aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-10-02 12:36:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-10-02 12:37:00 +0200
commita005336559523e33025cc23b144a4b6a0f89f5c6 (patch)
treeba5e4781356379adf40e8372a04ead72d7ca4c1b /source/hsb
parent98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I93d4f5b65843f98eda63af0f8e45468a0f9a073f
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po54
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po541
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po85
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po27
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po56
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po69
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po382
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po94
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po56
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po49
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po42
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po119
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po449
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po69
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po19
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po432
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po6
22 files changed, 1257 insertions, 1342 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index d4c0412c2ca..36628530a77 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "St_il:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tołstosć:"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
@@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "Zapodajće mjeno za wobraz."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alt _Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternatiwny tekst:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr "Wysokosć:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
-msgstr ""
+msgstr "Jako procentowa sadźba nadrjadowaneho"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
@@ -12244,7 +12244,7 @@ msgstr "Smužka"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line thickness"
-msgstr ""
+msgstr "_Linijowej tołstosći přiměrić"
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
@@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "_Barba:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ołstosć:"
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
@@ -13844,7 +13844,7 @@ msgstr "Zapodajće mjeno za wubrany objekt. Mjeno w Nawigatorje widźomne budźe
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiwny tekst"
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgstr "Podajće krótke wopisanje njetekstoweho wobsaha za wužiwarjow, kotři
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -16813,7 +16813,7 @@ msgstr "Zrjadowak certifikatow"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "Co_mpany:"
-msgstr ""
+msgstr "Pře_dewzaće:"
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
@@ -17011,7 +17011,7 @@ msgstr "Zapodajće swoju e-mejlowu adresu."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "_Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "_Daty za dokumentowe kajkosće wužiwać"
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
@@ -17203,13 +17203,13 @@ msgstr "Adresa"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisowy kluč _OpenPGP:"
#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP-_kluč za zaklučowanje:"
#. GCS8p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
@@ -17233,7 +17233,7 @@ msgstr "Wubjerće swój OpenPGP-kluč z wuběranskeje lisćiny, zo byšće ODF-d
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž so dokumenty _zaklučuja, přeco ze swójskim klučom"
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
@@ -19214,43 +19214,43 @@ msgstr "Chceće lisćinu nětko składować?"
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7
msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title"
msgid "Confirm overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepisanski modus wobkrućić"
-#. ymM5E
+#. xt8DS
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26
msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox"
-msgid "Don't show again"
+msgid "Do not show again"
msgstr ""
#. mn7Wb
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ně"
#. tYpCj
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Haj"
#. CHQzW
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title"
msgid "You are switching to the overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přeńdźeće nětko k přepisanskemu modusej"
#. CFzzm
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info"
msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
-msgstr ""
+msgstr "Přepisanski modus wam zmóžnja, tekst přepisać. Pokazuje so přez blokowy kursor a na statusowej lajsće. Tłóčće Einfg znowa, zo byšće so wróćił."
#. t56Ze
-#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question"
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Chceće pokročować?"
#. aGFC7
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 23ef69b79dc..0817fd3a8e2 100644
--- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hsb/>\n"
@@ -1726,6 +1726,16 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. AoLrD
+#: draw_html_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_html_Export.xcu\n"
+"draw_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Draw)"
+msgstr "HTML-dokument (Draw)"
+
#. wQMFz
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,6 +1986,16 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. MFbfq
+#: impress_html_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_html_Export.xcu\n"
+"impress_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Impress)"
+msgstr "HTML-dokument (Impress)"
+
#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 547bc44a485..644738eb0c6 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/hsb/>\n"
@@ -10671,13 +10671,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. LSng5
+#. tvCua
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> or dialogs created on-the-fly. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -10869,13 +10869,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement."
msgstr ""
-#. Rdc5q
+#. 5PbBk
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id261688459210848\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly; It requires two supplemental positional arguments:"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service can equally be invoked - through the <literal>CreateScriptService</literal> method - when creating dialogs on-the-fly. It requires two supplemental positional arguments after the name of the ad-hoc service \"NewDialog\":"
msgstr ""
#. B82Et
@@ -10887,13 +10887,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
msgstr ""
-#. QucaE
+#. VEJtV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
-"par_id291688460281953\n"
+"par_id751688460276640\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of the library where to store the dialog. Default value is \"Standard\"."
+msgid "<emph>Place</emph>: Window location of the dialog being either :"
+msgstr ""
+
+#. wXa8D
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598178080993\n"
+"help.text"
+msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)"
+msgstr ""
+
+#. PnCAR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id881502858229301\n"
+"help.text"
+msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object"
+msgstr ""
+
+#. HkCDF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id241688051453685\n"
+"help.text"
+msgid "All elements are expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>."
msgstr ""
#. sKdLk
@@ -10905,13 +10932,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or using Python:"
msgstr ""
-#. vHBvS
+#. 7D42J
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"pyc_id981688462077340\n"
"help.text"
-msgid "dlg = CreateScriptService(\"NewDialog\", \"myDialog1\") # \"Standard\" library is used"
+msgid "dlg = CreateScriptService('NewDialog', 'myDialog1', (100,200, 40, 110))"
msgstr ""
#. wF8Se
@@ -11706,13 +11733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. qkyvc
+#. YWeDt
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id381591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type Button in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. UUuAw
@@ -11787,67 +11814,31 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>."
msgstr ""
-#. RB88M
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id241688389976612\n"
-"help.text"
-msgid "Set myButton = oDlg.CreateButton(\"Button1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. 4Aydt
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id861688389993653\n"
-"help.text"
-msgid "myButton = dlg.CreateButton('Button1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. goc7H
+#. ztBSW
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591995776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type CheckBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. pVaTF
+#. NFpS6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688132171052\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line."
-msgstr ""
-
-#. tAwLB
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id211688391124091\n"
-"help.text"
-msgid "Set myCheckBox = oDlg.CreateCheckBox(\"CheckBox1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. FSe7M
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id711688391128090\n"
-"help.text"
-msgid "myCheckBox = dlg.CreateCheckBox('CheckBox1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line."
msgstr ""
-#. GzFFo
+#. c7gRE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ComboBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. EBEZu
@@ -11859,13 +11850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. GdLkB
+#. xAa2y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id641688132528598\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed"
+msgid "<emph>DropDown</emph>: When <literal>True</literal> (default), a drop down button is displayed"
msgstr ""
#. tYvPA
@@ -11895,13 +11886,13 @@ msgctxt ""
msgid "myComboBox = dlg.CreateComboBox('ComboBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)"
msgstr ""
-#. CW7CF
+#. CzvWq
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591005776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type CurrencyField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. CzJFF
@@ -11913,13 +11904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. HnJzn
+#. 9Y7sF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id751688132750844\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present"
+msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present"
msgstr ""
#. kCCaS
@@ -11958,31 +11949,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. CdDEE
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id931688391314834\n"
-"help.text"
-msgid "Set myCurrencyField = oDlg.CreateCurrencyField(\"CurrencyField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)"
-msgstr ""
-
-#. JYQZW
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id41688391319204\n"
-"help.text"
-msgid "myCurrencyField = dlg.CreateCurrencyField('CurrencyField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)"
-msgstr ""
-
-#. TP42B
+#. WEbJY
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199598185776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type DateField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. WJDCR
@@ -11994,13 +11967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. TeyCg
+#. LiKFk
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id521688133422980\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DropDown</emph>: when True (default = False), a dropdown button is shown"
+msgid "<emph>DropDown</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a dropdown button is shown"
msgstr ""
#. cpD54
@@ -12012,40 +11985,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MinDate</emph>: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01"
msgstr ""
-#. E4APT
+#. wEzbr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id221688133424380\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest Date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
-msgstr ""
-
-#. Ddvtg
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id431688391456485\n"
-"help.text"
-msgid "Set myDateField = oDlg.CreateDateField(\"DateField1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True)"
+msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
msgstr ""
-#. yD5iD
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id491688391462954\n"
-"help.text"
-msgid "myDateField = dlg.CreateDateField('DateField1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True)"
-msgstr ""
-
-#. uJLUS
+#. xP5vF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776511\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FileControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. Z8TBR
@@ -12057,31 +12012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. i7pDw
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id741688391752376\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFileControl = oDlg.CreateFileControl(\"FileControl1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. GFDZP
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id181688391760784\n"
-"help.text"
-msgid "myFileControl = dlg.CreateFileControl('FileControl1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. uDBpj
+#. GB9hB
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199195885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FixedLine in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. FstFf
@@ -12093,31 +12030,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"."
msgstr ""
-#. FrBtJ
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id301688392274784\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFixedLine = oDlg.CreateFixedLine(\"FixedLine1\", Array(20, 20, 60, 15), Orientation := \"vertical\")"
-msgstr ""
-
-#. 2kKJa
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id491688392278136\n"
-"help.text"
-msgid "myFixedLine = dlg.CreateFixedLine('FixedLine1', (20, 20, 60, 15), Orientation = 'vertical')"
-msgstr ""
-
-#. SdNPZ
+#. fQ7cw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199721885776533\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FixedText in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. qWysV
@@ -12129,13 +12048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
-#. vzdDb
+#. dG4NW
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311688134819532\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Multiline</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>Multiline</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. 24XQ9
@@ -12156,31 +12075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. byaD6
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id521688392367919\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFixedText = oDlg.CreateFixedText(\"FixedText1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. CDXiP
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id971688392372871\n"
-"help.text"
-msgid "myFixedText = dlg.CreateFixedText('FixedText1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. uwXZE
+#. BFyLA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type FormattedField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. Egi57
@@ -12192,13 +12093,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. fBb4e
+#. yEPP4
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id691688135184764\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present"
+msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present"
msgstr ""
#. gGMo2
@@ -12219,58 +12120,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000"
msgstr ""
-#. YpxN5
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id211688392640319\n"
-"help.text"
-msgid "Set myFormattedField = oDlg.CreateFormattedField(\"FormattedField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)"
-msgstr ""
-
-#. 5h4ou
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id481688392650918\n"
-"help.text"
-msgid "myFormattedField = dlg.CreateFormattedField('FormattedField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)"
-msgstr ""
-
-#. i7sEM
+#. fnPFv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id100691885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type GroupBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. 3LLk5
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1001688392702670\n"
-"help.text"
-msgid "Set myGroupBox = oDlg.CreateGroupBox(\"GroupBox1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. Hjrdi
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id941688392712142\n"
-"help.text"
-msgid "myGroupBox = dlg.CreateGroupBox('GroupBox1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. eCPow
+#. mSbuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id101701885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type Hyperlink in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. ZLjCH
@@ -12282,13 +12147,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
-#. jKDEF
+#. kibrW
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688542076988\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. oBCY5
@@ -12309,31 +12174,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. jGgKr
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1012788392702670\n"
-"help.text"
-msgid "Set myHyperlink = oDlg.CreateHyperlink(\"Hyperlink1\", Array(20, 20, 60, 15), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. b29ot
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id941688470312142\n"
-"help.text"
-msgid "myHyperlink = dlg.CreateHyperlink('Hyperlink1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. GVE4D
+#. RSnLh
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776504\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ImageControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. oYoCP
@@ -12354,31 +12201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\""
msgstr ""
-#. JHzUz
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id911688392874655\n"
-"help.text"
-msgid "Set myImageControl = oDlg.CreateImageControl(\"ImageControl1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. Ayx3d
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id271688392883751\n"
-"help.text"
-msgid "myImageControl = dlg.CreateImageControl('ImageControl1\", (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. fXxUk
+#. qBHYH
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776506\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ListBox in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. EJiPj
@@ -12390,13 +12219,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. PZ4LB
+#. FQ6Eh
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id11688135550412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DropDown</emph>: When True (default), a drop down button is displayed"
+msgid "<emph>DropDown</emph>: When <literal>True</literal> (default), a drop down button is displayed"
msgstr ""
#. GJVah
@@ -12408,40 +12237,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)"
msgstr ""
-#. HPNpE
+#. C3VzG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id661688135552802\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False"
-msgstr ""
-
-#. 8iFoG
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id771688392940502\n"
-"help.text"
-msgid "Set myListBox = oDlg.CreateListBox(\"ListBox1\", Array(20, 20, 60, 15), Dropdown := True, MultiSelect := True)"
-msgstr ""
-
-#. Me33n
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id921688392950230\n"
-"help.text"
-msgid "myListBox = dlg.CreateListBox('ListBox1', (20, 20, 60, 15), Dropdown = True, MultiSelect = True)"
+msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When <literal>True</literal>, more than 1 entry may be selected. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. Zowb3
+#. 2td5s
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776510\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type NumericField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. zzVVQ
@@ -12453,13 +12264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. uZyEN
+#. TMyYy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id781688135886499\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SpinButton</emph>: when True (default = False), a spin button is present"
+msgid "<emph>SpinButton</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), a spin button is present"
msgstr ""
#. XbJfV
@@ -12498,31 +12309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. KpDyW
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1001688393400045\n"
-"help.text"
-msgid "Set myNumericField = oDlg.CreateNumericField(\"NumericField1\", Array(20, 20, 60, 15), SpinButton := True)"
-msgstr ""
-
-#. AATC9
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id951688393408429\n"
-"help.text"
-msgid "myNumericField = dlg.CreateNumericField('NumericField1', (20, 20, 60, 15), SpinButton = True)"
-msgstr ""
-
-#. Movj2
+#. XDRog
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591996776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type PatternField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. hHGWt
@@ -12552,31 +12345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field"
msgstr ""
-#. gFGyA
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id1001688393462780\n"
-"help.text"
-msgid "Set myPatternField = oDlg.CreatePatternField(\"PatternField1\", Array(20, 20, 60, 15), EditMask := \"NNLNNLLLLL\", LiteralMask := \"__.__.2002\")"
-msgstr ""
-
-#. VVGBT
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id231688393481925\n"
-"help.text"
-msgid "myPatternField = dlg.CreatePatternField('PatternField1', (20, 20, 60, 15), EditMask = 'NNLNNLLLLL', LiteralMask = '__.__.2002')"
-msgstr ""
-
-#. APQmw
+#. amC4c
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ProgressBar in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. 4BBzC
@@ -12606,40 +12381,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. vUT2B
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id361688393568688\n"
-"help.text"
-msgid "Set myProgressBar = oDlg.CreateProgressBar(\"ProgressBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)"
-msgstr ""
-
-#. i82Pi
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id971688393576061\n"
-"help.text"
-msgid "myProgressBar = dlg.CreateProgressBar('ProgressBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)"
-msgstr ""
-
-#. X8cwi
+#. orPfn
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type RadioButton in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. G7VYd
+#. NFUPV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id211688136829297\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. uXqbU
@@ -12660,13 +12417,13 @@ msgctxt ""
msgid "myRadioButton = dlg.CreateRadioButton('RadioButton1', (20, 20, 60, 15), MultiLine = True)"
msgstr ""
-#. sJGgM
+#. FXgot
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591886886500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type ScrollBar in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. eqt7D
@@ -12705,31 +12462,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. qRFL3
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id881688393719078\n"
-"help.text"
-msgid "Set myScrollBar = oDlg.CreateScrollBar(\"ScrollBar1\", Array(20, 20, 60, 15), MaxValue := 1000)"
-msgstr ""
-
-#. oEcHD
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id551688393726542\n"
-"help.text"
-msgid "myScrollBar = dialog.CreateScrollBar('ScrollBar1', (20, 20, 60, 15), MaxValue = 1000)"
-msgstr ""
-
-#. WMACC
+#. PfwHb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776722\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TableControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. iFFvS
@@ -12741,22 +12480,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. aR6Ak
+#. gjYXC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id351688393983486\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when True (default), the row Headers are shown"
+msgid "<emph>RowHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the row Headers are shown"
msgstr ""
-#. 4ti6y
+#. mB59k
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id941688393983846\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when True (default), the column Headers are shown"
+msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the column Headers are shown"
msgstr ""
#. 7CcWA
@@ -12768,40 +12507,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed."
msgstr ""
-#. WzrfY
+#. SjB3M
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id741688393984702\n"
"help.text"
-msgid "<emph>GridLines</emph>: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
-msgstr ""
-
-#. HFGE2
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id901688393903227\n"
-"help.text"
-msgid "Set myTableControl = oDlg.CreateTableControl(\"TableControl1\", Array(20, 20, 60, 15), ScrollBars := \"B\")"
-msgstr ""
-
-#. uQgSs
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id201688393912277\n"
-"help.text"
-msgid "myTableControl = dlg.CreateTableControl('TableControl1', (20, 20, 60, 15), ScrollBars = 'B')"
+msgid "<emph>GridLines</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
msgstr ""
-#. rWc7n
+#. Afff6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TextField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. VeTxt
@@ -12813,13 +12534,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. BiVFx
+#. g2ZgE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id341688394635645\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MultiLine</emph>: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line"
+msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
#. BVC62
@@ -12840,31 +12561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")"
msgstr ""
-#. o5AYA
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id171688394748227\n"
-"help.text"
-msgid "Set myTextField = oDlg.CreateTextField(\"TextField1\", Array(20, 20, 120, 50), MultiLine := True)"
-msgstr ""
-
-#. bdP85
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id651688394757252\n"
-"help.text"
-msgid "myTextField = dlg.CreateTextField('TextField1', (20, 20, 120, 50), MultiLine = True)"
-msgstr ""
-
-#. QdBXd
+#. eFECE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776611\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TimeField in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. ADdEz
@@ -12894,31 +12597,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h"
msgstr ""
-#. YYn8U
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"bas_id341688394893210\n"
-"help.text"
-msgid "Set myTimeField = oDlg.CreateTimeField(\"TimeField1\", Array(20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. esoAA
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"pyc_id31688394900314\n"
-"help.text"
-msgid "myTimeField = dlog.CreateTimeField('TimeField1', (20, 20, 60, 15))"
-msgstr ""
-
-#. Dm3pE
+#. CcyYS
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200692885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type TreeControl in the current dialog."
+msgid "Create a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. KBrUN
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3f5329af7eb..91ba5c09aa6 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ZxQeC
#: main0000.xhp
@@ -510,87 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Formular</link>"
-#. r9nLs
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nastroje"
-
-#. eCZ2E
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Nastroje</link>"
-
-#. NwgnB
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni <emph>Nastroje</emph> přikazy za prawopisnu kontrolu, za slědowanje tabelowych referencow, za namakanje zmylkow a za definowanje scenarijow wobsahuje.</ahelp>"
-
-#. NkvRH
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
-msgstr "Móžeće tež makra wutworić a připokazać a napohlad symbolowych lajstow, menijow, tastatury konfigurować a standardne nastajenja za nałoženja $[officename] postajić."
-
-#. CVDY6
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Nastajenja awtomatiskeje korektury</link>"
-
-#. aMGUB
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>"
-
-#. XZgEZ
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Pytanje cilowych hódnotow</link>"
-
-#. xGGAp
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarije</link>"
-
-#. BoBWg
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150086\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>"
-
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0f6551aaf1e..d4d1c0df686 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hsb/>\n"
@@ -46968,13 +46968,13 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr ""
-#. Zg3DC
+#. dF9hr
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link></variable>"
msgstr ""
#. YJAAa
@@ -47067,13 +47067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr ""
-#. tGY5M
+#. iEiG2
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Create Scenario"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link></variable>"
msgstr ""
#. oYHUF
@@ -47292,22 +47292,31 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting document"
msgstr ""
-#. aMgYB
+#. tbqyE
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "Protecting document"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp#protect spreadsheet structure\">Protect Spreadsheet Structure</link></variable>"
msgstr ""
-#. KfLo4
+#. guss3
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. GZkqr
+#: 06060200.xhp
+msgctxt ""
+"06060200.xhp\n"
+"par_id981695937865582\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#. apWXt
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index dd2730eaabd..610ad98f448 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/hsb/>\n"
@@ -1067,57 +1067,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Tutón meni rjadowanje twarowych objektow skići.</ahelp></variable>"
-
-#. rCA2e
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nastroje"
-
-#. ds2D7
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Nastroje</link>"
-
-#. RVeBo
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"help.text"
-msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "Tutón meni nastroje za $[officename] Draw kaž tež přistup k rěčnym a systemowym nastajenjam skići."
-
-#. Bk7Nc
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>"
-
-#. b6Af6
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Nastajenja awtomatiskeje korektury</link>"
-
-#. Emwys
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>"
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po
index 7e5a5222c48..972e5deb056 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Awtomatiski fokus wodźenskeho elementa</link></variable>"
#. gg2Ag
#: main0226.xhp
@@ -2274,6 +2274,69 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr "Tutón wotrězk informacije wo temje internet skići. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internetny glosar</link> najwažniše zapřijeća wujasnjuje."
+#. 4YhEH
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Main Tools Menu"
+msgstr ""
+
+#. 7jd7X
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id931695907853611\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Tools</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9Gkzv
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3147258\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Cqcd2
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 8RKCG
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RVeBo
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
+msgstr ""
+
+#. iRaXX
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id31695910499529\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6efc4840eb7..4380d795c63 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko</menuitem>."
#. Nd5ee
#: 00000403.xhp
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_id571687091234072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Měritko</menuitem>."
#. qZ2v6
#: 00000403.xhp
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id51687091238048\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko</menuitem>."
#. ScB8d
#: 00000403.xhp
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_id971687091241800\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko</menuitem>."
#. EsXDD
#: 00000403.xhp
@@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"par_id961687091274226\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Symbol za Měritko</alt></image>"
#. zG5yV
#: 00000403.xhp
@@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"par_id191687091274230\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Měritko"
#. XpFgB
#: 00000403.xhp
@@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"par_id571687091551425\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + mouse wheel</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + kolesko myški</keycode>"
#. qTEeL
#: 00000403.xhp
@@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Skalujće tež z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Skalujće tež z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline></switchinline>"
#. 6aDBo
#: 00000403.xhp
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće z lěwej abo prawej tastu na skalowanski faktor, kotryž so w skalowanskim suwaku pokazuje."
#. juxFA
#: 00000403.xhp
@@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"par_id821687089742815\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Połna wobrazowka</menuitem>."
#. QFUeF
#: 00000403.xhp
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Symbol za Połna wobrazowka</alt></image>"
#. W6WXV
#: 00000403.xhp
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka"
#. H7N6A
#: 00000403.xhp
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + J</keycode>"
#. T2NBP
#: 00000403.xhp
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"par_id251687088275100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Referency – Datowe žórła</menuitem>."
#. iRCmt
#: 00000403.xhp
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"par_id241687087681423\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Datowe žórła</menuitem> w meniju <menuitem>Nastroje</menuitem> rajtarka <menuitem>Nastroje</menuitem>."
#. 6owkg
#: 00000403.xhp
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"par_id241687087681422\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Datowe žórła</menuitem> w meniju <menuitem>Nastroje</menuitem> rajtarka <menuitem>Nastroje</menuitem>."
#. AWe82
#: 00000403.xhp
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Symbol za Datowe žórła</alt></image>"
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + F4</keycode>"
#. j6X7A
#: 00000403.xhp
@@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id741693664840476\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Linki nad tym</menuitem>."
#. CSsYC
#: 00000404.xhp
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"par_id281693664844219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki zasadźić – Linki nad tym</menuitem>."
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693665294555\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linki nad tym</menuitem>."
#. Eg9uV
#: 00000404.xhp
@@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"par_id941693665025455\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće jednu linku abo wjace linkow a potom <menuitem>Linki nad tym zasadźić</menuitem>."
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693665134720\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linku nad tym zasadźić</menuitem>."
#. MBzAH
#: 00000404.xhp
@@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_id501693665887523\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki nad tym zasadźić</menuitem>."
#. mfEXr
#: 00000404.xhp
@@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693665909021\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Linki nad tym zasadźić</menuitem>."
#. giQyu
#: 00000404.xhp
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_id991693665913844\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Linka – Linki nad tym zasadźić</menuitem>."
#. aQBqd
#: 00000404.xhp
@@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693666024919\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linku nad tym zasadźić</menuitem>."
#. yzbCP
#: 00000404.xhp
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"par_id521693666125576\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Icon Insert Rows Above</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Symbol za Linki nad tym zasadźić</alt></image>"
#. FAMqU
#: 00000404.xhp
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"par_id51693666125580\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linki nad tym zasadźić"
#. Vh6ey
#: 00000404.xhp
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"par_id531693666407473\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Above</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linki nad tym zasadźić</menuitem>."
#. c5jfB
#: 00000404.xhp
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"par_id741693670642142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Špalty před tym</menuitem>."
#. AK2Qq
#: 00000404.xhp
@@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693670645006\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty zasadźić – Špalty před tym</menuitem>."
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_id501693670647869\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špalty před tym</menuitem>."
#. bX8um
#: 00000404.xhp
@@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_id391693670651093\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće jednu špaltu abo wjace špaltow a potom <menuitem>Špalty před tym zasadźić</menuitem>."
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"par_id781693670653910\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špaltu před tym zasadźić</menuitem>."
#. zF8wC
#: 00000404.xhp
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"par_id911693670657174\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty před tym zasadźić</menuitem>."
#. 677Ar
#: 00000404.xhp
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"par_id531693670660167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Špalty před tym zasadźić</menuitem>."
#. Db9X2
#: 00000404.xhp
@@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693670662902\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Linka – Špalty před tym zasadźić</menuitem>."
#. WLtFH
#: 00000404.xhp
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_id481693670666862\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linku nad tym zasadźić</menuitem>."
#. LBCvF
#: 00000404.xhp
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"par_id821693670669999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Icon Insert Columns Before</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Symbol za Špalty před tym zasadźić</alt></image>"
#. kN4MF
#: 00000404.xhp
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_id961693670681629\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty před tym zasadźić"
#. xbAeR
#: 00000404.xhp
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_id351693670685870\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns Before</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalty před tym zasadźić</menuitem>."
#. JvFDS
#: 00000404.xhp
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"par_id371693666896646\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Linki pod tym</menuitem>."
#. iVxYt
#: 00000404.xhp
@@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"par_id141693666899390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki zasadźić – Linki pod tym</menuitem>."
#. ZGjkN
#: 00000404.xhp
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"par_id571693666903007\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linki pod tym</menuitem>."
#. zAK6P
#: 00000404.xhp
@@ -9058,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"par_id41693666905575\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće jednu linku abo wjace linkow a potom <menuitem>Linki pod tym zasadźić</menuitem>."
#. DKHqm
#: 00000404.xhp
@@ -9067,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"par_id691693666908487\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linku pod tym zasadźić</menuitem>."
#. etgXt
#: 00000404.xhp
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"par_id701693666911783\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki pod tym zasadźić</menuitem>."
#. tvLmC
#: 00000404.xhp
@@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"par_id161693666914474\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Linki pod tym zasadźić</menuitem>."
#. CWFix
#: 00000404.xhp
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001693666917119\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Linka – Linki pod tym zasadźić</menuitem>."
#. FByQt
#: 00000404.xhp
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt ""
"par_id11693666920455\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Below.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linku pod tym zasadźić</menuitem>."
#. B8uLQ
#: 00000404.xhp
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"par_id61693666923256\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Icon Insert Rows Below</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Symbol za Linki pod tym zasadźić</alt></image>"
#. PYijD
#: 00000404.xhp
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"par_id881693666935094\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linki pod tym zasadźić"
#. 4ziDF
#: 00000404.xhp
@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt ""
"par_id891693666938552\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Below</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linki pod tym zasadźić</menuitem>."
#. kYyxA
#: 00000404.xhp
@@ -9139,7 +9139,7 @@ msgctxt ""
"par_id31693670367399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić – Špalty za tym</menuitem>."
#. AUe3v
#: 00000404.xhp
@@ -9148,7 +9148,7 @@ msgctxt ""
"par_id171693670370502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty zasadźić – Špalty za tym</menuitem>."
#. 7jBdt
#: 00000404.xhp
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt ""
"par_id371693670373535\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špalty za tym</menuitem>."
#. JAumr
#: 00000404.xhp
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id991693670376279\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće jednu špaltu abo wjace špaltow a potom <menuitem>Špalty za tym zasadźić</menuitem>."
#. cj2ro
#: 00000404.xhp
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"par_id681693670379023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špaltu za tym zasadźić</menuitem>."
#. Wda8H
#: 00000404.xhp
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"par_id491693670381967\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty za tym zasadźić</menuitem>."
#. yB9j9
#: 00000404.xhp
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"par_id801693670386399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Špalty za tym zasadźić</menuitem>."
#. Cbxwk
#: 00000404.xhp
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"par_id791693670392295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Špalta – Špalty za tym zasadźić</menuitem>."
#. 6soUj
#: 00000404.xhp
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"par_id721693670396271\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column After.</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty za tym zasadźić</menuitem>."
#. uT4HD
#: 00000404.xhp
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"par_id411693670408184\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Icon Insert Columns After</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Symbol za Špalty za tym zasadźić</alt></image>"
#. Df7WJ
#: 00000404.xhp
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"par_id471693670416847\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty za tym zasadźić"
#. QUKEr
#: 00000404.xhp
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id431693670421943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns After</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalty za tym zasadźić</menuitem>."
#. CDDDG
#: 00000404.xhp
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Komentar</menuitem>.</variable>"
#. 6c3TT
#: 00000404.xhp
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_id841689472443824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Insert Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Přepruwować – Komentar zasadźić</menuitem>."
#. Ej536
#: 00000404.xhp
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"par_id11689501613616\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Komentar zasadźić</menuitem>."
#. Eyxme
#: 00000404.xhp
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"par_id131689471839959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Symbol za Komentar zasadźić</alt></image>"
#. DGLMV
#: 00000404.xhp
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"par_id191689471839963\n"
"help.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar zasadźić"
#. SMLC7
#: 00000404.xhp
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode>+<keycode>option ⌥</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
#. xJ9qr
#: 00000404.xhp
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wosebite znamješko…</menuitem>."
#. XkFrm
#: 00000404.xhp
@@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"par_id541689714752335\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Přiměrić – tłóčatko: Znamješko</menuitem>"
#. d8sLP
#: 00000404.xhp
@@ -10014,23 +10014,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Prawopis…</emph>."
-#. tTuYs
+#. UdWkD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"par_id101695982651777\n"
"help.text"
-msgid "F7 key"
-msgstr "F7"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NU6F9
+#. Jdyqk
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
+"par_id631695982647799\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
+msgstr ""
#. nNuL8
#: 00000406.xhp
@@ -10050,6 +10050,60 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Prawopis"
+#. Db46f
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id251695912327705\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Automatic Spell Checking</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ergGj
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id321695912332265\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Auto Spellcheck</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7yC8T
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id231695912491221\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Automatic Spell Checking</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FzA6C
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id801695912200835\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spellonline.svg\" id=\"img_id51695912200836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695912200837\">Icon Automatic Spell Checking</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. GJY33
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id211695912200839\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#. 5FLEa
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id291695912271401\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + F7</keycode>"
+msgstr ""
+
#. cq3GF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10104,23 +10158,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Tezawrus…</menuitem>."
-#. C5ABq
+#. VMVLb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149884\n"
+"par_id511695983117788\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Thesaurus</menuitem>."
+msgstr ""
-#. RYHXW
+#. Vvn7i
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id641655489196783\n"
+"par_id661695983121108\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> na"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Thesaurus</menuitem>."
+msgstr ""
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
@@ -10140,6 +10194,51 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezawrus"
+#. nGfZ5
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3149884\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QuGLu
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id261695989133885\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Language</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PyBCF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id671695988846882\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab choose one of the language commands."
+msgstr ""
+
+#. DKJF8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id91695989098775\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Icon Manage Language</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gocM8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id421695989098779\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Language"
+msgstr ""
+
#. BkJ2M
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10527,6 +10626,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"imagemap\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Wobrazowa karta…</menuitem>.</variable>"
+#. MNbGR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id781695990131594\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>ImageMap</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nUuRh
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id951695989919686\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_imagemapdialog.svg\" id=\"img_id911695989919687\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201695989919688\">Icon Image Map</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 6vWG2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id291695989919690\n"
+"help.text"
+msgid "Image Map"
+msgstr ""
+
#. q5E7e
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11130,6 +11256,78 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"registered\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base – Datowe banki</emph>.</variable>"
+#. ikqsF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561695923226577\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BUSoA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id51695923219073\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fDADE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id331695923214512\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jLo3N
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31695923113627\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_redactdoc.svg\" id=\"img_id121695923113628\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731695923113629\">Icon Redact</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hWrdg
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id591695923113631\n"
+"help.text"
+msgid "Redact"
+msgstr ""
+
+#. Z9e4C
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id261695923548328\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YdFop
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id921695923483799\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gaund
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id741695923483803\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b5ac8d00aba..39aa0a23f02 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/hsb/>\n"
@@ -4038,13 +4038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Assignment"
msgstr ""
-#. berDq
+#. Rv7Fb
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3156411\n"
"help.text"
-msgid "Address Book Assignment"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/01110101.xhp#address book assignment\">Address Book Source</link></variable>"
msgstr ""
#. yD9Ug
@@ -11517,13 +11517,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Editor"
msgstr ""
-#. TAxDP
+#. MHBDz
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap Editor"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02220000.xhp#imagemap editor\">ImageMap Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. JbUy9
@@ -36816,13 +36816,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. dRS2j
+#. hBBXG
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
#. Fqb6C
@@ -38058,13 +38058,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ka2SS
+#. 6EDyb
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "AutoCorrect"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">AutoCorrect Options</link></variable>"
msgstr ""
#. hfgnF
@@ -42432,13 +42432,13 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr ""
-#. PEVJP
+#. jNADV
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "Customize"
+msgid "<variable id=\"customize\"><link href=\"text/shared/01/06140000.xhp#customize\">Customize</link></variable>"
msgstr ""
#. 5ML3n
@@ -46095,6 +46095,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 7wygb
+#: AutoRedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"AutoRedactDoc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. yDwUS
+#: AutoRedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"AutoRedactDoc.xhp\n"
+"hd_id491695917693413\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/AutoRedactDoc.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgstr ""
+
#. csXLt
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
@@ -46770,6 +46788,24 @@ msgctxt ""
msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
+#. faEdf
+#: RedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"RedactDoc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Redact"
+msgstr ""
+
+#. P6oDE
+#: RedactDoc.xhp
+msgctxt ""
+"RedactDoc.xhp\n"
+"hd_id541695917056976\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Redact</link></variable>"
+msgstr ""
+
#. MzXDj
#: SelectColumns.xhp
msgctxt ""
@@ -47094,6 +47130,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 3xUAD
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Spelling"
+msgstr ""
+
+#. MFzeK
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"hd_id631695911503508\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SpellOnline.xhp\">Automatic Spell Checking</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Z9Vjj
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"par_id861695911503511\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically checks spelling as you type, and underlines errors."
+msgstr ""
+
+#. D2kA8
+#: SpellOnline.xhp
+msgctxt ""
+"SpellOnline.xhp\n"
+"par_id331695911930706\n"
+"help.text"
+msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
+msgstr ""
+
#. zCBqS
#: StyleNewByExample.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d8dee4fd48c..88a57a33ab3 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/hsb/>\n"
@@ -672,13 +672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QLFCn
+#. DocEd
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Automatic Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 871691e1f09..5592f17ca49 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/hsb/>\n"
@@ -1995,60 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
msgstr "<emph>Do poslednjeje folije:</emph> Wuběra poslednjeju foliju w prezentaciji."
-#. rCA2e
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nastroje"
-
-#. j8HBG
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3154017\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Nastroje</link>"
-
-#. QCEeB
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wobsahuje prawopisne nastroje, galeriju grafikow, kotrež móžeće do swojeho dokumenta zasadźić, kaž tež nastroje za konfigurowanje menijow a postajenje programowych nastajenjow.</ahelp>"
-
-#. NgjZ3
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3145590\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>"
-
-#. Wk79g
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3153248\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Nastajenja awtomatiskeje korektury</link>"
-
-#. JFTcx
-#: main_tools.xhp
-msgctxt ""
-"main_tools.xhp\n"
-"hd_id3149130\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>"
-
#. A8xE3
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 5146346bea5..28b6a477b09 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. sqmGT
#: 00000004.xhp
@@ -852,6 +852,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"neuprae\">Wubjerće <emph>Prezentacija – Swójska prezentacija…</emph> a klikńće potom na <emph>Nowy</emph>.</variable>"
+#. Gh7XJ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id631695942640160\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Presentation Minimizer</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hyDfR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id21695942645014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Minimize Presentation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AuRz2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id991695941978054\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimize Presentation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BHPKY
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561695941864658\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_presentationminimizer.svg\" id=\"img_id411695941864659\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621695941864660\">Icon Presentation Minimizer</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. WwWbB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id51695941864661\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
#. mc9oT
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index af04cce243a..f7f1e670d8e 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-14 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>JPEG-eksport prezentacije</bookmark_value> <bookmark_value>JPEG-eksport rysowanki</bookmark_value>"
#. YFAxC
#: 01170000.xhp
@@ -60,15 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "Slědowace datajowe formaty wam přidatne eksportowe nastajenja pokazuja, po tym zo sće na <emph>Składować</emph> kliknył:"
-#. 7arFV
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr ""
-
#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7683,6 +7674,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Wutworja twar z překrywaceho wobłuka wubranych objektow.</ahelp>"
+#. bQByv
+#: PresentationMinimizer.xhp
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. QMfX2
+#: PresentationMinimizer.xhp
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xhp\n"
+"hd_id881695940019967\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Presentation Minimizer</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. NqVw9
+#: PresentationMinimizer.xhp
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xhp\n"
+"par_id981695940019969\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Presentation Minimizer dialog to reduce the file size of the current presentation."
+msgstr ""
+
#. 8mBdR
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3844ee95373..43611432a7f 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hsb/>\n"
@@ -474,123 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Špalty</link>"
-#. r9nLs
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nastroje"
-
-#. EQ4r3
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147241\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Nastroje</link>"
-
-#. UNAzE
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3147258\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wobsahuje prawopisne nastroje, nastajenja za redigowanje, asistent za serijowy ćišć, makra, wuwiwanske nastroje, zrjadowak rozšěrjenjow kaž tež nastroje za konfigurowanje a přiměrjenje menijow a postajenje programowych nastajenjow.</ahelp>"
-
-#. ipUs6
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id691612907136111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Awtomatiska prawopisna kontrola</link>"
-
-#. RFxpX
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3156150\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Wobrazowa karta</link>"
-
-#. c786T
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id621628789958422\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redigować</link>"
-
-#. GvGzQ
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id231628790402002\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Awtomatisce redigować</link>"
-
-#. YxiDH
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149965\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Čisłowanje nadpismow</link>"
-
-#. NcNiN
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145688\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Čisłowanje linkow</link>"
-
-#. WctnW
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145713\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Nóžki abo kónčne nóžki</link>"
-
-#. PYr7Y
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id501612910204859\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Žórło adresnika</link>"
-
-#. CXTEr
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortěrować</link>"
-
-#. jVFic
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147406\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Přiměrić</link>"
-
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index eafba730633..9725bb6ac0d 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-27 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. E9tti
#: 00000004.xhp
@@ -276,32 +276,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Awtomatiski tekst…</emph>"
-#. Tz3SM
+#. bnbUy
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3151243\n"
+"par_id411696026065940\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - AutoText</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 6LT7E
+#. vegCj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"par_id431696026154970\n"
"help.text"
-msgid "On the Insert toolbar, click"
-msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće Zasadźić:"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoText</menuitem>."
+msgstr ""
-#. dwntd
+#. d3kAc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149048\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon AutoText</alt></image>"
+msgstr ""
#. kqPGC
#: 00000402.xhp
@@ -312,6 +312,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Awtomatiski tekst"
+#. zykN2
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F3</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 5WbwM
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"par_id51689980575206\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reference - Field</menuitem>."
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Referenca – Pola</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Referenca – Polo</menuitem>."
#. nAVFo
#: 00000404.xhp
@@ -1318,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>"
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wotrězk</menuitem>."
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wotrězk</menuitem>"
#. uvkPV
#: 00000404.xhp
@@ -1516,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>"
-msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Zapołožka</menuitem>"
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Zapołožka…</menuitem>"
#. 8BVDc
#: 00000404.xhp
@@ -1651,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"par_id751689978370804\n"
"help.text"
msgid "Insert Index"
-msgstr ""
+msgstr "Hesłar zasadźić"
#. wGD6e
#: 00000404.xhp
@@ -1858,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149249\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Envelope</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobalka…</menuitem>"
#. squo3
#: 00000404.xhp
@@ -1867,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"par_id861690028411283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Wobalka</menuitem>."
#. 7rruA
#: 00000404.xhp
@@ -1876,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"par_id541690028489549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobalka</menuitem> w meniju <menuitem>Nastroje</menuitem> rajtarka <menuitem>Nastroje</menuitem>."
#. hYQF9
#: 00000404.xhp
@@ -1885,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id261690026892790\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobalka</menuitem> w meniju <menuitem>Zasadźić</menuitem> rajtarka <menuitem>Zasadźić</menuitem>."
#. UWXwk
#: 00000404.xhp
@@ -1894,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id471690027329615\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Insert Envelope</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Symbol za Wobalku zasadźić</alt></image>"
#. 87GZD
#: 00000404.xhp
@@ -1903,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"par_id41690027329619\n"
"help.text"
msgid "Insert Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Wobalku zasadźić"
#. 9V7Qa
#: 00000404.xhp
@@ -1939,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148781\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Wobłuk…</menuitem>"
#. XnNX8
#: 00000404.xhp
@@ -1948,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Wobłuk a objekt – Kajkosće…</menuitem>"
#. WFNme
#: 00000404.xhp
@@ -1957,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149372\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Symbol za Wobłuk zasadźić</alt></image>"
#. WEVYB
#: 00000404.xhp
@@ -1966,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151229\n"
"help.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuk zasadźić"
#. 48zNA
#: 00000404.xhp
@@ -1984,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"par_id331693606769016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Tabela – Dalše nastajenja…</menuitem>."
#. BeWA5
#: 00000404.xhp
@@ -1993,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"par_id411693606860933\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Start – Tabela – Dalše nastajenja…</menuitem>."
#. Kx8Eu
#: 00000404.xhp
@@ -2002,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154620\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Symbol za Tabelu zasadźić</alt></image>"
#. bPNqU
#: 00000404.xhp
@@ -2011,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147382\n"
"help.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu zasadźić"
#. XYYTx
#: 00000404.xhp
@@ -2020,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>"
#. GK3A9
#: 00000404.xhp
@@ -2029,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id51693613953440\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zasadźić</menuitem>."
#. Z7Spi
#: 00000404.xhp
@@ -2038,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id411693614570100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić</menuitem>."
#. sHC6S
#: 00000404.xhp
@@ -2047,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"par_id151693614315312\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. 5stFn
#: 00000404.xhp
@@ -2056,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"par_id941693614362015\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Icon Insert</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Symbol za Zasadźić</alt></image>"
#. DyZri
#: 00000404.xhp
@@ -2065,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"par_id331693614362017\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#. FJytA
#: 00000404.xhp
@@ -2074,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id761693614504387\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela</menuitem> we wobłuku <menuitem>Kajkosće</menuitem>."
#. EJeBg
#: 00000404.xhp
@@ -2101,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id151689428910681\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Text from File</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tekst z dataje</menuitem> w meniju <menuitem>Zasadźić</menuitem> rajtarka <menuitem>Zasadźić</menuitem>."
#. LQPLD
#: 00000404.xhp
@@ -2110,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon Text from File</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Symbol za Tekst z dataje</alt></image>"
#. e6VAk
#: 00000404.xhp
@@ -2173,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Drop Caps</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>, wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Iniciale</menuitem>."
#. JSAcg
#: 00000405.xhp
@@ -2191,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Text Flow</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>, klikńće na zapisk z prawej tastu, wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać – rajtark: Tekstowy běh</menuitem>"
#. ANWP6
#: 00000405.xhp
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"par_id471692554629614\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłoha strony</menuitem>."
#. tm9dT
#: 00000405.xhp
@@ -2299,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"par_id351692557625631\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Margins</menuitem> or <menuitem>Page Size</menuitem> or <menuitem>Page Columns</menuitem> and click on <menuitem>More Options</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kromy strony</menuitem>, <menuitem>Wulkosć strony</menuitem> abo <menuitem>Špalty strony</menuitem> w rajtarku <menuitem>Wuhotowanje</menuitem> a klikńće na <menuitem>Dalše nastajenja…</menuitem>."
#. FGnke
#: 00000405.xhp
@@ -2308,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"par_id211692556452077\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłoha strony</menuitem> w meniju <menuitem>Wuhotowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wuhotowanje</menuitem>."
#. sanBD
#: 00000405.xhp
@@ -2317,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id51692556190345\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Icon Page Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Symbol za Předłoha strony</alt></image>"
#. 73BSH
#: 00000405.xhp
@@ -2326,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id271692556190349\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Předłoha strony"
#. WRDoR
#: 00000405.xhp
@@ -2335,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id561692556074023\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌥ option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Umsch (⇧) + P</keycode>"
#. vyuEN
#: 00000405.xhp
@@ -2344,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id241692555856579\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Page Style</menuitem> area."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na wobłuk <menuitem>Předłoha strony</menuitem>."
#. XH453
#: 00000405.xhp
@@ -2353,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose <menuitem>Page Styles</menuitem> - open context menu for selected style - <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – wubjerće <menuitem>Předłohi strony</menuitem> – wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi – <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać</menuitem>."
#. 9Ak54
#: 00000405.xhp
@@ -2362,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>Format - Title Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće meni <menuitem>Format – Titulna strona…</menuitem>."
#. DxLNJ
#: 00000405.xhp
@@ -2371,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"par_id391690927099363\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Title Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Titulna strona</menuitem>."
#. ohAHK
#: 00000405.xhp
@@ -2380,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"par_id631690927677592\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Title Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Titulna strona</menuitem>."
#. gKuoE
#: 00000405.xhp
@@ -2389,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id801690927170814\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Icon Title Page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Symbol za Titulna strona</alt></image>"
#. ELxap
#: 00000405.xhp
@@ -2398,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id681690927170817\n"
"help.text"
msgid "Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Titulna strona"
#. 4fpCB
#: 00000405.xhp
@@ -2443,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – wočińće kontekstowy meni předłohi a wubjerće potom <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać– rajtark: Rozrjad a lisćina</menuitem> (wotstawkowe předłohi)."
#. Rp3Q3
#: 00000405.xhp
@@ -2461,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id711692649164626\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Špalty…</menuitem>."
#. dNFJf
#: 00000405.xhp
@@ -2470,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id991692649333873\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title Page</menuitem>, select the page style, click <widget>Edit</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Titulna strona…</menuitem> a potom předłohu strony a klikńće na <widget>Wobdźěłać…</widget>."
#. w4TAg
#: 00000405.xhp
@@ -2497,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>New/Edit Style - Columns</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – <emph>Předłohi strony</emph>. Wočińce kontekstowy meni za wubranu předłohu strony a wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać – rajtark: Špalty</menuitem>."
#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
@@ -2533,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"par_id421692652861051\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Columns - More Options - Columns</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wuhotowanje – Špalty strony – Dalše nastajenja – rajtark: Špalty</menuitem>."
#. hFidE
#: 00000405.xhp
@@ -2542,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"par_id151692652866926\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Špalty strony</menuitem> w meniju <menuitem>Wuhotowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wuhotowanje</menuitem>."
#. 9YfCE
#: 00000405.xhp
@@ -2551,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"par_id421692652916896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Icon Page Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Symbol za Špalty strony</alt></image>"
#. Hxa4Z
#: 00000405.xhp
@@ -2560,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"par_id621692652916900\n"
"help.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty strony"
#. Gdf8J
#: 00000405.xhp
@@ -2578,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Footnote</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>, wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać – rajtark: Nóžka</menuitem>."
#. GpwGB
#: 00000405.xhp
@@ -2605,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Paragraph Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – wočińće kontekstowy meni předłohi a wubjerće potom <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać</menuitem> (wotstawkowe předłohi)."
#. bAmxC
#: 00000405.xhp
@@ -2632,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"par_id501610557723109\n"
"help.text"
msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće z prawej tastu myški, zo byšće kontekstowy meni wočinił a wubjerće <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać…</menuitem>."
#. SrKCw
#: 00000405.xhp
@@ -2659,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Frame Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> – wočińće kontekstowy meni předłohi a wubjerće potom <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać…</menuitem> (za wobłukowe předłohi)."
#. CtXVj
#: 00000405.xhp
@@ -2668,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for List Styles)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać…</menuitem> (za lisćinowe předłohi)."
#. GnSG7
#: 00000405.xhp
@@ -2776,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Type</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi – wobłukowe předłohi</menuitem>. Wočińće w kontekstowym meniju předłohi <menuitem>Nowy… /Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Typ</menuitem>."
#. j5nXW
#: 00000405.xhp
@@ -2794,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"par_id351690923285730\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – rajtark: Pozicija a wulkosć</menuitem>."
#. kvFPC
#: 00000405.xhp
@@ -2803,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"par_id331690923767580\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose<menuitem> Properties - Position and Size</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće… – rajtark: Pozicija a wulkosć</menuitem> w meniju <menuitem>Wobraz</menuitem> rajtarka <menuitem>Wobraz</menuitem>."
#. Zw2FE
#: 00000405.xhp
@@ -2812,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"par_id541690923773172\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće… – rajtark: Pozicija a wulkosć</menuitem> w meniju <menuitem>Objekt</menuitem> rajtarka <menuitem>Objekt</menuitem>."
#. Qde5i
#: 00000405.xhp
@@ -2821,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"par_id881690923420747\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Selected Object Size</menuitem> area, <menuitem>Position and Size</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na wobłuk <menuitem>wulkosće wubraneho objekta</menuitem> a potom na rajtark <menuitem>Pozicija a wulkosć</menuitem>."
#. tiaLu
#: 00000405.xhp
@@ -2830,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"par_id561692972468397\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Wrap</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Wobběh</menuitem>."
#. GVNFT
#: 00000405.xhp
@@ -2875,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"par_id591692974583627\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Wrap</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobběh</menuitem>."
#. NAGsC
#: 00000405.xhp
@@ -2884,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"par_id121692972596484\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Wrap - Edit - Wrap</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobběh – Wobdźěłać… – rajtark: Łamać</menuitem>."
#. pRD4y
#: 00000405.xhp
@@ -2893,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id931692974564015\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wobraz – Wobběh</menuitem>."
#. BDnVQ
#: 00000405.xhp
@@ -2902,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"par_id891692974559993\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Wrap</menuitem> deck."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wobłuk <menuitem>Wobběh</menuitem> w bóčnicy <menuitem>Kajkosće</menuitem>."
#. uQtgx
#: 00000405.xhp
@@ -2965,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>New/Edit Style - Options</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> - wočińće w kontekstowym meniju wubraneje <menuitem>wobłukoweje předłohi</menuitem> – <menuitem>Nowy…/Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Nastajenja</menuitem>."
#. 8DneW
#: 00000405.xhp
@@ -3154,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"par_id331694100929699\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Protect Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Cele škitać</menuitem>."
#. gwQsD
#: 00000405.xhp
@@ -3163,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"par_id161694101223040\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Protect Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Cele škitać</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. svsX9
#: 00000405.xhp
@@ -3172,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"par_id911694101003319\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon Protect Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Symbol za Cele škitać</alt></image>"
#. s9TpC
#: 00000405.xhp
@@ -3181,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_id101694101003323\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele škitać"
#. wJCya
#: 00000405.xhp
@@ -3190,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"par_id591694101404861\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Unprotect Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Škit cele zběhnyć</menuitem>."
#. iB7D9
#: 00000405.xhp
@@ -3199,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"par_id161694101531443\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Unprotect Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Škit cele zběhnyć</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. 5NHsM
#: 00000405.xhp
@@ -3208,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"par_id391694101615687\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Symbol za Škit celow zběhnyć</alt></image>"
#. yMTxr
#: 00000405.xhp
@@ -3217,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"par_id371694101615690\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Škit celow zběhnyć"
#. Eh3ud
#: 00000405.xhp
@@ -3235,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"par_id821693922352366\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Linkowa wysokosć</menuitem>."
#. EhpMd
#: 00000405.xhp
@@ -3244,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Row Height</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hoehez\">Wubjerće <menuitem>Wulkosć – Linkowa wysokosć</menuitem>.</variable>"
#. Ab4Xu
#: 00000405.xhp
@@ -3253,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"par_id751693922488102\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Linkowa wysokosć</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. KnbBF
#: 00000405.xhp
@@ -3262,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"par_id811693922871642\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. nPnJS
#: 00000405.xhp
@@ -3271,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"par_id471693922986317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Column Width</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hoehez\">Wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špaltowa wysokosć</menuitem>.</variable>"
#. qu4Cg
#: 00000405.xhp
@@ -3280,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"par_id721693923030382\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Špaltowa šěrokosć</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. sa4Tg
#: 00000405.xhp
@@ -3307,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"par_id521693687115685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zhašeć – Linki</menuitem>"
#. v5QrJ
#: 00000405.xhp
@@ -3316,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"par_id291693687406969\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki zhašeć</menuitem>."
#. DBvQ6
#: 00000405.xhp
@@ -3325,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Symbol za Linki zhašeć</alt></image>"
#. fxuw6
#: 00000405.xhp
@@ -3334,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156248\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linki zhašeć"
#. qySGD
#: 00000405.xhp
@@ -3343,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"par_id451693687256314\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linki zhašeć</menuitem>."
#. STSLi
#: 00000405.xhp
@@ -3397,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id711693672954703\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Linki</menuitem>."
#. 5DaWz
#: 00000405.xhp
@@ -3406,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"par_id771693672959358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Špalty…</menuitem>."
#. cotVq
#: 00000405.xhp
@@ -3415,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693673072887\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Linki zasadźić</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. 7spxB
#: 00000405.xhp
@@ -3424,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"par_id511693673078815\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Špalty zasadźić</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. BiyKv
#: 00000405.xhp
@@ -3442,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"par_id681693688270842\n"
"help.text"
msgid "choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zhašeć – Špalty</menuitem>."
#. BRSwg
#: 00000405.xhp
@@ -3451,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"par_id361693688303638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalty zhašeć</menuitem>."
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
@@ -3460,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Špaltu zhašeć</alt></image>"
#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
@@ -3478,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"par_id361693688361224\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalty zhašeć</menuitem>."
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
@@ -3487,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"par_id461693738469972\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Cela</emph>."
#. to3VE
#: 00000405.xhp
@@ -3496,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"par_id11693738473349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Celu wubrać</menuitem>."
#. YEkJJ
#: 00000405.xhp
@@ -3505,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"par_id951693738478973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Celu wubrać</alt></image>"
#. CxN7u
#: 00000405.xhp
@@ -3514,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"par_id371693738484293\n"
"help.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celu wubrać"
#. 8tAPt
#: 00000405.xhp
@@ -3523,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"par_id111693738489245\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Cela</menuitem>."
#. ZhcA2
#: 00000405.xhp
@@ -3532,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"par_id821693735827313\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Špalta</emph>."
#. TA6my
#: 00000405.xhp
@@ -3541,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"par_id151693735961318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Špalta</menuitem>."
#. sTfbG
#: 00000405.xhp
@@ -3550,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"par_id731693736031352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Špaltu wubrać</alt></image>"
#. TqfU3
#: 00000405.xhp
@@ -3559,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"par_id771693736053784\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltu wubrać"
#. JH8Fp
#: 00000405.xhp
@@ -3568,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001693736079105\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Špalta</menuitem>."
#. sK8cB
#: 00000405.xhp
@@ -3577,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"par_id581693737064445\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Linka</emph>."
#. R7fS8
#: 00000405.xhp
@@ -3586,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"par_id781693737072957\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linka</menuitem>"
#. UDtp2
#: 00000405.xhp
@@ -3595,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"par_id151693737152671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Linku wubrać</alt></image>"
#. KLVUt
#: 00000405.xhp
@@ -3604,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"par_id131693737155983\n"
"help.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linku wubrać"
#. gYPJF
#: 00000405.xhp
@@ -3613,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"par_id481693737160072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Linka</menuitem>."
#. ADDT3
#: 00000405.xhp
@@ -3622,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693738574824\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Tabela – Wubrać – Tabela</emph>."
#. Puzip
#: 00000405.xhp
@@ -3631,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"par_id391693741329079\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu wubrać</menuitem>."
#. zvXAG
#: 00000405.xhp
@@ -3640,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"par_id471693738650304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Linku wubrać</alt></image>"
#. GDfNw
#: 00000405.xhp
@@ -3649,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"par_id181693738653480\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu wubrać"
#. B7ZHb
#: 00000405.xhp
@@ -3658,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693738669400\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Tabela</menuitem>."
#. BNgAG
#: 00000405.xhp
@@ -3721,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"par_id131693690148929\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela –Zhašeć – Tabela</menuitem>."
#. DacRK
#: 00000405.xhp
@@ -3730,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"par_id531693690152814\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete - Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zhašeć – Tabela</menuitem>."
#. VaCoN
#: 00000405.xhp
@@ -3739,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"par_id751693690022521\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon Delete Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Symbol za Tabelu zhašeć</alt></image>"
#. FCrnE
#: 00000405.xhp
@@ -3748,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"par_id531693690022525\n"
"help.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu zhašeć"
#. DRb8i
#: 00000405.xhp
@@ -3757,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id691693690135938\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Kajkosće – Tabela – Tabelu zhašeć</menuitem>."
#. yEuFB
#: 00000405.xhp
@@ -3766,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"par_id61693691400020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Zhašeć</menuitem>."
#. UFF62
#: 00000405.xhp
@@ -3775,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"par_id731693734262393\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Select</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wubrać</menuitem>."
#. ZzCEd
#: 00000405.xhp
@@ -3784,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"par_id861693917583707\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć</menuitem>."
#. xMNzr
#: 00000405.xhp
@@ -3793,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001693917623947\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Wulkosć</menuitem>."
#. Etr7t
#: 00000405.xhp
@@ -3802,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"par_id941693917813686\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Icon Table Size</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Symbol za Tabelowa wulkosć</alt></image>"
#. e6GCB
#: 00000405.xhp
@@ -3811,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"par_id231693917813688\n"
"help.text"
msgid "Table Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowa wulkosć"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -3840,6 +3849,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Wubjerće <emph>Nastroje – Rěč – Dźělenje złóžkow</emph></variable>"
+#. 9F7of
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id691673470306954\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5RSqp
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311630940367510\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zDPAt
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521630941308319\n"
+"help.text"
+msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#. VdGGC
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id61696013981895\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 8</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. FXGCE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id101696013926218\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Accessibility Check</menuitem> panel."
+msgstr ""
+
#. DE6CF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3849,6 +3903,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Wubjerće <emph>Nastroje – Ličenje słowow…</emph>.</variable>"
+#. azVVa
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id131695990778178\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Word Count</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Yi7E4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id911695990773514\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Word Count</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YCnBQ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31695990844774\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Icon Word Count</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. xRAkV
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521695990844778\n"
+"help.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#. 9tiEc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id981695990626910\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the <emph>Word and Character Count</emph> area."
+msgstr ""
+
#. DWzpg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3858,6 +3957,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Čisłowanje kapitlow…</menuitem></variable>"
+#. kgpwA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id121696026899542\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Icon Heading Numbering</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hmmiX
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id281696026899546\n"
+"help.text"
+msgid "Heading Numbering"
+msgstr ""
+
#. mQMBT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3919,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150833\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Wubjerće wotstawki abo tabelowe linki a potom <emph>Nastroje – Sortěrować</emph></variable>"
#. REM3P
#: 00000406.xhp
@@ -4225,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy meni"
#. Diax4
#: table_menu.xhp
@@ -4234,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154279\n"
"help.text"
msgid "Writer Table Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy meni Writer"
#. KeFzu
#: table_menu.xhp
@@ -4243,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"par_id581694255149586\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Ličbne spóznaće</menuitem>."
#. CcuDS
#: table_menu.xhp
@@ -4252,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"par_id571694259687685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Header Rows Repeat Across Pages</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linki nadpismow přez strony wospjetować</menuitem>."
#. Xuzcy
#: table_menu.xhp
@@ -4261,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"par_id291694262754427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Row to Break Across Pages</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Linka k łamanu přez strony</menuitem>."
#. Aa4X9
#: table_menu.xhp
@@ -4270,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"par_id111694264220146\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Přetworić</menuitem>."
#. fXouk
#: table_menu.xhp
@@ -4279,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabauf\">Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu rozdźělić…</emph>.</variable>"
#. oHGTe
#: table_menu.xhp
@@ -4288,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"par_id681694089066094\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Split Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelu rozdźělić…</menuitem>."
#. XwvMt
#: table_menu.xhp
@@ -4297,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"par_id331694089080241\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Symbol za Tabelu rozdźělić</alt></image>"
#. DPJpZ
#: table_menu.xhp
@@ -4306,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"par_id641694089080245\n"
"help.text"
msgid "Split Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelu rozdźělić"
#. wg568
#: table_menu.xhp
@@ -4315,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"par_id181694089212408\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće we wobłuku <menuitem>Tabela</menuitem> bóčnicy <menuitem>Kajkosće</menuitem> na <menuitem>Tabelu rozdźělić</menuitem>."
#. RLRsX
#: table_menu.xhp
@@ -4324,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabverb\">Wubjerće <emph>Tabela – Tabelu zwjazać</emph>.</variable>"
#. N2W43
#: table_menu.xhp
@@ -4333,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"par_id821694453702333\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Formlu wobdźěłać</menuitem>."
#. CceAS
#: table_menu.xhp
@@ -4342,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"par_id151694453707293\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Formlu wobdźěłać</menuitem>."
#. hnvXW
#: table_menu.xhp
@@ -4351,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"par_id451694453711399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Formlu wobdźěłać</menuitem>."
#. kAMcp
#: table_menu.xhp
@@ -4360,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"par_id921694453581828\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Symbol za Formlu wobdźěłać</alt></image>"
#. LPetG
#: table_menu.xhp
@@ -4369,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"par_id931694453581832\n"
"help.text"
msgid "Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formlu wobdźěłać"
#. 7otBX
#: table_menu.xhp
@@ -4378,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"par_id311694453718710\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> deck on the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće we wobłuku <menuitem>Wšelćizny</menuitem> wobłuka <menuitem>Tabela</menuitem> bóčnicy <menuitem>Kajkosće</menuitem> na <menuitem>Formlu wobdźěłać</menuitem>."
#. RecDR
#: table_menu.xhp
@@ -4387,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"par_id801694454161499\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Sortěrować…</menuitem>."
#. vaXUD
#: table_menu.xhp
@@ -4396,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"par_id471694454278288\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Sortěrować</menuitem>."
#. MNsbE
#: table_menu.xhp
@@ -4405,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"par_id741694454378595\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Sortěrować…</menuitem> w meniju <menuitem>Tabela</menuitem> rajtarka <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. jzLsB
#: table_menu.xhp
@@ -4414,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"par_id781694454491079\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Symbol za Sortěrować</alt></image>"
#. rJh3J
#: table_menu.xhp
@@ -4423,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"par_id601694454491083\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrować"
#. w3Dw3
#: table_menu.xhp
@@ -4432,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattable\">Wubjerće <menuitem>Tabela – Kajkosće…</menuitem>.</variable>"
#. 8SzNk
#: table_menu.xhp
@@ -4441,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"par_id121694456503344\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Table Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Tabelowe kajkosće</menuitem>."
#. X2KbA
#: table_menu.xhp
@@ -4450,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_id191656586861385\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Symbol za Tabelowe kajkosće</alt></image>"
#. XVfFW
#: table_menu.xhp
@@ -4459,4 +4576,4 @@ msgctxt ""
"par_id301656586861385\n"
"help.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe kajkosće"
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 1d5bdab3b1a..8db6b420074 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hsb/>\n"
@@ -27186,22 +27186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. DdXuD
+#. cmZB8
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "Line Numbering"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp#linenumbers\">Line Numbering</link></variable>"
msgstr ""
-#. ZDVZ9
+#. R9fgE
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering."
+msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document.</variable>"
msgstr ""
#. GcdFF
@@ -27213,6 +27213,15 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
msgstr ""
+#. ec2Bu
+#: 06180000.xhp
+msgctxt ""
+"06180000.xhp\n"
+"par_id301695921327210\n"
+"help.text"
+msgid "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering."
+msgstr ""
+
#. uaAHm
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -28104,67 +28113,58 @@ msgctxt ""
msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog."
msgstr ""
-#. EYLLt
-#: accessibility_check.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility_check.xhp\n"
-"par_id311630940367510\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. MChEF
+#. FvnEV
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
-"par_id521630941308319\n"
+"par_id901630941406987\n"
"help.text"
-msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled."
msgstr ""
-#. FvnEV
+#. fAJBE
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
-"par_id901630941406987\n"
+"hd_id271630943848307\n"
"help.text"
-msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled."
+msgid "The Accessibility Check Panel on Sidebar"
msgstr ""
-#. RpbFj
+#. cMPRg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
-"hd_id271630943848307\n"
+"par_id681630943858371\n"
"help.text"
-msgid "The Accessibility Check dialog"
+msgid "The Accessibility Check panel on sidebar shows a list of all issues found in the text document."
msgstr ""
-#. FAFuD
+#. xy8hY
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
-"par_id681630943858371\n"
+"par_id611696018066788\n"
"help.text"
-msgid "The Accessibility Check dialog shows a list of all issues found in the text document."
+msgid "Links are provided to navigate to the issue immediately. Double click the link to jump and select the object with the accessibility issue."
msgstr ""
-#. RPhYG
+#. JbQ8L
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id841630943833924\n"
"help.text"
-msgid "Go to Issue"
+msgid "Fix button"
msgstr ""
-#. fquGN
+#. FVp9R
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"par_id41630943863594\n"
"help.text"
-msgid "Click the button to jump to the page and select the object or issue that requires attention for accessibility."
+msgid "Click the Fix button to jump to the issue and provide commands to fix it."
msgstr ""
#. WgpUi
@@ -33162,15 +33162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation."
msgstr ""
-#. oiArP
-#: translate.xhp
-msgctxt ""
-"translate.xhp\n"
-"par_id691673470306954\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. TRFFb
#: translate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e8b259ee234..444efca1054 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/hsb/>\n"
@@ -18942,31 +18942,22 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
msgstr ""
-#. dnB6J
-#: title_page.xhp
-msgctxt ""
-"title_page.xhp\n"
-"par_id30092016144332353\n"
-"help.text"
-msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 33Fxq
+#. oiwSd
#: title_page.xhp
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
-msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
+msgid "Open the <emph>Styles</emph> panel of the Sidebar and select <emph>Page Styles</emph>."
msgstr ""
-#. urhNH
+#. FPG4c
#: title_page.xhp
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
-msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
+msgid "From the Page Style list, select the page style you want to apply."
msgstr ""
#. MpEK3
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fe4b8126769..d0f5b317903 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n"
#. W5ukN
@@ -20816,7 +20816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowa tołstosć"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alt Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiwny tekst…"
#. GafLN
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index a41c4775aaf..ea5a5e52059 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n"
#. kBovX
@@ -31353,7 +31353,7 @@ msgstr "Barby"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Linijowa tołstosć:"
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po
index 296380b1f09..f9500706555 100644
--- a/source/hsb/sd/messages.po
+++ b/source/hsb/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
@@ -1669,620 +1669,632 @@ msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Folije"
-#. CU9DK
+#. pKBNk
#: sd/inc/strings.hrc:237
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER"
+msgid "Master Slides"
+msgstr ""
+
+#. CU9DK
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
+#. wnWVD
+#: sd/inc/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER"
+msgid "Master Pages"
+msgstr ""
+
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Přehlad k dispoziciji njeje"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Přehlad so přihotuje"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Wuhotowanja"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Rysowanske předłohi"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Prezentaciske stile"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Stile celow"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Twar %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Pozadkowy wobraz nastajić"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Folijowe wuhotowanje wobnowić"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabelu zasadźić"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram zasadźić"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Wobraz zasadźić"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Awdio abo widejo zasadźić"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Strony ćahnyć a pušćić"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Folije ćahny a pušćić"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Prošu přidajće albumej wobrazy."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Tekstowa folija"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Pozadk"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Pozadkowe objekty"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Wuhotowanje"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Wodźenske elementy"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Wotměrjenske linije"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Folija"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Folija"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Folijowa předłoha"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Folijowa předłoha:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Folijowy wuhotowak"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Předłoha strony:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Noticy)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Cedlki do ruki"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Klikńće, zo byšće format titulneho teksta wobdźěłał"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Klikńće, zo byšće format tekstoweho rozrjada wobdźěłał"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće format titulneho teksta wobdźěłał"
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr "Podótkńće so, zo byšće format tekstoweho rozrjada wobdźěłał"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Druha rozrjadowa runina"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Třeća rozrjadowa runina"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Štwórta rozrjadowa runina"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Pjata rozrjadowa runina"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Šesta rozrjadowa runina"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Sedma rozrjadowa runina"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Klikńće, zo byšće foliju přesunył"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Klikńće, zo byšće format noticow wobdźěłał"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće foliju přesunył"
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće format noticow wobdźěłał"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Klikńće, zo byšće titul přidał"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Klikńće, zo byšće tekst přidał"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Klikńće, zo byšće tekst přidał"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Klikńće, zo byšće noticy přidał"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće titul přidał"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće tekst přidał"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće tekst přidał"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Podótkńće so, zo byšće tekst přidał"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće noticy přidał"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće wobraz přidał"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće objekt přidał"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće diagram přidał"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće organigram přidał"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće tabelu přidał"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Standardny rysowanski stil"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Folije přesunyć"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Strony zasadźić"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Stronu zasadźić"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Kajkosće folije"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Objekt bjez pjelnjenki"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Objekt bjez pjelnjenki a wobrysa"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Titul A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Nadpismo A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Tekst A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Titul A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Nadpismo A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Tekst A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Twary"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Šipkowa linija"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Smužkowana linija"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Wupjelnjeny"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Wupjelnjeny módry"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Wupjelnjeny zeleny"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Wupjelnjeny žołty"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Wupjelnjeny čerwjeny"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Wobrys"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Wobrysowany módry"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Wobrysowany zeleny"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Wobrysowany žołty"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Wobrysowany čerwjeny"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitul"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Rozrjad"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Pozadkowe objekty"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Pozadk"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Noticy"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Import z PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Dokument składować"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Pismowu wulkosć pomjeńšić"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Pismowu wulkosć powjetšić"
@@ -2290,637 +2302,637 @@ msgstr "Pismowu wulkosć powjetšić"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Rysowanski napohlad"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Rysowanski napohlad"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Rozrjadowy napohlad"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Folijowy napohlad"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Tu móžeće folije sortěrować."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Noticny napohlad"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Napohlad cedlow do ruki"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Titul prezentacije"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Rozrjad prezentacije"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Podtitul prezentacije"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Strona prezentacije"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Noticy prezentacije"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Cedla do ruki"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "Njeznaty přistupny twar prezentacije"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Nohowa linka prezentacije"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Hłowowa linka prezentacije"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Datum a čas prezentacije"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Čisło strony prezentacije"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Prezentacija %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Rozrjad"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitul"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Noticy"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Cedla do ruki"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Njeznaty přistupny twar prezentacije"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Nohowa linka"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Hłowowa linka"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Čisło"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(jenož za čitanje)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "žadyn"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Hač do přichodneho kliknjenja"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Hač do kónca folije"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Směr:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Měritko:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Stpicy:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Prěnja barba:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Druha barba:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Pjelnjenska barba:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Pismo:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Pismowa barba:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Pismowa družina:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Linijowa barba:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Pismowa wulkosć:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Wulkosć:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Mnóstwo:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Barba:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Žadyn zynk)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Předchadny zynk zastajić)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Druhi zynk..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Přikład"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Zahibak"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Wužiwarske šćežki"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Zachod: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Doraz: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Wuchad: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Animaciske šćežki: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Wšelake: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žadyn"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Dźensa,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Wčera,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(žadyn awtor)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress je kónc prezentacije docpěł. Chceće na spočatku pokročować?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress je spočatk prezentacije docpěł. Chceće na kóncu pokročować?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw je kónc prezentacije docpěł. Chceće na spočatku pokročować?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress je spočatk prezentacije docpěł. Chceće na kóncu pokročować?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Komentar zasadźić"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Komentary zhašeć"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Komentar přesunyć"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Komentar wobdźěłać"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Na %1 wotmołwić"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Wothrawanje medijow"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Folije na stronu:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Porjad:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Wobsah"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Folijowe mjeno"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Mjeno ~strony"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Datum a čas"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Schowane strony"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Barba"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Wu~lkosć"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Brošura"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Kromy strony"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Zapřijeć"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Jenož papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka w~užiwać"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Folije:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress je hač do kónca prezentacije pytał. Chceće z pytanjom na spočatku pokročować?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress je hač do spočatka prezentacije pytał. Chceće z pytanjom na kóncu pokročować?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress je hač do kónca dokumenta pytał. Chceće z pytanjom na spočatku pokročować?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw je hač do spočatka dokumenta pytał. Chceće z pytanjom na kóncu pokročować?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Zwjazać"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Dale"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~Wróćo"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "~Prěnja folija"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Pos~lednja folija"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Wokno začinić"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr "Nowy design přidać"
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index f3700dd4088..0a0c25aa32d 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgstr "Měnja konturu wubraneho objekta. Konturu so wužiwa, hdyž so nastajenj
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Swójska linijowa tołstosć:"
#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
@@ -19685,7 +19685,7 @@ msgstr "Wubjerće linijowy stil."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ołstosć:"
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index be71b9dbc58..4e9b4957b1f 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n"
#. oKCHH
@@ -23564,7 +23564,7 @@ msgstr "Wobběhowy stil při pozicioněrowanju objektow wobkedźbować"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrće linki z manuelnym łamanjom linki we wusměrjenych wotstawkach"
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113