diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-21 12:30:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-21 12:31:10 +0100 |
commit | e5a7360dffd0aed5554da056777d8d8f3e6abcb9 (patch) | |
tree | 5054896096bd6d9c7d68e6b9bb7442d891d7912a /source/hsb | |
parent | 9a36aad0f1471adcb3a93d9be53f9e19aef8b8cf (diff) |
update translations for 7-6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e98541ae70d37e70a1d33a755907044e945a1c3
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 140da05e3c2..e2a38f6d920 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-21 11:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsharedoptionen/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -15340,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150454\n" "help.text" msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like <item type=\"literal\">aVar.</item> [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the <item type=\"keycode\">Esc</item> key." -msgstr "" +msgstr "Hdyž wariabla je tykačka abo struktura UNO, so lisćinowe polo zjewi, hdyž dypk za mjenom wariable (na přikład <item type=\"literal\">aVar.</item> tłóčiće [lisćinowe polo so zjewi]. Jeho metody a wariable su w lisćinowym polu nalistowane, kaž so runje tak pod nim pokazuje. Móžeće mjez namjetowanymi metodami a wariablemi z šipowymi tastami nawigěrować. Zo byšće wubrany zapisk zasadźił, tłóčće tastu <item type=\"keycode\">Enter</item> abo klikńće dwójce z myšku na njón. Zo byšće lisćinowe polo přetorhnył, tłóčće tastu <item type=\"keycode\">Esc</item>." #. Gj9Tg #: BasicIDE.xhp @@ -15349,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150494\n" "help.text" msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Tab</item> key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> is typed, it will cycle through <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> entries, and other entries are not hidden." -msgstr "" +msgstr "Hdyž mjeno metody zapodawaće a <item type=\"keycode\">tabulatorowu tastu</item> tłóčiće, so wubrany zapisk wudospołnja; hdyž tabulatorowu tastu znowa tłóčiće, so wotpowědniki z najdlěšim prefiksom cyklisce přeběža. Hdyž so na přikład <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> zapodawa, so zapiski <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> cyklisce přeběža, a druhe zapiski schowane njejsu." #. VWgmL #: BasicIDE.xhp @@ -15358,7 +15358,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150482\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 3vJKg #: BasicIDE.xhp @@ -15367,7 +15367,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150420\n" "help.text" msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:" -msgstr "" +msgstr "je płaćiwa wariablowa definicija, k jeho metodźe maće přez dypkowy operator („.“) přistup:" #. 4KSpB #: BasicIDE.xhp @@ -15376,7 +15376,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433468\n" "help.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Kodowy namjet" #. 7Fisd #: BasicIDE.xhp @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "par_id250720150943346\n" "help.text" msgid "These are coding helpers for the Basic programmer." -msgstr "" +msgstr "To su kodowe pomocki za programowarjow Basic." #. uC9jf #: BasicIDE.xhp @@ -15394,7 +15394,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201510011472\n" "help.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Awtokorektura" #. YhUir #: BasicIDE.xhp @@ -15403,7 +15403,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509570353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Korigujće w někotrych padach wariable a klučowe słowa Basic za zapodaće.</ahelp> IDE %PRODUCTNAME Basic pisanje instrukcijow Basic a wariablow Basic wašeho koda změni, zo by waš programowanski stil a čitajomnosć polěpšił. Změny koda na wariablowych deklaracijach programa a na analyzowanych přikazach %PRODUCTNAME Basic bazuja." #. 4C7QZ #: BasicIDE.xhp @@ -15412,7 +15412,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150496\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. CibyA #: BasicIDE.xhp @@ -15421,7 +15421,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150498\n" "help.text" msgid "and when writing <item type=\"literal\">Intvar</item>, will be corrected to <item type=\"literal\">intVar</item> to match the case existing in the declaration of <item type=\"literal\">intVar</item> ." -msgstr "" +msgstr "A hdyž <item type=\"literal\">Intvar</item> pisaće, so pisanje do <item type=\"literal\">intVar</item> změni, zo by pisanju w deklaraciji <item type=\"literal\">intVar</item> wotpowědował." #. NBp5W #: BasicIDE.xhp @@ -15430,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150461\n" "help.text" msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)." -msgstr "" +msgstr "Klučowe słowa Basic so tež koriguja (lisćina klučowych słowow so z parsera přewozmje)." #. EajNe #: BasicIDE.xhp @@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150462\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Přikłady:" #. 3QvFv #: BasicIDE.xhp @@ -15448,7 +15448,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433473\n" "help.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Pazorki awtomatisce začinić" #. cFEvB #: BasicIDE.xhp @@ -15457,7 +15457,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509433451\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Automatically close open quotes.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_quotes\">Pazorki so awtomatisce začinjeja.</ahelp> IDE %PRODUCTNAME Basic začinjacy dźěl pazorkow kóždy raz přidawa, hdyž prěni dźěl pazorkow zapodawaće. To je praktiske, hdyž so znamješkowe rjećazki do koda Basic zasadźuja." #. Mxis7 #: BasicIDE.xhp @@ -15466,7 +15466,7 @@ msgctxt "" "hd_id250720150943348\n" "help.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Spinki awtomatisce začinć" #. cKxQS #: BasicIDE.xhp @@ -15475,7 +15475,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509433483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Spinki so awtomatisce začinjeja.</ahelp> IDE %PRODUCTNAME Basic zadnju spinku „)“ kóždy raz přidawa, hdyž prědnju spinku „(“ zapodawaće." #. Bjvcn #: BasicIDE.xhp @@ -15484,7 +15484,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433489\n" "help.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Procedury awtomatisce začinić" #. DSkhW #: BasicIDE.xhp @@ -15493,7 +15493,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509433461\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Automatically insert closing statements for procedures.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement <item type=\"literal\">End Sub</item> or <item type=\"literal\">End Function</item> after you type a <item type=\"literal\">Sub</item> or <item type=\"literal\">Function</item> statement and press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_proc\">Začinjace instrukcije so awtomatisce za procedury zasadźeja.</ahelp> IDE %PRODUCTNAME Basic budźe instrukciju <item type=\"literal\">End Sub</item> abo <item type=\"literal\">End Function</item> přidawać, hdyž instrukciju <item type=\"literal\">Sub</item> abo <item type=\"literal\">Function</item> zapodawaće a <item type=\"keycode\">Enter</item> tłóčiće." #. FK7sP #: BasicIDE.xhp @@ -15502,7 +15502,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433412\n" "help.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Rěčne funkcije" #. z8wJB #: BasicIDE.xhp @@ -15511,7 +15511,7 @@ msgctxt "" "hd_id2507201509433456\n" "help.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Rozšěrjene typy wužiwać" #. SBhMP #: BasicIDE.xhp @@ -15520,7 +15520,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Zmóžnja, z objektowymi typami UNO kaž z płaćiwymi typami Basic wobchadźeć.</ahelp> Tuta funkcija standardne typy programowanskeje rěče Basic wo typy UNO %PRODUCTNAME rozšěrja. To programowarja zmóžnja, wariable z prawym typom UNO definować a je trěbne za kodowe wudospołnjenje." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -15529,7 +15529,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150472\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 5BuE5 #: BasicIDE.xhp @@ -15538,7 +15538,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150422\n" "help.text" msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites." -msgstr "" +msgstr "Wužiwanje rozšěrjenych typow UNO w programach Basic móže kompatibelnosć programa wobmjezować, hdyž so w druhich běrowych paketach wuwjedźe." #. C6AZM #: BasicIDE.xhp @@ -15547,7 +15547,7 @@ msgctxt "" "par_id250720151836489\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Basic IDE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Basic</link>" #. hp5MN #: detailedcalculation.xhp @@ -15556,7 +15556,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Detailed Calculation" -msgstr "" +msgstr "Podrobne wobličenje" #. ELsuG #: detailedcalculation.xhp @@ -15565,7 +15565,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>znamješkowy rjećazk; nastajenja přetworjenja do ličbow</bookmark_value><bookmark_value>nastajenja přetworjenja znamješkowych rjećazkow do ličbow</bookmark_value><bookmark_value>znamješkowy rjećazk; nastajenja přetworjenja do datuma</bookmark_value><bookmark_value>nastajenja přetworjenja do datuma</bookmark_value><bookmark_value>znamješkowy rjećazk; nastajenja přetworjenja do poćahow</bookmark_value><bookmark_value>nastajenja přetworjenja do poćahow</bookmark_value><bookmark_value>znamješkowy rjećazk; nastajenja we formulach tabeloweho dokumenta</bookmark_value><bookmark_value>syntaksa celowych poćahow w znamješkowych rjećazkach; Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>syntaksa celowych poćahow w znamješkowych rjećazkach; Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>syntaksa celowych poćahow w znamješkowych rjećazkach; Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1; syntaksa celowych poćahow w znamješkowych rjećazkach</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1; syntaksa celowych poćahow w znamješkowych rjećazkach</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1; syntaksa celowych poćahow w znamješkowych rjećazkach</bookmark_value>" #. cqCvA #: detailedcalculation.xhp @@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "hd_id371535153017185\n" "help.text" msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Nastajenja za podrobne wobličenje</link></variable>" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp |