" "help.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Celu wubrać" #. 8tAPt #: 00000405.xhp @@ -3523,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "par_id111693738489245\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Cela</menuitem>." #. ZhcA2 #: 00000405.xhp @@ -3532,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "par_id821693735827313\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Špalta</emph>." #. TA6my #: 00000405.xhp @@ -3541,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "par_id151693735961318\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalta</menuitem>." #. sTfbG #: 00000405.xhp @@ -3550,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "par_id731693736031352\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Špaltu wubrać</alt></image>" #. TqfU3 #: 00000405.xhp @@ -3559,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "par_id771693736053784\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu wubrać" #. JH8Fp #: 00000405.xhp @@ -3568,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693736079105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalta</menuitem>." #. sK8cB #: 00000405.xhp @@ -3577,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "par_id581693737064445\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Linka</emph>." #. R7fS8 #: 00000405.xhp @@ -3586,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "par_id781693737072957\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linka</menuitem>" #. UDtp2 #: 00000405.xhp @@ -3595,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "par_id151693737152671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Linku wubrać</alt></image>" #. KLVUt #: 00000405.xhp @@ -3604,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "par_id131693737155983\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Linku wubrać" #. gYPJF #: 00000405.xhp @@ -3613,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "par_id481693737160072\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linka</menuitem>." #. ADDT3 #: 00000405.xhp @@ -3622,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "par_id91693738574824\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Tabela</emph>." #. Puzip #: 00000405.xhp @@ -3631,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "par_id391693741329079\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu wubrać</menuitem>." #. zvXAG #: 00000405.xhp @@ -3640,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "par_id471693738650304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Linku wubrać</alt></image>" #. GDfNw #: 00000405.xhp @@ -3649,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "par_id181693738653480\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubrać" #. B7ZHb #: 00000405.xhp @@ -3658,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id381693738669400\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Tabela</menuitem>." #. BNgAG #: 00000405.xhp @@ -3721,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "par_id131693690148929\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela –Zhašeć – Tabela</menuitem>." #. DacRK #: 00000405.xhp @@ -3730,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "par_id531693690152814\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete - Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Zhašeć – Tabela</menuitem>." #. VaCoN #: 00000405.xhp @@ -3739,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "par_id751693690022521\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon Delete Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Symbol za Tabelu zhašeć</alt></image>" #. FCrnE #: 00000405.xhp @@ -3748,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "par_id531693690022525\n" "help.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu zhašeć" #. DRb8i #: 00000405.xhp @@ -3757,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "par_id691693690135938\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Tabelu zhašeć</menuitem>." #. yEuFB #: 00000405.xhp @@ -3766,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "par_id61693691400020\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Delete</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zhašeć</menuitem>." #. UFF62 #: 00000405.xhp @@ -3775,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "par_id731693734262393\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wubrać</menuitem>." #. ZzCEd #: 00000405.xhp @@ -3784,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "par_id861693917583707\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć</menuitem>." #. xMNzr #: 00000405.xhp @@ -3793,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693917623947\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Wulkosć</menuitem>." #. Etr7t #: 00000405.xhp @@ -3802,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "par_id941693917813686\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Icon Table Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Symbol za Tabelowa wulkosć</alt></image>" #. e6GCB #: 00000405.xhp @@ -3811,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "par_id231693917813688\n" "help.text" msgid "Table Size" -msgstr "" +msgstr "Tabelowa wulkosć" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -3840,6 +3849,51 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Wubjerće <emph>Nastroje – Rěč – Dźělenje złóžkow</emph></variable>" +#. 9F7of +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id691673470306954\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5RSqp +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id311630940367510\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>." +msgstr "" + +#. zDPAt +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id521630941308319\n" +"help.text" +msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#. VdGGC +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id61696013981895\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 8</keycode>" +msgstr "" + +#. FXGCE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id101696013926218\n" +"help.text" +msgid "Open the <menuitem>Accessibility Check</menuitem> panel." +msgstr "" + #. DE6CF #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -3849,6 +3903,51 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"wordcount\">Wubjerće <emph>Nastroje – Ličenje słowow…</emph>.</variable>" +#. azVVa +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id131695990778178\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Word Count</menuitem>." +msgstr "" + +#. Yi7E4 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id911695990773514\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Word Count</menuitem>." +msgstr "" + +#. YCnBQ +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id31695990844774\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Icon Word Count</alt></image>" +msgstr "" + +#. xRAkV +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id521695990844778\n" +"help.text" +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#. 9tiEc +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id981695990626910\n" +"help.text" +msgid "Click on the <emph>Word and Character Count</emph> area." +msgstr "" + #. DWzpg #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -3858,6 +3957,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>" msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Čisłowanje kapitlow…</menuitem></variable>" +#. kgpwA +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id121696026899542\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Icon Heading Numbering</alt></image>" +msgstr "" + +#. hmmiX +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id281696026899546\n" +"help.text" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" + #. mQMBT #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -3919,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "par_id3150833\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sortieren\">Wubjerće wotstawki abo tabelowe linki a potom <emph>Nastroje – Sortěrować</emph></variable>" #. REM3P #: 00000406.xhp @@ -4225,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Menu" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy meni" #. Diax4 #: table_menu.xhp @@ -4234,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154279\n" "help.text" msgid "Writer Table Menu" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy meni Writer" #. KeFzu #: table_menu.xhp @@ -4243,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "par_id581694255149586\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Ličbne spóznaće</menuitem>." #. CcuDS #: table_menu.xhp @@ -4252,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "par_id571694259687685\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Header Rows Repeat Across Pages</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki nadpismow přez strony wospjetować</menuitem>." #. Xuzcy #: table_menu.xhp @@ -4261,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "par_id291694262754427\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Row to Break Across Pages</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linka k łamanu přez strony</menuitem>." #. Aa4X9 #: table_menu.xhp @@ -4270,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "par_id111694264220146\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Přetworić</menuitem>." #. fXouk #: table_menu.xhp @@ -4279,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabauf\">Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu rozdźělić…</emph>.</variable>" #. oHGTe #: table_menu.xhp @@ -4288,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "par_id681694089066094\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Split Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu rozdźělić…</menuitem>." #. XwvMt #: table_menu.xhp @@ -4297,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id331694089080241\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Symbol za Tabelu rozdźělić</alt></image>" #. DPJpZ #: table_menu.xhp @@ -4306,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "par_id641694089080245\n" "help.text" msgid "Split Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu rozdźělić" #. wg568 #: table_menu.xhp @@ -4315,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "par_id181694089212408\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Split Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Klikńće we wobłuku <menuitem>Tabela</menuitem> bóčnicy <menuitem>Kajkosće</menuitem> na <menuitem>Tabelu rozdźělić</menuitem>." #. RLRsX #: table_menu.xhp @@ -4324,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabverb\">Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu zwjazać</emph>.</variable>" #. N2W43 #: table_menu.xhp @@ -4333,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "par_id821694453702333\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Formlu wobdźěłać</menuitem>." #. CceAS #: table_menu.xhp @@ -4342,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "par_id151694453707293\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit Formula</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Formlu wobdźěłać</menuitem>." #. hnvXW #: table_menu.xhp @@ -4351,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "par_id451694453711399\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Formlu wobdźěłać</menuitem>." #. kAMcp #: table_menu.xhp @@ -4360,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "par_id921694453581828\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Symbol za Formlu wobdźěłać</alt></image>" #. LPetG #: table_menu.xhp @@ -4369,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_id931694453581832\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Formlu wobdźěłać" #. 7otBX #: table_menu.xhp @@ -4378,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "par_id311694453718710\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> deck on the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Klikńće we wobłuku <menuitem>Wšelćizny</menuitem> wobłuka <menuitem>Tabela</menuitem> bóčnicy <menuitem>Kajkosće</menuitem> na <menuitem>Formlu wobdźěłać</menuitem>." #. RecDR #: table_menu.xhp @@ -4387,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "par_id801694454161499\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Sortěrować…</menuitem>." #. vaXUD #: table_menu.xhp @@ -4396,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "par_id471694454278288\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Sortěrować</menuitem>." #. MNsbE #: table_menu.xhp @@ -4405,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "par_id741694454378595\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Sortěrować…</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>." #. jzLsB #: table_menu.xhp @@ -4414,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "par_id781694454491079\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Symbol za Sortěrować</alt></image>" #. rJh3J #: table_menu.xhp @@ -4423,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "par_id601694454491083\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortěrować" #. w3Dw3 #: table_menu.xhp @@ -4432,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "par_id3155114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattable\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Kajkosće…</menuitem>.</variable>" #. 8SzNk #: table_menu.xhp @@ -4441,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_id121694456503344\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Table Properties</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelowe kajkosće</menuitem>." #. X2KbA #: table_menu.xhp @@ -4450,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "par_id191656586861385\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Symbol za Tabelowe kajkosće</alt></image>" #. XVfFW #: table_menu.xhp @@ -4459,4 +4576,4 @@ msgctxt "" "par_id301656586861385\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe kajkosće" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1d5bdab3b1a..8db6b420074 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hsb/>\n" @@ -27186,22 +27186,22 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "" -#. DdXuD +#. cmZB8 #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "hd_id3154705\n" "help.text" -msgid "Line Numbering" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp#linenumbers\">Line Numbering</link></variable>" msgstr "" -#. ZDVZ9 +#. R9fgE #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." +msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document.</variable>" msgstr "" #. GcdFF @@ -27213,6 +27213,15 @@ msgctxt "" msgid "Line numbers are not available in HTML format." msgstr "" +#. ec2Bu +#: 06180000.xhp +msgctxt "" +"06180000.xhp\n" +"par_id301695921327210\n" +"help.text" +msgid "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." +msgstr "" + #. uaAHm #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -28104,67 +28113,58 @@ msgctxt "" msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog." msgstr "" -#. EYLLt -#: accessibility_check.xhp -msgctxt "" -"accessibility_check.xhp\n" -"par_id311630940367510\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>." -msgstr "" - -#. MChEF +#. FvnEV #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" -"par_id521630941308319\n" +"par_id901630941406987\n" "help.text" -msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>." +msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled." msgstr "" -#. FvnEV +#. fAJBE #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" -"par_id901630941406987\n" +"hd_id271630943848307\n" "help.text" -msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled." +msgid "The Accessibility Check Panel on Sidebar" msgstr "" -#. RpbFj +#. cMPRg #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" -"hd_id271630943848307\n" +"par_id681630943858371\n" "help.text" -msgid "The Accessibility Check dialog" +msgid "The Accessibility Check panel on sidebar shows a list of all issues found in the text document." msgstr "" -#. FAFuD +#. xy8hY #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" -"par_id681630943858371\n" +"par_id611696018066788\n" "help.text" -msgid "The Accessibility Check dialog shows a list of all issues found in the text document." +msgid "Links are provided to navigate to the issue immediately. Double click the link to jump and select the object with the accessibility issue." msgstr "" -#. RPhYG +#. JbQ8L #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "hd_id841630943833924\n" "help.text" -msgid "Go to Issue" +msgid "Fix button" msgstr "" -#. fquGN +#. FVp9R #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "par_id41630943863594\n" "help.text" -msgid "Click the button to jump to the page and select the object or issue that requires attention for accessibility." +msgid "Click the Fix button to jump to the issue and provide commands to fix it." msgstr "" #. WgpUi @@ -33162,15 +33162,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation." msgstr "" -#. oiArP -#: translate.xhp -msgctxt "" -"translate.xhp\n" -"par_id691673470306954\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>." -msgstr "" - #. TRFFb #: translate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e8b259ee234..444efca1054 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/hsb/>\n" @@ -18942,31 +18942,22 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" msgstr "" -#. dnB6J -#: title_page.xhp -msgctxt "" -"title_page.xhp\n" -"par_id30092016144332353\n" -"help.text" -msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." -msgstr "" - -#. 33Fxq +#. oiwSd #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443329078\n" "help.text" -msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." +msgid "Open the <emph>Styles</emph> panel of the Sidebar and select <emph>Page Styles</emph>." msgstr "" -#. urhNH +#. FPG4c #: title_page.xhp msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443339937\n" "help.text" -msgid "From the Style list, select the page style you want to apply." +msgid "From the Page Style list, select the page style you want to apply." msgstr "" #. MpEK3 diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fe4b8126769..d0f5b317903 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #. W5ukN @@ -20816,7 +20816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Linijowa tołstosć" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alt Text..." -msgstr "" +msgstr "Alternatiwny tekst…" #. GafLN #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index a41c4775aaf..ea5a5e52059 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n" #. kBovX @@ -31353,7 +31353,7 @@ msgstr "Barby" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551 msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" msgid "Line thickness:" -msgstr "" +msgstr "Linijowa tołstosć:" #. ofAyv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566 diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index 296380b1f09..f9500706555 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n" @@ -1669,620 +1669,632 @@ msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Folije" -#. CU9DK +#. pKBNk #: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + +#. CU9DK +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Strony" +#. wnWVD +#: sd/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" +msgid "Master Pages" +msgstr "" + #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Přehlad k dispoziciji njeje" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Přehlad so přihotuje" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Wuhotowanja" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Rysowanske předłohi" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Prezentaciske stile" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Stile celow" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Twar %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "Pozadkowy wobraz nastajić" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Folijowe wuhotowanje wobnowić" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Tabelu zasadźić" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Diagram zasadźić" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasadźić" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Awdio abo widejo zasadźić" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Strony ćahnyć a pušćić" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Folije ćahny a pušćić" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Prošu přidajće albumej wobrazy." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Tekstowa folija" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Pozadk" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Pozadkowe objekty" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Wuhotowanje" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Wodźenske elementy" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Wotměrjenske linije" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Folija" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Strona" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Folija" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Folijowa předłoha" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Folijowa předłoha:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Folijowy wuhotowak" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Předłoha strony:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Noticy)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Cedlki do ruki" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Klikńće, zo byšće format titulneho teksta wobdźěłał" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Klikńće, zo byšće format tekstoweho rozrjada wobdźěłał" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće format titulneho teksta wobdźěłał" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "Podótkńće so, zo byšće format tekstoweho rozrjada wobdźěłał" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Druha rozrjadowa runina" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Třeća rozrjadowa runina" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Štwórta rozrjadowa runina" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Pjata rozrjadowa runina" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Šesta rozrjadowa runina" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Sedma rozrjadowa runina" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Klikńće, zo byšće foliju přesunył" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Klikńće, zo byšće format noticow wobdźěłał" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće foliju přesunył" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće format noticow wobdźěłał" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Klikńće, zo byšće titul přidał" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Klikńće, zo byšće tekst přidał" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Klikńće, zo byšće tekst přidał" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Klikńće, zo byšće noticy přidał" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće titul přidał" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće tekst přidał" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće tekst přidał" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "Podótkńće so, zo byšće tekst přidał" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće noticy přidał" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće wobraz přidał" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće objekt přidał" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće diagram přidał" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće organigram přidał" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće tabelu přidał" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Standard" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Titul" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "Standardny rysowanski stil" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Folije přesunyć" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "Strony zasadźić" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "Stronu zasadźić" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "Kajkosće folije" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Objekt bjez pjelnjenki" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Objekt bjez pjelnjenki a wobrysa" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Titul A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Nadpismo A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Tekst A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Titul A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Nadpismo A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Tekst A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Twary" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Linije" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Šipkowa linija" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Smužkowana linija" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Wupjelnjeny" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Wupjelnjeny módry" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Wupjelnjeny zeleny" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Wupjelnjeny žołty" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Wupjelnjeny čerwjeny" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Wobrys" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Wobrysowany módry" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Wobrysowany zeleny" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Wobrysowany žołty" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Wobrysowany čerwjeny" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Podtitul" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Rozrjad" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Pozadkowe objekty" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Pozadk" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Noticy" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Import z PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Dokument składować" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Pismowu wulkosć pomjeńšić" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Pismowu wulkosć powjetšić" @@ -2290,637 +2302,637 @@ msgstr "Pismowu wulkosć powjetšić" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Rysowanski napohlad" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Rysowanski napohlad" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Rozrjadowy napohlad" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Folijowy napohlad" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Tu móžeće folije sortěrować." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Noticny napohlad" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Napohlad cedlow do ruki" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Titul prezentacije" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Rozrjad prezentacije" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Podtitul prezentacije" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Strona prezentacije" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Noticy prezentacije" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Cedla do ruki" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Njeznaty přistupny twar prezentacije" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Nohowa linka prezentacije" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Hłowowa linka prezentacije" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Datum a čas prezentacije" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Čisło strony prezentacije" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Prezentacija %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Rozrjad" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Podtitul" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Noticy" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Cedla do ruki" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Njeznaty přistupny twar prezentacije" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(jenož za čitanje)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "žadyn" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Hač do přichodneho kliknjenja" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Hač do kónca folije" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Směr:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Měritko:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Stpicy:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Prěnja barba:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Druha barba:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Pjelnjenska barba:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Pismo:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Pismowa barba:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Pismowa družina:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Linijowa barba:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Pismowa wulkosć:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Wulkosć:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Mnóstwo:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Barba:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Žadyn zynk)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Předchadny zynk zastajić)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Druhi zynk..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Přikład" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Zahibak" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Wužiwarske šćežki" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Zachod: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Doraz: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Wuchad: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Animaciske šćežki: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Wšelake: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Dźensa," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Wčera," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(žadyn awtor)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je kónc prezentacije docpěł. Chceće na spočatku pokročować?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je spočatk prezentacije docpěł. Chceće na kóncu pokročować?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw je kónc prezentacije docpěł. Chceće na spočatku pokročować?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je spočatk prezentacije docpěł. Chceće na kóncu pokročować?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Komentar zasadźić" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Komentary zhašeć" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Komentar přesunyć" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Komentar wobdźěłać" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Na %1 wotmołwić" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Wothrawanje medijow" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Folije na stronu:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Porjad:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Wobsah" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Folijowe mjeno" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Mjeno ~strony" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Datum a čas" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Schowane strony" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Barba" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Wu~lkosć" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Brošura" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Kromy strony" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Zapřijeć" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Jenož papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka w~užiwać" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Folije:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je hač do kónca prezentacije pytał. Chceće z pytanjom na spočatku pokročować?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je hač do spočatka prezentacije pytał. Chceće z pytanjom na kóncu pokročować?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je hač do kónca dokumenta pytał. Chceće z pytanjom na spočatku pokročować?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw je hač do spočatka dokumenta pytał. Chceće z pytanjom na kóncu pokročować?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Animacija" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Zwjazać" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "~Dale" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "~Wróćo" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "~Prěnja folija" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "Pos~lednja folija" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Wokno začinić" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "Nowy design přidać" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index f3700dd4088..0a0c25aa32d 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n" #. 3GkZj @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgstr "Měnja konturu wubraneho objekta. Konturu so wužiwa, hdyž so nastajenj #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Swójska linijowa tołstosć:" #. HYcR3 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 @@ -19685,7 +19685,7 @@ msgstr "Wubjerće linijowy stil." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "T_ołstosć:" #. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93 diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index be71b9dbc58..4e9b4957b1f 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n" #. oKCHH @@ -23564,7 +23564,7 @@ msgstr "Wobběhowy stil při pozicioněrowanju objektow wobkedźbować" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Wusměrće linki z manuelnym łamanjom linki we wusměrjenych wotstawkach" #. mjaAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113 |