diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-21 13:43:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-21 13:56:18 +0100 |
commit | 66034b8b1a8cd97bc9b73810adcffa5250abcd3c (patch) | |
tree | de84459a8213219af6564046dbc8781f3e477012 /source/hsb | |
parent | c7858b0e1cbda51f96034e7fd42009d7fda9e99e (diff) |
update translations for 6.3.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I576e226e3c3a506463f87d47c69f5837d319bd0a
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r-- | source/hsb/chart2/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/cui/messages.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/dbaccess/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/editeng/messages.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/formula/messages.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sc/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sd/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/svx/messages.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/messages.po | 89 |
9 files changed, 261 insertions, 216 deletions
diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po index 3bc09891c19..a0214eaf7f8 100644 --- a/source/hsb/chart2/messages.po +++ b/source/hsb/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2462,107 +2462,107 @@ msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" msgstr "_Bjez" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" msgid "_Constant Value" msgstr "_Konstantna hódnota" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" msgid "_Percentage" msgstr "_Procentowa hódnota" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" msgstr "Standardny zmylk" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardne wotchilenje" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" msgstr "Warianca" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "Zmylkowy wobłuk" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" msgid "Cell _Range" msgstr "_Celowy wobłuk" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181 msgctxt "tp_ErrorBars|label1" msgid "Error Category" msgstr "Zmylkowa kategorija" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" msgstr "Pozitiwny _a negatiwny" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" msgstr "Poz_itiwny" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" msgstr "N_egatiwny" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" msgstr "Zmylkowy indikator" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" msgstr "P_ozitiwny (+)" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Datowy wobłuk wubrać" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "_Negatiwny (-)" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Datowy wobłuk wubrać" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Samsna hódnota za wobaj" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Datowy wobłuk za pozitiwne zmylkowe hrjady wubrać" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Datowy wobłuk za negatiwne zmylkowe hrjady wubrać" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "Z datoweje tabele" diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 2635bc44fc0..d31f2c9e936 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 17:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Słowa z DWěmaj WUlkimaj SPočatnymaj PIsmikomaj abo jEDNYM mAłYM sPOČATNYM" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46 msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Narunać" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Kajkosće" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Přehlad" @@ -12126,96 +12126,96 @@ msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Nastajenja..." -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151 -msgctxt "spellingdialog|ignore" -msgid "_Ignore Once" -msgstr "_Jónu ignorować" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165 -msgctxt "spellingdialog|change" -msgid "Co_rrect" -msgstr "Po_rjedźić" +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 +msgctxt "spellingdialog|explainlink" +msgid "More..." +msgstr "Wjace..." #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179 -msgctxt "spellingdialog|changeall" -msgid "Correct A_ll" -msgstr "Wšě p_orjedźić" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193 -msgctxt "spellingdialog|autocorrect" -msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "Pře_co porjedźić" +msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" +msgid "_Suggestions" +msgstr "_Namjety" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:230 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "_Gramatiku kontrolować" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223 -msgctxt "spellingdialog|ignoreall" -msgid "I_gnore All" -msgstr "Wšě _ignorować" +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 +msgctxt "spellingdialog|notindictft" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "Ni_c w słowniku" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237 -msgctxt "spellingdialog|ignorerule" -msgid "I_gnore Rule" -msgstr "Pr_awidło ignorować" +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:274 +msgctxt "spellingdialog|paste" +msgid "Paste" +msgstr "Zasadźić" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:287 +msgctxt "spellingdialog|insert" +msgid "Special Character" +msgstr "Wosebite znamješko" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:318 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "_Tekstowa rěč:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279 -msgctxt "spellingdialog|explainlink" -msgid "More..." -msgstr "Wjace..." - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:369 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Po_kročować" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:381 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(žane namjety)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:393 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Prawopis: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:416 +msgctxt "spellingdialog|change" +msgid "Co_rrect" +msgstr "Po_rjedźić" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:431 +msgctxt "spellingdialog|changeall" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "Wšě p_orjedźić" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446 +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "Pře_co porjedźić" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473 +msgctxt "spellingdialog|ignore" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "_Jónu ignorować" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488 +msgctxt "spellingdialog|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "Wšě _ignorować" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:503 +msgctxt "spellingdialog|ignorerule" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "Pr_awidło ignorować" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Słownikej přidać" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:533 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Słownikej přidać" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364 -msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" -msgid "_Suggestions" -msgstr "_Namjety" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380 -msgctxt "spellingdialog|notindictft" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "Ni_c w słowniku" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400 -msgctxt "spellingdialog|paste" -msgid "Paste" -msgstr "Zasadźić" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413 -msgctxt "spellingdialog|insert" -msgid "Special Character" -msgstr "Wosebite znamješko" - #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "Sće hižo wědźał?" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:152 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Wotkaz" diff --git a/source/hsb/dbaccess/messages.po b/source/hsb/dbaccess/messages.po index 8e7f19feac6..ecd11b3a9f6 100644 --- a/source/hsb/dbaccess/messages.po +++ b/source/hsb/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 21:51+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" msgstr "_Dale" -#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:216 +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217 msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" msgstr "_Parametry" diff --git a/source/hsb/editeng/messages.po b/source/hsb/editeng/messages.po index 9f2b30e0dbb..c22d227b91a 100644 --- a/source/hsb/editeng/messages.po +++ b/source/hsb/editeng/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 11:47+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574077678.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -1140,186 +1140,191 @@ msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Nastajenje tekstoweho směra nadrjadowaneho objekta wužiwać" #: include/editeng/editrids.hrc:266 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" +msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" +msgstr "Tekstowy směr nalěwo-naprawo (padoruny woth deleka)" + +#: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Wotstawk zapdanje na tekstowym rastrje (jeli aktiwny)" -#: include/editeng/editrids.hrc:267 +#: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Wotstawk na tekstowym rastrje njezapadnje" -#: include/editeng/editrids.hrc:268 +#: include/editeng/editrids.hrc:269 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" msgid "Not hidden" msgstr "Njeschowany" -#: include/editeng/editrids.hrc:269 +#: include/editeng/editrids.hrc:270 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "Schowany" #. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:272 +#: include/editeng/editrids.hrc:273 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Horicontalne standardne wusměrjenje" -#: include/editeng/editrids.hrc:273 +#: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Nalěwo wusměrjeny" -#: include/editeng/editrids.hrc:274 +#: include/editeng/editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horicontalnje centrowany" -#: include/editeng/editrids.hrc:275 +#: include/editeng/editrids.hrc:276 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Naprawo wusměrjeny" -#: include/editeng/editrids.hrc:276 +#: include/editeng/editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify" msgstr "Blokowa sadźba" -#: include/editeng/editrids.hrc:277 +#: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" msgid "Repeat alignment" msgstr "Wusměrjenje wospjetować" #. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:280 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Wertikalne standardne wusměrjenje" -#: include/editeng/editrids.hrc:281 +#: include/editeng/editrids.hrc:282 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" msgid "Align to top" msgstr "Horjeka wusměrić" -#: include/editeng/editrids.hrc:282 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Wertikalnje centrowany" -#: include/editeng/editrids.hrc:283 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" msgid "Align to bottom" msgstr "Deleka wusměrić" #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:286 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" -#: include/editeng/editrids.hrc:287 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed" msgstr "Rozdźěleny" -#: include/editeng/editrids.hrc:289 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "Papjerowy žłobik" -#: include/editeng/editrids.hrc:290 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Z ćišćerskich nastajenjow]" -#: include/editeng/editrids.hrc:292 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" -#: include/editeng/editrids.hrc:293 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "Přesunyć" -#: include/editeng/editrids.hrc:294 +#: include/editeng/editrids.hrc:295 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" -#: include/editeng/editrids.hrc:295 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Wuměnić" -#: include/editeng/editrids.hrc:296 +#: include/editeng/editrids.hrc:297 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožić" -#: include/editeng/editrids.hrc:297 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributy wróćo stajić" -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "Zasunyć" -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:300 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "Stile nałožić" -#: include/editeng/editrids.hrc:300 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wulko-/Małopisanje změnić" -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 #, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Słowo je %x" -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 #, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Wotstawk je %x" -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Wobrazowe naličenske znamješko we wotstawku" -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "Wobrazowe naličenske znamješko" -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" msgid "Paragraph: $(ARG) " msgstr "Wotstawk: $(ARG) " -#: include/editeng/editrids.hrc:309 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na spočatku dokumenta pokročować?" -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Z kontrolu na kóncu dokumenta pokročować?" -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1328,37 +1333,37 @@ msgstr "" "Słowo njeda so z njeznateje přičiny\n" "dla słownikej přidać." -#: include/editeng/editrids.hrc:312 +#: include/editeng/editrids.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Słownik je hižo połny." -#: include/editeng/editrids.hrc:313 +#: include/editeng/editrids.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "Słownik je přećiwo pisanju škitany." -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:316 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "Zasunyć" -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:317 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "Podwotstawki pokazać" -#: include/editeng/editrids.hrc:317 +#: include/editeng/editrids.hrc:318 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Schować" -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:319 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožić" -#: include/editeng/editrids.hrc:319 +#: include/editeng/editrids.hrc:320 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" diff --git a/source/hsb/formula/messages.po b/source/hsb/formula/messages.po index 58e76539d61..5c04f693884 100644 --- a/source/hsb/formula/messages.po +++ b/source/hsb/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-17 10:26+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560767171.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2268 @@ -2132,62 +2132,62 @@ msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "_Dale >" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:182 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:229 msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" msgstr "Struktura" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:260 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:261 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" msgstr "Funkciski wuslědk" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:402 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:403 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" msgstr "For_mla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:418 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "Wuslědk" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:462 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:463 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Formla" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:512 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:513 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Maksiměrować" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:25 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26 msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" msgstr "_Pytać" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:53 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:54 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:68 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Posledni raz wužiwany" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:70 msgctxt "functionpage|category" msgid "All" msgstr "Wšě" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:83 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:84 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Wuběr" -#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:27 +#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" msgstr "_Struktura" diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 91ab8ea7f76..670ff7dab5d 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 21:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20869,42 +20869,42 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Nowa tabela" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Pomjenowany wobłuk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Cil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Pomjenowany wobłuk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Žórło" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Žórło a cil" diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index 5f6469c1154..d8e19ac376f 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 21:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5795,22 +5795,22 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "Wy_sokosć strony:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:566 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Měritko" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:598 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "Ćišćakowe měry za _formatowanje dokumenta wužiwać" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:613 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "Wot_stup mjez wotstawkami a tabelemi přidać" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index 831b3539db9..8ce21c182b4 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 12:05+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574078736.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -7883,43 +7883,88 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdišćina" +#: include/svx/strings.hrc:1660 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "Formatowe wodźenske elementy egyptowskich hieroglyfow" + #: include/svx/strings.hrc:1661 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elymaic" +msgstr "Elymaišćina" + +#: include/svx/strings.hrc:1662 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nandinagari" +msgstr "Nandinagari" + +#: include/svx/strings.hrc:1663 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" + +#: include/svx/strings.hrc:1664 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "Osmaniske ličby Siyaq" + +#: include/svx/strings.hrc:1665 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "Mała Kana, rozšěrjena" + +#: include/svx/strings.hrc:1666 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "Symbole a piktogramy, rozšěrjene-A" + +#: include/svx/strings.hrc:1667 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "Tamilšćina, dodatk" + +#: include/svx/strings.hrc:1668 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Wancho" +msgstr "Wancho" + +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Wotlěwa doprawa (LTR)" -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Wotprawa dolěwa (RTL)" -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nastajenja nadrjadowaneho objekta wužiwać" #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Wotlěwa doprawa (wodoruny)" -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Wotprawa dolěwa (RTL) (wodoruny)" -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Wotprawa dolěwa (padoruny)" -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Wotlěwa doprawa (padoruny)" -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Wot deleka horje, wotlěwa doprawa (wertikalny)" diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index a26bb55f8c6..89fb205b271 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 13:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:25+0100\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -7687,42 +7687,37 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Znamješko" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 -msgctxt "characterproperties|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Standard" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Pismowe efekty" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziske wuhotowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperwotkaz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Wuzběhnjenje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" @@ -10266,12 +10261,12 @@ msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Awtoteksty za skrótšenku " @@ -10636,32 +10631,32 @@ msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "Wotrězk zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Zasadźić" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Wotrězk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Špalty" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Zasunjenja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Pozadk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Nóžki/Kónčne nóžki" @@ -14520,52 +14515,52 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Wotstawk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zasunjenja a wotstup" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Wusměrjenje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Tekstowy běh" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Aziska typografija" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Rozrjad a čisłowanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatory" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Iniciale" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Płonina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparenca" @@ -15414,52 +15409,52 @@ msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "Adresowu lisćinu wubrać" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Wubjerće adresowu lisćinu. Klikńće na '%1', zo byšće přijimarjow z druheje lisćiny wubrał. Jeli adresowu lisćinu nimaće, móžeće jednu přez kliknjenje na '%2' wutworić." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Waši přijimarjo so tuchwilu wuběraja z:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:139 msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Přidać..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:153 msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "Wu_tworić..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:167 msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:181 msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Wo_bdźěłać..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:195 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "_Tabelu změnić..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:217 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Zwjazuje so z datowym žórłom..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:248 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Mjeno" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261 msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Tabela" @@ -16034,27 +16029,27 @@ msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Tabelowe kajkosće" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Tekstowy běh" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Špalty" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Pozadk" |